|
|||
Лиза Джейн Смит 4 страницаНад ней склонились какие-то люди. Первое, что бросилось в глаза Кейт, — это то, что они монохромные, бесцветные. А второе — злые. Она не понимала, как это, но видела абсолютно четко. Даже четче, чем лица. Не то чтобы они были лишены черт, просто черты казались размытыми, как будто люди двигались взад-вперед с невероятной скоростью или что-то случилось со зрением Кейт. «Пришельцы, — испугавшись до смерти, подумала Кейт. — Маленькие серые человечки с летающих тарелок. Но... Льюис видел чей-то неясный силуэт». Сердце громко, сбивая дыхание, тяжелыми ударами забухало в груди. Кейт хотела закричать, но тщетно. Она даже не знала, бодрствует или спит, но пошевелиться не могла. «Если я шевельнусь... если я только шевельнусь, я смогу заговорить. Я прогоню их... » Больше всего ей хотелось брыкаться, колотить кулаками, чтобы проверить, материальны ее видения или нет. Но она не могла даже согнуть колено. Видения окружали ее со всех сторон. Они склонились над Кейтлин. Странная особенность — когда Кейт смотрела на одного из этих людей, он как будто кидался к ней, но все остальные при этом оставались на месте. Они следили за ней. Пристально смотрели на нее пустыми глазами, и это было хуже любой угрозы. Казалось, они приближаются и склоняются все ниже- Резким рывком Кейтлин подняла руку. По крайней мере, ей показалось, что рывком, на самом деле рука еле приподнялась и потянулась к окружающим ее людям. Рука коснулась бесцветного лица, и Кейт ощутила обжигающий холод. Как в морозильной камере-Люди исчезли. Кейтлин лежала на спине, глазами уставясь в темноту. Ей казалось, она вообще их и не закрывала. Единственное, что она различала в темноте, — это собственную руку, взмахами рассекающую холодный воздух. Холод... Действительно холодно. И перед тем как Льюис увидел своих призраков, температура тоже внезапно понизилась. «Это не сон, — подумала Кейтлин. — Во всяком случае, не обычный сон». Но тогда что? Предвидение? Она предвидела события другим способом, а Льюис вообще не умеет предвидеть. Дар Льюиса — психокинез, он может усилием мысли воздействовать на предметы. Что бы это ни было, после него осталось тошнотворное ощущение. Как будто прорвался какой-то нарыв, нервы напряглись до предела, и лежать спокойно стало настоящим мучением. Ей не хватало свободного пространства, глаза болели от напряжения, тело трясло от адреналина. Рядом мирно дышал спящий Роб. Кейт не хотела его будить, он нуждался в отдыхе. Льюис и Анна тоже крепко спали, она чувствовала это по сети. А Габриель? Кейт мысленно поискала его. Постороннему она не смогла бы описать этот процесс. Попытайтесь узнать, как чувствует себя ваша собственная ступня: сконцентрируйтесь на определенной части тела, определите ее местоположение. Почему-то ей захотелось узнать, чем занят Габриель, и она почувствовала… Почувствовала, что его нет рядом с фургоном. Это изумило ее. Кейт смутно ощущала его присутствие где-то в другом месте. Но она не могла точно определить его местонахождение и понять, чем он занят, тоже не могла. Прекрасно. Отлично. Кейт вдруг преисполнилась решимости. Она осторожно подогнула ноги и дюйм за дюймом стянула с себя одеяло. Так же медленно она села, потом встала и, пригнувшись, прокралась к двери фургона. Анна спала, свернувшись калачиком, на переднем диванчике, черные пряди падали на лицо. Кресло, в котором устроился Льюис, было откинуто, и Кейт пришлось подлезть под него, чтобы дотянуться до ручки двери. Наконец дверь лязгнула и отъехала вбок. Кейтлин почувствовала, как пошевелились и снова затихли ребята