Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА 31 страница



«Мы должны их догнать», – транслировала она.

«Это вы так думаете».

«Инфекция приоритезирует их».

Еще один небольшой набор целей был оперативно уничтожен, но мгновенно в поле зрения возник новый. Вооружение теперь расфазировывалось, поскольку разница между изменяющимися интервалами подзарядки начала складываться, кроме того, дополнительная выверка прицеливания по вторичному оружию тоже вводила некоторую, пусть и незначительную, задержку.

«Может быть, она хочет, чтобы мы делали то же самое», – предположил корабль.

Атакующие лучи молотили теперь по кораблю, как сильный ливень. Рисунки пиксиляций пробегали по экрану, как безумные навязчивые субтитры на неизвестном языке.

«Не думаю, что она настолько интеллектуальна».

«Хотите преследовать? »

– «Да. Вон тот». – Она показала на первый объект, вырвавшийся из облака, одновременно давая еще один полузалп и выделяя полоску новых целей в красном облаке вокруг них.

«О‑ кей».

Изображение перевернулось еще раз, еще один ряд целей высветился на пространстве, заполненном объектами, затем, пока она приводила в готовность оружие, корабль тронулся, их медленное продвижение вблизи центра сопровождалось множеством молниеносных кульбитов и разворотов, имеющих, однако, определенный, хотя и рваный вектор, направленный туда, где по их расчетам должны были находиться интересующие их серые. Она на ходу продолжала вести стрельбу множественными микрозалпами по эхо‑ пурге красных целей; она почти непрерывно натягивала спусковые нити по мере изменения рисунка стрельбы. Красная пурга приобретала яркость огня; они, вероятно, оставляли за собой в облаке роильщиков туннель изломанных, измельченных обломков, а сам корабль являл собой удлиненную, заостренную сверкающую форму, отражающую свет по мере того, как красноточечные лазерные элементы разворачивались в его сторону и стреляли. Так много красного, так много…

«Она быстро ускоряется», – транслировал корабль.

Черт, подумала она.

«Мы придали ей ускорение лучом», – сказала она кораблю.

«Да».

«Лазером».

«Да. Ой».

«Они не все стреляют в нас».

«Они…»

«Ускоряют серых».

«Это бегство».

«Возможно, это целая куча бегств. Эти серые факеры – корабли. Микрокорабли».

«Вспышка прекратилась, – сообщил ей корабль. – Последний роильщик покинул инфицированную фабрикарию».

Ауппи и корабль теперь отстреливали объекты с удвоенной скоростью, несясь сквозь туман контактов, становящихся целями, они передавали управление стрельбой малым искусственным интеллектам, эффективно позволяя оружию самому принимать решение об оптимальном времени стрельбы.

«Сотни лазерных роильщиков стреляют по серым, которых мы преследуем, – сообщил корабль. – Я вижу обратное рассеяние. Другие лазерные роильщики начинают собираться вокруг каждого из серых. Они собираются и их подгонять».

«Нам с ними не справиться, – транслировала она. – Для этого нужно оружие массового поражения, а мы слишком вежливые и наносим точечный удар».

«Или серьезный эффектор».

«Работенка для нашего ожидаемого Палача».

«Я думаю, мы должны сделать такое предложение. О‑ кей, он в пределах действия нашего оружия».

Ауппи выпустила единичный заряд главного ствола в убегающего роильщика – тот взорвался на фоне черных небес пульсирующей вспышкой света, осколки раскалялись в лазерных импульсах, все еще поступающих от роильщиков, которые помогали серому набирать скорость.

Град ударов по кораблю снова усилился – роильщики перестали подгонять уничтоженный микрокорабль и переключились на обстрел «Прижмуривателя» с Ауппи. Корабль, заложив вираж, ушел в сторону, поднялся над только что созданным им полем обломков.

«Сколько еще серых? » – спросила Ауппи.

«Тридцать восемь».

«Всех их нам никогда не уничтожить».

«Уничтожим столько, сколько получится».

«Кто‑ нибудь из них полетел к планете? »

Это всегда был один из самых кошмарных сценариев: роильщики совсем сойдут с ума и набросятся на газовый гигант в попытке разорвать его на части. Пока что они не проявляли такого желания.

«Нет. В основном держатся в плоскости системы; некоторые уходили вверх, но потом возвращались».

