|
|||
Джей Белл 5 страница– Двигайся, – сказал Цезарь, поставив свой мяч на исходную точку. Джейсон был удивлён увидеть свой собственный мяч дальше на зелёном поле. Он не помнил, что бил по нему. Он отошёл в сторону, ожидая ответа на свой вопрос, но его не последовало. – Если тебе кто-то приглянётся, – сказал Цезарь, когда его мяч исчез между лопастями мельницы, – просто дай мне знать. Уверен, ты можешь справиться сам, но я хотел бы знать. – Цезарь поднял взгляд на него. – Неважно, кто это. Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне. Джейсон попытался сглотнуть, но не смог. Он открыл пересохший рот, подыскивая правильные слова. Почти нашёл, когда раздался голос Курта. – Меняемся партнёрами! Стеф, ты со мной. Остальные разбирайтесь сами! Цезарь легко пожал плечами. – Мой собственный замысел сработал против меня. Ты бери Энджелу. Она раздражает чуть меньше, чем Энджи. Джейсону хотелось потребовать, чтобы они продолжили разговор – хотелось послать Курта к чёрту – но вместо этого он сказал: – Они ведь на самом деле не близняшки, да? – Нет, но не говори им этого. Джейсон застрял с новой партнёршей до конца игры. Две девушки продолжали смотреть и общаться друг с другом, даже на расстоянии, так что он по большей части был один. После этого они вернулись на парковку. Курт уехал с близняшками. Джейсон снова сидел на заднем сидении и остался там, когда они высадили Стеф. Момент был упущен. Конечно, он всё равно открыл бы рот и сказал бы Цезарю правду, но, когда ему выдалось время подумать над этим, он понял, что это плохая идея. Некоторые моменты с Шоном были такими, странные фрагменты разговоров или случайные прикосновения, которые Джейсон понимал как знак их взаимного влечения. Реальность оказалась куда менее романтичной. Опять же, этих моментов было меньше. Даже сейчас глаза Цезаря продолжали возвращаться к зеркалу заднего вида, чтобы увидеть его. Зачем? Зачем он смотрел на Джейсона так же часто, как Джейсон смотрел на него? Наверняка это должно было что-то значить. – Ты разрешишь мне подвезти тебя завтра утром? – спросил Цезарь. – Я чувствую себя плохо из-за того, что придётся бросить Питера. – Я бы и его подвёз, если бы он согласился. – Что ты имеешь в виду? – Я тебе говорил, – ответил Цезарь. – Этот малый меня ненавидит. Не спрашивай почему. Я понятия не имею. – Оу. – Джейсон подумал об этом. – Может, мы просто оставим всё как есть. Я пойду с ним утром, а с тобой поеду назад днём. – Как хочешь, хотя завтра после школы у меня встреча. – Встреча? Какая? На беговой дорожке? Глаза в зеркале заднего вида улыбнулись. – Подожди и увидишь. Я буду рядом с машиной в обычное время. Можешь прийти и посмотреть. Подбодришь меня. – Ладно, – сказал Джейсон, и чувство смелости к нему вернулось, когда он добавил: – Это свидание!
