Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПОСЛЕДНИЕ 1 страница



 

 

                      М. ГОРЬКИЙ

 

 

ПОСЛЕДНИЕ

Пьеса в четырёх действиях

 

 

                          ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

 

          И в а н К о л о м и й ц е в.

          Я к о в - его брат.

          С о ф ь я - жена Ивана.

          А л е к с а н д р - 26 лет.

          Н а д е ж д а - 23 года.

          Л ю б о в ь - 20 лет.

          П ё т р - 18 лет.

          В ер а - 16 лет.

          Г - ж а С о к о л о в а.

          Л е щ - муж Надежды.

          Я к о р е в - околоточный надзиратель.

          Ф е д о с ь я - няня, очень старая, полуглухая.

          Г о р н и ч н а я.

 

 

                                                                                       ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

 

Уютная комната; в левой стене - камин. У задней стены - ширмы, за ними видна

односпальная кровать, покрытая красным одеялом, и узкая белая дверь. Большой книжный шкаф

делит комнату на две части, правая больше левой. Шкаф обращён дверьми направо, спинка его

завешена ковром, к ней прислонилось пианино; напротив - широкий тёмный диван и маленькое

окно; в глубине этой комнаты дверь в столовую. Там светло. Если к пианино поставить стул –

он закроет проход в столовую. У камина в глубоком кресле сидит Я к о в - седой, кудрявый,

бритый, лицо мягкое, читает книгу. Сзади кресла на письменном столе высокая лампа под

абажуром из зелёной бумаги. У стола, тоже в кресле, сидит Ф е д о с ь я, в руках у неё

длинное серое вязанье, на коленях большой клубок шерсти, она всё время что-то бормочет. В

столовой бесшумно ходит, накрывая стол к обеду, Г о р н и ч н а я; там же С о ф ь я – она

моложава, лицо бледное, глаза малоподвижны, всегда смотрят вдаль, пристально и тревожно.

Я к о в мешает угли в камине, она прислушивается к шуму, медленно идёт в комнату Я к о в а,

за шкафом нерешительно останавливается.

 

          С о ф ь я. Я не помешаю?

          Я к о в. Конечно, нет! (Встречает её улыбкой. )

          С о ф ь я. Мне казалось - ты занят...

          Я к о в (снимая пенснэ). Чем?

          С о ф ь я. Я хочу спросить тебя, - госпожа Соколова, мать того, который стрелял в

Ивана, просит принять её, - как ты думаешь, принять?

          Я к о в (нерешительно). Не знаю... Как мать, она имеет право на твоё внимание... хотя

- зачем ей обращаться именно к тебе, а не к Ивану?

          Ф е д о с ь я (тихо и не поднимая головы, бормочет). Ждём-пождём да опять пойдём...

          С о ф ь я. Ты веришь, что стрелял этот?

          Я к о в. Видишь ли - я думаю, террористы не лгут, заявляя, что он не принадлежит к их

партии...

          С о ф ь я. Мне тоже кажется...

          Я к о в. Ты что не сядешь?

          С о ф ь я (опуская голову). Не хочется...

          Я к о в. У тебя утомлённое лицо.

          С о ф ь я (негромко). Когда я сажусь - меня одолевает слабость. (Тише. ) Извини, но я

снова принуждена просить у тебя денег.

          Я к о в (торопливо, сконфуженный). В левом ящике стола - пожалуйста! Верхний ящик, не

заперто...

          С о ф ь я. Как это тяжело - обирать тебя...

          Я к о в. Э, полно, Соня...

          Ф е д о с ь я (бормочет). Бери, бери у него деньги-то! Умрёт скоро.... куда ему!

 

          (Из столовой идёт Любовь. Она горбата и - чтобы скрыть своё уродство – всегда носит

на плечах шаль или плед. Теперь на ней большая жёлтая шаль. Остановилась у пианино. )

 

          С о ф ь я (задумчиво). Переехали мы в твой дом, а тебя, больного, загнали куда-то в

угол...

          Я к о в (смущённо). Полно, Соня...

          С о ф ь я. Я взяла сто...

 

          (Любовь ставит к пианино стул и тихо играет. )

 

          Я к о в. Послушай, я хочу предложить тебе...

          С о ф ь я. Мне нужно идти, после обеда скажешь - хорошо? (Идёт. )

          Я к о в (берёт книгу). Когда хочешь...

          Ф е д о с ь я (тихо напевает на мотив колыбельной песни). Эх, Яшенька, Яша. Горька

судьба наша... (Дальше слова непонятны, но всё время старуха бормочет, точно баюкая

ребёнка. )

          С о ф ь я (останавливается перед дочерью, не замечающей её, ждёт несколько секунд).

Пусти меня, Люба.

          Л ю б о в ь. Я уже мешаю?