«Ближайшие? »

«Вот этот». – Корабль высветил один из микрокораблей, вроде бы направляющийся на одну из других фабрикарий, его хвостовик был подсвечен лазерными роильщиками, помогающими ему набирать скорость.

«Сообщите Лану и другим, – транслировала она. – Пусть База свяжется с „Палачом“ и предложит ему подготовить эффектор. Единственное, что мы можем здесь сделать, это натравить этих факеров друг на дружку».

«Согласен. Сделано».

Они оставили ракеты разбираться с синими бридерами, а сами погнались за микрокораблем. Этот роильщик отбросил свой хвостовой лазер, перенаправив часть своего замещающего движущего лазерного огня на преследователя. Зеркальное поле «Прижмуривателя» на мгновение перекрыло их сенсоры, чтобы отразить атаку.

«Ух ты, это уже не смешно», – транслировала она.

«Есть дальность», – ответил корабль.

«Прикончите этого факера своим хвостовым лучиком», – транслировала Ауппи, нажимая спусковое устройство главного ствола. Это оружие было настроено на такую частоту, что зеркальная броня корабля‑ цели не могла ему противостоять. Роильщик взорвался ярким светом вдалеке. «Прижмуриватель» уже закладывал крутой вираж, выбирая следующую цель.

Они уничтожили еще десяток, интервалы между поражением целей возрастали – убегающие корабли‑ роильщики быстро удалялись от начальной точки роения. Они провели некоторое время, гробя всех лазерных роильщиков, к которым им удавалось подобраться, бросаясь на продолжающее медленно расширяться облако объектов, как хищная рыба на наживку.

Следующий серый уводил их далеко от места происхождения инфекции, они неслись мимо других спящих фабрикарий, догоняя подсвеченный сзади микрокорабль.

«Этот ускоряется быстрее, чем другие, если учесть расстояние, на котором находятся подгоняющие его лазерные роильщики», – сказал корабль.

«Я думала, на это требуется какое‑ то время».

«Возможно, это означает, что он научился эффективнее использовать хвостовую абсорбционную/дефлекторную систему».

«Нам грозит опасность? »

«Не должно бы. Поле зеркала пока справляется. – Корабль, похоже, не был взволнован. – Есть дальность».

Она выстрелила. Последовавший взрыв был каким‑ то неправильным. Прежде всего, слишком маленьким.

«Частичное поражение», – транслировал корабль.

«Ух ты, впервые частичное».

«Он продолжает ускоряться, хотя и медленнее. Семьдесят процентов. И курс изменился. Направляется прямо на фабрикарию. Прогнозируется столкновение».

Корабль высветил одну из крупных темных форм, неспешно двигающихся по орбите на расстоянии около тысячи километров перед ними.

«Столкновение? » – транслировала Ауппи.

Вот черт, подумала она, только этого им не хватало. Высокоскоростные столкновения роильщиков и фабрикарий.

«Готово, – сообщил ей корабль. – Добейте его».

Она выстрелила. Но результат опять оказался недостаточным. Роильщик стал более стойким, усилил отражательную способность, уменьшился в размерах.

«Сорок пять процентов от начального ускорения, – сообщил корабль. – Но все еще продолжает набирать скорость».

«Ах ты, сучий потрох. Сдохни, сука! »

Они проскочили через поле осколков от их первого частичного поражения. Корабль на ходу просканировал все еще горячее облако, щиты отражали слабые удары, от которых дрожал корпус корабля.

«Любопытный профиль материала, – сказал корабль. – Он явно обучается».

«Курс прежний? »

«Да, вернулся на него, после того как мы его немного отклонили».

«Выстрел? »

«Через три секунды».

Им хватило времени еще на три выстрела.

Когда роильщик столкнулся с фабрикарией, он уже не ускорялся и представлял собой не корабль, а плотное облако осколков, двигающихся в одном направлении, однако скорости его хватило, чтобы получился серьезный взрыв, когда он ударился о темную трехкилометровую массу фабрикарии.

«Черт! » – транслировала Ауппи, глядя, как пышно расцвели разлетающиеся в стороны обломки.

«Согласен», – ответил корабль.

Они еще летели по курсу роильщика, хотя уже развернулись и активно сбрасывали скорость – двигатели готовились к обратному маршруту, хотя по инерции и продолжали движение в прежнем направлении.

