|
|||
Деньги и коварство 3 страница– Думаю, что да, – сказала Джессика, опустив глаза. Миссис Пэтмен невозмутимо улыбнулась Джессике и поставила свой стакан на стол. – Мы же понимаем друг друга, не так ли? – спросила она елейно. Не успела Джессика ответить, как миссис Пэтмен, сжав руки, продолжила: – Мне бы так хотелось облегчить жизнь Роджеру. Было бы замечательно, если бы он нашел себе какую-нибудь новую подругу, которая больше подходила бы ему. Не могла бы ты помочь ему, Джессика? – Вам легко об этом говорить, миссис Пэтмен, – ответила Джессика с горькой усмешкой. – Но я не знаю как. – Например, мне очень хотелось бы видеть тебя и Роджера через две недели на празднике в клубе вместе. Я думаю, из вас получилась бы замечательная пара. Джессика встала, улыбаясь. – Даже не могу выразить, как я об этом мечтаю, – заверила она. Миссис Пэтмен хотела, чтобы она была дамой Роджера на клубной вечеринке. Джессика почувствовала, что выиграла по крайней мере половину битвы. «А теперь, – решила она, – мне осталось лишь доказать Роджеру, что ему не подходит Оливия. И сегодня же пора приниматься за работу».
5
Элизабет как раз выбралась из бассейна Пэтменов и выжимала воду из своего светлого хвостика, когда увидела Лилу Фаулер и Кэролайн Пирс, направляющихся к Регине через внутренний дворик. Регина стояла спиной к девушкам, и Лила взяла ее за плечо, чтобы привлечь внимание. «Самое время подслушать», – подумала Элизабет, доставая полотенце. Она вытиралась как можно медленней, так как с этого места ей все хорошо было слышно. – Регина, я удивлена, что ты не привела с собой своего великолепного друга, – потупив глазки, произнесла Лила. – Я только что рассказывала Кэролайн, какой он замечательный – конечно, если тебе нравятся мужчины постарше. Регина сильно покраснела. – Я… н-не знаю, о ком ты говоришь, – пролепетала она, запинаясь. – Какой мужчина? Лила рассмеялась, отбросив назад вьющиеся светло-русые волосы. – Ой, не надо, Регина, – сказала она обиженно. – Почему ты его от нас прячешь? Он выглядит, как Пол Ньюмен, – обратилась она к Кэролайн, которая внимательно вслушивалась в каждое слово. Регина переводила глаза с губ Лилы на губы Кэролайн, как будто бы боялась пропустить что-то важное. – Честно, я не понимаю, о чем вы говорите, – настаивала она. Лила покачала головой. – Я думаю, это нечестно, Регина, – произнесла она холодно. – Как ты можешь скрывать его? Тебе за нас стыдно? – «Или за себя», – ясно читалось на лице Лилы. «О боже, – подумала Элизабет, торопясь присоединиться к Инид и Тодду. – Похоже, я была права относительно Лилы. А теперь еще и эта Кэролайн Пирс знает об этой истории, а значит, о тайне Регины через несколько дней будет знать вся Ласковая Долина». – Гм, дела, – пробурчала Инид, когда Элизабет объяснила ей ситуацию. – Итак, вы двое видели Регину с каким-то красивым мужчиной в деловой части города, и ты думаешь, что Лила их тоже видела? – Инид присела рядом с Элизабет и Тоддом на край бассейна, опустив руки в воду. – Теперь я в этом уверена, – грустно сказала Элизабет. – Меня действительно очень волнует то, – добавила она, – что Лила расскажет об этом еще кому-то, кроме Джессики и Кэролайн. А потом Регине будет очень стыдно выслушивать кучу грязных сплетен. Она ведь новенькая в Ласковой Долине и по-настоящему хороший человек. Инид была озадачена. – Ты знаешь, я не поклонница Лилы Фаулер, но я не могу понять, почему именно она хочет причинить Регине столько неприятностей. Что ты думаешь об этом, Лиз? Элизабет задумалась, болтая длинными стройными ногами в голубой воде. – Не знаю точно, Инид, – призналась она. – Но, если честно, у меня создалось впечатление, что Лила не собирается приветствовать Регину с распростертыми объятиями. Возможно, она чувствует, что новенькая ей угрожает. – Регина ей