Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Он владелец Дома Озноба, сувенирной лавки в Кошмарии. Случается, что он не позволяет юным посетителям платить за сувениры. «Ты заплатишь мне в следующий раз», — говорит Озноб. 2 страница



Знаете, как произносится его имя? Д-У-Ш-Н-И-Л-А.

Через пару дней я пробудился ни свет ни заря. Не знаю, почему. Утро было субботнее. Обычно я сплю допоздна. А сегодня проснулся раньше всех.

Приоткрыв один глаз, я увидел, что Слэппи глядит на меня из кресла-качалки у окна, куда я его посадил. Посмеиваясь про себя, я взял его и на цыпочках выскользнул из комнаты.

Тихонько прокрался по коридору. Половицы под босыми ногами были холодными. В доме царила тишина, лишь внизу гудел холодильник.

Брэндон на ночь закрывает дверь наглухо. Вдруг какие-нибудь дикие звери, оборотни или летучие мыши-вампиры ворвутся в комнату, пока он спит? А еще у него два ночника. Потому что от одного недостаточно света.

Осторожно повернув ручку, я отворил дверь его спальни. Дверь тихонько заскрипела. Я заглянул в комнату. Нет. Брэндон не проснулся.

Посреди комнаты возвышалась гора грязных футболок и джинсов. Сброшенная подушка с Губкой Бобом валялась у кровати.

На рабочем столе аккуратно выстроились баночки с краской и другие принадлежности для рисования. Брэндон — талантище. Он любит рисовать, лепить скульптуры, мастерить зверушек из папье-маше и все такое прочее.

Я бесшумно вошел в его комнату. На цыпочках подкрался к кровати со Слэппи наперевес.

Брэндон мирно посапывал на боку, засунув руку под подушку.

Затаив дыхание, я обошел кровать и опустился на четвереньки.

Пригибаясь как можно ниже, я выставил голову Слэппи над кроватью и приблизил к лицу Брэндона таким образом, чтобы их носы почти соприкасались.

А потом как заору дурным голосом:

— УБЬЮ! УБЬЮ! УБЬЮ!

Никогда не забуду рожу брата, когда он проснулся. Открыл глаза — а болванчик орет ему прямо в лицо:

— УБЬЮ! УБЬЮ! УБЬЮ!

Вот умора!

Брэндон хотел закричать. Но только хватал ртом воздух да пускал слюни.

Он соскочил с кровати, но запутался в одеяле. И грохнулся на четвереньки.

Тут уж он заорал благим матом, призывая на помощь маму и папу. Потом вскочил и пулей вылетел из комнаты. Я слышал, как он со слоновьим топотом мчится по коридору, вереща так, будто его режут.

Через несколько минут он уже плакался в жилетку родителям. Ну а я тихонечко подобрал Слэппи — и шмыг к себе.

Я кинул Слэппи обратно в кресло-качалку. Потом запрыгнул в постель, натянул одеяло и притворился спящим.

В комнату решительно вошли мама и папа.

— Рэй, у нас к тебе серьезный разговор!

— Ты зачем опять пугаешь брата?

Я сделал вид, что медленно просыпаюсь. Зевнул, заморгал.

— Что? Кого я пугаю? — заспанным голосом спросил я.

Только их не проведешь.

— Мы слышали, как ты бежал в свою комнату, Рэй, — заявила мама.

Папа взял Слэппи и встряхнул.

— Зачем ты его купил, Рэй? — спросил он сердито. — Чтобы издеваться над Брэндоном?

— Ты же знаешь, что он боится кукол и марионеток, — добавила мама.

А сам Брэндон уже тут как тут — стоит в дверях и хнычет. Было бы из-за чего огород городить! Не так уж он и напугался.

— Для этого ты купил эту уродскую куклу? — допытывался папа. — Чтобы пугать брата?

— Нет, — ответил я. — Я хочу коллекционировать болванчиков. По-моему, они клевые.

— У тебе разве мало коллекций? — осведомилась мама. — Из-за них я даже нормально прибраться в этой комнате не могу! — Она с ненавистью взглянула на подоконник, где стояла в горшочках моя коллекция мухоморов.

