Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Первый Оборванец: Чем Анк‑Морпорк отличается от н'обитаемого острова? 4 страница



Он бросил взгляд на часы.

Ооп‑ ля… Времени в обрез.

Ланкрский Экспресс должен был отправиться через сорок три секунды. Мокрист знал, что может спуститься вниз по этой чертовой водосточной трубе за одиннадцать секунд. Стэнли уже пошел за посетителями, это займет у него, скажем, секунд тридцать. Нужно дождаться, чтобы они ушли с первого этажа, вот что важно. Потом можно будет выскользнуть через окно и уцепиться за карету Экспресса. Спрыгнуть, когда она притормозит у Пупосторонних ворот, забрать жестяной сундучок, припрятанный на стропилах конюшен на Лоббистской улице, переодеться и " нарисовать" новое лицо, потом прогуляться по городу, выпить кофе в кофейне, что напротив Дома стражи, поглядывая на семафорную активность стражников. Потом неспешным шагом дойти до Куриного рынка, где у Джека по кличке " Знать‑ не‑ знаю" хранится еще один полезный сундучок, снова переодеться, уйти от него с небольшой сумкой в руках и с твидовым кепи на голове (которое в ближайшем переулке следует сменить на коричневую шляпу‑ котелок из сумки, просто на всякий случай, а то вдруг у Джека внезапно случится приступ хорошей памяти, вызванный приличной суммой денег). Затем добрести до района боен, принять облик Джеффа‑ извозчика, и зависнуть на время в огромном вонючем баре " Орел Мясника", в котором извозчики мясников традиционно промывали горло от дорожной пыли. В Страже ведь работают вампир и оборотень, уже много лет. Ну что же, пусть эти знаменитые носы нюхнут коктейль из запахов навоза, страха, пота, требухи и мочи, посмотрим, как им это понравится! И это только в баре, на самих бойнях все еще хуже.

Потом надо будет дождаться вечера и подсесть, вместе с другими поддатыми извозчиками, на попутный ассенизационный фургон, покидающий город. Стражники у ворот никогда не проверяют эти ароматные повозки. С другой стороны, если его шестое чувство будет все еще подавать сигналы тревоги, возможно, лучшим решением будет поиграть в наперстки с каким‑ нибудь пьяницей, пока не наберется достаточно денег на маленький флакон одеколона и дешевый, но еще приличный костюм из магазина старьевщика. В таком наряде можно отправиться в " Доходный дом для респектабельных работающих мужчин" миссис Эвкразии Секретум, где в своей остроконечной шляпе и пенсне он станет мистером Нарушителем Петуховодом, торговцем шерстью, который останавливается здесь каждый раз, когда дела приводят его в город, и который всегда презентует миссис Эвкразии маленький подарок, приличествующий женщине того возраста, на который ей хотелось бы выглядеть. Да, так, пожалуй, будет даже лучше. Обеды у нее всегда сытные и весьма изобильные. Кровати достаточно мягкие, и их редко приходится с кем‑ то делить.

А уж потом можно будет спокойно спланировать все остальное.

Различные маршруты бегства со скоростью света сменяли друг‑ друга перед его мысленным взором. А взор внешний тем временем заметил нечто гораздо менее приятное. Это был стражник, болтавший о чем‑ то с извозчиками на каретном дворе. Мокрист узнал сержанта Фреда Колона, чьей основной работой, кажется, было бродить по городу и беседовать с немолодыми людьми примерно такого же возраста и комплекции, как у него самого.

Стражник тоже заметил Мокриста и приветливо помахал ему рукой.

Нет, если он сбежит, все запутается и станет только хуже. Нужно как‑ то выкручиваться здесь, на месте. И вообще, строго говоря, он ничего плохого не совершил. Просто разнервничался из‑ за проклятого письма, вот и все.