угрожает? – эхом отозвалась Инид. – Вполне возможно, – заявил Тодд. – Ведь Лила Фаулер – об этом всем известно – одна из самых богатых девушек в городе. И вдруг приезжает Регина, и в школе появляется еще одна столь же богатая девушка. – И пришелица к тому же очень красива, – добавила Инид. – И хороший человек, – подчеркнула Элизабет. – Да еще и остроумна и очаровательна. – Краски сгущаются! – воскликнула Инид. – Я предлагаю закрыть глаза на эту историю, – заявил Тодд. Элизабет так яростно покачала головой, что ее светлый хвостик заметался. – А я так не думаю, Тодд. Мне кажется, что мы зашли слишком далеко в нашем детективном расследовании. И хотя это не наше дело, мы окончательно все испортим, если выяснится, что мы за ней следили. Возможно, Лила подозревает, что не случайно видела нас в деловой части города в тот день. – Лиз права, Тодд, – согласилась Инид. Тодд был так растерян, что Элизабет не выдержала и рассмеялась. – Ну ладно, Шерлок Холмс! – крикнула она, брызгая на него водой. – Мы придумаем тебе другое дело, чтобы тебя осчастливить! Тодд рассмеялся и нагнулся вперед, чтобы поймать ее за хвостик. – Но тем временем, – сказала Элизабет, снова становясь серьезной, – мне кажется, главное – это показать Регине, что мы на ее стороне. Если Лила Фаулер собирается распускать грязные сплетни, то Регине потребуется помощь всех ее друзей. – Эй вы, трое, разве вы не проголодались? – поинтересовался Джордж Уоррен, друг Инид. Он только что пришел из буфета с бумажной тарелкой, наполненной едой. – Я действительно умираю от голода, – заметил Тодд, поднимаясь на ноги и помогая Элизабет встать. – А насколько я знаю этих Пэтменов, ленч обещает быть королевским. Тодд оказался нрав. Еда, разложенная на буфетном столике, действительно имела замечательный вид – тарелки с гамбургерами и хот-догами, только что приготовленное мясо-гриль, миски с разнообразными салатами, в том числе с шинкованной капустой, всевозможные фрукты, от клубники до дынь и манго, а в дальнем конце стола – просящиеся в рот десерты. – Это выглядит, как на картинке! – воскликнула Оливия, стоявшая рядом с Джессикой. – Это действительно смотрится очень аппетитно, – согласилась та, протягивая Оливии бумажную тарелку и накладывая себе огромную порцию салата. Оливия взяла ложку, раздумывая над тем, какого салата себе положить. – Знаешь, Джессика, мне бы хотелось быть похожей на тебя. Джессика положила себе на тарелку гамбургер и повернулась к Оливии, оценивая ее пристальным взглядом зеленовато-голубых глаз. – Ты такая уверенная, – объяснила Оливия. – А я подозреваю, что вечеринки действуют мне на нервы. Вдруг Джессика поняла, что уже слишком долго смотрит на Оливию, и для начала отвернулась к буфету. После минутного колебания она выбрала персик из корзины для фруктов и задумалась. Должно быть, ее просто осенило: несомненно проще всего избавиться от Оливии, стараясь ей помочь остаться. Если Оливия действительно восхищается ею, то можно дать ей несколько советов. «И, – подумала Джессика, хитро улыбнувшись, – это будет действительно ее вина, если ей не помогут эти рекомендации». – Ты должна просто расслабиться, – сказала она Оливии, одновременно беря салфетку, легко удерживая тарелку, полную еды, и при этом улыбаясь своей самой искренней улыбкой. – Как ты думаешь, могу я взять десерт прямо сейчас? – спросила Оливия, неуверенно глядя на тарелку Джессики. Оливии так хотелось быть более раскованной! – Конечно, я сама дам тебе вторую тарелку. – Я не знаю, Джессика, – засомневалась Оливия. – Ведь ни у кого нет двух тарелок. – О, неважно, Оливия! – нетерпеливо воскликнула Джессика. – Это – вечеринка. Единственное правило – держаться естественно и веселиться. – Ну хорошо, – неохотно согласилась Оливия, беря вторую тарелку и наполняя ее фруктами и шоколадными