* * *
Пытка. Абсолютная пытка. Второй раз Джейсон сидел на трибунах и смотрел, как Цезарь толкается, извивается и изгибается вместе с другим парнем. Реслинг в старшей школе был не таким, какой он видел по телевизору. Не было вульгарных костюмов и гипертрофированных героев, которые произносили нелепые речи. До сих пор никого не ударили по голове складным стулом. Не было даже ринга! Просто парень против парня, в обтягивающем тело спандексе, которые вместе катались по мату. Во время реслинга в четверг у Джейсона сложилось впечатление, что парни сходят с ума от гормонов, но совершенно не понимают, как работает секс. Головы часто врезались в пах, и определённая исходная позиция напоминала стиль собачки, и всё же ничего из этого не было правильно. Два парня на мате бесконечное количество раз менялись позициями, не находя удовлетворения ни в одной из них. С тех пор Цезарь научил Джейсона основным правилам, что цель – прижать соперника, но у участников есть много других способов заработать или потерять очки. Понимание того, как устроен спорт, делало всё намного менее извращённым. Тем не менее, мысли Джейсона иногда заносило. Особенно, когда на мате был Цезарь в одном небесно-голубом борцовском трико. Количество изгибов, которые обнажала эта форма, было ошеломляющим и всё же оставляло многое воображению. Джейсон часто обнаруживал, что у него отвисла челюсть. Ему придётся тренироваться держать рот закрытым, пользуясь множеством возможностей. Каждый вторник и четверг он планировал сидеть прямо там, где сидел. По крайней мере, пока не закончится сезон реслинга. – Думаешь присоединиться к команде? Джейсон поднял взгляд, когда Стеф села рядом с ним. У неё были самые хитрые глаза на свете. Он полагал, что у него были бы такие же, будь он на её месте. – Нет. Спорт это не моё. Стеф смотрела за прогрессом матча. – Тогда ты первый разумный парень, которого я встречаю. Лично я не вижу ничего привлекательного. Только если ты не можешь это объяснить. Джейсон мог придумать бесконечное количество причин, почему кататься по полу с другим парнем привлекательно, но выбрал кое-что, что недавно слышал. – Это проверенный временем спорт. Самый древний в своём роде. Её голова повернулась обратно в его сторону. – Это Цезарь тебе сказал? – Нет, – сказал Джейсон. Затем его плечи опустились. – Ну, да. Ты, наверное, знаешь о реслинге больше, чем я. Стеф шутливо ударила его по плечу и рассмеялась. – Я тоже мало что знаю. Я мысленно отключаюсь, когда Цезарь говорит об этом. Так скучно! – Судья громко свистнул, прежде чем начать кричать, привлекая их внимание. – Опять же, это отчасти горячо. – Да уж, – не подумав произнёс Джейсон. Когда Стеф с удивлением посмотрела на него, он быстро добавил: – Я понимаю, почему ты так думаешь. Джейсон не был закрытым. У него не было такого чувства, что он когда-либо был таким. В возрасте около двенадцати лет он понял, что парни привлекают его больше, чем девушки. Возможно, это одно из нескольких преимуществ в отсутствии родителей – не ощущать давление, чтобы быть кем-то, кем не являешься. Он не боялся, что подумают его мать или отец, потому что их уже не было. Он полагал, что мог бы сказать своим соцработникам и опекунам за прошедшие годы, но какая им разница? Единственные, в ком он был уверен, так это в парнях, которыми увлекался. Что касается Стеф, он только скрывал правду, потому что не хотел, чтобы кто-то знал, что у него текут слюнки от Цезаря. Особенно сейчас. Что могло быть ещё большим доказательством того, что Цезарь натурал? Джейсон не смог бы так бороться, не в интимной близости с другим парнем, не возбудившись. Даже внимательное наблюдение за Цезарем в поисках такой реакции вызывало в его штанах напряжение. – Это