«Неожиданная сигнатура удара». – Голос корабля звучал недоуменно.

«Вот черт. Он что – сломал ее? » – спросила она. Обломки разлетелись со скоростью более тридцати километров в секунду. Закончилось все ударом по касательной, а не прямым столкновением, но роильщик пробил дыру в фабрикарии, которая теперь двигалась, вращаясь вокруг своей оси и кубарем. Фабрикария уже соскальзывала с прежней орбиты, понемногу смещаясь в сторону Ражира. Если не провести коррекцию, то она в конечном счете рухнет вниз – в атмосферу гиганта и сгорит.

Теоретически Диск должен был оставаться на орбите вечно. На практике же пролетающие поблизости кометы и даже звезды могли привести к его смещению, и каждая фабрикария имела автоматические системы выпуска газа, позволявшие ей оставаться на месте. В обязанности вида, наблюдавшего за Диском, входило поддержание этих автоматических устройств в рабочем и заряженном состоянии. Эти системы были, однако, предназначены для незначительной коррекции орбиты, и даже если столкновение с роильщиком не вывело их из строя, смещение фабрикарии было слишком велико, и корректировка орбиты на такую большую величину лежала вне пределов возможностей автоматических систем.

«Впечатление такое, – сказал корабль неуверенным голосом, возможно, дожидаясь, когда его сенсоры выдадут уточненную информацию, – будто поверхность была выщерблена. Наружный корпус должен иметь высокую прочность, защищая фабрикарию и давая сырье, когда она производит что‑ либо. Но тут получается, что обломки пробили тонкую наружную корку, потом частично прошли внутрь и частично столкнулись с некой минимальной структурой внутри».

Они уже почти остановились, но продолжали пока еще приближаться к поврежденной фабрикарии, хотя и с возрастающим замедлением, поскольку двигатели, работающие на полную мощность, аннулировали прежний вектор движения.

«Стоп двигатель, – транслировала она. – Поворот назад. Войдем внутрь посмотреть».

«Вы уверены? »

Корабль остановил двигатели за полсекунды до того, как они начали бы уводить корабль от пробитой, медленно кувыркающейся фабрикарии. Они почти застыли на месте, продолжая медленно смещаться к месту столкновения.

«Нет, не уверена, – призналась она. – Но…»

«О‑ кей». Корабль развернулся, дал короткую тягу двигателям, снова повернулся, снова дал тягу двигателям и, совершив несколько тонких маневров, остановился рядом с почти стометровой эллипсоидной формы пробоины в гигантской, медленно кувыркающейся фабрикарии.

Ауппи и «Прижмуриватель» заглянули внутрь фабрикарии сквозь дыру в корпусе. По кромке дыры там и здесь были видны еще раскаленные секции наружной поверхности, которая в этом месте по большей части была, вероятно, аннигилирована, осталась только тонкая наружная оболочка на хрупкого вида паутине тощих опорных элементов, кабелей и балок, находящихся между этим импровизированным корпусом и непосредственно стеной фабрикарии метрах в двадцати от наружной поверхности. Стена тоже была частично пробита компонентами роильщика, и поэтому они могли видеть, что происходит внутри, где располагались древние машины и связанное с ними вспомогательное оборудование.

Перед ними был древний инопланетный аппарат, который должен был оставаться в замороженном состоянии два миллиона лет – никто не должен был к нему прикасаться или запускать его. Он должен был находиться здесь, опутанный метафорической паутиной, в остальном пустой каверне.

«Прижмуриватель» по собственному почину описал небольшой круг перед главным проломом, чтобы они сквозь небольшие вторичные пробоины в корпусе могли увидеть различные внутренние части фабрикарии и, таким образом, получить более полную картину.

Корабль продемонстрировал результаты. Некоторые части были смазаны, потому что, несмотря на повреждения, внутри фабрикарии происходило какое‑ то движение, но основное изображение просматривалось четко.

«Что это… – медленно транслировала Ауппи, – черт возьми… это что такое? »

 

ГЛАВА 23

 

Она пришла в себя. Посмотрела вокруг.