в фургоне. Она легко спрыгнула на землю и как можно тише закрыла за собой дверь. Ну вот и все. Теперь она будет искать Габриеля. Встряска пошла ей на пользу, и она честно скажет, что ощущает в нем нечто странное. Спросит, чем он занимался, когда ушел от них прошлой ночью. Идеальный момент для разговора — все спят, никто не помешает. А если Габриелю это не понравится, что ж, отлично. Она на взводе и готова к драке. Кейт повернулась к фургону спиной и огляделась. Светились только окна мотеля, в остальном было темно. На глаза ей попались три машины: побитый «фольксваген-жук», низкий «шевроле» и белый «кадиллак». Габриеля не было, и Кейт никак не могла его засечь. Она напряженно всматривалась в темноту, наконец пожала плечами и пошла прочь от фургона. Он где-то рядом. Просто отгородился стенами, чтобы она не чувствовала его присутствие. Вообразил, будто живет в собственном замке. Ладно, она объяснит ему, что это не так. Он часть команды и не может это отрицать. И ему не следует в одиночку бродить в темноте. Кейт прошла мимо «жука» и «шевроле», мимоходом обратив внимание, что на номерных знаках Орегона изображен силуэт горного хребта. «Кадиллак» был припаркован под дальним фонарем. Кейт в нерешительности остановилась на границе света и темноты. Вперед... Что-то подгоняло Кейт в темноту. Инстинкт. Если она чему-то и научилась за последние дни, так это доверять инстинктам... Но там было пустынно, и только новорожденный полумесяц освещал ночь. Кейтлин взяла себя в руки и осторожно ступила с асфальта на траву. Земля пошла под уклон, показались деревья: Кейт различала их черные кроны на фоне темного неба. Было очень тихо. Крохотные волоски у нее на руках встали дыбом. Ничего удивительного—в Орегоне холоднее, чем в Калифорнии. Просто ночная прохлада. Но где же Габриель? Кейт наугад шла к деревьям, но ей сложно было представить, что Габриель посреди ночи вдруг решил посидеть под деревом. Может, на этот раз инстинкт ее подвел. Хорошо, она просто дойдет до ближайшего дерева — благо, глаза уже привыкли к темноте — и повернет обратно. Она и так сильно отдалилась от фургона и лишь смутно чувствовала присутствие Роба, Анны и Льюиса. Она понимала, что связь с ними на таком расстоянии невозможна. «Я по-настоящему одна, — подумала Кейтлин. — Теперь, чтобы побыть в одиночестве, надо далеко уйти от остальных. Может, поэтому Габриель и решил прогуляться среди ночи? Это я готова понять». Кейт почти убедила себя в этом, когда дошла до намеченного дерева. То, что там происходило, она ощутила сразу всеми органами чувств. Слух уловил какое-то легкое движение и прерывистое свистящее дыхание. Глаза различили наполовину скрытый за деревом силуэт. А в телепатической сети появилось... мерцание, как будто она подошла к наэлектризованному полю. Тем не менее она не могла поверить в то, чему стала свидетелем. Сердце бешено колотилось в груди, Кейт шагнула вперед и заглянула за дерево. Так часто рисуют Ромео и Джульетту: юноша стоит на коленях и держит в объятиях безвольную девушку. Но звук — учащенное прерывистое дыхание — больше подошел бы какому-то зверю. И то, что Кейт чувствовала в сети, тоже было звериным. Голод. «Пожалуйста, только не это», — подумала Кейт. Ее трясло: сначала подкосились ноги, потом дрожь распространилась по всему телу. «Пожалуйста, господи, я не хочу это видеть... » Тут юноша поднял голову, и больше не осталось возможности что-то отрицать. Габриель. Габриель держал на руках девушку. Девушка была без сознания либо мертва. А когда Габриель поднял голову, то посмотрел Кейтлин прямо в глаза. По его