действительно мило, так поддерживать своего брата, – говорила Стеф. – В смысле, быть здесь. – Он мне не брат, – сказал Джейсон, по–прежнему наполовину отвлечённый. – Оу. Полагаю, требуется много времени, прежде чем начнёшь чувствовать себя членом семьи, да? Он отвёл внимание от происходящего. – Честно говоря, я никогда не чувствовал себя одной семьей с опекунами. Стеф изучала его глаза своими. Он был уверен, что она скажет, что ей жаль, что заставило бы его заскрипеть зубами. Вместо этого она кивнула, будто понимая. – Веришь или нет, с кровными родственниками тоже может быть такое чувство. Уверена, это не совсем то же самое, но я отказываюсь верить, что связана родственными узами со своим отцом. – Нехорошая домашняя жизнь? – спросил он. – Домашняя жизнь отличная. Папа ушёл, когда я была ребёнком, но ему нравится появляться каждые несколько лет – обычно пьяным – чтобы напомнить нам всем, какой он неудачник. Так что я немного понимаю, каково не иметь родителей. Я на полпути к этому. Джейсон кивнул. Она не могла понять до конца. Никто не смог бы, пока не пройдёт через это сам, но он ценил то, что она делала попытку, а не жалела его. И, возможно, эта неполная домашняя жизнь по Фрейду объясняла, почему она постоянно писала Цезарю. – Так что ты думаешь о своих новых приёмных родителях? – небрежно спросила Стеф. Джейсон колебался. Если он планировал остаться, к чему продолжал склоняться, и какие-то плохие слова дойдут до Хаббардов... – Я хочу сказать, – продолжила Стеф, – ты тоже считаешь их властными, контролирующими и немного жуткими? Джейсон улыбнулся. – Можно и так сказать. Стеф кивнула. – Я получила по полной, когда мы с Цезарем встречались. Миссис Хаббард прочитала мне огромную лекцию о том, сколько косметики должна носить такая " юная леди", как я. Клянусь, Цезарь усыновлённый. Я не вижу, как ещё он может быть таким нормальным. Словно по сигналу, Цезарь вышел навстречу своему противнику. Заметив их на трибунах, он притворился, что спотыкается, комично размахивая руками. – Может, не совсем нормальным, – поправилась Стеф, – но в качестве сравнения, он получился получше. – Так вы двое раньше встречались? – поинтересовался Джейсон. Стеф кивнула. – Время от времени. Каждый раз мы смотрели друг на друга горящими глазами, затем возвращались на стадию медового месяца, а потом вспоминали, почему вообще расстались. Не совсем замкнутый круг, потому что нам обоим было весело, но так не могло продолжаться вечно. Теперь мы просто хорошие друзья. Некоторые люди в жизни – большинство из них, на самом деле – не предназначены для чего-то другого. – Как ты можешь сказать, кто есть кто? – Друзья принимают тебя таким, какой ты есть, – сказала Стеф. – Влюбленные всегда хотят от тебя большего – например, твоего времени и нежности – или большего для тебя, например, чтобы ты был счастлив, здоровее... просто больше. – А Цезарь не хотел больше? Стеф обдумала вопрос. – Мы достигли определённой точки, и он был доволен тем, кто мы есть. Он не нуждался в большем. Поэтому он может завести друга-с-преимуществами и не нуждаться в том, чтобы переводить это на следующий уровень. – А ты? Стеф пожала плечами. – Лучше, чем быть одинокой. – Я слышал, Курт свободен, – пришёл на помощь Джейсон. – Я слышала, ты тоже, – сказала Стеф, но её внимание было приковано к Цезарю, глаза блестели, пока он заканчивал прижимать своего противника. Затем он вскочил на ноги и победно поднял кулаки в воздух. Нет, она определённо ещё не была готова двигаться дальше. Что ж, Джейсон тоже. Глава 5