пирожными. – Пошли, присоединимся к другим, – убеждала ее Джессика, направляясь к столам под яркими полосатыми зонтиками. Оливия медленно шла за ней, аккуратно неся наполненные тарелки. – Джессика! Оливия! Идите сюда! – позвал девушек Нейл Фримаунт, вскакивая из-за стола, чтобы подвинуть Джессике стул. Оливия пошла за ней к столу, с трудом маневрируя с двумя тарелками и беспомощно озираясь в поисках стула. – Кажется, тебе нужна помощь? – поинтересовался Брюс, не торопясь при этом оказать ее. – Ой, посмотрите-ка на это! – крикнул он всему столу, указывая на две терелки в руках Оливии. – Похоже, у девочки неплохой аппетит. – Дай я помогу тебе, Лив, – мягко сказала Джессика, вставая со стула. Оливия стала ярко-красной. Все так уставились на нее! Почему она ничего не может сделать правильно? Джессика взяла обе тарелки из рук Оливии и поставила на стол. Она была уверена, что забирала их достаточно долго, чтобы все ощутили неловкость момента, а затем снова опустилась на стул. «Друг в беде – настоящий друг», – процитировала Джессика про себя, поворачиваясь к Нейлу, как будто бы ничего не случилось. Но перед этим она успела краем глаза заметить, что Роджер выглядит таким же расстроенным, как и Оливия. Джессика широко улыбнулась Нейлу и потянулась за гамбургером. Казалось, ее планы начали удачно реализовываться. В оставшееся время Джессика не теряла Оливию из поля зрения. – Пойдем купаться, – предложила она, когда все выжидали положенный интервал после ленча. – Я не хочу, – неуверенно сказала та, оглядываясь на Роджера. – Пошли, Оливия, – торопила она. – Нейл и Роджер проводят нас. – Хорошо, – согласилась Оливия, следуя за Джессикой к бассейну. Она стояла на краю бассейна, восхищаясь тем, как Джессика замечательно ныряет с трамплина. Она выглядела так красиво в своем черном купальнике. Неожиданно Оливии захотелось, чтобы на ней было надето что-то другое, а не старое хлопчатобумажное бикини, которое Роджер уже видел сотню раз. Джессика вынырнула, откидывая со лба длинные светлые волосы. – Давайте устроим соревнование по прыжкам в воду! – предложила она, удерживая свое тело на поверхности бассейна. Нейл и Роджер, как она и рассчитывала, подошли к бассейну вслед за девушками. – Она уже там! – закричал Нейл одобрительно, быстро направляясь к трамплину. Роджер, стоя рядом с Оливией, насмешливо посмотрел на нее. – Как у тебя с прыжками в воду? – поинтересовался он. Оливия стерпела. – Боюсь, призов мне не выиграть, – призналась она. Роджер улыбнулся ей. – Пошли, – сказал он, – ведь ты же не хочешь, чтобы они решили, что мы совсем не умеем плавать?! Оливия ничего не ответила. «Держаться естественно», – говорила ей Джессика. «Но что, если не получается держаться естественно? » – подумала она. Роджер аккуратно вошел в воду, присоединившись к Джессике и Нейлу. – Давай, Оливия! – ободряла ее Джессика из бассейна. Оливия посмотрела вниз на бассейн и вздохнула. «Ничего не случится», – подумала она, поднялась на трамплин и медленно пошла к его краю. Она глубоко вдохнула, вытянула вперед руки и прыгнула. И… со всей силы ударилась о воду животом. Вода попала ей в глаза, в уши, и она всплыла, шумно отфыркиваясь и чуть не плача. – Оливия, с тобой все в порядке? – закричала Джессика, быстро плывя к ней. – Роджер, она ударилась! Благодаря Джессике несколько людей, стоявших у бассейна, попрыгали в воду, чтобы спасти Оливию. – Со мной все в порядке, – уверяла Оливия, когда Роджер и Нейл помогали ей выбраться из воды. – Это только я виновата, – сказала Джессика. – Оливия, пожалуйста, прости меня! – Никто не виноват и со мной все в полном порядке, – настаивала Оливия, слабо улыбаясь Роджеру. – Я думаю, мне стоит позагорать остаток дня. – Замечательная мысль, – согласилась Джессика, выжимая воду из волос. – Я хочу высушиться, – добавила