Она находилась в стандартной средней автономности медицинской капсуле в стандартной лечебной палате. Такая могла быть где угодно – на борту корабля, на орбитали. Чувствовала она себя нормально. Физически была целой, почти все ее тело завернуто в легкую компрессионную пену, на голове бинты, несколько ограничивающие движения. Индикаторы боли показывали минимальные значения; индикаторы повреждений тела утверждали, что множественные трещины на большинстве ее крупных костей быстро заживают. Мозг повреждений не имеет, повреждения важнейших органов минимальные. Множественные поверхностные повреждения быстро заживают. Через два дня она сможет подняться на ноги, еще день будет набирать форму, а еще через день или два вернется в нормальное состояние.

Она могла шевелить пальцами на ногах, двигать руками. Ладони у нее не были в восстановительной пене, она могла помахивать ими и ощущать жидковатую структуру внутренней поверхности капсулы. Подняв правую руку, она ощутила, как натягивается компрессионная пена, напрягая ее мышцы, но при этом не нагружая ее срастающиеся кости.

– Итак, – сказала она. – Где мы?

– Госпожа Нсокий, – раздался голос. Кажется, это был голос ее корабля. Или какого‑ то другого корабля. Или, по меньшей мере, какой‑ то небиологической формы, которая пытается говорить успокаивающим голосом. В поле ее зрения появился корабельный автономник, луковицеобразный и гладкий, похожий на большую гальку. – Добро пожаловать на борт. Я – корабль Культуры «Не тронь меня, я считаю».

– Вот как, – сказала Йайм. – Я искала вас, а вы меня сами нашли. А что с «Бодхисаттвой»?

– Сильные повреждения. Его части покоятся в структуре моего поля. Оставлю его первому ВСК, с которым пересечемся. Размер повреждений настолько велик, что, на мой взгляд, было бы разумнее переместить Разум в новый корабль. Откровенно говоря, большая часть годится разве что для утилизации. В любом случае вскоре может наступить момент, когда я предложу Разуму «Бодхисаттвы» оставить его корабль и доверить мне свою судьбу, чтобы я мог сбросить останки корабля и вернуться к моей обычной структуре поля, а значит – и к операционным способностям.

– И чем это будет вызвано?

– Тем, госпожа Нсокий, что мы, похоже, приближаемся к тому, что вскоре станет – если только уже не стало – зоной военных действий.

 

За долгие, долгие годы своей сексуальной активности Вепперс разработал приемы управления ритмами и стадиями соития, имея целью максимизировать собственное удовольствие. Определенно, такое умение многого стоило. Если он хотел продлить процесс, то думал о земных, не связанных с сексом вещах, а когда хотел приблизить оргазм, вспоминал в особенности бурные моменты своих прежних сексуальных эскапад. Одна из отрицательных сторон глубокой старости состояла в том, что воспоминания всегда оказывались лучше, чем реальный секс в настоящее время, но он считал, что это малая плата.

В тот вечер он в своей спальне дома в Убруатере занимался сексом с Диамле – еще одной красоткой из своего разъездного гарема, а Соне наблюдала за ними. Соне, как и Плер, была оборотнем, девушкой, которая умела менять внешность. В настоящее время она была похожа на одну знаменитую актрису. Он уже настроился на следующее соитие с ней. Но в настоящий момент – он немного потел; его белые волосы были связаны сзади косичкой – он затягивал процесс, рассчитывая получить вполне удовлетворительный оргазм приблизительно через минуту. Он считал, что заслужил это удовольствие, – только сегодня утром он вернулся из своего путешествия на Вебузуа и в более далекие области и теперь хотел наверстать упущенное – столько дней без соитий.

Атмосфера, в комнате вдруг изменилась, раздался громкий хлопок, и он замер в середине кача, продолжая держать идеальные бедра Диамле, а сама девушка (которая до этого момента покрикивала и постанывала, изображая наслаждение) уставилась перед собой на маленькое, довольно красивое инопланетное существо с большими глазами и молочной с чуть розоватым оттенком кожей, большая часть которой была скрыта облегающей серой униформой. Существо материализовалось в том месте, где до этого были мягкие подушки и диванные валики, которые при его появлении разлетелись и аннигилировались, что породило обильное количество перьев и обрывков легчайшей набивки, заполнивших воздух. Глядя на инопланетянина, можно было подумать, что он появился из собственного снежного вихря. Он без всякого толку отмахивался от перьев и набивки, стреляя глазами то в одну, то в другую сторону.

Диамле вскрикнула.