Утро казалось блёклым, солнце находилось на небе выше, чем должно было быть. Джейсон лежал в кровати и размышлял об этом. Сегодня было воскресенье? Неужели Хаббарды ушли в церковь, оставив его в кои-то веки спать дальше? Но нет, он ещё слишком свежо помнил пятницу. Наступила суббота, и всё же он по-прежнему валялся в кровати. Его не гнали в ванную в назначенное время, не было ужасных наград за работу по дому. Может, это подарок ему на день рождения? Если так, то подарок был неплохим. Он лежал ещё полчаса, просто потому что мог, его утренняя эрекция поднималась и опускалась, в зависимости от того, какие мысли проносились в его голове. Цезарь поднимал его пульс выше, выше и выше! Мысли о еще одном дне рождения – без матери или какого-либо настоящего члена семьи – заставили его впасть в отчаяние. Изначально он должен был провести этот день рождения с Мишель. Они несколько месяцев назад говорили о том, чем он хочет заняться. Это было до того, как в детдоме появились Хаббарды. И всё же, может быть, всё будет не так уж плохо. День уже начался хорошо. Садясь с широким зевком, Джейсон встал с кровати и поплёлся в ванную. Приняв душ и одевшись, он спустился на кухню и столовую, где стол был пустым, за исключением его места. Там его ждала пустая тарелка и чистые столовые приборы. Он задумался, должно ли это преподать ему урок за то, что он проспал, когда миссис Хаббард заходила в его комнату. – Он проснулся! – закричала она, достаточно громко, чтобы услышал весь дом. Затем она подошла к нему и прижала ладони к его щекам. – С днём рождения, Джейсон! Шестнадцать – это особенное достижение! Тебе хорошо спалось? – Да, – сказал он, более чем немного сбитый с толку. – Что бы ты хотел поесть? Можешь просить всё, что захочешь. – Блинчики? – попытался он. Миссис Хаббард кивнула, но помедлила. – Блинчики ужасно сладкие, а у тебя достаточно скоро будет торт. Может, яичница будет лучше? Он почти почувствовал облегчение от того, что она по-прежнему такая контролирующая. – Омлет? – поторговался он. – С сыром? Миссис Хаббард кивнула и пошла к холодильнику. – Надо было попросить омлет с лобстером и трюфелями, – сказал приветливый голос, когда Цезарь зашёл в комнату. – Или, может быть, ирландский кофе. Используй эти желания на день рождения с мудростью. Джейсон улыбнулся, когда Цезарь поставил перед ним подарок и сел. – Это мне? – спросил он, с интересом разглядывая продолговатую коробку. Он не мог придумать, чего действительно хочет, но ему было интересно посмотреть, что решил подарить ему Цезарь. – Да, тебе. Не могу поверить, что тебе уже шестнадцать. Кажется, только вчера было пятнадцать. – Ха-ха, – произнёс Джейсон, по-прежнему глядя на подарок. – Давай, открывай. – Не раньше, чем задуешь свои свечки, – крикнула от плиты миссис Хаббард. Цезарь закатил глаза. – Открывай. Они понадобятся тебе для сегодняшнего дня. Джейсон бросил взгляд на миссис Хаббард, губы которой были плотно сжаты, но она кивнула. Его не нужно было побуждать дальше. Он разорвал бумагу, и у него перехватило дыхание, когда он увидел логотип «Конверс». Цезарь действительно помнил, что Джейсон упоминал о них? Он так внимательно относился к его словам? Конечно, нет! Они будут не того цвета, но любая пара будет лучше, чем ужасные кроссовки, которые были у него сейчас. Джейсон открыл коробку. Лаймовые. Прямо как он хотел. – Я пыталась сказать ему, что у тебя уже есть совершенно хорошая пара обуви, – сказала миссис Хаббард. – Эти совсем другие, – сказал Цезарь. – Это гоночные кроссовки. – Гоночные кроссовки? – спросил Джейсон. – Обязательно всё выдавать? – нахмурилась миссис Хаббард. Джейсон поднял взгляд. – Мы идём на картинг? Цезарь кивнул. – Мама позвонила твоему социальному работнику в поисках идей, и та дала нам наводку. Так что ты думаешь о кроссовках? – Они идеальны! – выдохнул Джейсон. – Мне очень нравится! Цезарь улыбнулся. – Хорошо. Я и себе купил пару. – Он откинулся