она, – если, конечно, с тобой все в порядке, Оливия. – Со мной все хорошо, – повторила та. Джессика подарила ей на прощание улыбку и направилась через газон к раздевалке при бассейне. Этот день проходил даже лучше, чем она надеялась. – Эй, Джес, – медленно произнес Брюс Пэтмен, прислонившись к кабинке для переодевания у бассейна и одобрительно глядя на фигуру Джессики в новом закрытом купальнике. – Если ты закончила со своими водными процедурами, как насчет тенниса? – Нет, спасибо, – быстро ответила Джессика. Она давно вычеркнула Брюса из своей жизни, и теперь, когда видела его, ее лицо мрачнело. – Разве тебя не достаточно занимают девушки из колледжа? – Перестань, Джес, – попросил Брюс. – Как говорят, кто старое помянет, тому глаз вон. Только один короткий гейм. Джессика посмотрела на его ракетку и у нее родилась мысль. – Не сейчас, Брюс, – сказала она ему, стараясь говорить вежливо. – Я действительно устала. Кроме того, веселее будет играть попарно. Возможно, в другой раз. – Отлично! – крикнул Брюс. – Против кого мы будем играть? Джессика притворилась, что обдумывает кандидатов. – А как насчет твоего нового кузена? – спросила она добродушно. Теперь пришла очередь Брюса нахмуриться. – Перестань, Брюс, – подколола его Джессика. – Разве ты боишься, что он тебя обыграет? – Ты шутишь? – Брюс моментально попался на удочку. Он был капитаном школьной команды по теннису и его меньше всего волновала возможность проигрыша. – Стоит подумать, – сказал Брюс, и улыбка заиграла на его губах. – Возможно, будет и не так уж плохо сыграть с Роджером. – Нам нужен четвертый, – напомнила ему Джессика. – Почему бы не попросить Оливию сыграть с нами? Брюс подозрительно посмотрел на Джессику и произнес, растягивая слова: – Я не знаю, что ты там задумала, но мне кажется, что тебе совсем не хочется искать достойных противников. Джессика ухмыльнулась: – Мы же легко обыграем их, не правда ли, Брюс? Парень покачал головой: – Если ты хочешь играть с Роджером и Оливией, то мы будем играть с Роджером и Оливией. Но я никому не собираюсь делать поблажек. Джессика пожала плечами. – Поступай, как знаешь. – В душе она ликовала. – Когда будем играть? – Во вторник после школы, – сказал Брюс. – И лучше бы ты дала Оливии несколько указаний перед этим, – добавил он. «О, в этом можешь не сомневаться», – подумала Джессика с легкой ухмылкой. – Прощаюсь с тобой до игры с Роджером и Оливией. – Прошмыгнула она мимо него. «Джессика Уэйкфилд, – сказала она себе, разглядывая свое отражение в полный рост в зеркале, – можешь еще одного занести на свой счет. Оливия даже не подозревает, что ее ждет! »
6
– Тебя к телефону, Джес! – крикнула Элизабет, прикрыв трубку рукой. – Это Оливия Дэвидсон, – шепнула она сестре. Лицо Джессики засияло. – Спасибо, Лиз, – сказала она, беря трубку. – Оливия! – воскликнула она, отворачиваясь от удивленного лица сестры. – Как ты? Близнецы были внизу в уютной гостиной Уэйкфилдов и смотрели кино по новому видику, который отец купил неделю назад. Элизабет выключила звук и снова плюхнулась на диван, откуда ей хорошо было слышно сестру. Обычно Элизабет очень уважительно относилась к личной жизни сестры, но теперь она явно не собиралась двигаться с места. «Должно быть, за этим что-то кроется», – подумала она. Джессика и Оливия провели на вечеринке у Пэтменов большую часть времени вместе, и, казалось, Джессика слишком много внимания уделяла Оливии. А насколько Элизабет любила свою сестру, на столько же хорошо она знала, что Джессика не будет столь щедро уделять внимание кому-то типа Оливии, если у нее не будет для этого важных причин. «Но что, – сгорала от любопытства Элизабет, подозрительно глядя на сестру, – может понадобиться от Оливии Дэвидсон? » – Действительно? Теннис во вторник? – воскликнула Джессика, и на ее лице появилось