Я вылез из постели, подошел к папе и забрал у него болванчика.

— Я хочу научиться чревовещанию.

— Только не пугай Брэндона с его помощью, — скрестив руки на груди, папа посмотрел на меня и сделал страшные глаза. Папа думает, что это выглядит внушительно. На самом деле, выглядит это так, будто он «ку-ку».

— Ты ведь хочешь устроить новогоднюю вечеринку? — сказала мама. — С Еленой?

— Она его девушка, — вставил с порога Брэндон.

— Ничего ПОДОБНОГО! — взвыл я. — Ты просто завидуешь, у тебя вообще нет друзей!

— У Брэндона сколько угодно друзей, — сказала мама. — А ты, Рэй, не пытайся соскочить с темы. Если вам с Еленой так нужна эта вечеринка, тебе придется изменить свое отношение.

— Ладно, изменю, — буркнул я.

Мы с Еленой очень хотели устроить вечеринку для всего класса. Видите ли, в Новый Год взрослые напрочь забывают о детях. Они оставляют нас дома с телеком. Даже потусить негде.

Вот мы с Еленой и задумали устроить вечеринку, которая принесет нам популярность у одноклассников. Разве плохо?

— Мам, нам нужна эта вечеринка, — сказал я. — Весь класс на нас рассчитывает.

— Ну вот, ее придется еще заслужить, — заявила мама. — Первым делом я хочу, чтобы ты составил список новогодних обещаний.

— Отличная идея, — поддакнул папа. — Составь список всех способов стать лучше в наступающем году.

Я уставился на родичей.

 — Вы серьезно?

Они дружно кивнули.

— А что идет первым номером? — спросила мама.

— Не пугать Брэндона? — выдал я невероятное предположение.

Они снова кивнули.

Я поднял Слэппи и, двигая его ртом, заставил его сказать:

— Я теперь паинька! Я теперь лапочка!

Мама с папой засмеялись. Один Брэндон стоял и сверлил меня испепеляющим взглядом.

***

После завтрака я ждал Елену. А пока поднялся к себе, чтобы составить список новогодних обещаний. Как мне измениться к лучшему в следующем году?

Я сел за компьютер и стал печатать:

 

1. Не пугать Брэндона слишком сильно.

2. Помогать чем смогу по дому.

3. По возможности навести порядок в своих коллекциях.

 

Уже неплохо. Но требовалось еще несколько пунктов.

Я ломал голову над пунктом четыре, когда в комнату вошел Брэндон. Он не сводил глаз с болванчика, сидевшего в кресле у окна.

— Ты только не кипятись, ладно? — начал Брэндон. — Я только хочу попросить тебя об одном одолжении.

— Ну, выкладывай, — сказал я.

— Ты не мог бы избавиться от болванчика? Он меня действительно пугает. Серьезно.

— О-ой, серье-о-о-озно, — передразнил я. — Какое ты длинное слово выучил.

— Пожалуйста… — начал Брэндон.

— У меня встречное предложение, — перебил я. — Иди и составь собственный список новогодних обещаний. Пункт первый: повзрослеть и стать храбрее в следующем году.

Брэндон открыл рот, чтобы ответить. Но не успел он сказать хоть слово, как за окном раздался громкий, свирепый ВОООООООЙ.

Я вскочил, как ужаленный:

— О Боже, это СЛЭППИ!


Брэндон ахнул. Глаза у него полезли на лоб, лицо стало белее мела.

Я засмеялся.

— Во чудила. Не болванчик это.

Подбежав к окну, я выглянул во двор.

Брэндон прирос к месту возле кровати. Обхватив себя руками, он таращился на Слэппи.

Я указал в окно:

— Смотри. Ну, подойди, Брэндон. Посмотри вниз. Это же Бобо.

Брэндон дотащился до окна и тоже выглянул. Бобо, белый с рыжим котенок Уиллардов, скребся в заднюю дверь их дома. Он опять завыл. Мол, впустите меня.

Я хлопнул брата по спине:

— Молодец, малыш. Испугался котеночка.

Брэндон сбросил мою руку.