Внутренне, так сказать, для Вепперса это было вполне себе приятное ощущение, хотя оно ничуть не отменяло потрясения, оскорбленного достоинства и даже возникшего подозрения в предательстве. Соне упала лицом вперед на кровать и осталась недвижима, ее лоб ударился об одну из раскинутых ног Диамле, которая теперь жалобно хныкала. Вепперс выпустил ее, она натянула на себя оболочку одной из лопнувших диванных подушек и, выпрыгнув из кровати, замерла, дрожа и глядя на маленького инопланетянина. Внезапно она закашлялась, выплевывая перья.

Существо покачивалось среди этой медленной метели, потом, казалось, обрело равновесие, собралось. Это был один из непосредственных подчиненных Беттлскроя.

– Господин Вепперс, – сказало существо и посмотрело сначала ему в глаза, потом на торчащий член. – Ну и ну, – сказал инопланетянин, потом снова перевел взгляд на лицо Вепперса. – Над‑ лейтенант Врепт, – сказал он, кивнув. – Подчинен непосредственно самому достопочтенному Беттлскрою‑ Биспе‑ Блиспину III.

– Какого хера! Что это значит?! – прорычал Вепперс. Это было и несмешно, и непростительно.

– У меня есть информация. Мы должны поговорить, – сказал ДжФКФ‑ анец. Он посмотрел на распростертое и все еще недвижимое тело Соне и на уже не дрожащую, только глотающую слезы Диамле. – Отошлите их отсюда.

– Господин Вепперс? – раздался издалека – от дверей спальни – голос Джаскена. Запертую ручку попробовали открыть снаружи, потом отпустили. Дверь задрожала от ударов. – Господин Вепперс?

Вепперс показал на дверь.

– Перед тем как шеф моей службы безопасности уведет тебя…

– Информация. Говорить. Немедленно, – проговорил маленький инопланетянин. – Никаких дальнейших задержек. У меня приказ.

– Господин Вепперс? – снова прокричал из‑ за двери Джаскен. – С вами все в порядке? Это Джаскен с двумя зеями.

– Да! – крикнул в ответ Вепперс. – Жди там! – Он повернулся к Диамле. – Мой халат.

Девица повернулась, подняла с пола его халат. Вепперс приподнял голову Соне за длинные золотистые волосы и пару раз шлепнул ее по щекам, приводя в чувство. Она села, глядя вокруг затуманенным взглядом, щеки ее зарделись.

– Вы обе убирайтесь, – сказал Вепперс, запахивая на себе халат. – Дверь не запирайте, скажите Джаскену и зеям, пусть остаются там, где теперь. Скажите ему, что здесь произошло, но больше никому ни слова.

Диамле завернула себя и Соне в простыни и помогла второй девице дойти до двери. Вепперс слышал, как Диамле говорит что‑ то Джаскену, потом дверь захлопнулась.

Вепперс повернулся к маленькому существу.

– Вам знакомо такое выражение: «И если что, то лучше бы тебе не родиться», Над‑ лейтенант Врепт? – спросил он, двигаясь на коленях по кровати к сидящему инопланетянину, он смотрел на него сверху вниз, возвышаясь над ним.

– Знакомо, – ответил Врепт. – Но ничего лучше не получается, только хуже. Отсюда и срочность. Мой начальник, упомянутый достопочтенный Беттлскрой‑ Биспе‑ Блиспин III, приказывает мне сообщить вам, что на Цунгариальном Диске произошел сбой, чреватый большими неприятностями; одна из фабрикарий, задействованных в производстве кораблей, была повреждена во время текущей диверсионной вспышки паразитарной гоп‑ материи, и легкий космический корабль, принадлежащий Культурианской Рестории, зафиксировал создание импровизированного корабля внутри этой фабрикарии, сообщил эту информацию остальным членам Культурианской миссии на Диске, которые в свою очередь передали эти сведения дальше – другим подразделениям Культуры, в то же время они обследуют другие фабрикарии на предмет выяснения, не ведутся ли и на них подобные работы по созданию кораблей, результаты этого обследования оказались, естественно, положительными, хотя предприняты и предпринимаются меры по нейтрализации возможностей миссии Культуры.