на спинку стула и положил ногу на стол, миссис Хаббард цокнула, когда принесла тарелку с омлетом. Кеды Цезаря были минимум на размер больше и неоново-синие, а не лаймово-зелёные, но они были в том же стиле. – Теперь мы похожи. Надевай их! – Дай ему поесть, – сказала миссис Хаббард. – Именно поэтому я не хотела, чтобы он сейчас что-то открывал. Джейсон держал кеды рядом с тарелкой, пока глотал омлет. Затем он осторожно продел шнурки в каждую дырочку, прежде чем надеть их. Пока он делал это, остальная семья медленно собралась в комнате, чтобы поздравить его, каждый приносил ещё по подарку. Деньги не могут купить любовь, но определённо могут взять её в аренду. В первый раз – и в совершенно поверхностном смысле – Джейсон полюбил Хаббардов. Он привык получать подарок на день рождения, и его часто возили куда-нибудь, например, в «МакДональдс», когда он был младше, но у него никогда раньше не было такого дня рождения. Для него поставили огромный торт, шириной практически как стол, под надписью «С днём рождения» было написано его полное имя. Задув свечи, он открыл следующий подарок. Питер купил ему компьютерную игру. – Это расширенная версия «World of Warcraft», – объяснил он. – Не самое идеальное место для начала, но я подумал, что мы могли бы выполнить несколько заданий вместе и посмотреть, что ты думаешь. – Отлично! Джейсон понятия не имел, о чём говорит Питер, но ему было слишком весело, чтобы возражать. От Эми он получил медиатор и тюнер для настройки, а от Кэрри МР3-плеер, на который была загружена часть её любимой музыки. Миссис Хаббард подарила ему его первый костюм, серый и очень неудобный. Её муж тоже подарил ему куртку, но эта была камуфляжная. – Для отдыха на выходных, – объяснил он. – Только мы, мужчины. Если это включало и Цезаря, то Джейсону это казалось хорошим подарком! После торта и мороженого его отвели на крытый гоночный трек, где были не только детские карты, но и специальные для взрослых, где требовалось, чтобы водителю было как минимум шестнадцать. Эти упрочнённые карты включали в себя обязательные шлемы, что делало опыт более искренним, будто он был частью миниатюрной Инди 500 (прим.: Инди 500 – 500 миль Индианаполиса, – наиболее популярная ежегодная гонка на автомобилях с открытыми колёсами, проводящаяся в Новом Свете, одно из престижнейших автомобильных соревнований в мире). В один из своих предыдущих дней рождения Джейсон попросил, чтобы его отвели в «Чак-и-Чиз». Это было хитро, потому что приют не мог позволить себе взять и других детей, пошли только Джейсон и его соцработник. Ему дали жетонов на двадцать долларов, что в то время было много, но они разлетелись на видеоигры менее чем за час. Сегодня Джейсон ожидал, что разок покатается на карте, может два раза – что они и сделали. Он наслаждался каждой минутой, теряясь в потоке скорости. Когда второй раунд подошёл к концу, и он вышел из карта, к нему подошёл мистер Хаббард. – Ещё пару кругов? – спросил он. – Серьёзно? – спросил Джейсон. – Конечно! У нас есть весь день. – Мистер Хаббард заглянул за плечо Джейсона и прищурился. – На самом деле, похоже, Питер хочет, чтобы мы потом пошли на лазертаг. Думаю, он просто завидует, потому что слишком юн, чтобы кататься с нами. Что ты думаешь? Быстро сыграем в лазертаг, а потом обратно на трек? Джейсон не мог поверить своей удаче. Может, он был немного жестковат с Хаббардами. Конечно, они многого ожидали, но столько же и давали в ответ. Мистер Хаббард ушёл, чтобы договориться. Джейсон пытался снять с себя шлем, когда подошёл Цезарь. – Ремешок на подбородке перекрутился, – сказал он. – Вот, давай я помогу. Вместо того чтобы потянуться к ремешку, Цезарь закрыл визор Джейсона и усмехнулся. – Что? – подсознательно