лицу Кейт видела, что он в шоке, и в сети она ощущала шок. Как будто рушились стены, все барьеры, которые он выстроил вокруг себя. Она застала его врасплох и внезапно почувствовала... все. Все, через что он прошел. Все, что он испытывал в этот момент. — Габриель, — выдохнула Кейт. Голод. Вот что она получила в ответ. Это чувство набросилось на нее. Голод и отчаяние. Нестерпимая, мучительная боль... и надежда на избавление была в этой девушке. Кейтлин понимала, что девушка еще жива, что она в коме и жизненная энергия бьет из нее, как кровь из разорванной артерии. Эту энергию Льюис называл «ци». — Габриель, — снова позвала Кейтлин. Она с трудом стояла на ногах, ей казалось, она вот-вот упадет. Ею овладела жажда... его жажда. — Убирайся, — прохрипел Габриель. Кейт поразилась, что он способен говорить. В сети присутствие его разума почти не ощущалось. Кейтлин воспринимала его скорее как акулу или изголодавшегося волка. Перед ней был отчаявшийся, безжалостный хищник. «Беги, — сказал внутренний голос Кейт. — Он способен убить тебя, ты можешь оказаться на месте этой девушки. Не делай глупостей, беги... » — Габриель, послушай. Я не причиню тебе вреда. — Каждое слово давалось Кейт с трудом, но она сумела протянуть к нему руки. — Габриель, я понимаю... я чувствую твою жажду. Но должен быть другой выход. — Убирайся отсюда! — прорычал Габриель. У Кейт свело живот, но она заставила себя сделать шаг навстречу. «Думай, — приказала себе Кейтлин. — Думай, будь рассудительной... он сейчас на это не способен». Габриель оскалился и рывком прижал к себе девушку, как будто хотел защитить добычу от чужака. — Не приближайся, — просипел он. — Тебе нужна энергия? — Кейтлин не осмелилась сделать еще шаг и опустилась на колени. Теперь она могла заглянуть в его глаза, похожие на два окна, распахнутые во мрак. — Тебе нужна жизненная энергия. Я чувствую. Я чувствую, как это больно... — Ты ничего не можешь чувствовать! Убирайся, пока тебе действительно не стало больно! Невыносимое страдание прозвучало в его крике, а в следующее мгновение Габриель затих. Лицо его стало непроницаемым, глаза превратились в осколки черного льда. Кейтлин чувствовала по сети его целеустремленность. Не глядя на Кейт, не обращая на нее никакого внимания, Габриель сконцентрировался на девушке. У той были мягкие волнистые волосы. «Русые или светло-рыжие», — отметила про себя Кейтлин. Лицо девушки казалось умиротворенным. Габриель, очевидно, оглушил ее силой разума. Он повернул голову девушки вбок и откинул с ее шеи спутанные пряди. Кейтлин в ужасе наблюдала за Габриелем: ее потрясло, с какой холодной расчетливостью он действовал. — Вот здесь, — прошептал Габриель и коснулся шеи девушки под самым затылком. — Точка передачи. Лучшее место, откуда можно брать энергию. Останься и посмотри, если хочешь. От его голоса веяло арктическим ветром, а присутствие в сети жгло как лед. Габриель прищурился и, жадно оскалившись, смотрел на шею девушки. А потом наклонился и коснулся ее губами. — Нет! Кейтлин не понимала, что делает, пока не сделала. Прыжком она преодолела небольшое расстояние до Габриеля, одной ладонью закрыла шею девушки, а второй — лицо Габриеля. Кожей она ощутила его губы, потом зубы. «Не лезь! » Мысль Габриеля была мощной, как взрывная волна, но Кейт устояла. «Отдай ее мне! » — кричал он. Кейтлин ничего не видела, ее окружила багровая мгла, и ничего не чувствовала, только ярость Габриеля, его безграничный голод. Теперь он превратился в рычащего зверя, готового рвать жертву когтями... И Кейт боролась с ним. И проигрывала. Она была слабее и