В итоге, в Культуре и, возможно, за ее пределами стало известно, что некоторые элементы Диска заняты изготовлением военного флота. До завершения работ в первом приближении остается еще полтора дня, не считая заправку АВ. К Диску приближаются несколько кораблей Культуры. Похоже, что Науптра Реликвария не была в полной мере проинформирована, однако они проявили сильный интерес к происходящему и желают знать, что именно происходит на Цунгариальном Диске. По неподтвержденным сведениям, они, возможно, передислоцируют свои военные контингенты в этом направлении.

Такова суть моего послания. У вас есть вопросы, сударь? Или – и также – вы, возможно, пожелаете сообщить упомянутому достопочтенному Беттлскрою‑ Биспе‑ Блиспину III сведения об обсуждавшихся ранее, но так и не названных целях для этих строящихся кораблей. Эти сведения весьма приветствовались бы.

Вепперс секунды две с разинутым ртом смотрел на маленького инопланетянина, потом ему пришло в голову, что и он может потерять сознание.

 

– Вот повезло, так повезло! – сказал Демейзен. Он повернулся к Ледедже с ухмылкой, которая перешла в широкую улыбку.

Она посмотрела на него.

– У меня такое чувство, что то, что вы считаете хорошими новостями, для всех остальных не так уж радостно.

– Какой‑ то псих строит кучу кораблей на Цунгариальном Диске! – Демейзен откинулся к спинке сиденья, уставясь на экран модуля и продолжая улыбаться.

– И насколько это хорошая новость?

– Хорошая? Да это не новость – настоящая катастрофа, – сказал Демейзен, взмахнув руками. – Эта закончится слезами, помяните мои слова.

– Так прекратите улыбаться.

– Не могу. Существуют естественные… Ладно, могу, – сказала аватара, поворачиваясь к ней с выражением такой безнадежной печали, что ей немедленно захотелось обнять его своими облаченными в броню костюма руками и заверить, что все будет хорошо. Но не успела Ледедже осознать, как просто ею манипулировать, и разозлиться на себя и на Демейзена, а печальное выражение исчезло с его лица, которое снова засветилось счастливой улыбкой. – Ничего не могу с собой поделать, – признался он. – Да и не хочу ничего делать. – Он снова взмахнул руками. – Ладно! Эта аватара естественным образом принимает мое эмоциональное состояние и отражает его, если только в мои планы не входит преднамеренный обман. Вы предпочитаете, чтобы я вас обманывал?

– Тогда, если речь идет о катастрофе, что же вызывает у вас улыбку? – спросила Ледедже, стараясь говорить ровным голосом и не заразиться явным энтузиазмом аватары.

– Во‑ первых, не я был тому причиной! Ко мне это не имеет никакого отношения, мои руки чисты. Это всегда плюс. Но становится все яснее и яснее, что в скором времени тут будет иметь место хер знает что, а я именно для таких дел и создан. Я покажу, на что способен, я покажу, что я есть на самом деле, девочка. Я вам говорю – не могу дождаться этого момента!

– Так речь идет о горячей войне? – спросила она.

– Ну да! – воскликнул Демейзен, словно в крайнем раздражении на нее. Он снова взмахнул руками. Она заметила, что он часто жестикулирует.

– И люди будут умирать.

– Люди? Очень вероятно, что даже корабли!

Она смерила его взглядом.

– Ледедже, – сказала аватара, беря в свои руки ее, одетую в броню костюма. – Я боевой корабль. Это моя природа. Я для этого сконструирован и построен. Приближается мой момент славы, и вы не можете ждать от меня, что я буду спокоен, что эта перспектива не взволнует меня. Я был готов к тому, что проведу мою рабочую жизнь, тыкаясь моим метафорическим лбом в пустоту, обеспечивая благоразумное поведение в кипящем котле вздорных цивилизаций одним своим – и моих коллег – присутствием, поддерживая мир угрозой ада кромешного, который начнется, если кто‑ нибудь попытается возродить идею войны как способа разрешения споров с себе подобными. И вот теперь какой‑ то жопоголовый недоумок, одержимый желанием умереть, совершил это, и у меня, детка, сильные подозрения, что вскоре мне представится возможность блеснуть!

При слове «блеснуть» брови Демейзена взлетели вверх, голос стал выше на регистр‑ другой и зазвучал громче. И даже через бронированную перчатку она ощутила давление его рук.

Ледедже никогда не видела никого таким счастливым.

– А что будет со мной? – тихо спросила она.