— Ну и подумаешь, — проворчал он. — Все равно мне не нравится этот болванчик.

В комнату вошла Елена, качая головой.

— Брэндон, ты же здоровый лоб. Ты больше всех в четвертом классе, да? Тебе не пристало бояться котят.

Брэндон залился краской. Его совсем не обрадовало, что Елена все услышала. Сдается мне, он сам в нее втюрился.

— Не боюсь я котят, — процедил он сквозь зубы. Отвернулся, тряхнув челкой, и гордо удалился.

Елена засмеялась. Она так тоненько хихикает. Мама говорит, что она всегда выглядит так, будто ей смешинка в нос попала.

У Елены волнистые каштановые волосы, которые она стягивает в хвост на затылке, зеленые  глаза, носик-пуговка, на щеках веснушки. Когда она улыбается, два передних зуба немножко торчат. Но ставить брекеты она отказывается.

Елена маленькая и худенькая, как я. Сегодня на ней была просторная черная футболка с желтым смайликом на груди и линялые джинсы с драными коленками.

Мы дружим с пеленок. А как же иначе? Наши родители вместе ходили в школу. Они все закадычные друзья.

— Ну что? — Елена присела на краешек моей кровати. — Что с новогодней вечеринкой?

— А что с ней? — удивился я.

— Ну, может, уже начнем обустраивать твой подвал? — Она взяла мою подушку и стала сплющивать ее между ладонями.

— Вот зачем, а? — спросил я.

Елена пожала плечами:

— Прост. — И запустила в меня подушкой.

Я пригнулся, и подушка отскочила от моего стола.

— Кстати, я купила тебе подарок на Рождество, — сообщила Елена.

Я уставился на нее.

— Да ладно?

Она кивнула.

— Ну, вы же приносите нам подарки. Теперь наша очередь.

Я подобрал подушку и кинул в нее.

— И что ты мне подаришь?

Елена хихикнула.

— А вот не скажу. Сюрприз.

— Ну хоть дай подсказку, — попросил я.

Она задумалась на мгновение.

— В общем, это для твоей коллекции старинных бутылок.

— Кажется, я догадался. Старинная бутылка?

— Не скажу. — Елена вскочила. — Ой. Это еще что за чучело?

Она подошла к окну и вынула Слэппи из кресла-качалки.

— Ой, какой тяжелый.

— Это Слэппи, — сказал я. — Вот, затеял собирать болванчиков.

Елена потянула носом.

— Фу. От него крысятиной какой-то пахнет. Ты бы почистил его костюм.

— А он вроде не снимается, — ответил я. — Пришит, наверное.

— Ну и рожа, — сказала Елена. — Брэндон его боится?

— Отгадай с трех раз.

Елена бросила болванчика обратно в кресло. Потом сунула руку в карман его пиджачка и что-то достала.

— Рэй, что это?

— Это маленький кошмариец, — сказал я. — Ну, знаешь, такие чудики в Кошмарии.

— Подожди, там еще что-то есть, — запустив пальцы в кармашек, Елена вытащила листок бумаги, сложенный вдвое.

— А вот это я не видел. Что там, инструкция? — Я потянулся за бумажкой, но Елена отдернула руку.

Повернувшись ко мне спиной, она развернула листок и стала читать:

— «Приветик. Меня зовут Слэппи. Я могу стать твоим лучшим другом. Просто прочти эти слова вслух — и я оживу. Ух, и повеселимся! »

— Странно, — сказал я. — Чертовски странно.

Склонившись над плечом Елены, я разглядывал бумажку. В конце был набор непонятных слов, как будто на другом языке.

— Что это за тарабарщина? — проворчал я.

— Не знаю. Давай попробуем? — хихикнула Елена. — Оживим болванчика!

Опустив взгляд на листок, она начала читать:

— Карру… марри… одонна…


— НЕТ! ОСТАНОВИТЕСЬ! — Брэндон влетел в комнату. — Стой, Елена!

Не успела она дочитать, как он выхватил у нее листок.

— Да что с тобой, Брэндон? — воскликнула Елена.