физически, и психически, а он оказался безжалостным противником. Он вырывал у нее девушку, его сознание превратилось в черную дыру, готовую поглотить... «Нет, Габриель», — подумала Кейтлин... и поцеловала его. Во всяком случае, это стало результатом ее стремительного движения вперед. Кейтлин хотела другого контакта — лоб ко лбу, так касался ее Роб, когда передавал целительную энергию. Она испытала потрясение, дотронувшись губами до губ Габриеля, и только через мгновение оторвалась от него и заняла прежнюю позицию. Габриель тоже был потрясен... до оцепенения. Он не мог наброситься на Кейт и отпрянуть тоже не мог. Он просто сидел без движения, а Кейт схватила его за плечи, притянула к себе и прислонилась лбом к его лбу. «О! » Это прикосновение кожи к коже, третьего глаза к третьему глазу, вызвало еще больший шок. В Кейт словно ударила молния, словно соединили два оголенных провода под напряжением, и мощный электрический разряд прошел через ее тело. «Боже! — подумала Кейтлин. — Боже! » Это пугало... ужасало своей силой. И это было больно. Кейтлин казалось, тело трещит по швам, как будто из него вырывают вены. Боль вспыхнула в самом средоточии ее бытия. Частичкой сознания Кейтлин еще могла думать, и тогда она вспомнила слова Габриеля. Он говорил, люди боятся, что он украдет их душу. Вот на что это походило. И все же это захватывало, увлекало за собой, этому нельзя было противостоять. Она не могла не сдаться... «Ты хотела помочь ему, — сказала та часть Кейт, которая еще не потеряла способность думать. — Так помоги. Отдай. Отдай ему то, в чем он так нуждается». Кейтлин скрутило... а потом она взорвалась, словно внутри ее под давлением пробило плотину. Она дрожала, как в лихорадке, и чувствовала... что отдает. Это было больно, но уже по-другому. Странно, но эта боль граничила с наслаждением. Как избавление от чего-то томительного, запертого внутри тебя. Кейтлин уже приходилось получать энергию: с ней поделился Роб, когда ее жизненные силы были на исходе. Но она никогда не отдавала энергию, особенно в таких количествах. Сейчас она чувствовала, как поток энергии рекой золотых искр перетекает от нее к Габриелю. И он отвечал ей, впитывал ее энергию с жадностью и признательностью. Мрак внутри его, эту черную дыру, залил золотой свет. У Кейтлин закружилась голова. «Жизнь, — подумала она. — Я по-настоящему дарю ему жизнь. Ему нужна моя энергия, иначе он умрет». А потом: «Значит, вот что чувствуют целители? Неудивительно, что Робу нравится этим заниматься. С этим ничто не сравнится, ничто... особенно если правда хочешь помочь». Но большую часть времени Кейт вообще не думала. Она просто испытывала это, ощущала, как Габриель постепенно утоляет голод, как его отпускает жажда. Она чувствовала изумление Габриеля, его восторг. Он больше не был зверем, он стал Габриелем. Тем Габриелем, который пытался защитить ее от огромного кристалла Зетиса, Габриелем, у которого в глазах стояли слезы, когда он рассказывал о своем прошлом. Кейтлин вдруг поняла, что снова оказалась внутри его стен. Она прикоснулась к тому Габриелю, который прятался от всего мира. «Так совсем по-другому» Мысль была тихой, как шепот, но потрясла Кейтлин своей силой и яркостью. Кейт ощутила благодарность и еще что-то, похожее на трепет. «Совсем не так, как... когда я забирал энергию раньше... когда я забирал ее прошлой ночью... это было по-другому». Сознание Габриеля открылось для Кейт теперь, и она знала, что он имеет в виду. Она видела девушку со спутанными волосами и татуировкой единорога на икре. Она могла сказать, какой страх и какое