спросил Джейсон. – Говорю тебе, у тебя прекрасное лицо. Подстригись, и ты сможешь заполучить любого, кого захочешь. Джейсон сомневался, что это правда. Он ухитрился распутать ремешок на подбородке и стащил шлем, волосы снова упали ему на лицо. Цезарь притворился, что его это сокрушило. Джейсон в ответ высунул язык. – Идём, – сказал он. – Я собираюсь надрать тебе зад в лазертаг. – Ты профи или что? – спросил Цезарь. – Дипломированный, – соврал Джейсон. Он никогда в жизни не играл, но подумал, что ему повезёт, как новичку. Как оказалось, у него получалось не так уж плохо. Конечно, большинство его соперников были либо маленькими детьми, либо это были мистер и миссис Хаббард, но Джейсону удалось отстоять свою землю против Кэрри и Цезаря. В конце концов, Питер оказался единственным выжившим, его бесконечные часы за играми дали ему преимущество. В такой манере прошёл и остаток дня, гонки на картах, миниатюрный гольф в чёрном свете, видеоигры и ещё больше лазертага. Когда солнце уже садилось, они отправились в итальянский ресторан и наелись до отвала. Хаббарды, должно быть, сказали администратору, что у Джейсона день рождения, потому что поющие официанты принесли ему кусок торта, искрящийся свечами. Это его смутило, но и заставило почувствовать себя особенным, в унизительном смысле. После всего этого они поехали в кино, и хоть сам он никогда не выбрал бы анимационный фильм, его голова была на грани того, чтобы взорваться от счастья. Присутствие Эми спасло его от этой судьбы, так как с ней они не могли смотреть ничего кровавого. Тем не менее, он не мог просить о большем. За один день они сделали больше забавных вещей, чем он обычно делал за год. К тому времени, как они вернулись домой, он рухнул прямо на кровать, с его лица не сползала улыбка. Всё ещё полностью одетый, чувствуя тяжесть в ногах из-за новой обуви, он потерялся в снах о бегающих именинных тортах и поющих лазаньях.
* * *
– Я могу понять, почему ты не хотел идти в церковь на прошлой неделе, – сказала миссис Хаббард. – Я знаю, каким ошеломляющим тебе всё, должно быть, казалось. Но на этот раз у тебя действительно нет оправдания. Все вернулось на круги своя. Джейсон практически чувствовал облегчение, так как это была знакомая территория по сравнению с вчерашним бесконечным идеалом. Как бы он ни ценил то, что к нему так относятся, он не собирался позволять этому менять его. – Я вам говорил, я не верю в Бога. Моя религия – отсутствие религии. Миссис Хаббард повернула голову к двери, будто чтобы позвать своего мужа, но затем сменила тактику. – Дело в том, что это семейное время. Это может быть в церкви, в ресторане или на картинге. Иногда тебе будет нравиться, где это проходит, а иногда нет. Джейсон умел читать между строк. Если ему нравилось хорошее, то он должен был мириться и с плохим, и часть его чувствовала вину из-за отказа в такой простой просьбе. Он легко мог витать в облаках во время церковной службы и делал это раньше… и всё же это будет означать, что он снова не окажется наедине с Цезарем. – Простите, – сказал он. – Для меня это серьёзно. Приподняв брови и сжав губы, миссис Хаббард вышла из комнаты. Всё было не так уж плохо. Джейсон плюхнулся обратно на кровать, ожидая, пока в доме станет тихо. Убедившись, что все ушли, он встал, принял душ и спустился вниз за миской хлопьев. Он гулял по дому, пока ел, не находя ни намёка на присутствие Цезаря. После этого он поднялся наверх, в конец коридора, бездвижно стоя и прислушиваясь хоть к какому-нибудь звуку по ту сторону двери. Ничего. Мёртвая тишина. Должно быть, он стоял минут десять, набираясь смелости постучать. – Эй? – попробовал он для начала. – Цезарь? Мне скучно. Хочешь пройтись по магазинам или ещё что-нибудь? Никакого