— Отдай ей бумажку, — потребовал я.

— Не отдам, — помотал головой Брэндон и спрятал листок за спину.

— Ты же не думаешь, что болванчик действительно оживет? — спросила Елена.

Брэндон не отвечал.

— Ну это же чушь, — продолжала Елена. — Брэндон, это всего лишь раскрашенная кукла. Нельзя быть таким зайчишкой-трусишкой.

Брэндон снова покраснел.

Я взял Слэппи на руки.

— Вот. Подержи его. Увидишь, он совсем не страшный.

Я сунул болванчика Брэндону. Но брат оттолкнул его.

— Да оставь ты меня в покое, — проворчал он, сложил бумажку и сунул обратно в карман Слэппиного пиджачка. — И прекрати надо мной смеяться!

Не удержавшись, мы с Еленой покатились со смеху. Не со зла. Просто видели бы вы лицо Брэндона в тот момент.

Мой бедный брат покраснел гуще прежнего.

— Вы еще пожалеете, — буркнул он.

Внезапно его глаза выпучились. Он поперхнулся.

— Брэндон, что такое? — воскликнул я.

— Болванчик! Он… он… — Брэндон лихорадочно тыкал в него пальцем. — Его глаза! Они мигнули, я видел! — завопил он. — Он живой! Живой!

Развернувшись, он с воплем вылетел из комнаты.


Елена посмотрела на меня, нахмурившись:

— Рэй, твоя работа? Ты заставил глаза мигнуть?

Я кивнул. И осклабился:

— А чья же еще?

Я слышал, как Брэндон с топотом умчался в свою комнату и захлопнул дверь.

— Видишь? Надо потянуть за эту нить, — я развернул болванчика так, чтобы Елене было видно, и заставил глаза помигать. Еще я мог вращать ими из стороны в сторону. Выглядело так, будто болванчик оглядывает комнату.

Елена взяла деревянную руку болванчика и горячо пожала.

— Так держать, болванчик. Ты закошмарил младшего брата Рэя до полусмерти.

Болванчик ухмылялся в ответ красногубой ухмылкой.

— Брэндон это заслужил, — сказал я. — Этот рева испортил мне поездку в Кошмарию.

— Знаю, знаю, — простонала Елена. — Из-за него вы вернулись на пару дней раньше. Ты уже в сотый раз об этом талдычишь.

— Но ведь так и есть, — я бросил Слэппи обратно в кресло.

— Так мы собираемся планировать вечеринку, или как? — спросила Елена.

Я хотел ответить, но тут в комнату ворвалась мама.

Забыл сказать, что ростом и габаритами Брэндон весь в нее. Так что в гневе мама страшна. Иногда папа зовет ее «буря и натиск». Потому что она может налететь, как ураган.

Так вот, сейчас мама определенно включила режим «буря и натиск».

— Ты опять пугал брата этим мерзким болванчиком? — Темные глаза ее метали молнии. Остановившись, она стала нервно постукивать ногой по полу.

Тап-тап-тап-тап.

— Я ничего не делал! — закричал я. — Только глазами помигал. Что тут страшного?

— Значит, так, — произнесла мама, скрестив руки на груди. — Убирай своего болванчика куда подальше. И чтоб я больше не слышала, что ты пугаешь Брэндона.

— Ладно, — буркнул я. — Не услышишь.

— Не умничай! — Мама повернулась к Елене. — Скажи ему, чтобы был добрее к своему брату.

— Рэй, будь добрее к своему брату, — сказала Елена.

Мама возвела очи горе:

— Ты не лучше Рэя.

— Нет, почему же, — возразила Елена. — Я к Брэндону всей душой. По-моему, он милый.

— Милый? — воскликнул я. — Ты хотела сказать «громила»?

Мама изменилась в лице.

— Брэндон милый, — отчеканила она. — И очень славный. Знаешь, чем он сейчас занят? Он у себя в комнате делает обертку для рождественских подарков, и вручную раскрашивает.

— Подумаешь, — буркнул я.

— Ты ведь знаешь, какой он прекрасный художник, — продолжала мама. — Я хочу, чтобы ты перестал его задирать. И будь к нему добрее.