отвращение испытывала эта девушка прошлой ночью. «Она делилась с тобой против воли, — ответила Кейт. — Ты принудил ее, она не хотела помочь тебе. А я хочу». «Почему? » Одно слово, по силе равное удару. Кейт ощутила руки Габриеля на своих плечах, когда он послал ей эту мысль. Раньше Кейтлин не чувствовала тело, но теперь осознала, что они с Габриелем приникли друг к другу и все еще соприкасаются в точке обмена энергией. Девушка с вьющимися волосами, новая жертва Габриеля, лежала рядом. «Почему? » — грубо повторил он, требуя ответа. «Потому что ты мне небезразличен! » — выпалила Кейтлин. Поток передаваемой энергии начал слабеть, но Кейт все еще чувствовала, как она изливается из нее в Габриеля. И еще она чувствовала, как откуда-то издалека накатывает слабость, но не стала обращать внимание. «Потому что меня беспокоит то, что происходит с тобой, потому что я... » Вдруг, без всякого предупреждения, Габриель отпрянул. То, что она хотела мысленно передать ему, было утеряно. Разрыв контакта стал не меньшим по силе ударом, чем его появление. Кейтлин распахнула глаза. Она снова видела мир, но не чувствовала себя зрячей. Даже присутствие Габриеля в сети не шло ни в какое сравнение с близостью, которая возникала во время прямой передачи энергии. «Габриель... » — Достаточно, — вслух ответил Габриель. — Я уже в порядке. Ты сделала, что хотела. — Габриель, — сказала Кейтлин; ей вдруг стало ужасно грустно. Не думая, она потянулась, чтобы коснуться его лица. Габриель отшатнулся. Обида и чувство потери захлестнули Кейт. Она поджала губы. — Не надо, — Габриель посмотрел в сторону и тряхнул головой. — Черт, я не хочу тебя обидеть! — резко бросил он — Просто... неужели ты не понимаешь, насколько это опасно? Я мог лишить тебя жизненных сил. Я мог убить тебя. — Он снова повернулся и посмотрел Кейтлин в глаза с таким ожесточением, что ей стало страшно. — Я мог тебя убить, — повторил он, делая ударение на каждом слове. — Но не убил. Я прекрасно себя чувствую. Голова перестала кружиться, а может, и не кружилась вовсе. Кейтлин уверенно смотрела на Габриеля. В свете луны его глаза были такими же черными, как волосы, а бледное лицо — сверхъестественно красивым. — Я экстрасенс, а это значит, у меня больше энергии, чем у обычного человека. Видимо, у меня ее было достаточно, чтобы поделиться с тобой. — И все равно это опасно. И если ты прикоснешься ко мне, есть риск, что я заберу еще. — Но ты сейчас в полном порядке. Ты сам сказал, и я это чувствую. Тебе просто не нужно больше. Последовала пауза. Габриель опустил глаза. — Да, — неохотно признал он, и Кейтлин удивила его растерянность. — И я... спасибо тебе. Он произнес это с запинкой, как будто у него не было опыта таких признаний, но, когда он поднял глаза, Кейт поняла, что он говорил искренне. А еще она уловила в его словах поистине детскую благодарность, которая так не вязалась с лицом, словно высеченным из камня, и жестко очерченным ртом. У Кейт комок подступил к горлу. Все, что она могла сделать, — это сдержаться, чтобы снова не потянуться к нему. — Габриель, это все из-за кристалла? — как можно более беспечно спросила она. — Что? Он как будто понял, что подпустил ее слишком близко, и отвел взгляд. — Ты изменился. Ты не испытывал раньше такой жажды, пока мистер Зетис не заставил тебя войти в контакт с кристаллом. А теперь у тебя на лбу шрам, и ты стал другим... — Стал настоящим энергетическим вампиром, — Габриель усмехнулся. — Именно это подозревали в исследовательском центре в Дареме... но у них не было уверенности. Никто не может знать наверняка. — Я не совсем