|
|||
Лиза Джейн Смит 6 страница— А ты... Ты уверен, что этого достаточно? Теперь с тобой все будет в порядке? Она говорила вслух, потому что обмен мыслями получился бы слишком личным. Она поняла, какая опасность в действительности подстерегала ее здесь. Вступать в такую близость с Габриелем, по собственной воле отдавать ему жизненную энергию, чувствовать его признательность и восторг... Это сближало настолько, что даже телепатический контакт не мог с этим сравниться. И эта близость рушила стены вокруг Габриеля. И это было несправедливо, потому что она просто волновалась за него и хотела помочь. «Это совсем не то, что я чувствую к Робу, — сказала себе Кейтлин. — Это не любовь... » Она ощутила, что Габриель за ней наблюдает. В нем что-то изменилось, Кейт не смогла бы описать, что именно. Он как будто внутренне расправил плечи. — Нам надо возвращаться, — коротко сказал он, не став отвечать на ее вопрос. Кейт взглянула на него. — Габриель... — Пока нас не начали искать. Он повернулся спиной и шагнул в темноту. Но через несколько метров он остановился, чтобы подождать ее, и весь дальнейший путь по пляжу держался рядом. Кейтлин молчала. Ей казалось, что, если она заговорит, ситуация станет еще хуже. Когда показался фургон, Кейт сразу поняла: там что-то не так. В машине неожиданно для нее светились окна, и Кейтлин сперва решила, что ребята включили лампочку, а потом подумала о пожаре. Но свет казался слишком ярким для лампы и слишком холодным — для открытого огня. Он был странный: матовый, зыбкий, словно фосфоресцирующий. Ледяной ужас сковал Кейт. — Что это? — прошептала она. Габриель отодвинул ее за спину. — Оставайся здесь. Он побежал вперед, но Кейтлин не отставала и, когда он открыл дверь фургона, была у него за спиной. Сердце, и до того бившееся как молот, в одну секунду стало работать с удвоенной скоростью. Теперь она ясно видела, что это туман. Видела Льюиса на пассажирском сиденье, свернувшуюся калачиком на диване Анну. Оба спали, но сон их не выглядел мирным. Льюис скалился в жуткой гримасе и нервно дергал руками и ногами, словно пытался вырваться. Лицо Анны скрывали длинные черные волосы, но ее всю скрутило, одну руку свела судорога, как будто она хотела кого-то расцарапать. Кейт схватила ее за плечо и начала трясти. — Анна! Анна застонала, но не проснулась. Кейт развернулась. — Роб! — позвала она. Роб лежал на спине и беспомощно метался из стороны в сторону. Глаза его были закрыты, на лице отражалась агония. Кейтлин попробовала его растрясти, мысленно звала по имени, но и тут ничего не вышло. Она оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, что делает с Льюисом Габриель... и оцепенела. В фургоне были серые люди. Они висели в воздухе между ней и Габриелем, и спинка пассажирского сиденья проходила сквозь одного из них. — Это атака! — крикнул Габриель. У Кейтлин все поплыло перед глазами, она ничего не могла понять, ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание. «Сеть, — поняла Кейт. — Их ощущения передаются мне по сети. О господи, надо что-то срочно предпринять, пока мы с Габриелем не сломались». — Визуализируй свет! — крикнула она Габриелю. — Помнишь, что говорил Роб? От психической атаки можно защититься, если представить свет! Габриель поднял на нее серые глаза. — Прекрасно, только подскажи как. И какой именно свет? — Я не знаю. — Кейтлин начала паниковать. — Просто думай про свет... вообрази его вокруг нас. Представь, что он золотой. Она не была уверена, почему именно золотой. Может, потому, что туман казался серебристо-серым. Или, может, она считала, что золотой — цвет Роба. Кейтлин прижала ладони к глазам и попыталась представить свет. Чистый золотой свет окружал их всех. Как художнику, ей было несложно удержать в сознании эту картинку. «Вот так», — подумала она и по сети передала картинку Габриелю. А дальше уже он помогал Кейтлин. Его убежденность прибавилась к ее убежденности. Она чувствовала, что способна увидеть этот свет: стоит открыть глаза, и он