— Ну ладно, ладно, — подойдя к компьютеру, я указал на экран. — Смотри, мам, это мое обещание номер один на следующий год.

Я зачитал его маме вслух. О том, что буду по возможности добрее к Брэндону.

Мама вперилась в экран. Потом повернулась ко мне.

— Надеюсь, что ты серьезен в своих обещаниях, — сказала она. — И что ты их сдержишь. В противном случае… никакой новогодней вечеринки. Я не шучу.

— Не беспокойтесь, миссис Гордон, — вмешалась Елена. — Я его заставлю. Нам очень-очень нужна эта вечеринка.

Зазвонил телефон. Мама побежала вниз, чтобы взять трубку.

Елена подошла и отвесила мне по носу щелбана.

— Не напортачь, Рэй.

— Ай, — потер нос я. — Знаешь, как я это ненавижу?

Она снова щелкнула меня по носу.

— Сильно?

— Иди отсюда, — сказал я. — Маньячка.

Елена засмеялась.

— Мне пора домой. Но помни: все на тебя рассчитывают.

— Да без проблем, — буркнул я. — До встречи.

Спровадив Елену, я сел за компьютер. Пытался придумать еще какие-нибудь обещания на следующий год. Но почему-то ничего не придумывалось.

Отвернувшись от экрана, я посмотрел на болванчика. Потом подошел и взял его на руки.

Деревянный человечек таращил на меня глаза-стекляшки. На его нижней губе я обнаружил небольшой скол.

Запустив руку в карман его пиджачка, я вытащил листок бумаги. Посадил болванчика обратно. Развернул листок и уставился на шесть непонятных слов.

А не прочесть ли их вслух?

Почему бы и нет?

Держа листок в одной руке, я начал читать:

— КАРРУ… МАРРИ… ОДОННА…

Вынужден признаться: читая нараспев, я ощущал спиной холодок страха.

— …ЛОМА… МОЛОНУ…

— Рэй, спускайся! — крикнул папа, не дав мне закончить.

— Иду! — Я сунул листок обратно Слэппи в карман и побежал вниз.

Папа ждал меня, одетый в парку.

— Сходим до магазина? — предложил он. — Того гляди снег повалит. Надо бы запастись солью для крыльца и дорожки.

— Без проблем, — сказал я, желая показать папе, какой я помощник.

Я побежал за пальто.

На душе было легко и весело.

А на следующий день начался кошмар.


— Ого, тяжелые какие, — сказал я.

Папа поднял банку с краской из общей кипы.

— Берись за ручку, — велел он. — А другой рукой придерживай за донышко.

Он отнес банку к стене и поставил в ряд с остальными.

— Я беру по галлону, — сказал он. — А ты бери полугаллоновые.

Мы возились в подвале, расчищая пространство для вечеринки. Банок с краской было не сосчитать, они стояли по всей комнате. Дюжины и дюжины банок, которые предстояло убрать.

У папы в городе был магазинчик красок, но пару месяцев как закрылся. Вот папа и перенес сюда свои банки, пока не решит, что с ними делать.

— Вон там возведем стену из банок, — говорил папа. — И еще немного можно поставить к стиралке.

Взял по банке в каждую руку, я засеменил к стене.

— Вот бы Елена была здесь, — простонал я. — Она пропускает все веселье.

— А ты ей звонил? — спросил папа.

Я кивнул.

— Да, ее мама сказала, что у нее урок тенниса.

Папа повертел в руках банку, прочитал этикетку.

— Отличная штука, — сказал он. — Приберегу, пожалуй, для кухни.

Я собирался ответить — но тут услышал дикий вопль.

От неожиданности я уронил банки.

Сверху донесся еще один отчаянный вопль.

— Черт, это же Брэндон! — воскликнул я.

Я рванул к лестнице, запнулся о банку с краской и рассадил коленку. А папа уже мчался наверх, перепрыгивая через ступеньки.

Потирая коленку, я побежал за ним в комнату Брэндона.

Там уже стояла мама, прижимая ладони к щекам, и глаза у нее были как блюдца, а лицо красное, как помидор.