Когда Стэнли вернулся в сопровождении мистера Косого, самого известного и, в 351 год, вероятно, самого старого юриста города, Мокрист сидел за столом и притворялся, будто занят работой с документами. Вместе с ними в комнату вошли сержант Ангва и капрал Ноббс, о котором ходили слухи, что он‑ то и есть секретный оборотень Стражи. Ноббс тащил большую плетеную корзинку, а сержант Ангва держала в руке резиновую кость с пищалкой, которой она время от времени рассеянно попискивала. В целом посетители выглядели безобидно, хотя и странновато.

Дежурный обмен любезностями вышел не очень‑ то любезным, учитывая присутствие Нобби Ноббса и юриста, который пах жидкостью для бальзамирования. Когда формальности были окончены, мистер Косой сказал:

‑ Насколько мне известно, вы вчера нанесли визит миссис Пошле Кувырком, мистер Губвиг.

‑ О, да. Гм, она была еще жива в тот момент, – добавил Мокрист и тут же мысленно проклял себя и неизвестного автора письма.

Он нервничал и явно терял контроль над ситуацией.

‑ Мы здесь не для расследования убийства, сэр, – холодно заметила сержант.

‑ Вы уверены? В данных обстоятельствах…

‑ Мы, несомненно, займемся этим делом, сэр, – перебила его сержант, – в данных обстоятельствах!

‑ Значит, вы не подозреваете кого‑ то из родственников?

‑ Нет, сэр. И вас тоже.

‑ Меня? – Мокрист, разинув рот, изобразил подходящее случаю изумление.

‑ Всем известно, что миссис Мот была тяжело больна, – заметил мистер Косой. – К вам она, похоже, испытывала симпатию. Завещала вам свою собачку, мистера Хлопотуна.

‑ А также мешок с игрушками, коврики, шерстяные пледы, маленькие ботиночки, восемь ошейников, включая один, украшенный бриллиантами, и большое количество всего прочего в том же роде, ‑ добавила сержант Ангва. Она снова пискнула резиновой косточкой.

Мокрист захлопнул рот.

‑ Собачку, – сказал он отстраненно. – Всего лишь пёсика? И его игрушки?

‑ Ожидали чего‑ то большего? – поинтересовалась Ангва.

‑ Да я и этого‑ то совсем не ожидал!

Мокрист бросил взгляд на корзинку. Она выглядела подозрительно неподвижной.

‑ Я дал ему одну из его голубых таблеток, – охотно пояснил Ноббс. – Они его вырубают ненадолго. Хотя на людей не действуют. На вкус анисовые.

‑ Все это немного… странно, вам не кажется? – спросил Мокрист. – Зачем здесь стражники? Из‑ за ошейника с бриллиантами? В любом случае, я полагал, что завещание не вскрывают вплоть до похорон…

Мистер Косой кашлянул. Из его рта вылетела моль.

‑ Разумеется, вы правы. Однако, поскольку я знал содержание завещания, мне показалось благоразумным поспешить в Королевский банк и позаботиться о наиболее…

Повисла долгая пауза. Для зомби вся жизнь как одна сплошная пауза, но в данном случае мистер Косой, похоже, искал подходящее слово.

‑ …проблемном наследстве незамедлительно.

‑ Ну да, верно, маленького песика кто‑ то должен кормить, – согласился Мокрист, – однако я не думаю, что это такая уж серьезная…

‑ Проблема… если таковая имеет место, заключается не в псе, а в его бумагах.

‑ Поддельная родословная?

‑ Дело не в родословной, – сказал мистер Косой, открывая свой портфель. ‑ Возможно вы слышали, что покойный сэр Джошуа завещал мистеру Хлопотуну один процент акций банка?

Мокриста словно пронизало холодным черным ветром.

‑ Да, – сказал он. – Слышал.

‑ Покойная миссис Мот завещала ему остальные пятьдесят процентов. Согласно традициям банка, это означает, что пес становится председателем правления. А вы теперь – хозяин пса.