будет вокруг них. «Сработало», — сказал Габриель. Действительно сработало. У Кейт перестала кружиться голова, и впервые с тех пор, как они забрались в фургон, она почувствовала тепло. Туман был таким же ледяным, как воздух на улице. Теперь туман исчезал. Кейт казалось, что с нее стягивают тяжелое одеяло. Все еще представляя золотой свет, она открыла глаза. Спящие ребята успокоились. Остатки тумана, сворачиваясь в спирали, утекали из фургона. Серые люди все еще висели в воздухе. В следующую секунду исчезли и они, но не раньше чем с Кейт произошло нечто странное. На мгновение она заглянула в лицо одного из них и... узнала его. Лицо показалось ей знакомым, хотя она и не могла сказать почему. Тут заворочался Роб, и Кейт обо всем забыла. Он поморщился, застонал и, подтянувшись, сел. — Что?.. Кейтлин?.. — Психическая атака, — мягко, но уверенно сказала она. — Когда мы вернулись, весь фургон был заполнен туманом, а вы никак не просыпались. Мы отбились, потому что смогли представить свет. О Роб, я так испугалась! У Кейт вдруг подкосились ноги, и она опустилась на пол. Анна тоже сумела сесть, а Льюис только жалобно постанывал. — Ребята, как вы? — срывающимся голосом спросила Кейтлин, не вставая с пола. Роб запустил руку в свои взъерошенные светлые волосы. — Я видел самый жуткий сон в жизни... — сказал он и взглянул на Кейтлин: — Ты сказала: когда мы вернулись? В голове Кейт царила пустота, что в тех обстоятельствах было неплохо. Однако она чувствовала себя слишком потрясенной, чтобы лгать. — Кейт надо было в душ, она не хотела идти одна, я ее проводил, — спокойно ответил Габриель у нее из-за спины. Похожая на правду история. Роб и Анна накануне обнаружили на пляже душевые кабинки. Роб поверил и кивнул. — Очень по-джентльменски, — насмешливо фыркнул он. — И еще мы спасли вас, — напомнил Габриель. — Кто знает, что это был за туман. — Да. — Лицо Роба стало серьезным, он подергал себя за волосы, посмотрел на Габриеля и с неподдельной искренностью поблагодарил: — Спасибо. Габриель отвернулся. Повисла пауза. — Послушайте, — первой заговорила Анна, — почему бы вам двоим не рассказать, как именно вам удалось «представить свет»? Тогда мы будем знать, что делать, если атака повторится. — А потом, может быть, получится снова заснуть, — добавил Льюис. Кейтлин постаралась объяснить, Габриель не стал ей помогать. К тому времени, когда она закончила, ее одолевала зевота и слезились глаза. Приготовившись к худшему, они улеглись спать, но в ту ночь больше ничего не произошло, и плохих снов Кейт не приснилось.
Утром ее разбудило восклицание Роба в телепатической сети. Она поспешно выбралась из фургона и увидела, что Роб вместе с Анной разглядывают что-то на земле неподалеку. Асфальт был покрыт тонким слоем песка, который за ночь нанесло с пляжа. На песке четко виднелись следы. — Это следы животных, — сказала Анна. — Видите? Это енот. — Она указала на трехдюймовый отпечаток пяти растопыренных пальцев. — А это лиса. — Палец Анны переместился на цепочку маленьких следов с четырьмя подушечками. — Вон тот, овальный, принадлежит неподкованной лошади, а маленькие — крысе, — закончила она и посмотрела на Кейтлин. Кейт даже не стала говорить, что всех этих животных не было накануне вечером рядом с фургоном. Она хорошо помнила, о чем рассказывал Роб — иногда жертвы психических атак обнаруживали рядом со своим жилищем следы людей или животных. — Великолепно, — пробормотала она. — У меня такое чувство, что нам следует убираться отсюда. Роб встал и стряхнул песок с ладоней. — Согласен. Но это оказалось не так-то легко — фургон в то утро капризничал. Роб и Льюис повозились с двигателем, не нашли неполадок, и он в конце концов завелся. — Я порулю какое-то время, — сказала Анна. Она сидела на месте водителя и по команде Роба выжала газ. — Просто говорите, куда ехать. — Оставайся на сто первом, и мы окажемся в штате Вашингтон, — проинструктировал Льюис. — Но может, сначала лучше притормозим у «Макдоналдса» и позавтракаем? Кейтлин