|
|||
Омерзение. Римма ЕфимкинаОмерзение Римма Ефимкина Омерзение – крайнее отвращение, гадливость. В этимологических словарях написано, что слово происходит от прилагательного " мерзкий", а оно произведено от общеславянского мьрзыи («мерзкий, отвратительный») – то есть того же корня, что и слово " мороз". Современное значение возникло на основе значения «холодный» в результате отражения в языке неприятного ощущения от холода (ср. стыд – от стыть). В буквальном смысле «мерзкий», по-видимому, и значило вначале «отвратительный до озноба». Не случайно мы содрогаемся при виде чего-то отвратительного. Моя собственная версия такова: в буквальном смысле омерзение – это чувство, вызванное покойником, а в переносном – поступком бездушного человека, то есть нравственным покойником. Наиболее " мерзкий" в биологическом смысле, то есть отвратительный до озноба – покойник, тело без души. Он холодный, после похорон есть традиция прикладывать руки к печке, чтобы согреть (на символическом уровне подтвердить свою принадлежность к живым). С точки зрения эволюции подобные реакции требовались человеку для обеспечения выживания, а нейронные схемы, которые развивались для противодействия вредным для организма веществам, со временем адаптировались для решения более обширной социальной задачи – избегать тех людей, чье поведение угрожало здоровью группы. Теперь отвращение и омерзение мы испытываем не только к опасным в физическом смысле веществам, но и к опасному поведению, нарушающему мораль, манеры, законы. Таким образом, омерзение – это моральный шок. Роман Толстого " Война и мир", кажется, содержит ответы на все вопросы, в нем есть немало и о той ужасной правде, касающейся физической стороны смерти и отношения людей к ней. Так, князь Андрей перед Бородинским сражением явственно представляет себе картину собственной смерти и возможное брезгливое отношение к телу врагов: " «А завтра меня убьет (... ), и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом»". Однако я выбрала два эпизода, в которых Наташа Ростова испытывает чувство омерзения не в буквальном, физическом, а в нравственном смысле слова: один раз по отношению к самой себе, когда изменяет Болконскому, другой – к матери, когда она отказывается дать раненым подводы, приготовленные для вывоза имущества при эвакуации из Москвы. " УЖАСАЯСЬ ПЕРЕД СВОЕЙ МЕРЗОСТЬЮ" Первый эпизод уже рассмотрен в статье " Раскаяние" под другим углом зрения. Текст описывает сгусток чувств героини, среди которых присутствует и омерзение перед собственным поступком. Суть его в том, что неопытная, нравственно чистая шестнадцатилетняя девушка становится жертвой сексуального домогательства Анатоля Курагина, известного своей аморальностью. Наташа принимает действия Анатоля за любовь и обнаруживает обман с его стороны слишком поздно – она успевает страстно влюбиться в него и отказать жениху князю Андрею Болконскому. Наташа узнает, что Анатоль женат и что намерения его – украсть Наташу, чтобы сбежать с ней и тайно обвенчаться – противозаконные и самые грязные. Ее охватывает омерзение, но не к нему, а к себе. Восстановление Наташи после тяжелой болезни, последовавшей за происшествием, происходит благодаря раскаянию, которое она переживает, ежедневно молясь в церкви. " Она крестилась, кланялась и, (... ) ужасаясь перед своею мерзостью, просила Бога простить ее за все, за все, и помиловать. Молитвы, которым она больше всего отдавалась, были молитвы раскаяния. Возвращаясь домой в ранний час утра, когда встречались только каменщики, шедшие на работу, дворники, выметавшие улицу, и в домах еще все спали, Наташа испытывала новое для нее чувство возможности исправления себя от своих пороков и возможности новой, чистой жизни и счастия". " НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! " Другой эпизод описывает чувство омерзения Наташи к поведению матери, которая отказалась дать подводы под раненых. " Она (мать) приняла свой покорно-плачевный вид и сказала мужу: Вечно виноватый в разорении семьи слабохарактерный граф соглашается. Но Наташа, узнав о распоряжении графини, испытывает омерзение и, повинуясь порыву, прямо высказывает матери свое чувство. Пристыженная мать отменяет приказ, и подводы отдают под раненых. " – По-моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по-моему, это такая гадость, такая мерзость, такая... я не знаю! Разве мы немцы какие-нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно-почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери. Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь. – Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!.. Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну. Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя. – Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому-нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь. – Маменька, голубушка, простите меня! Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу. Как только был восстановлен порядок в нравственном отношении Ростовых к происходящему, восстановился и эмоциональный порядок во всем доме: слуги бросаются выполнять новый приказ с радостью и энтузиазмом. " Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе; точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе. Ростовы из тридцати подвод (" тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги" ) оставили себе только четыре экипажа. Это означало, что они потеряли в сгоревшей позже Москве свое состояние на сто тысяч рублей. РАБОТА С ОМЕРЗЕНИЕМ В ПСИХОТЕРАПИИ Поскольку при работе с чувством омерзения мы имеем дело с Тенью, то эффективный путь здесь в признании клиентом теневых аспектов у себя и принятии себя в " черно-белой" целостности. Если продолжать приводить в пример героев Толстого, то каждый из них на протяжении романа мерзок в каких-либо своих проявлениях. Благородный Болконский горд и презирает людей; набожная княжна Марья позавидовала красоте Наташе и унизила ее; добрый Пьер Безухов пьяница и сластолюбец; храбрец Николай Ростов трусливо бежал с поля боя. Нет смысла продолжать список примеров, он бесконечен. Как бы мы, люди, ни хотели отвернуться и дистанцироваться от своих " мерзких" качеств – это будет для нас непосильной задачей. ИсЦЕЛение состоит не в отрицании Тени, а в принятии себя во всей ЦЕЛостности. Именно принятие позволяет нам стать более милосердными и великодушными также и по отношению к другим людям. Слабость Наташи Ростовой (ее Тень) – в ее зависимости от восхищения, и об этом неоднократно упоминает Толстой. Вот, например, мнение старшей сестры Веры, высказанное в светском разговоре с князем Болконским: В другом месте романа Толстой снова пишет о необходимом для Наташиного существования условии: " Она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею". Художник А. Николаев.
|
|||
|