          С о ф ь я. Но как же пройти?

          Л ю б о в ь. Мама, где я могла бы не мешать никому?

          С о ф ь я (ставит ногу на диван и так обходит стул дочери). Ну, не злись...

          Л ю б о в ь (вскакивая). Ты прыгаешь, чтобы потом получить право упрекнуть меня за

свой прыжок?

          С о ф ь я (уходя, тихо). В чём, когда я упрекаю тебя...

 

          (Любовь встаёт и входит в комнату Якова. )

          Я к о в (тихо). Как ты легко раздражаешься...

          Л ю б о в ь (спокойно). Это все говорят. Все жалуются на меня, точно я зимний холод

или осенний дождь...

          Ф е д о с ь я (поёт). А вот пришла Люба... А чего ей надо...

          Л ю б о в ь (громко). Перестань, няня!

          Ф е д о с ь я. Чего? (Чешет спицей голову и улыбается, глядя на Любовь. )

          Я к о в. Ты преувеличиваешь, Люба...

          Л ю б о в ь. Холод и слякоть осени тоже нечто преувеличенное, ненужное, враждебное

людям... Скажи, сколько мама взяла денег?

          Я к о в. Сто рублей... А что тебе?

          Л ю б о в ь. Почему ты не хочешь дать сразу много, чтобы ей не просить часто? Ведь

это унизительно - просить, разве ты не понимаешь?

          Я к о в (смущён). Ах, боже мой! Конечно, понимаю. Я и хотел сейчас предложить ей...

          Л ю б о в ь (как бы напоминая). Ведь ты богат...

          Я к о в (улыбаясь). Был. Алюминий разорил меня...

          Л ю б о в ь. Зачем тебе понадобился этот алюминий?

          Я к о в (виновато). Я думал, видишь ли, что было бы хорошо, если бы люди получили

красивый металл. Железо - тяжело и мрачно, медь - такая жирная всегда...

          Л ю б о в ь (вздохнув). Какой ты смешной!

          Ф е д о с ь я. О, господи, господи... помилуй нас, грешников...

          Л ю б о в ь. Ты часто ошибался?

          Я к о в (усмехаясь). Необходимо, должно быть, чтобы иные люди делали ошибки...

          Л ю б о в ь (заглядывая ему в лицо). Я знаю одну твою ошибку.

          Я к о в (беспокойно). Да?

          Л ю б о в ь. Ты должен был жениться на маме...

          Я к о в (испуган). Люба!.. Это слишком сложно для тебя, пожалуй! Я не решился бы так

говорить об этом на твоём месте.

          Л ю б о в ь. А где оно - моё место?

          Я к о в (опуская голову). Странно ты говоришь, право...

          Л ю б о в ь (настойчиво). Почему я никогда не могу рассердить тебя? Я всех могу

вывести из себя, а тебя - нет! Почему?

          Я к о в. Бог мой, я не знаю...

          Л ю б о в ь. Маме было бы лучше с тобой, чем с отцом, который пьёт, играет...

          Я к о в. Милая Люба, зачем ты так говоришь?

          Л ю б о в ь. Народил больных и глупых детей и вот оставил их теперь нищими на шее мамы...

          Ф е д о с ь я (уловив слово «нищие», поёт). Нищая братия, богова забавушка...

          Я к о в. Так нельзя говорить об отце! Няня, молчи, пожалуйста!

          Ф е д о с ь я. Ась?

          Л ю б о в ь. Почему? Мне не нравится быть дочерью человека, который приказывает

убивать людей...

          Я к о в (тоскливо). Как резко, Люба...  

          Л ю б о в ь. И бегает, как трус, когда в него стреляют за это...

          Я к о в. Он старый, нездоровый человек, уставший...

          Л ю б о в ь. Разве болезнь оправдывает? Ведь он болен оттого, что много кутил.

          Я к о в (неприятно поражённый). Откуда ты знаешь?

          Л ю б о в ь. Это говорит доктор Лещ. Он тебе нравится?

          Я к о в (возится в кресле). Твои слова могут услышать...

          Л ю б о в ь. Доктор Лещ... Тюремный врач... Какая честь быть в родстве с таким... Ты

что - хочешь в столовую?

          Я к о в. Я не могу больше слушать...

          Л ю б о в ь (пожимая плечами). Сиди... Куда тебе с твоим сердцем! А-а, вот пришли

любимчики... твои, мамины, всего света.

          Я к о в. Но ведь и твои...

          Л ю б о в ь (задумчиво). Любовь к жалкому - это, я думаю, нездоровая любовь...

          Я к о в. Ты даже себе самой говоришь колкости!

          В е р а (из столовой, за нею Пётр). Дядя!