без сожаления рассталась с черным базальтовым побережьем Орегона. Все утро Габриель хранил напряженное молчание, и Кейтлин начала задаваться вопросом: не было ли ошибкой то, что она сделала ночью на пляже? Она знала, что ей следует как-нибудь обсудить с ним все, однако при мысли об этом у нее сердце уходило в пятки. «Пожалуйста, пусть мы поскорее найдем тот белый дом», — думала она. А потом с горечью поняла, что Габриель прав. Слишком многого она ожидала от людей из того дома. Что, если они не смогут решить все проблемы, которые она на них свалит? Кейт тряхнула головой и стала смотреть в окно на унылый сизый день. Они проезжали мимо перелесков, издалека походивших на большие розовые облака. Анна сказала, что это ольха. Ветки деревьев были практически голые, но на конце каждой распустились красноватые листочки, из-за этого и возникал эффект розового облака. Вдоль дороги стояли небольшие лотки с огромными букетами желтых, как весна, нарциссов. Таблички на лотках гласили: «Букет — 1 доллар», но не было никого, кто мог бы взять деньги. «Построено на честности», — подумала Кейтлин. Ей очень захотелось купить эти безупречно золотые нарциссы, но она понимала, что у них нет лишних денег. «Ну и ладно, — подумала она. — Зато я могу их нарисовать». Кейтлин открыла пенал и вытащила мелок: густой, насыщенный желтый был одним из ее любимых цветов. Вскоре она уже рисовала, лишь изредка посматривая в окно. Когда они переезжали мост через Колумбию, она заметила щит:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВАШИНГТОН ВЕЧНОЗЕЛЕНЫЙ ШТАТ
— Вот ты и дома, Анна, — сказал Роб. — Еще нет. Если будем держаться побережья, до Пьюджет-саунд еще ехать и ехать, — отозвалась Анна, но по голосу Кейтлин догадалась, что та улыбается. — Мы можем туда и не доехать, — вставил Льюис. — Можем раньше найти наш белый дом. — Его здесь нет, — коротко бросил Габриель. — Посмотри на воду. Берег океана по левую сторону шоссе был усыпан огромными бурыми валунами. Ничего похожего на серые скалы из их сна. Кейтлин открыла рот, чтобы что-то сказать, и в этот момент ее руку свела судорога. Судорога сопровождалась зудом, рука схватила мелок до того, как разум Кейтлин успел понять, что она делает. Кейт знала, к чему это. Ее дар рвался наружу. Что бы она сейчас ни нарисовала, это будет не просто рисунок, а отображение будущего. Холодный серый и жженая умбра, стальной и синий. Кейтлин наблюдала, как ее рука наносит на бумагу разноцветные штрихи разной длины, и понятия не имела, что получится. Она знала только, что вот в этом месте необходимо добавить немного сепии, а вот здесь — нарисовать два ярко-красных кружка. Когда она закончила и посмотрела на рисунок, у нее мурашки побежали по спине. Козел. Это был всего лишь козел. Он стоял посередине серебристо-серой реки, и его окружал клубящийся сюрреалистический туман. Но не это пугало Кейтлин. Ее пугали его глаза. Глаза козла были единственными яркими пятнами на рисунке. Они походили на два горящих угля и смотрели прямо на нее. — Что там, Кейтлин? — тихо спросил Роб, и она чуть не подпрыгнула на месте. — Только не говори «ничего». Я знаю, что-то не так. Кейт без слов передала ему рисунок. Роб рассматривал его и хмурился. — Есть идеи, что это может означать? — поинтересовался он. Кейтлин стряхнула с пальцев крошки мелков. — Нет. Вообще-то у меня их никогда нет... а потом это происходит. Пока я знаю только, что где-нибудь когда-нибудь встречу этого козла. — Может быть, это какой-то символ, — предположил Льюис, перегнувшись через спинку сиденья. Кейтлин пожала плечами. — Может быть. Ее не покидало чувство вины и мучил один вопрос: какой толк от дара предвидения? Если она нарисовала картинку, она должна уметь ее растолковать. Если сконцентрироваться... Кейт думала о рисунке, пока они ехали мимо обнаженных отливом песчаных пляжей — ничего общего с окрестностями белого дома, — думала, когда они остановились перекусить в «Ред эппл маркет». От всех попыток сконцентрироваться у нее только