деланное удивление. – Это звучит ужасно, Оливия! – Она слушала минуту, затем яростно затрясла своей светлой головой. – Даже не стоит об этом думать, – сказала она настойчиво. – Я сама уже лет сто не играла. Уверена, что все запустила. Элизабет сильно удивилась. Джессика запустила теннис? Элизабет собиралась расхохотаться, но что-то подсказывало ей, что, возможно, это вовсе не причина для смеха. Джессика была отличной теннисисткой, и ее неожиданная скромность поразила сестру. – О, я не знаю, – неопределенно произнесла Джессика, постукивая пальцем по корпусу телефона. – Да не надо одевать ничего специального! О, да я знаю, что делать! – воскликнула Джессика, как будто бы только что это придумала. – Давай пройдемся завтра после школы. Я слышала, что в теннисном магазине распродажа. Джессика слушала еще минуту, потом улыбнулась. – Конечно, Оливия – сказала она оживленно. – Я тебя там встречу. – О чем вы говорили? – потребовала ответа Элизабет, выключая видео. – Лиз, что ты вытворяешь? – спросила рассерженная Джессика. – Мы просто договорились хорошо провести время. – Джон Траволта подождет! – твердо произнесла Элизабет. – Я хочу знать, почему это вдруг тебя так заинтересовала Оливия Дэвидсон? Джессика пожала плечами: – А почему бы и нет? Не ты одна заботишься о других, Элизабет. Элизабет смутилась. Она вовсе не хотела, чтобы только ее называли доброй самаритянкой. – Хорошо-хорошо, – сказала она. – Но почему же тогда Оливии так понадобилась твоя помощь? Джессика быстро сообразила. – Я думаю, Лила Фаулер все еще интересуется Роджером, – затараторила она. – А ты знаешь Лилу. Она – серьезный соперник. И поэтому я просто хотела дать Оливии несколько советов. Лила никогда не была достойна Роджера, даже когда общалась с ним, думая, что он уборщик! – Здесь я с тобой согласна, – заметила Элизабет. – И все же я не могу поверить, что Лилу все еще интересует Роджер, особенно теперь, когда он сходит с ума по Оливии. – Ты абсолютно права, – поддержала Джессика. – Но пойми, ведь я хочу лишь убедиться, что Роджер не изменил своего мнения, ведь он теперь – Пэтмен. – Тогда это чертовски мило с твоей стороны, Джес. – Элизабет покачала головой, глядя на невинное лицо сестры. Может быть, Джессика действительно стала больше считаться с чувствами других? И в то же время, Элизабет не покидало чувство, что в новоявленном благородстве сестры таится подвох. А может, у Джессики на уме и правда нет ничего, кроме искренней дружбы? – Теперь мы можем досмотреть кино? – напомнила о себе сестра. Элизабет вздохнула, нажала кнопку на пульте и уселась обратно на диван. По-видимому, дискуссия была завершена. В понедельник днем Элизабет лежала на большом газоне перед школой Ласковой Долины, радуясь солнечному теплу. Инид и Тодд сидели рядом. Последний урок только что закончился, и десятки учеников развалились на траве, беседуя с друзьями или просто отдыхая. Элизабет села, рукой заслонив глаза от солнца. – Эй, Тодд, – вскрикнула она, увидев высокого красивого мужчину в сером костюме, приближающегося к ним, – не тот ли это мужчина, которого мы видели с Региной? – Точно, он, – подтвердил Тодд. Мужчина поставил свою машину – красивый бежевый «феррари» – на стоянку школы и направился к людному газону. Он оглядывал все вокруг, явно высматривая кого-то. – Спорем, что он ищет Регину? – сказала Инид. – Я нигде ее не вижу, – сообщил Тодд, осмотрев газон. – Ох, не только мы узнали его, – грустно произнесла Элизабет. Лила Фаулер, которая направлялась к стоянке с Карой Уокер, повернулась и тоже пристально посмотрела на мужчину, шедшего по газону. Затем она подошла к нему и дотронулась до его руки. – Вы кого-то ищете? Могу я вам помочь? – услышала Элизабет слащавый голос Лилы. – Возможно, да, – согласился мужчина. «Вблизи он выглядит еще красивее, чем