— Рэй, как ты мог так поступить? — процедила она сквозь зубы.

— Что?

Я окинул взглядом комнату — и у меня оборвалось сердце. Я аж поперхнулся.

Комната Брэндона была разнесена в хлам!


Брэндон сидел на кровати, уткнувшись лицом в ладони. Его массивные плечи судорожно вздымались. Он громко всхлипывал.

— Я… я… — Очумело хлопая глазами, я оглядывал погром. Обрывки оберточной бумаги, над которой трудился Брэндон, были разбросаны повсюду. На столе. На полу. По всей кровати.

Полоски оберточной бумаги, все еще влажные, были прилеплены даже к зеркалу.

Баночки с краской раскатились во все стороны. На белом ворсе ковра расползались густые красно-синие лужицы. Одеяло было измазано желтой краской.

— Как ты мог? Как ты мог? — твердила мама, сверля меня взглядом. Она отняла руки от лица, и я увидел, что по щекам ее бегут слезы.

— Рэй, как ты мог так ужасно поступить со своим братом? — Мама даже не кричала. Она говорила хриплым шепотом.

Папа сжимал кулаки. Вид у него был такой, будто его сейчас стошнит. Он горестно качал головой, избегая даже смотреть на меня.

— Я… я ничего… — выдавил я.

Брэндон поднял голову. Глаза его блестели от слез. Он захлюпал носом. А потом как заревет:

— Я так стара-а-ался!

И опять давай всхлипывать.

В животе у меня возникла тяжесть, будто я проглотил булыжник. Брэндон такой амбал, я постоянно забываю, что ему всего девять лет…

Папа схватил меня за плечо:

— Ну, Рэй, ты меня просто убил.

— Но я этого не делал! — завопил я. — Ей-богу, не делал! Не делал! Не делал я этого!

Отпустив мое плечо, папа сделал шаг назад. Они с мамой смотрели на меня испепеляющим взглядом.

— Вот только врать не надо, — процедил папа. — Не усугубляй.

Брэндон громко всхлипнул и вытер слезы краешком одеяла.

Я прошел через комнату, проваливаясь по щиколотку в клочьях оберточной бумаги.

— Я этого не делал! Хватит так на меня смотреть. Я этого не делал, честное слово!

— Рэй, все, — тихо сказала мама. — Просто перестань.

Папа снова покачал головой.

— Надеюсь, ты не рассчитываешь, что мы поверим, будто это безобразие устроил болванчик?

— Болванчик?

Папа указал в угол возле стенного шкафа.

— О… нет, — простонал я.

Слэппи сидел в углу, подпирая спиной стенку.

Я сделал несколько шагов к нему.

На коленях у деревянного человечка лежали обрывки бумаги. Подойдя ближе, я разглядел, что его руки в пятнах красной и желтой краски.

Болванчик ухмылялся мне, будто страшно довольный собой.

— Но… но… Как он здесь оказался? — Я повернулся к родителям. — Я не сажал его сюда. Клянусь! Я этого не делал!


Какой ужасный кавардак. Неудивительно, что папа и мама мне не поверили.

Я и сам не поверил бы на их месте.

Каким образом здесь оказался болванчик? И как он мог учинить все эти разрушения?

«КАРРУ МАРРИ ОДОННА ЛОМА…», — мелькнули у меня в голове загадочные слова. Слова, якобы способные вернуть болванчика к жизни.

Но это же бред. Смехотворная чепуха.

Я уставился на деревянного человечка. А тот ухмылялся мне. Стеклянные глаза, казалось, блестели от восторга.

Нет. Не может быть.

Я эти слова даже не дочитал вслух. Так и не произнес последнего слова.

К тому же, куклы не оживают. Разве что в дурацких ужастиках.

— В общем, Рэй, сначала ты все уберешь, — произнес папа, понизив голос, что не сулило ничего хорошего.

— Согласен, — сказал я.

— И уберешь болванчика, — добавила мама. — Неважно куда, но чтобы мы его больше не видели.

— Согласен, — повторил я.

— И пообещаешь никогда больше не пугать своего брата, — продолжала мама.