ответа. Может, он спал? Джейсон постучал один раз. Затем два. Расстроенный, он спустился вниз и выглянул в переднее окно. Машины Цезаря не было. Это лишило его смелости, но вскоре на ум пришла другая возможность. Джейсон вернулся обратно наверх, положил вспотевшую ладонь на ручку двери в спальню, которая принадлежала не ему, и повернул её. Первым ощущением был томительный запах. Ему сложно было его определить. Может, немного одеколона, смешанного с шампунем, которым пользовался Цезарь. За этим был какой-то мускусный запах комнаты, в которой недавно спали. Джейсон закрыл за собой дверь, желая оставить этот аромат в ловушке. Он почувствовал тяжесть в животе, странную смесь волнения и тревоги. Чёрт возьми, это было отчаяние! Но его особо не волновало, как это на нём отразится. Джейсон прошёлся по комнате, проводя пальцами по корешкам коллекции фильмов, глядя на названия и вспоминая, нет ли там чего-то хотя бы отдалённо гомоэротичного, и ничего не нашёл. Он открывал ящики комода, передвигая одежду, чтобы найти спрятанные порножурналы, которые выдали бы, что Цезарь кто угодно, но не натурал. Ничего. Затем он впервые зашёл в ванную, не уверенный, что ищет. Он полагал, что надежду. Надежду против всех улик, доказывающих обратное, что Цезарь целовал Стеф просто, чтобы надурить зрителей, что Цезарь мог вместо этого хотеть поцеловать его. Джейсон исследовал комнату, его отчаяние росло, пока он продолжал искать впустую. Когда он плюхнулся на кровать, хватая подушку и прижимая её к груди, ему пришлось принять правду. Цезарь был просто нормальным парнем. Симпатичным и отчасти чарующим – конечно. Но, тем не менее, нормальным. Джейсон закрыл глаза и вздохнул. Как это, должно быть, приятно. Никаких отчаянных стараний, ошибочных фантазий или одиноких ночей. Просто море потенциальных девушек и в итоге жена и дети, после чего стандартное жили-долго-и-счастливо. – Эй! Джейсон вернулся в реальность, с удивлением обнаруживая, что Цезарь стоит над ним. – Что ты здесь делаешь? – Прости, просто… – Джейсон моргнул, оглядываясь в поисках предлога. – Ты же знаешь, какая отстойная у меня комната. Здесь намного удобнее. – Очевидно, – сказал Цезарь, глядя на подушку, которую Джейсон по-прежнему обнимал, и, качая головой, когда он откинул её. – У меня было адское утро, приятель. Джейсон сел, освобождая место для Цезаря на краю кровати. – Где ты был? – Со Стеф. Она разбудила меня сегодня утром, плакала в трубку, так что я поехал посмотреть, что могу сделать. – Её отец? – спросил Джейсон. Цезарь выглядел удивлённым. – Да. Вы, ребята, действительно узнали друг друга, да? – Немного. – В любом случае, время от времени этот придурок возвращается, превращая её жизнь в ад. Вчера был один из таких случаев. – Оу. – Джейсон сглотнул, пытаясь представить, как Стеф плачет в своей спальне, её слёзы уступают место облегчению, когда Цезарь обнимает её. – Вы, ребята, занимались этим? – Это был не сексуальный призыв. Ты такой извращенец! Джейсон рассмеялся, скорее от облегчения, чем от чего-либо ещё. – Я просто пытаюсь понять вас. В смысле, ты любишь её? Цезарь выдохнул. – Только так, как можно после того, как понимаешь, что не можешь быть с человеком. Ты понимаешь, о чём я? Джейсон покачал головой. – Нет. – Оу. Ну, у меня по-прежнему есть к ней чувства, но это не те же эмоции, как когда мы были вместе. Или, может быть, такие же, но они отчасти в спячке. Не активные, но и не исчезли. Может, когда-нибудь они исчезнут полностью. – Это печально, – сказал Джейсон. – Разве? Он кивнул, потому что мог представить, каково должно быть Стеф – быть когда-то любимой Цезарем, а теперь иметь только тень той преданности. Из кармана Цезаря раздался звук, похожий на жужжание злой