разболелась голова и возникло желание что-нибудь сделать, совершить физическое действие, чтобы сбросить напряжение. — Теперь я поведу, — сказала Кейт, когда они выходили из магазина. Роб с любопытством взглянул на нее. — Ты уверена? — спросил он. — Ты же не любишь водить. — Да, но как же справедливость? — сказала Кейт. — Все уже рулили, кроме меня. Управлять фургоном оказалось не так трудно, как ей представлялось. Он вел себя не так послушно, как машина Джойс, но ехать по узкой полупустой дороге было легко. Однако все испортил дождь. Сначала мелкие капельки мило постукивали по ветровому стеклу, но постепенно становилось все хуже и хуже. Вскоре начался настоящий ливень. От сплошного потока воды видимость упала практически до нуля, как будто между ударами дворников кто-то выплескивал на лобовое стекло серебряную краску. — Может, поведет кто-нибудь другой? — предложил Габриель, сидевший за спиной Кейтлин. Как только Кейт села за руль, он сразу перебрался в салон... как она, собственно, и предполагала. Она взглянула на Роба, который занял освободившееся пассажирское место. Если бы это предложение последовало от него, она бы уступила. Но насмешливый тон Габриеля провоцировал на то, чтобы сделать наоборот. — Я в порядке, — коротко сказала Кейтлин. — Дождь уже кончается. — Кейт в порядке, — подтвердил Роб и одарил ее одной из своих заразительных улыбок. — Она справится. Теперь, естественно, обратной дороги не было. Кейт напряженно вглядывалась в дождь и делала все возможное, чтобы доказать правоту Роба. Дорога перестала вилять, и Кейт увеличила скорость, демонстрируя умение лихо водить машину. Это случилось очень неожиданно. Позднее Кейтлин задавалась вопросом: изменился бы ход событий, если бы за рулем сидел Роб, или нет? На самом деле она так не думала. Никто не смог бы правильно среагировать на то, что появилось перед ней на дороге. Она уже почти уверилась в своем водительском мастерстве, и тут впереди возник какой-то силуэт. Он был прямо у нее на пути, но на достаточном расстоянии, чтобы избежать столкновения. Серый силуэт. Невысокий, с рогами — козел. Если бы Кейтлин не видела его прежде, возможно, она бы и не определила так быстро, что это. Но козел был знаком ей до мельчайших деталей — не один час она разглядывала его самым внимательным образом. Он казался в точности таким, как на рисунке, вплоть до красных глаз. Казалось, сверкающие глаза, единственное пятно цвета на фоне серого дождливого пейзажа, смотрят прямо на нее. «Серебро, — судорожно соображала Кейтлин частью сознания. — Серебристо-серая река вовсе не река, а дорога. А туман — пар, поднимающийся от асфальта после дождя». Но большая часть ее сознания не рассуждала вовсе, она просто реагировала: «Тормоза». Кейт ударила по тормозам, она выдавливала и отпускала педаль: так инструктор по вождению учил ее действовать в условиях плохой погоды. Ничего не происходило. Вопреки советам инструктора Кейт опустила педаль тормоза в пол. И снова ничего. Фургон не затормозил и даже не замедлил ход. Козел находился прямо по курсу. Не было времени закричать или даже подумать. И на то, чтобы обратить внимание на переполох в телепатической сети, времени тоже не оставалось. Кейтлин вцепилась в руль. Фургон занесло влево на встречную полосу. Кейт увидела стремительно приближающиеся деревья. «Крути направо! Давай обратно! » Кейтлин не знала, кому принадлежала эта мысль, но мгновенно подчинилась. Слишком поздно. «Я съезжаю с дороги», — с поразительным спокойствием констатировала она. Что происходило потом, Кейт так и не смогла вспомнить, кроме того, что это было ужасно. Мимо мелькали стволы деревьев. Ветки били по лобовому стеклу. Потом последовал удар — сильный, — но он не остановил фургон. Фургон подпрыгивал и продолжал нестись вниз по склону. У Кейт было ощущение, что ее кидает из стороны в сторону, как горошину в консервной банке. Она слышала чей-то крик, возможно свой собственный. А потом последовал еще один удар, и все погрузилось в темноту.