— Никогда, — пробормотал я.

Я бросил взгляд на ухмыляющееся лицо болванчика. И моргнул. Неужели его ухмылка стала шире?

— А теперь извинись перед Брэндоном, — велел папа.

Брэндон снова вытер лицо одеялом. И взглянул на меня исподлобья.

— Но я не могу извиняться за то, чего не делал! — воскликнул я.

— Рэй, ты хочешь новогоднюю вечеринку? — спросила мама.

Я кивнул:

— Ну да.

— Тогда извинись перед Брэндоном.

— Извини, Брэндон, — сказал я.

А что еще оставалось?

— Мне очень-очень-очень жаль, что так вышло, — добавил я.

Брэндон снова захлюпал носом. Потом кивнул. Видимо, это значило, что извинения приняты.

— А теперь приберись в этой комнате, и тема будет исчерпана, — подытожил папа.

— Хорошо, — буркнул я. Закинув Слэппи на плечо, я понес его к двери. — Больше такого не повторится.

Эх, я… Наивный чукотский мальчик!

***

Я бросил Слэппи на дно стенного шкафа. Его голова звучно тюкнулась о половицы. Я затолкал его под кучу рубашек.

Мама и папа до сих пор сидели у Брэндона. Я закрыл дверь своей комнаты. Мне надо было подумать.

Голова у меня до сих пор шла кругом. И булыжник в животе никуда не делся.

Что здесь, черт возьми, происходит?

Я единственный в семье Гордонов был уверен в своей невиновности.

А попробуй докажи. Три голоса против одного, что я виноват.

Но кто все-таки разнес комнату Брэндона и изорвал всю бумагу? Да, у Слэппи руки были в краске, а кругом валялись бумажные обрывки. Но я не был готов поверить, что болванчик мог ожить и устроить такое.

Я достал коробку со своей коллекцией бутылок. Сел и принялся любоваться старинными бутылками.

Так я всегда поступаю, когда хочу успокоиться. Есть что-то умиротворяющее в гладком стекле и совершенстве форм. С бутылками я всегда беру себя в руки.

Согласен, звучит странно. Вообще-то, многие ребята и считают меня странным, раз я собираю всякую всячину вроде старинных бутылок.

Вот почему-то мне была так важна эта новогодняя вечеринка. Я очень хотел стать для ребят своим в доску. Я никогда не был особенно популярен. И надеялся, что вечеринка поможет это исправить.

Стук в дверь прервал мои раздумья.

— Рэй? Ты ничего не забыл? — позвала мама. — Кто обещал прибраться у Брэндона?

— Иду, — сказал я. — Комната будет как новенькая. Обещаю!

Уже по дороге к двери я заметил, что из стенного шкафа выглядывает ботинок Слэппи. Нога болванчика торчала наружу.

Я сам так его оставил? Или он действительно двигался?


На следующий день Елена пришла помочь нам украсить подвал к вечеринке. На ней были мешковатая серая толстовка и рейтузы.

— Готова к труду и обороне, — провозгласила Елена.

Мама предварительно усадила нас за стол и полила стопки блинчиков кленовым сиропом.

— Это придаст вам сил для работы, — сказала она. — Вы все банки разобрали?

— В основном, — пробубнил я с набитым ртом.

— У тебя сиропные усы, — засмеялась Елена.

Я попытался слизнуть их.

— М-м-м. С лица слизывать еще вкуснее.

— Фу, какой ты противный, — сказала Елена. Стянув блинчик с моей стопки, она кинула его себе на тарелку.

Маму так это рассмешило, что я не стал возражать. Все, что делает Елена, мама считает забавным.

Она неправа.

Вооружившись вениками, мы спустились в подвал и приступили к уборке. По всему полу лежали здоровенные катыши пыли. И оставалось убрать еще несколько банок с краской.

— У твоей мамы найдется пара старых ковров, чтобы застелить пол? — спросила Елена.

Я пожал плечами.

— Почем я знаю?

— Не будь таким букой, — сказала Елена, пуская веником в мою сторону облако пыли. — Нужно, чтобы все было как надо, верно? Сколько пицц купит твой папа?