‑ Постойте, животное не может владеть…

‑ А вот и может, мистер Губвиг, а вот и может! – сказал Косой голосом, в котором звучало особое юридическое веселье. – Тому имеется масса прецедентов. Однажды осла посвятили в духовный сан. А в другой раз черепаху назначили судьей. Конечно, более сложные профессии не так широко представлены среди животных. Например, не было еще случая, чтобы лошадь стала плотником. Однако пёс‑ председатель – это, в целом, довольно заурядное явление.

‑ Здесь нет ни капли смысла! Она меня почти не знала!

Но его мозг тут же возразил: " Конечно, знала! Она вмиг раскусила тебя, поняла до самых печенок! "

‑ Завещание было продиктовано мне прошлой ночью, мистер Губвиг. В присутствии двух свидетелей и личного врача миссис Мот, который заверил нас, что она пребывает хоть и не в здравом теле, зато полностью в здравом уме, – мистер Косой поднялся на ноги. – Короче говоря, завещание оформлено в соответствии с законом. Иметь смысл оно при этом не обязано.

‑ Но как же он будет, ну, заседания правления вести? Его самого нужно на поводке водить!

‑ Полагаю, фактически он будет исполнять свои обязанности через вас, – заявил юрист.

Со стороны сержанта Ангвы снова раздался писк.

‑ А что произойдет в случае его смерти? – спросил Мокрист.

‑ Спасибо, что напомнили, – сказал мистер Косой, доставая из портфеля еще один документ. – Да, здесь написано: " акции будут распределены среди оставшихся членов семьи".

‑ Всех оставшихся членов семьи? Его семьи? Не думаю, что у него было много шансов обзавестись семьей!

‑ Нет, мистер Губвиг, – поправил Косой. – Среди членов семьи Мотов.

Мокрист почувствовал, что пронизывающий его воображаемый ветер стал еще холоднее.

‑ Как долго живет собака?

‑ Об'чная собака? – решил уточнить Нобби Ноббс. – Или собака, стоящая между бандой Мотов и кучей денежек?

‑ Капрал Ноббс, спасибо за " уместное" замечание! – рявкнула сержант Ангва.

‑ Извините, сержант.

‑ Кхм, – кашель мистера Косого освободил еще одну моль. – Мистер Хлопотун привык спать в апартаментах менеджера банка, мистер Губвиг, – сказал он. – Вам придется ночевать там. Это условие наследования.

Мокрист тоже вскочил на ноги.

‑ Мне на это начхать! – возмутился он. – Я не совершал никаких преступлений! Вы не имеете права распоряжаться чужими жизнями из моги… ну, вы ‑ то можете, сэр, без вопросов, но она не имеет…

Из портфеля был извлечен очередной конверт. Мистер Косой улыбнулся, что всегда было плохим признаком.

‑ Миссис Мот, среди прочего, продиктовала вот эту нижайшую просьбу, обращенную к вам, – сказал он. – А теперь, сержант, мне кажется, пора оставить мистера Губвига одного.

Они отбыли, хотя через несколько секунд сержант Ангва вернулась, и молча, не поднимая взгляда, бросила резиновую косточку в мешок с игрушками пса.

Мокрист подошел к корзине и поднял крышку. Мистер Хлопотун взглянул на него, зевнул, а потом сел на задние лапы и начал " служить". Хвост собаки неуверенно вильнул раз или два, а большие глаза наполнились надеждой.

‑ Не надо так на меня смотреть, парень, – сказал Мокрист и повернулся к псу спиной.

Письмо от миссис Мот насквозь пропахло лавандой с оттенком джина. Оно было написано аккуратным почерком весьма пожилой женщины:

 

" Дорогой мистер Губвиг!

 

Я ведь чувствую, что Вы прекрасный, славный человек, который хорошо присмотрит за моим малюткой Хлопотуном. Пожалуйста, будьте ласковы с ним. Он был моим единственным другом в трудные времена. Не хотелось бы в данных обстоятельствах говорить о такой пошлости, как деньги, однако за услуги, которые я умоляю Вас оказать мне, Вам будет выплачиваться $20 000 ежегодно (в конце каждого расчетного периода).