Кейтлин слышала мелодичный плеск воды. Звук успокаивал, хотелось слушать его и ничего не делать. Но она не могла себе это позволить. Был кто-то, о ком ей стоило позаботиться. Кто-то... Роб. И не только Роб. Остальные ребята. Случилось что-то ужасное, она должна убедиться, что с ними все в порядке. Странно, но Кейт не могла сказать, что именно произошло. Она знала только, что это было ужасно. Чтобы понять, что именно, следовало оценить обстановку. Открыв глаза, Кейт поняла, что находится в фургоне Марисоль. Фургон не двигался и стоял не на дороге. Сквозь ветровое стекло Кейтлин видела деревья с обросшими зеленым мхом ветками. Приподнявшись, она разглядела воду. Ручей. Только тут Кейтлин поняла, что у нее под ногами вода. «Идиотка! Произошла авария! » И как только Кейт это подумала, она заметила Роба. Роб, щурясь, пытался разобраться с ремнем безопасности: казалось, он тоже плохо ориентируется в пространстве. «Роб, ты в порядке? » — Кейтлин инстинктивно использовала самую личную форму общения. Роб рассеянно кивнул. Лоб его пересекал глубокий порез. — Да, а ты? — Я виновата, мне так жаль... Даже под пытками Кейтлин не смогла бы объяснить, за что извиняется, она только знала, что совершила нечто ужасное. «Не за что извиняться. Надо выбираться отсюда», — сказал по сети Габриель. Кейтлин резко развернулась и посмотрела за спину. — Ребята, с вами все в порядке? Никто не пострадал? — Все нормально... кажется, — ответил Льюис. Они с Анной были уже на ногах. Видимых повреждений у них не наблюдалось, но оба сильно побледнели и растерянно озирались по сторонам. — Помогите-ка открыть, — бросил Габриель, дергая ручку боковой двери. Втроем они справились с дверью, и, выпрыгнув из фургона, Кейт приземлилась в такую холодную воду, что у нее перехватило дыхание. При помощи Роба она еле-еле добралась по шатающимся камням до берега. Оттуда стало понятно, что произошло с фургоном. Они съехали с дороги, задели несколько деревьев и «нырнули» с крутого берега в ручей. Кейтлин поняла — им повезло, что фургон приземлился на левый бок. Он был весь помят, правое переднее крыло превратилось в гармошку. — Простите меня, — прошептала Кейтлин. Теперь она вспомнила, за что ей следует извиняться. Она виновата вдвойне — потеряла управление и не смогла интерпретировать собственный рисунок, который, возможно, был для нее предупреждением. — Не волнуйся, Кейт, — с нежностью сказал Роб и обнял ее за плечи, но тут же поморщился. — О, Роб, твоя голова... у тебя жуткий порез. Роб приложил ладонь ко лбу. — Ничего страшного. И тем не менее он присел на корточки прямо в заросли прибрежного папоротника. Дождь пробивался сквозь кроны деревьев и стекал ручейками по листьям. — Надо промыть рану, — заявила Анна. — Вода у нас есть, нужна какая-нибудь ткань... — Моя сумка! — воскликнула Кейтлин и метнулась в воду, но Габриель крепко схватил ее за руку. — Идиотка, это опасно, — процедил он, глядя ей в глаза. — Но она мне нужна, — заартачилась Кейт. Она чувствовала, что сможет унять дрожь, только если что-то сделает, если совершит какой-нибудь поступок. Габриель скривился. — Ради всего святого... о, ладно, хорошо. Но ты стой здесь. Он грубо выпустил ее руку, почти отшвырнул от себя, потом повернулся и пошел вброд к фургону. Через минуту он вернулся и принес не только вещи Кейтлин, но и сумку Анны, в которой были документы, украденные Робом из Института. — Спасибо тебе, — поблагодарила Кейт, пытаясь заглянуть ему в глаза. — Одеяла и спальные мешки промокли насквозь, — коротко сказал Габриель. — Нет смысла вытаскивать то, что нам не высушить. Анна разорвала футболку Кейтлин на лоскуты, промыла рану Роба и остановила кровь. — Подержи вот здесь, — приказала она Кейт и ушла вверх по склону. Вернулась она с горстью чего-то зеленого в руке. — Хвоя тсуга, — пояснила она. — Отлично помогает при ожогах, будем надеяться, и при кровотечении поможет. Анна приложила веточку ко лбу Роба. Льюис вертел на пальце бейсболку и разглядывал кроны деревьев. — Послушайте, — сказал он вдруг, — а что произошло? Нас занесло или... — Это моя вина, — отрезала Кейтлин. — Нет, не