это хотела сказать. Я имела в виду, что ты изменился, и я заметила это не сегодня вечером. Ты стал намного сильнее, научился вступать в контакт с людьми вне сети, хотя раньше не умел. Габриель с отсутствующим видом потер лоб. — Наверное, это из-за кристалла, — согласился он. — Кто знает, может, так его и используют. Может, Зетис хочет, чтобы мы стали рабами этого... голода. — От такого предположения у Кейтлин перехватило дыхание. Она думала, то, что случилось с Габриелем, это побочный эффект, который произошел случайно, когда кристалл сжег слишком много энергии Габриеля. Но мысль о том, что кто-то мог поступить так намеренно... Изменить сущность человека с определенной целью... — Омерзительно, — как бы между прочим заметил Габриель. — То, во что я превратился, омерзительно. И я боюсь, это навсегда, во всяком случае, не вижу вариантов. Он видел, что Кейтлин в ужасе, и это его задело. Кейт попыталась придумать что-нибудь, чтобы он расслабился, и решила вести себя непринужденно. — Что ж, зато теперь мы знаем, как с этим справляться, — заявила она. — А сейчас тебе не кажется, что нам лучше вернуть девушку? А потом расскажем обо всем Робу. Он поможет или даже придумает, как... Кейт начала подниматься, но Габриель грубо усадил ее обратно. Его черные глаза сверкали ненавистью и злобой.
— Нет! — прорычал Габриель. — Мы ни-че-го не станем рассказывать Робу. — Но... но ребята должны знать... — изумилась Кейтлин. — Они не должны ничего знать. Они мне не сторожа. — Габриель, они будут спрашивать. Они тоже о тебе беспокоятся. А Роб, возможно, способен тебе помочь. — Я не нуждаюсь в его помощи, — отрезал Габриель. Кейтлин поняла, что он непреклонен и спорить с ним бесполезно. — Конечно, я не могу запретить тебе, — продолжил он на случай, если Кейт будет настаивать. Он отпустил руку Кейт и вдруг обезоруживающе улыбнулся. — Но если ты расскажешь, боюсь, я буду вынужден покинуть ряды нашей маленькой экспедиции... и нашу группу... навсегда. Кейтлин потерла запястье. — Хорошо, Габриель. Я поняла. И я, — добавила она с неожиданной решимостью, — все равно буду помогать тебе. Ты должен позволить мне помогать. Должен говорить мне, когда чувствуешь... чувствуешь себя, как сегодня ночью. Должен обращаться ко мне, а не бродить в поисках девушки, на которую можно напасть. Габриель перестал улыбаться. — Может, мне и твоя помощь не нужна, — холодно сказал он, а потом его как будто прорвало: — Как долго ты намерена заниматься благотворительностью? Даже у экстрасенсов запасы энергии небезграничны. Что, если твои силы иссякнут? «Поэтому я и хочу рассказать обо всем Робу», — подумала Кейтлин, но она прекрасно понимала, что препираться с Габриелем бесполезно. — Придет время — разберемся, — просто сказала она. Кейт старалась скрыть зарождающееся беспокойство. Что они будут делать, если у Габриеля случится приступ, а у нее не хватит сил ему помочь? Он убьет невинного человека, выпьет его энергию до дна. «Я подумаю об этом позже», — решила Кейтлин и ухватилась за надежду, которая придавала ей силы с тех пор, как они покинули Институт. — Может, те люди из дома на скале смогут нам помочь, — сказала она. — Вдруг они знают, как избавить тебя от этого... от того, что сделал с тобой кристалл. — Если это кристалл, — уточнил Габриель и, слабо улыбнувшись, добавил: — Мне кажется, мы слишком многого ждем от этих людей. «Потому что другой надежды у нас нет», — подумала Кейт, но не сказала вслух. Она знала, что Габриель сам все понимает. Порой они понимали друг друга слишком хорошо. — Давай вернем девушку на место. Из какой она