          Ф е д о с ь я (громко). А вот мои последние... детки мои последние... (Перестаёт

вязать и смотрит на всех с улыбкою на тёмном лице. )

          В е р а. С каким интересным человеком мы познакомились!

          Я к о в. Это ты всё время катался на коньках, Пётр? Смотри, тебе вредно!

          П ё т р (задумчиво). Пустяки!

          В е р а. Понимаешь, к нам на улице привязались какие-то трое - наверное, из чёрных

сотен...

          П ё т р. Три пьяных идиота - идут за нами и говорят гнусные вещи...

          В е р а. Я им крикнула: мы дети Коломийцева...

          Л ю б о в ь. На колени! Шапки долой...

 

          (Пётр исподлобья смотрит на Любовь. )

 

          В е р а (Любови). Мы испугались, нужно же было сказать им, кто мы!..

          Л ю б о в ь (с улыбкой). А они, узнав это, начали ругаться ещё сильнее, да?

          П ё т р (подозрительно). Почему ты знаешь?

          В е р а. Да, Люба, это верно! Я не понимаю - как же? Ведь они должны уважать властей?

Это революционеры обязаны не уважать, а они - почему?

          Я к о в (поучительно, но мягко). В России никто никого не уважает...

          Л ю б о в ь. Что же дальше?

          В е р а. Вдруг навстречу нам идёт молодой человек, уже хотела ударить одного из них

коньками, того, который был ближе, но этот человек...

          П ё т р (усмехаясь). Верка действительно хотела драться...

          В е р а. Этот господин крикнул им - прочь! (Федосья чему-то беззвучно смеётся ) Они

зарычали и - на него! Вот было страшно! Тут он вынул револьвер... (Смеётся. ) Как они

побежали!

          Ф е д о с ь я (вслушивается, смеётся). Ах вы, мои милые, ах, весёлые...

          П ё т р. Ломаными линиями, чтобы не попала пуля.

          Л ю б о в ь (негромко). Вот так же бежал отец, когда в него стреляли...

          В е р а. Что?

          Л ю б о в ь. Наверное, так же...

          П ё т р (строго). Зачем ты это сказала?

          Л ю б о в ь. Просто так...

          В е р а. Что такое она сказала?

          П ё т р. Ничего... Продолжай!

          В е р а. Он очень красивый...

          П ё т р (задумчиво). Хороший голос и такая простая речь...

          В е р а. Брюнет, с острой бородкой, - мечтательные глаза... Я думаю - он пишет

стихи...

          Л ю б о в ь. А твой револьвер, Пётр?

          П ё т р (хмурясь). Не буду я таскать его с собой... Я не люблю таких вещей...

          В е р а. Он - трусишка!

          Я к о в. Вот что, дети, давайте скроем от мамы этот случай, чтобы не волновать её...

          В е р а (разочарованно). Да? Я бы хотела рассказать и ей!

          Я к о в. Потом, после - хорошо?

          В е р а. Да...

          П ё т р (задумчиво). Мы с ним долго гуляли... Мне хотелось пригласить его к нам...

          В е р а. Вот хорошо, Петька!

          Л ю б о в ь. Ты думаешь, он пришёл бы?

          П ё т р. А почему нет?

          Н а д е ж д а (входит). Зачем это все набились сюда? Они тебе мешают, дядя?

          Я к о в. Нисколько! Ведь каждый день перед обедом все сходятся ко мне...

          Н а д е ж д а. Знаете, этот мерзавец, который стрелял в папу, заболел.

 

          (Все смотрят на неё, становится тихо. )

 

          Н а д е ж д а. Муж говорит, что он не притворяется.

          П ё т р (беспокойно). Почему его так долго не судят?

          Н а д е ж д а. Он всё ещё не сознаётся...

          П ё т р. Мне кажется, что он где-то близко...

          В е р а. Что такое?

          Л ю б о в ь. Где же?

          П ё т р. Тут... за дверьми...

          Н а д е ж д а. Какой вздор!

          П ё т р. Стоит и ждёт, чтобы его простили...

          Н а д е ж д а. Не глуп, однако...

          С о ф ь я (входит. Тревожно). Кто ждёт прощения?

          Н а д е ж д а. А этот, который стрелял в отца...

          С о ф ь я (оглядывая всех). Кто это знает?

          Я к о в (успокаивая). Это Пётр сказал, Соня! Ему кажется, что этот человек где-то

около нас и ждёт, чтобы мы ему простили.

          С о ф ь я (странным тоном). Революционеры считают себя правыми...

          Л ю б о в ь. Как все властолюбцы...

 

          (Пётр незаметно уходит. Вере скучно, она стоит сзади кресла няньки, прикрепляя ей на

голову бумажные цветы с абажура лампы. Любовь смотрит на всех из угла неподвижным взглядом.