тогда, в деловой части города неделю назад», – подумала Элизабет. У него были широкие плечи, атлетическая фигура, вьющиеся волосы, чуть тронутые серебряной сединой на висках, серые глаза великолепного голубого оттенка. – Вы знаете девушку, которую зовут Регина Морроу? – спросил красавец Лилу. – Я собирался встретить ее здесь в три тридцать. Именно в этот момент Регина и заметила его. – Эй, Лэйн, – позвала она, и побежала к нему, с трудом удерживая в руках стопку книг. Ее волосы развевались на ветру. Мужчина улыбнулся Регине. – Позволь мне взять это, – галантно произнес он, беря книги Регины. – Спасибо за помощь, – обратился он к Лиле. Они с Региной пошли по газону к сверкающему бежевому «феррари». Элизабет и Тодд обменялись тревожными взглядами, когда увидели, что он помогает Регине сесть в машину. Через минуту он забрался на водительское место и они уехали. – Ух, – сказал Тодд, – сегодня, должно быть, самый счастливый день в жизни Лилы. Элизабет печально покачала головой. Она была уверена, что Лила смотрит вслед удаляющемуся автомобилю с выражением триумфа на лице. – Интересно, куда эта парочка умчалась в такой спешке, – отчетливо произнесла Лила, уверенная, что ее голос услышит все увеличивающаяся аудитория на газоне. Затем она снова пошла к стоянке, поигрывая в руке золотой цепочкой с ключом. – Пошли, Кара, – позвала она надменно. – Это был он, Лила? – спросила Кэролайн Пирс, стараясь попасться на глаза двум девушкам. Лила высокомерно улыбнулась. – Естественно, – заявила она. Как только прозвучало это слово, Регина Морроу стала девушкой с подмоченной репутацией. Оливия ждала Джессику у теннисного магазина ровно в четыре. – На тебе очень интересный наряд, – сказала ей Джессика, разглядывая каждую деталь ее туалета, состоящего из полупрозрачной юбки с бахромой, индийской рубашки и кожаных сандалий. Оливия безрадостно себя оглядела. Несколько недель назад она бы проигнорировала любое замечание по поводу своей одежды, но день за днем она делалась все более неравнодушной к тому, как выглядит. – Спасибо, – выговорила она неуверенно. – Я нашла эту юбку в дешевом магазине в деловой части города. – Действительно, – заметила Джессика. – Ну, давай посмотрим, какую одежду для тенниса мы сможем найти здесь. Через двадцать минут Оливия выходила из примерочной, чувствуя себя неловко в накрахмаленных белых шортах и подходящей к ним рубашке для поло, которую ей выбрала Джессика. – Не знаю, – замялась она, – кажется, это не очень мне идет. Джессика обошла Оливию и осмотрела ее критически с ног до головы. – Может быть, ты и права, – согласилась она. – Возможно, тебе и не нужны специальные вещи для тенниса. Они не очень хорошо на тебе сидят, не так ли? – Я вообще-то собиралась надеть свои любимые шорты для бега, – сообщила она. – Вот и славно, – весело заключила Джессика. – Неважно, что ты наденешь, а важно, как ты себя при этом чувствуешь, – добавила она. Оливия покачала головой, увидев свое отражение в трехстороннем зеркале. Ее вьющиеся волосы в беспорядке падали на плечи. – Я – не Брук Шилдс. Это точно, – заметила она со смехом. А когда она увидела отражение ценника на шортах, то про себя добавила: «А к тому же, у меня нет таких денег». – Завтра точно будет очень весело, – пообещала Джессика, идя за Оливией в примерочную. – Я не знаю, Джес, – с сомнением произнесла девушка, вылезая из шортов и аккуратно вешая их на проволочную вешалку. – Я действительно не ахти какая теннисистка. Ты уверена, что не играла очень давно? – Конечно, уверена, – солгала Джессика. – И я попросила Брюса играть с нами не в полную силу, – сказала она, «забыв» ответ Брюса на свою просьбу. – Я же говорю тебе, Оливия, все, что требуется, это расслабиться и радоваться. – Она взяла новую рубашку, которую Оливия уже сняла и аккуратно сложила. – Кроме