Если Вы откажетесь, или если песик умрет не своей смертью, Ваша жопа будет отдана на растерзание Гильдии Убийц. Депозит $100 000 уже передан лорду Злобни. Его молодые джентльмены выследят Вас, и, если будет необходимо, выпотрошат, как хорька, каковым Вы, несомненно, являетесь, мистер Умник!

Да благословят Вас боги за Вашу доброту к бедной вдове".

 

Мокрист был впечатлен. Кнут и пряник. Ветинари обходился только кнутом. Или лупил тебя пряником по башке, пока не сделаешь, что нужно.

Кстати, Ветинари! Вот человек, которому пора было задать пару вопросов!

Волосы на шее Мокриста встали дыбом. Он годами тренировал уклонение от опасностей, а сейчас вдобавок был не на шутку встревожен письмом миссис Мот. Что‑ то влетело в окно и бумкнуло в дверь. Мокрист не пострадал ‑ стоило звякнуть разбитому оконному стеклу, как он мигом бросился на пол.

В двери торчала черная стрела.

Мокрист прополз по ковру, схватил ее, и снова нырнул вниз.

Изысканные белые буквы вились по древку: " ГИЛЬДИЯ УБИЙЦ – СТИЛЬ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ".

Предупредительный выстрел, верно? Просто этакий намек, да? Чтобы подчеркнуть значение письма? На всякий случай?

Мистер Хлопотун использовал свой шанс выпрыгнуть из корзинки и лизнуть Мокриста в лицо. Мистера Хлопотуна не волновало, кто такой Мокрист и что он совершил. Песик просто хотел подружиться.

‑ Думаю, – сказал Мокрист, сдавшись, – что нам с тобой пора на прогулку.

Песик радостно тявкнул и потянул за край мешок с игрушками, чтобы тот упал. Хлопотун, яростно виляя хвостом, исчез внутри, а потом вытащил наружу бархатный маленький пиджачок с вышивкой " Вторник".

‑ Угадал, мальчик, – сказал Мокрист, застегивая ошейник. Это было непросто, учитывая, что вся собачья одежка была обслюнявлена.

‑ А где твой поводок? – спросил Мокрист.

Мистер Хлопотун снова нырнул в мешок и вернулся с красным поводком.

‑ Ооп‑ ля, – сказал Мокрист. – Это, похоже, будет самая быстрая прогулка в истории всех прогулок. Фактически, пробежка…

Не вставая с пола, он потянулся к ручке, но дверь открылась сама. Мокрист уставился на терракотовые ноги, толстые, как древесные стволы.

‑ Надеюсь, Вы Не Пытаетесь Заглянуть Мне Под Юбку, Мистер Губвиг? – прогрохотала откуда‑ то сверху Глэдис.

" На что там смотреть? " – подумал Мокрист.

‑ А, Глэдис! – сказал он вслух. – Не могла бы ты встать у окна? Спасибо!

Раздался тихий " клик! " и Глэдис повернулась к нему, зажав еще одну черную стрелу между большим и указательным пальцами правой руки. Внезапное торможение заставило стрелу воспламениться.

‑ Кто‑ То Послал Вам Стрелу, Мистер Губвиг, – объявила голем.

‑ Правда? Задуй огонь и положи ее в лоток " Входящие", – распорядился Мокрист, выползая через дверь. – Я отправляюсь поговорить с человеком насчет собаки.

В коридоре он встал, взял мистера Хлопотуна под мышку и сбежал вниз по ступеням, в заполненный людьми зал. Потом спустился с крыльца Почтамта и увидел черную карету, как раз подъезжавшую к тротуару. Ха! Этот парень всегда на шаг впереди тебя, да?