– Вы должны попасть домой, – сказала ей аватара, потом посмотрела на экран, где черная снежинка со слишком большим числом члеников все еще заполняла середину. – Я бы посадил вас на этот шаттл и отправил прямиком на Сичульт, но вот этот хер, кто уж его знает, кто он такой, может принять вас за снаряд или просто уничтожить ради пристрелки, так что я сначала разберусь с ним. – Аватара посмотрела на нее со странным напряженным выражением. – Боюсь, но это опасно по определению. И от этого не уйти. – Демейзен глубоко вздохнул. – Вы боитесь умереть, Ледедже И'брек?

– Я уже умирала, – ответила она ему.

Он раскинул руки – вид у него был искренне заинтересованный.

– И?

– Дерьмо это собачье.

– Справедливо, – сказал он, поворачиваясь к экрану и усаживаясь по‑ хозяйски в командном кресле шаттла. – Давайте‑ ка по ошибке прикончим его и постараемся не превратить это в привычку.

Ледедже увидела, как кресло обтекло аватару, закрепило ее тело на месте мягкими удлинителями подлокотников, ножек, сиденья и спинки. Она ощутила движение вокруг и под ней и поняла, что ее кресло делает то же самое, снова обхватывая ее – еще один ограничительный слой, кроме гелевого и армированного костюмов. Ее обжимало и притягивало к креслу, пока оно один в один не приобрело конфигураций ее тела.

– А теперь пена, – сказал Демейзен.

– Что? – встревоженно спросила она, когда щиток шлема опустился на ее лицо. Внутри шаттла потемнело, но щиток каким‑ то образом скомпенсировал отсутствие света и дал ей довольно четкую картинку того, что было похоже на отливающую красным пузырящуюся жидкость, которая заполняла то пространство, в котором она обитала последние двадцать с лишним дней. Жидкость темно‑ красной волной нахлынула на основание ее кресла, стала подниматься все выше, обтекла ее облаченное в бронированный костюм тело, вспенилась вокруг нее, перекрыла щиток, ослепила на какое‑ то время в темноте, а потом она снова услышала голос аватары.

– Вид космоса? Или какое‑ нибудь развлечение, чтобы убить время? – Внезапно на щитке ее шлема появилось то же изображение, что и на экране, только перевернутое. Неправильная восьминогая снежинка по‑ прежнему оставалась в центре.

– Вы бы лучше спросили у меня, не боюсь ли я вынужденной обездвиженности и ограниченных пространств, – сказала Ледедже аватаре.

– Забыл. Костюм, конечно, может вас усыпить на время… ну, сколько потребуется.

– Нет, спасибо.

– Ну, так решайте – реальный космический вид, возможно, иногда пугающий, или какая‑ нибудь развлекуха – что‑ нибудь для поднятия настроения, грустная комедия, остроумная интермедия, примитивный юмор, захватывающая человеческая драма, исторический эпос, образовательная документалистика, путешествия, чистое искусство, порно, ужасы, спорт или новости?

– Реальный космос, спасибо.

– Я уж расстараюсь. Все может произойти слишком быстро, если только что‑ то произойдет. Но будьте готовы к разочарованию и развязке. Велика вероятность, что все это будет разрешено мирным путем. Про такие случаи обычно говорят: молодец против овец.

– Вам на удивление плохо удается скрывать свои чувства в таких делах, – сказала она кораблю. – Надеюсь, что ваша тактика космического боя – вещь более тонкая.

Аватара в ответ рассмеялась.

Потом на несколько мгновений все замерло. Ледедже словно издалека слышала биение собственного сердца. Послышался звук, похожий на вдох, потом тихий голос аватары: «О‑ кей».

На экране перед ее глазами замигало изображение черной снежинки.

 

Потом она обнаружила низкую долину с железными клетками, где шли кислотные дожди, мучившие воющих пленников, и каждый день демоны тащили их, орущих, к наклонным плитам, с которых скатывалась их кровь, образуя бурчащий ручеек в подножье долины, вязкий ручеек, заканчивающийся прудом‑ кровесборником над маленькой мельницей.

Она летела над этим местом, взмахивая своими большими темными крыльями – внизу из гигантского летающего жука вывалилась очередная группка грешников – они все пребывали в ужасе после своей экскурсии по Аду. Жук приземлился, подняв тучу пыли, осевшей на мельнице и утолщившей пленку на поверхности пруда темно‑ красной крови.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.