машины? — спросила Кейт и огляделась, чтобы не смотреть в его насмешливые серые глаза. Они перенесли девушку в «кадиллак». По словам Габриеля, она была там одна, так что можно считать, им повезло. Никто не заметил ее исчезновения, а значит, не позвонил в полицию. Еще Габриель сказал, что девушка его не видела, он подошел сзади и усыпил ее прикосновением сознания. — Мне кажется, за последний час у меня развились новые способности, — добавил он и улыбнулся. Кейтлин было не до смеха, но и она испытала некоторое облегчение. Девушка просто решит, что уснула, и уедет со стоянки, так и не узнав, что произошло. Во всяком случае, Кейт на это надеялась. — Лучше забирайся в фургон, как все, — предложила она. — Тебе надо поспать. Габриель не возражал. Через пару минут он устроился на водительском месте, а Кейтлин снова забралась на диванчик. «Мне тоже надо поспать, — подумала она и свернулась калачиком под боком у Роба. — И пожалуйста, прошу, больше никаких снов». Когда Кейт проснулась, было уже светло. Роб сидел рядом, а вокруг ворочались и зевали ребята. — Как самочувствие? — спросил Роб. «Он такой взлохмаченный, совсем мальчишка, — подумала Кейтлин. — Такой юный и беззащитный, когда сравниваешь эти золотые заспанные глаза с темно-серыми, в которые я смотрела ночью... » — Меня как будто узлом завязали, — простонал Льюис, разминая плечи. У Кейтлин тоже затекли руки и ноги, и она заметила, как Габриель потягивается на водительском сиденье. — Все с тобой будет нормально, — сказала Анна, встала с диванчика, открыла дверь и легко, как будто не спала в неудобной машине, выпрыгнула из фургона. — У меня ощущение, что я проглотил клубок свалявшейся шерсти, — пожаловался Роб и провел языком по зубам. — У кого-нибудь есть... «О боже. Что это? » Это сказала Анна. Ребята тут же бросили все дела и ринулись к выходу. «Что случилось, Анна? » — спросила Кейтлин. «Я ничего подобного раньше не видела». Темные глаза Анны округлились, она смотрела на фургон. Кейтлин развернулась, чтобы тоже посмотреть, но в первые секунды не смогла понять, что именно видит. Поначалу это даже показалось красивым. Весь фургон был обмотан блестящими лентами... Как будто кто-то изрисовал его сверкающими полосами, даже окна. В ярких лучах утреннего солнца полосы переливались всеми цветами радуги. Сотни полос то тут, то там пересекались друг с другом. И все-таки это не было красиво. Кейт почувствовала отвращение. Приглядевшись внимательнее к одной из полосок, она увидела, что это какая-то липкая субстанция... Слизь. Сопли. — Следы слизней! — воскликнул Роб и отвел Кейт от фургона. У Кейт скрутило желудок. Она обрадовалась, что они довольно легко поужинали накануне. — Слизни... Не может быть, — возразил Габриель, и в голосе его прозвучало раздражение. — Оглянитесь. Нигде нет таких следов, только на нашем фургоне. Это действительно было так. Кейтлин нервно сглотнула. — Никогда не видела слизней, которые оставляли бы такие следы, — призналась она. — А я видел, в « Планете гигантских брюхоногих моллюсков», — вставил Льюис. — Я тоже видела, у себя на заднем дворе, — сказала Анна и, когда все посмотрели в ее сторону, утвердительно кивнула: — Я серьезно. В Пьюджет-саунд водятся огромные слизни, их называют банановыми. Некоторые их едят. Кейт замутило. — Спасибо, что просветила, — прошептала она. Габриель все еще злился. — Как они сюда попали? — требовательно спросил он, как будто Анна самолично притащила их к фургону. — И почему на других машинах нет следов? — Он указал на припаркованный неподалеку серый «бьюик», и парочка средних лет, сидевшая в