Когда карета остановилась, он распахнул дверцу, плюхнулся на свободное сиденье (мистер Хлопотун радостно тявкал у него из‑ под мышки), огляделся и сказал…

‑ О… извините! Я думал, это карета лорда Ветинари…

Рука захлопнула дверцу. Она была облачена в большую, черную и весьма дорогую перчатку, расшитую бисером. Взгляд Мокриста пробежал по руке и поднялся к лицу пассажира кареты, который сказал:

‑ Нет, мистер Губвиг. Меня зовут Космо Мот. Как раз приехал повидаться с вами. Как дела?

 

Глава 4

 

Черное кольцо – Необычный подбородок – Недолгое дело всей жизни – Начинаем – Веселая журналистика – Все ради города – Влезть в чужую шкуру – Случай Мотов

 

Этот человек делал… разное. Неизвестный мастер, потому что на его произведениях никогда не ставилось его имя. Нет, обычно на них были чужие имена, имена других, давно умерших, мастеров. Он же был мастером только в одном. В искусстве имитации.

‑ Деньги принес?

‑ Да, ‑ человек в коричневом плаще указал на скромно стоящего рядом тролля.

‑ Его ты зачем сюда приволок? Терпеть их не могу.

‑ Пятьсот долларов слишком тяжелые, мистер Морпет. И, кстати, слишком большая сумма за изделие, которое даже не из серебра сделано, – возразил молодой человек, которого звали Бывший.

‑ Да, в этом‑ то и штука, верно? – ответил мастер. – Я ведь знаю, что это не совсем законно, то, что ты делаешь. И я, кстати, говорил уже, что стигиум встречается реже, чем золото. Он даже не блестит… Ну, если обращаться с ним правильно. Поверь, я весь свой запас мог бы без труда продать Убийцам. Эти джентльмены любят черное. Просто обожают.

‑ Ничего незаконного. Ни у кого нет исключительных прав на букву " В". Слушайте, мы все это уже обсуждали. Давайте лучше посмотрим на вашу работу.

Старик пристально взглянул на Бывшего, потом открыл ящик и водрузил на стол небольшую шкатулку. Он поправил отражатели на лампах и сказал:

‑ Ладно, открывай.

Молодой человек поднял крышку и уставился на предмет внутри, черный, как ночь, с вырезанной буквой " В", еще более черной от глубоко залегших теней. Потом судорожно вздохнул, взял кольцо в руки и тут же его выронил.

‑ Оно теплое! – в ужасе воскликнул он.

Мастер фыркнул.

‑ К'нечно. Это ж стигиум. Он пьет свет. Если бы ты взял его днем, уже орал бы от ожога пальцев. Днем его надо держать в шкатулке, ясно? Ну или прикрывать перчаткой, если ты любитель пофорсить.

‑ Оно совершенно!

‑ Да. Так и есть, –старик выхватил кольцо, и Бывший рухнул в свой персональный ад ‑ Не отличить от настоящего, верно? – прорычал мастер имитаций. – О, не надо этих удивленных взглядов. Ты думаешь, я не знаю, что создал? Я видел оригинал пару раз. Это мое творение обмануло бы самого Ветинари. Мне понадобится напрячь всю мою забывчивость.

‑ Я не знаю, о чем вы говорите! – запротестовал Бывший.

‑ Значит, ты идиот.

‑ Я ведь говорил вам, ни у кого нет исключительных прав на букву " В"!

‑ Расскажи это его светлости, ладно? Нет, вряд ли тебе захочется. А вот мне ты заплатишь еще пять сотен. Все равно я собрался на пенсию, и небольшая премия позволит мне убраться подальше отсюда.

‑ У нас договор!

‑ Теперь он изменился, – хладнокровно возразил Морпет. – Теперь ты покупаешь ещё и мою память.

Мастер имитаций радостно улыбнулся. Молодой человек выглядел мрачным и неуверенным.

‑ Кой для кого оно бесценно, так? – подсказал Морпет.

‑ Ладно, еще пять сотен, и будьте прокляты.

‑ А вот теперь доплата составит тысячу, – сказал старик. – Ты слишком торопишься, видишь ли. Даже не торговался. Чую, кому‑ то позарез нужна эта вещичка. Итого, пятнадцать сотен. Или можешь попробовать найти в этом городе другого мастера по стигиуму. Если вякнешь что‑ то, кроме " да", цена поднимется до двух тысяч. Лучше сделаем по‑ моему.