— Он сказал, по пицце на троих, — ответил я. — По три куска на каждого.

— Отлично, — сказала Елена. — Слушай, Рэй, почему ты такой странный? Я думала, тебе не терпится устроить эту вечеринку. Почему ты ведешь себя так, будто у тебя щенок умер?

Я опять пожал плечами. Мне вовсе не улыбалось рассказывать про Слэппи и комнату Брэндона.

— Да у нас тут сумасшедший дом какой-то, — буркнул я.

— А еще что новенького? — усмехнулась Елена.

Тут мы услышали испуганный вопль. Опять кто-то кричал наверху.

— Брэндон! — выдохнул я, бросив веник, и метнулся к лестнице.

— Чего он так кричит? — спросила Елена.

— Я не… я не знаю, — пропыхтел я, ухватившись за железные перила, и стал карабкаться наверх. — Но точно не от радости.

А где мама с папой? Неужели они не слышат истошных воплей Брэндона?

Я пробежал в гостиную через кухню, взлетел по лестнице и бросился в комнату Брэндона.

— В чем дело? Что случилось? — кричал я, задыхаясь.

Первым, что я увидел, был Слэппи.

Он восседал на краю комода, свесив тонкие ноги. Верхний ящик был выдвинут. Болванчик ухмылялся мне, отвесив челюсть.

Елена остановилась в дверях.

— Брэндон, что случилось? — воскликнула она.

Брэндон стоял посреди комнаты. Весь красный, глаза вытаращены от страха.

— Смотрите! — крикнул он. — Посмотрите сюда! — Он отчаянно указал на комод.

— Почему он не у меня в шкафу? — спросил я. — Ты поэтому кричал?

— З-загляните в верхний ящик, — пролепетал Брэндон. — С футболками. Посмотрите!

— А что? — спросил я. Мы с Еленой заглянули в комод. — Ой, мамочки…

Что за коричневая жижа пропитала все футболки моего брата?

Как будто машинное масло.

Я окунул в нее палец. Густая и липкая. Понюхал.

— Так ты ничего не поймешь, — сказала Елена, тоже погрузив палец в жидкость. Она осторожно лизнула его. Скорчила гримасу. Сглотнула раз, другой.

— Ой, фу-у, — сказал я. — Что это?.

Елена схватилась за горло.

— Не могу дышать… — просипела она. — Отрава! Это отрава!


— Елена! НЕТ! — завопил я.

Она засмеялась.

— Шучу. Это кленовый сироп.

— Кленовый сироп?..

Брэндон кивнул.

— Кленовый сироп. Полюбуйся. Весь комод пропитал. Мои… плакали мои футболки!

Я взглянул на Слэппи. На рукаве его пиджачка темнели пятна сиропа. Я отступил на шаг. Сиропная речка струилась по комоду и капала на пол.

Внезапно Брэндон ринулся вперед и толкнул меня грудью. Потеряв равновесие, я отлетел и рухнул на его кровать. Этот амбал продолжал наседать на меня, но Елена вовремя вклинилась между нами.

— Зачем ты так со мной?! — кричал Брэндон. — Ну почему ты такой козел?!

В комнату ворвалась мама со стопкой полотенец в руках.

— Почему это Рэй козел? — спросила она. — Что за переполох тут у вас?

— Он налил мне в комод сиропу! — крикнул Брэндон. — И… и посадил болванчика.

Мама бросила полотенца на кровать рядом со мной. Протолкнувшись мимо Елены, она подошла к комоду и заглянула в открытый ящик.

— Бог ты мой. Бог ты мой. — Мама замотала головой, будто стряхивая увиденное. — Бог ты мой! Твои футболки. Ой, какое все липкое. Какой кошмар!

Отвернувшись от комода, она сузившимися глазами посмотрела на меня.

— Зачем ты это сделал? Совсем рехнулся?

Я вскочил. Полотенца свалились на пол.

— Я… я этого не делал, — мой голос дрогнул. Я прочистил горло. — Не делал! Клянусь!

Мамина нога начала выстукивать сердитую дробь.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.