твоя, — упрямо возразил Роб. Повязка сползла ему на один глаз, и он стал похож на лихого пирата. — На дороге появился козел. Льюис перестал вертеть бейсболку. — Козел? — Да. Серый козел... — Роб умолк и посмотрел на Кейтлин. — Серый, — повторил он. — Фактически бесцветный. Кейт, ничего не понимая, смотрела на Роба, а потом зажмурилась. — О... — выдохнула она. — Вы думаете, это было видение? Как те серые люди? — Конечно, — сказала Кейтлин. После аварии она находилась в шоке и совсем забыла о том, что произошло накануне. — Я дура, у него были красные глаза! Как у демона. И... о, Роб! — Кейт посмотрела на него: — Тормоза отказали. Я выжимала педаль, и ничего! Дрожь вдруг начала распространяться по всему телу, Кейтлин затрясло. Роб положил руку ей на плечо, и она вцепилась в него, как утопающий в спасательный круг. — Значит, психическая атака, — сказал он. — Козел был иллюзией, возможно, астральной проекцией. В Дареме я слышал о медиумах, которые способны проецировать часть себя в образе животного. А тормоза несложно вывести из строя... с помощью телекинеза. Все это было подстроено. — Нас могли убить, — добавила Анна. Габриель хрипло рассмеялся. — Разумеется. Они не шутят. Роб расправил плечи. — Что ж, фургон спасать нет смысла, к тому же будет лучше, если никто не узнает об этом инциденте. Люди начнут задавать вопросы, могут сообщить в полицию. Кейт почувствовала, как у нее участился пульс. — Но... что же тогда делать? — Пойдем ко мне домой, — тихо сказала Анна. — Мои родители нам помогут. Роб засомневался. — Мы договорились — никаких родителей, — напомнил он. — Обратимся к родителям — подвергнем их опасности. — У нас нет выбора, — спокойно, но твердо возразила Анна. — Без машины и еды мы никуда не продвинемся, нам негде переночевать... Послушай, Роб. Мои родители в состоянии о себе позаботиться. В данный момент проблемы у нас, а не у них. — Она права, — рассудил Льюис. — Куда еще нам податься? У нас нет денег на отель, и спать прямо здесь мы тоже не можем. Роб неохотно кивнул. Кейтлин чуточку расслабилась. Сама мысль о том, что они будут двигаться в определенном направлении, а не куда глаза глядят, успокаивала. Но следующая фраза Анны моментально вывела ее из равновесия. — Чтобы попасть в Пьюджет-саунд, придется покинуть побережье, — сказала Анна. — И видимо, будем добираться автостопом. — Впятером? — удивился Габриель. — Кто станет подбирать на дороге пятерых подростков? В душе Кейт была с ним согласна. Стоять под дождем на шоссе и ловить попутку, да еще в незнакомом штате, да еще впятером, и при этом трястись, что в любой момент может появиться полиция... Нет, она не любительница таких развлечений. Но что им остается? — Надо попробовать, — решил Роб. — Может, кто-нибудь подберет Анну и Кейт, а уж потом девочки найдут телефон и свяжутся с родителями Анны. Помогая друг другу, они вскарабкались по мокрому, заросшему папоротником склону на шоссе. Роб предложил пройти немного вперед, чтобы ни у кого не возникла мысль как-то связать их с упавшим в ручей фургоном. — Нам повезло, — сказал он, — ручей с дороги не виден, и авария прошла без свидетелей. Кейтлин стояла на обочине с поднятой рукой и внушала себе, что она удачливый человек. Машин практически не было. Мимо, не притормозив, проехал лесовоз. Забитый оранжевыми и зелеными рыболовными сетями «шевроле»-пикап тоже не стал останавливаться. Кейтлин огляделась по сторонам. Ливень превратился в моросящий дождик, но все вокруг по-прежнему казалось тревожным. Деревья покрывал толстый слой мха цвета мяты, и это настораживало — ветки были не коричнево-серыми, а неестественно зелеными. — Чем ты занят? — спросил Льюис, и Кейт почувствовала в сети тепло. Роб стоял с закрытыми глазами и был на чем-то сосредоточен. — Просто перемещаю энергию. Я буду лучше соображать, если заживет порез. Он открыл глаза и стянул с головы повязку. Кейтлин с облегчением заметила, что рана у него на лбу перестала кровоточить, а на щеках появился легкий румянец. — Вот и хорошо. — Роб улыбнулся. — А теперь остальные. Кто-нибудь пострадал? Льюис пожал плечами; Анна