После долгой паузы Бывший сказал:

‑ Да. Но мне нужно сходить за деньгами.

‑ Валяй, мистер. Я подожду здесь. Ну вот, все оказалось не так уж и сложно, правда? Ничего личного, просто бизнес.

Кольцо отправилось обратно в шкатулку, а шкатулка – в ящик стола. По сигналу молодого человека тролль уронил мешки с деньгами на пол и удалился прочь, во тьму ночи.

Бывший внезапно обернулся, и рука мастера имитаций проворно нырнула под стол. Впрочем, старик расслабился, когда молодой человек спросил:

‑ Вы будете здесь?

‑ Я? Я всегда здесь. Иди, провожать не буду, дорогу знаешь.

‑ Вы точно будете здесь?

‑ Я же сказал, да!

 

В темноте вонючего подъезда молодой человек распахнул дверь на улицу, сердце бешено колотилось. В подъезд шагнула одетая в черное фигура. Лица было не разглядеть за маской. Юноша прошептал:

‑ Шкатулка в верхнем левом ящике стола. Справа под столешницей какое‑ то оружие. Деньги можете оставить себе. Только не… делайте ему больно, ладно?

‑ Делать больно? Я здесь не для этого, – прошипела фигура в черном.

‑ Я знаю, но… сделайте всё аккуратно, хорошо?

Бывший вышел и прикрыл дверь за черным человеком.

Моросило. Молодой человек перешел улицу и занял позицию у дверей напротив. Шум дождя и бульканье воды в канавах заглушали все звуки, но ему показалось, что наверху раздался тихий " шмяк! " Возможно, это было всего лишь воображение, потому что он даже не расслышал, как снова открылась дверь и подошел убийца. Поэтому Бывший чуть не проглотил язык от ужаса, когда над ним нависла черная фигура, сунула ему в руку шкатулку и затем растворилась в темноте.

Вслед за ней по улице тянулся шлейф запаха мяты. Этот человек был настоящим мастером своего дела: он использовал мятную бомбу, чтобы замаскировать запах.

" Ты глупый, глупый старый дурак! – растревоженные мысли метались в голове Бывшего. – Почему ты просто не взял плату и не исчез? У меня выбора не осталось! Слишком велик был риск, что ты проболтаешься! Он и не стал рисковать".

Бывший ощутил, как от страха сводит желудок. Он никогда не думал, что все так обернется! Он никому не желал смерти! Потом его стошнило.

Все это случилось на прошлой неделе. И с тех пор дела шли все хуже.

 

У лорда Ветинари есть черная карета.

Черные кареты есть и у других людей.

Следовательно, не каждый, кто сидит в черной карете – лорд Ветинари.

Это было важное философское обобщение, о котором Мокрист, к сожалению, позабыл в суете.

Теперь суета закончилась. Космо Мот был совершенно спокоен, или, по крайней мере, старательно изображал спокойствие. Одет он был, разумеется, в черное. Люди часто так одеваются, чтобы подчеркнуть свое богатство и значительность. Однако борода портила все впечатление.

Теоретически, это была эспаньолка, в точности, как у лорда Ветинари. Узкие линии черных волос спускались вниз по щекам, сливались с тонкими усиками и потом исчезали в небольшом черном треугольнике прямо под нижней губой. Космо, наверное, воображал, что такая борода придает ему элегантный и зловещий вид. В случае с Ветинари, несомненно, так оно и было. Однако на синих от бритья и покрытых маленькими блестящими каплями пота челюстях Космо эти брадобрейские изыски выглядели жалко и делали его подбородок похожим на лобок.