машине, с любопытством посмотрела на него. — Не приставай к ней, — сказал Роб, прежде чем Анна успела что-то ответить. — Она не в курсе. — А ты? Роб бросил на него опасный золотой взгляд, потом задумчиво посмотрел на фургон и нахмурился. — Возможно, это... — Что? — спросила Кейтлин. Роб медленно покачал головой. В утреннем свете он был похож на взъерошенного золотого ангела. — Ничего, — ответил он и пожал плечами. У Кейт возникло ощущение, будто Роб что-то недоговаривает, а в следующую секунду он весело взглянул на нее, как бы намекая, что не она одна умеет скрывать мысли. «Невыносимый, упрямый ангел», — подумала Кейт, и Роб улыбнулся. — Ладно, хватит, пора уезжать, — сказал он и повернулся к остальным. Вид у них был недовольный. — Это просто следы слизней. Надо найти автомойку. До этого момента Кейт не думала о своем сне с бесцветными людьми. Эпизод с Габриелем перечеркнул его и загнал в подсознание. Но теперь Кейт вдруг вспомнила и пристально посмотрела на фургон. — Внимание! — прошипел Льюис, до того как она успела произнести хоть слово. — Представители закона! Полицейская машина плавно въехала на стоянку. Сердце у Кейтлин екнуло, и она присоединилась к ребятам, которые быстро, но без суеты начали залезать в фургон. «Просто не смотрите на них и не дергайтесь, — сказал Роб. — Притворитесь, будто разговариваете друг с другом». — Это нам так поможет, — язвительно заметил Габриель. Полицейская машина проехала мимо. Кейт не сдержалась и посмотрела в ее сторону. На пассажирском месте сидела женщина в униформе, она подняла голову и на мгновение встретилась с Кейтлин взглядом. Кейт чуть не задохнулась. Она надеялась, что на ее лице отражается такая же пустота, какую она чувствовала в голове в тот момент. Если бы эта женщина заметила, что она в ужасе... Машина поехала дальше. У Кейтлин бешено колотилось сердце. «Давайте трогаться, — подумала она. — Быстро, но спокойно». Роб уже занял водительское место. Кейт боялась, что полицейская машина развернется или станет преследовать их, когда они выедут на дорогу, но нет. Полицейские остановились в дальнем углу стоянки. Там, где припаркован «кадиллак», сообразила Кейт и тут же постаралась выкинуть из головы воспоминания, породившие эту мысль. Она не осмелилась посмотреть на Габриеля и не позволила себе задаться вопросом, помнит ли хоть что-то та девушка с вьющимися волосами. — Не бойся, — сказал Льюис, когда они выехали на шоссе номер пять. Он чувствовал, что Кейт в смятении, хотя и не знал почему. — Все уже позади. Кейтлин слабо улыбнулась в ответ. В городке под названием Грэнтс-Пасс они нашли автомойку на самообслуживании. Кейтлин выложила из общего фонда девяносто девять центов за бумажные полотенца. Кроме того, ей пришлось оплатить завтрак из буррито и кофе в «Макдоналдсе», так как в столь ранний час никто не мог вынести даже вид арахисового масла. — А теперь пора сворачивать к побережью, — резюмировал Роб, когда они покончили с едой. На автомойке они помыли не только фургон, но и себя — интересный опыт, но Кейт не была уверена, что хочет его повторить. — Что ж, у нас два пути, — сказал Льюис, который за неимением других кандидатур стал хранителем карты. — Первый — через заповедник Сискию, а второй — чуть севернее, по обычному шоссе. После непродолжительной дискуссии они остановили выбор на шоссе. Как сказала Анна, белый дом, может, и окружен деревьями, но точно стоит не в лесу. Нужное место находится там, где в океан уходят два мыса, поросшие лесом. — Да, какое-то место под названием Гриффинс-Пит, — скривился Льюис и покосился на Кейтлин.
|
|||
|