того, – добавила она, и ее глаза заговорщически блеснули, – ты должна показать Пэтменам, что можешь играть по их правилам. «А если ты не сможешь, – подумала лгунья про себя, – то не лучше ли Роджеру найти ту, кто сможет? Девушку, – продолжала она размышлять, разглядывая свое отражение в зеркале, – похожую на меня». – Давай на минутку заскочим в художественный салон, – предложила Джессика, когда они вышли из спортивного магазина. – Зачем? – спросила Оливия. – Разве там не слишком дорого? – О, я не знаю, – беспечно прощебетала Джессика. – В конце концов, у вас с Роджером скоро представится подходящий случай. Оливия беспомощно на нее посмотрела: – Ты имеешь в виду вечеринку в загородном клубе? – Конечно! – Джессика сгорала от нетерпения. – Ты знаешь, Оливия, там будет огромное количество народу, на которых вы с Роджером должны произвести впечатление. – Я тоже так думаю, – пробормотала Оливия. Она никогда не задумывалась об этом раньше. Действительно, Оливия скопила немного денег, подрабатывая няней, но ровно неделю назад купила красивую ткань и собиралась раскроить и сшить платье сама. Она могла рассчитывать лишь на то, что ее одежда будет хороша своей оригинальностью. Она даже не задумывалась над тем, какое это произведет впечатление на окружающих. – Вот это будет отлично на тебе смотреться! – закричала Джессика, указывая на тонкое полосатое платье, выставленное в витрине художественного салона. Оливия нервно оглянулась. Такие цены заставляли ее чувствовать себя неуютно. Порой она даже не могла угадать, где продавец, а где манекен. Оливия потрогала платье, на которое ей указала Джессика, стараясь при этом бодро выглядеть. Двести девяносто долларов! Кто же в мире мог позволить себе истратить столько денег на одежду, которую наденешь раз или два? – Нет, я так не думаю, – сказала она твердо. Джессика промолчала. Они прошли с Оливией вдоль прилавков и вышли на улицу. – Ты знаешь, подруга, может, мне и не следовало бы тебе говорить об этом, но я слышала, как Роджер сообщил Тодду… – Что? – быстро спросила Оливия. Джессика пожала плечами, потом беззаботно проговорила: – Впрочем, это не так уж важно. Я уверена, что этот пустяк быстро вылетел у него из головы. – Джессика, скажи мне, – настойчиво потребовала Оливия. Джессика вздохнула. – Хорошо, Лив, если ты действительно хочешь, – покорно произнесла она. – Роджер сказал Тодду, что у него был серьезный разговор с тетей. Он сказал, что было бы намного проще, если бы ты больше думала о тех вещах, которые волнуют большинство людей. Об одежде, например. Оливия пристально посмотрела на Джессику и сильно побледнела. – Он говорил что-нибудь еще? – настойчиво спросила она. Джессика покачала головой. – Мне кажется, Лив, – мягко произнесла она, – что тебе стоит позаботиться немного о чувствах Роджера. Было бы лучше, если бы ты покупала те вещи, которые ему понравятся. «Джессика права, – подумала Оливия, придя в замешательство. – Может быть, Роджеру надо, чтобы я изменилась, потому что теперь он – Пэтмен. Возможно, ему надо, чтобы я по-другому выглядела и держала себя. Или, может быть, ему нужен кто-то, за кого ему не будет стыдно перед новой семьей. В конце концов, вполне возможно, что я не подхожу Роджеру Пэтмену».
7
– Единственное положительное в ленче, который они здесь подают, – ворчала Лила Фаулер, размазывая вилкой венгерский гуляш по тарелке, – то, что становится гораздо проще придерживаться диеты. Я не знаю, как у тебя получается есть что душе угодно, Джес, и при этом оставаться такой стройной. Джессика положила последний кусок жареного мяса по-французски себе в рот и потянулась за стаканом шоколадного молока. – Мне потребуется много энергии, Лила, дорогая, – напомнила она подруге. – Меня ожидает трудное соревнование на кортах у Пэтменов сегодня днем!
|
|||
|