Очевидно, какой‑ то безвестный мастер‑ парикмахер очень тщательно, волосок за волоском, ухаживал за бородкой Космо. Работу брадобрея отнюдь не облегчил тот факт, что Мот прилично располнел с тех пор, как избрал для себя этот стиль. В жизни любого беззаботного молодого человека рано или поздно настает момент, когда " кубики" на его некогда плоском животе превращаются в объемистый шарик, но Космо обзавелся уже настоящим жировым мешком в области поясницы.

А потом ты заглядывал ему в глаза, и глаза говорили об этом человек всё. В них было такое отстраненное выражение, как будто в мыслях он уже видит твой труп…

" Но вряд ли он убивает сам – размышлял Мокрист – Когда ему нужна чья‑ то смерть, он просто покупает ее". Да, слишком толстые пальцы его руки были унизаны шишковатыми перстнями, в которых, по‑ видимому, содержались разные яды, однако настоящему отравителю нет нужды надевать эти кольца напоказ в таком количестве, верно? Реальному убийце реклама ни к чему. И зачем эта элегантная черная перчатка на другой его руке? Это был символ Гильдии Убийц. Ага, значит, закончил их школу. Отличное классическое образование, там учились дети из многих состоятельных семейств, но обычно они не сдавали Темные Искусства. Этот, наверное, тоже принес записку от мамочки, где говорилось, что курс Ударов кинжалом ему разрешается пропустить.

Мистер Хлопотун весь дрожал от страха или, может быть, ярости. Из‑ под мышки Мокриста он рычал, словно леопард.

‑ А, собачка моей приемной матушки, – сказал Космо, когда карета тронулась. – Как мило. Я не привык тратить слова понапрасну. Я дам вам за этого песика десять тысяч долларов, мистер Губвиг.

Рукой в перстнях он протянул Мокристу клочок бумаги.

‑ Моя расписка. В этом городе кто угодно с радостью обменяет ее на деньги.

Голос Космо звучал тихо, как артикулированный вздох, словно слова причиняли ему боль. Мокрист прочел:

" Будьте любезны уплатить Мокристу фон Губвигу десять тысяч долларов".

И вычурная подпись " Космо Мот", сделанная поверх наклеенной на бумагу однопенсовой марки.

Подпись на марке… Откуда вообще взялась эта мода? Но такие подписи встречались в городе все чаще, и если вы спросите кого‑ нибудь, зачем делать именно так, он, скорее всего, ответит: " П'тому что так получается официально, ясно? " Обходится дешевле, чем нотариус, и при этом прекрасно срабатывает.

Ну и вот оно, десять тысяч, прямо в руки.

" Да как он смеет совать мне взятку? " – подумал Мокрист. Хотя, если честно, это была его вторая мысль, мысль честного человека, который скоро станет носителем почти‑ золотой цепи. Первая мысль, принадлежащая прежнему Мокристу, была немного другой: " Да как он смеет совать мне такую маленькую взятку?! "

‑ Нет, – ответил он. – В любом случае, мне обещали гораздо больше за то, чтобы я о нем позаботился в течение нескольких месяцев!

‑ Вот оно что… Однако, мое предложение гораздо менее… рискованное.

‑ В самом деле?

Космо улыбнулся.

‑ Да ладно вам, мистер Губвиг. Вы же понимаете…

‑ " …в каком жестоком мире мы с вами живем", да? – закончил за него Мокрист, – как предсказуемо. И вообще, вам следовало бы сразу предложить мне гораздо более значительную сумму.

И тут что‑ то случилось со лбом Космо. Обе его брови вдруг изогнулись и сморщились, как у мистера Хлопотуна, когда он бывал озадачен. Так продолжалось секунду, а потом Космо разглядел выражение лица Мокриста и прекратил безобразие, хлопнув себя по лбу ладонью. Жест сопровождался выразительным взглядом, который обещал мгновенную смерть за любую попытку прокомментировать происшествие.

Космо откашлялся и сказал:

‑ Более значительную? За то, что я могу получить даром? Мы подготовили прекрасный судебный иск, и без труда докажем, что моя приемная мать в момент составления завещания была не в своем уме.