отрицательно покачала головой; Габриель проигнорировал вопрос и смотрел на дорогу. Кейтлин переступила с ноги на ногу. — Со мной все в порядке, — сказала она. Это было не так. Она замерзла, чувствовала себя несчастной, у нее начал болеть весь левый бок. Но ей почему-то казалось, что она недостойна внимания, не заслужила его. — Кейт... я чувствую, тебе нужна помощь... — начал Роб, но его прервал выкрик Льюиса. — Машина! К ним приближался «понтиак» цвета тыквенного пирога. — Не остановится, — мрачно констатировал Габриель. — Никто не остановится ради пятерых подростков. «Понтиак» проехал мимо, и Кейтлин мельком сквозь забрызганное стекло увидела за рулем молодую женщину. Потом мигнули задние габариты, и автомобиль остановился. — Идем! — сказал Роб. Они подбежали к «понтиаку», водительское стекло опустилось, и Кейтлин услышала карибскую музыку. — Вас подвезти? И тут Кейтлин поняла, что за рулем не молодая женщина, а девушка, практически их ровесница: хрупкая, белокожая, с копной густых черных волос, тонкими чертами лица и зелеными глазами. — Конечно подвезти, — с чувством сказал Льюис, и Кейтлин ощутила по сети его восхищение. — Правда, мы немного промокли, — извиняющимся тоном добавил он. — Ну, не немного. Очень промокли. — Это неважно, — беспечно отозвалась девушка. — Сиденья виниловые, это бабушкина машина. Залезайте. Кейтлин сомневалась. Что-то было такое в этой девушке... Что-то скользкое. «Роб? Я не уверена, что это нам подходит». Роб удивленно взглянул на Кейт. «Что не так? » «Я не знаю. Она просто... Тебе не кажется, что она странная? » «Мне кажется, она замечательная, — встрял Льюис. — Бог ты мой, вот это девчонка! И я уже закоченел». Кейтлин все еще сомневалась. «Анна? » Анна обходила «понтиак» сзади, но, когда Кейт обратилась к Робу, остановилась. «Ты просто не оправилась от шока, Кейт, — кротко заметила она. — По-моему, она хорошая девушка, и к тому же мы все поместимся в ее машину». — Все и поместимся. Как иначе? — вслух сказал Габриель. Девушка с любопытством посмотрела на него, но ему было все равно. Кейтлин стало интересно, как они выглядят в глазах этой девушки. Все пятеро стоят молчат, а потом вдруг Габриель со своим риторическим вопросом... «Ладно, поехали», — поспешила согласиться Кейтлин. Она смутилась и не хотела больше ни с кем спорить, но, когда Роб открыл дверцу «понтиака», обратилась к Габриелю: «Что ты имел в виду? » «Ничего. Просто интересное совпадение — останавливается машина, и мы все в нее помещаемся». Анна и Льюис устроились впереди рядом с девушкой. Кейтлин проскользнула за Робом назад, а следом за ней — Габриель. Белые виниловые сиденья заскрипели под их весом. — Меня зовут Лидия, — все так же беспечно представилась девушка. — Вам куда? Ребята тоже представились — точнее, всех представил Льюис. — Пытаемся добраться до резервации сук-вомишей, — сказала Анна, — это рядом с Пол-сбо... но довольно далеко отсюда. А ты куда? Лидия пожала плечами. — Пока вас не увидела — никуда. Решила покататься по округе и отпросилась со школы. — О, ты учишься в Норт-мейсоне? У меня там двоюродный брат. Невинный, казалось бы, вопрос Анны Лидия восприняла в штыки. — Это частная школа, — отрезала она, а потом поинтересовалась у тех, кто сидел сзади: — Вам тепло? Если прибавить обогрев, запотеют окна. — Просто замечательно, — отозвался Роб. Ехать в теплой, сухой машине и правда было замечательно. Роб растирал ладони Кейтлин, а та буквально опьянела от неожиданно свалившейся на них роскоши. Но тем не менее она обратила внимание, что Лидия с любопытством поглядывает на Анну и Льюиса, которые сидели справа от нее, и временами смотрит в зеркало, чтобы проверить, как дела на заднем сиденье. И если Льюису внимание со стороны Лидии доставляло удовольствие, Кейт это настораживало. Особенно когда та начинала хмуриться и задумчиво кусать губы. — Ну и что с вами произошло? — наконец непринужденно спросила Лидия. — Вы промокли до костей. — О, мы... — Льюис замялся. — Пеший турпоход, — не моргнув глазом ответил Габриель. — Попали под дождь. — Больше похоже, что потерпели кораблекрушение.
|
|||
|