пчелы. Он достал мобильник, нажал несколько кнопок и застонал. Джейсон наблюдал, как он что-то пишет, при этом качая головой. Затем он отбросил телефон в сторону и посмотрел на него. – Знаешь, что? Не влюбляйся. Оно того не стоит. Джейсон нахмурился. – Правда? Цезарь упал на кровать, перевернулся на спину и вытянул руки над головой. – Нет. Не совсем. Эй, почему бы тебе не взять свою гитару? Сыграешь мне что-нибудь, чтобы расслабить мой озадаченный разум. Джейсон подскочил, чтобы сделать это, и стоял перед шкафом в своей спальне, когда услышал, как внизу открывается дверь гаража. Он помедлил, думая, следует ли ему притвориться, что он занят чем-то важным. Что ему, наверное, следовало сделать, так это побежать в конец коридора и спрятаться в комнате Цезаря. Может, тогда миссис Хаббард не появилась бы в его дверях. – Ты не мог бы помочь мне с несколькими вещами? – спросила она. Его желудок рухнул, но он всё равно кивнул. – Конечно. " Несколько вещей" оказались несколькими ужасными заданиями. Сначала ему пришлось помогать ей на кухне, готовясь к ланчу, а затем мыть посуду. Он не понимал, почему нельзя оставить беспорядок до тех пор, пока они не поедят, когда соберётся ещё больше грязной посуды. С тем же успехом можно было помыть её всю сразу. Это было ничто по сравнению с тем, что произошло дальше. Миссис Хаббард хотела почистить холодильник, что включало в себя не только проверку сроков годности, но и протирание бутылок и банок с едой, которая ещё была хорошей. Джейсон подозревал, что это намерение наказать его, и когда она упомянула о том, чтобы вымыть кухонный пол, он решил, что с него хватит. – Почему никто другой не выполняет работу по дому? – выплюнул он. Ответ миссис Хаббард был таким же разгорячённым. – Потому что они уже внесли свой вклад в семью, пойдя этим утром в церковь. Он чуть не сказал, что Цезарь не ходил, но был достаточно верным, чтобы удержать рот на замке. Сам Император показался вскоре после этого, с ключами от машины в руке. Он бросил на Джейсона сочувствующий взгляд, прежде чем направиться к двери. Это делало ужасные задания немного легче, так как Джейсон перестал думать о возвращении наверх и присоединиться к нему. Конечно, теперь он думал, куда ушёл Цезарь. Может, Стеф ему перезвонила, и, может быть, на этот раз Цезарь поведёт себя так, как думал Джейсон, и переспит с ней. От этой мысли у него испортилось настроение до конца дня: на время ланча, ужина и вечернего просмотра телевизора. Когда Джейсон смог отправиться снова в свою комнату, он оставил дверь открытой и играл на гитаре так, как он надеялся, звучало по-испански. Для его уха музыка была романтичной, и ему нравилась мысль о том, что Цезарь остановился бы по пути по коридору, чтобы послушать. Джейсон играл до тех пор, пока не онемели пальцы, игнорируя Эми, когда та глупо спросила, когда он закончит. В конце концов, это сработало. Когда он поднял взгляд от гитары, казалось, в сотый раз, Цезарь стоял в дверном проёме, склонив голову с уставшим взглядом. – Эй! – произнёс Джейсон. – Ты дома! Этот энтузиазм вызвал улыбку, но даже она была усталой. – Так и есть. Хорошая песня. Откуда это? – Ниоткуда. Просто импровизация. – Джейсон отложил гитару в сторону и встал. – Потусуемся в твоей комнате? Я могу ещё для тебя поиграть. Цезарь покачал головой. – После такого дня, как сегодня, я просто хочу лечь спать. Увидимся завтра, ладно? Голова Джейсона кивнула, что он считал предательством, потому что остальному его телу этот план совсем не нравился. Целый день до тех пор, пока у него появится ещё один шанс, и все возможности, что рядом будет Стеф, Курт или кто-либо ещё. После того, как Цезарь исчез в конце коридора, Джейсон ходил по комнате, чувствуя...
|
|||
|