‑ Лично мне она показалась разумной, как энциклопедия, сэр, – заметил Мокрист.

‑ С двумя заряженными арбалетами на столе?

‑ А, вижу, к чему вы клоните. Тут я согласен, если бы она была действительно разумной, то наняла бы вместо этого пару троллей с очень, очень большими дубинками.

Космо наградил Мокриста долгим оценивающим взглядом, или, по крайней мере, попытался так поступить, но Мокристу подобная тактика была хорошо знакома. Предполагалось, что жертва критического осмотра должна ощутить угрозу серьезных тумаков, однако на самом деле этот взгляд означал: " Пугающе таращить глаза – старая добрая практика, а я тем временем подумаю, как мне быть дальше". Космо вполне мог быть безжалостным, но дураком он не был. Человека в золотом костюме очень легко заметить, и кто‑ нибудь потом наверняка вспомнит, в чью карету сел этот костюм.

‑ Боюсь, моя приемная матушка вовлекла вас в крупные неприятности, – сказал, наконец, Космо.

‑ Ничего, я попадал в них и раньше, – любезно ответил Мокрист.

‑ О? И когда именно? – вопрос прозвучал резко, как выпад.

Ага. Прошлое. В прошлое лучше не углубляться. Мокрист старался избегать бесед на эту тему.

‑ О вас известно весьма немногое, мистер Губвиг, – продолжил Космо. – Вы родились в Убервальде, и вы стали Главным Почтмейстером. В промежутке…

‑ Просто старался выжить, – подсказал Мокрист.

‑ Несомненно, вы достигли завидных успехов, – сказал Космо. Он постучал в стенку кареты, и она стала замедлять ход. – Надеюсь, удача не изменит вам и далее. А пока, позвольте вручить вам это…

Он разорвал листок надвое и половину, ту, что без подписи, разумеется, уронил на колени Мокристу.

‑ Это зачем? – спросил Мокрист, одной рукой подбирая листок, а другой пытаясь удержать окончательно впавшего в ярость мистера Хлопотуна.

‑ О, просто декларация веры в лучшее, – ответил Космо, и карета остановилась. ‑ Однажды вам, возможно, захочется попросить у меня вторую половину. Поймите же, мистер Губвиг, трудные способы решать проблемы мне совсем не по душе.

‑ Вот только не надо мне угрожать, будьте так любезны, – сказал Мокрист, распахивая дверцу кареты. Перед ним открылась площадь Сатор, заполненная телегами, людьми и, следовательно, толпами потенциальных свидетелей.

На секунду Космо снова изобразил эту… сценку, с бровями.

Он прекратил ее, хлопнув себя по лбу, и сказал:

‑ Вы не поняли меня, мистер Губвиг. Это и был трудный способ. Всего хорошего. Наилучшие пожелания вашей юной леди.

Уже стоя на булыжниках площади, Мокрист резко обернулся, но дверца захлопнулась и карета устремилась прочь.

‑ Почему вы не добавили " Я знаю, в какую школу ходят ваши дети"? – крикнул он вслед удалявшемуся экипажу.

Что теперь? Проклятье, он угодил в передрягу!

Немного дальше по улице заманчиво высился дворец. Пора бы Ветинари ответить на пару вопросов. Как он все это подстроил? Стража думает, Пошла скончалась от естественных причин! Но ведь патриций имеет подготовку наемного убийцы, верно? Настоящего убийцы, который, возможно, специализировался на ядах.

Он прошел через открытые ворота дворца, но у самого здания был остановлен охранниками. Мокрист хорошо знал этот тип людей. В охрану, похоже, был строгий отбор. Кандидата принимали только в том случае, если на вопрос " Как твое имя? " он отвечал неправильно. Даже некоторые тролли соображали быстрее. Но вот одурачить или уболтать охранников было невозможно. У них был список людей, которым дозволялось входить во дворец сразу, и второй список, тех, кто мог пройти по специальному приглашению. Если тебя нет в списках, тебя не впускают.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.