Надежда всё время охорашивается, тихонько напевая. )

 

          Л ю б о в ь (серьёзно, Вере). Цветы ей не идут.

          В е р а. Разве?

          С о ф ь я. А где Александр? И Павел Дмитриевич?

          Н а д е ж д а. Муж только что пришёл, переодевается. Это он сказал, что убийца

заболел...

          С о ф ь я (тревожно). Заболел? Чем?

          Н а д е ж д а. Сходит с ума, кажется. (С иронией. ) Тебе его жалко, мама?

          С о ф ь я. Я не сказала этого...

          Л ю б о в ь (усмехаясь). Потому что боишься?

          Н а д е ж д а. Эта мама становится какой-то чудачкой!

          В е р а. Не обижайте её, а то она не купит мне новые коньки.

          Л ю б о в ь (матери). Скажи, ведь тебе его жалко?

          С о ф ь я. Мне надоело всё это злое. Тюрьмы, суды, казни - противны.

          Я к о в (вздыхая). С каждым днём их всё больше...

          Н а д е ж д а. Это необходимо, чтобы люди могли жить спокойно.

          Л ю б о в ь. Даже индусы перестают верить, что покой есть счастье...

          С о ф ь я (неожиданно для всех). Террористы заявили, что он не участвовал в

покушении.

 

          (Все смотрят на неё. Любовь стоит, закрыв глаза книгой, и через неё смотрит на всех

подстерегающими глазами. )

 

          Н а д е ж д а (не сразу). Разве можно верить революционерам? Как это наивно, мама!

 

          (Виновато улыбнувшись, Софья садится на стул и как бы вдруг стареет, мякнет, опускает

голову. )

          А л е к с а н д р (в столовой, кричит). Послушайте, эй! Почта была?

          Н а д е ж д а. На этажерке в гостиной лежит письмо тебе... Вера, иди причешись, ты

ужасно растрёпана.

          В е р а. Ой, мне не хочется!

          Н а д е ж д а. Ну, не кривляйся. (Ведёт её за собой. ) Ты становишься небрежной; имей

в виду, что мужчины терпеть этого не могут...

          В е р а. Господи! Опять мужчины! Маленькую меня пугали чертями, выросла – пугают

мужчинами...

          Я к о в (тихо). Что с тобой, Соня?

          С о ф ь я (вздрогнув). А? Я задумалась...

          А л е к с а н д р. Обед скоро?

          С о ф ь я Да... сейчас...

          А л е к с а н д р (идёт, насвистывая). Маленький митинг? По вопросу о финансах, или –

внутренняя политика, а?

          Л ю б о в ь. Как это остроумно!

          А л е к с а н д р. Как ты горбата!

          С о ф ь я (укоряя). Александр!

          А л е к с а н д р (не глядя на мать). Mon cher oncle (мой дорогой дядюшка – Ред. ),

как здоровье ваших ножек?

          Л ю б о в ь (уходя в дверь за ширмой). Выгони его, мама!

          А л е к с а н д р (прищуриваясь). Э? Что я слышал? Оскорбила и спряталась, точно

жидёнок-революционер.

          С о ф ь я (просит). В самом деле, Александр, иди в столовую.

          А л е к с а н д р. Да, maman? Вы - командуете?

          С о ф ь я (печально). На тебя неприятно смотреть...

          А л е к с а н д р. Нет, что я слышу? Вы, maman, кажется, наконец, хотите заняться

моим воспитанием?

          Я к о в. Довольно, Александр! Как ты можешь?

          А л е к с а н д р. Bien... (Хорошо... (франц. ) - Ред. ) Я имею маленькое дело к тебе,

дядя.

          С о ф ь я. Он не даст денег.

          А л е к с а н д р. Вы это знаете наверное?

          С о ф ь я. Я просила его не давать.

          А л е к с а н д р. Да, дядя? Она просила?

          Я к о в. Конечно, если она говорит.

          А л е к с а н д р (злится). Вот рыцарский ответ! «Конечно, если она говорит! » Я это

запомню. Но - что же вы, дядя? Как вы отнеслись к её просьбе?

          Я к о в (смущённо). Я? Я дал слово, что исполню её просьбу.

          А л е к с а н д р. Весьма похвально!

          Я к о в (мягко). Ты извини меня, Саша, но такая жизнь, как твоя... эти ночные

кутежи...

          А л е к с а н д р. Кто же устраивает кутежи днём?

          С о ф ь я. Ты посмотри, какое у тебя лицо. И ты уже лысеешь...

          А л е к с а н д р. Лицо энергичного человека, а лысина придаёт ему солидность. Я

бледен, потому что утомлён ежедневными поисками куска хлеба... Мои родители произвели меня

на свет, но не позаботились обеспечить средствами для приличной жизни...

          С о ф ь я (тихо). Я прошу тебя перестать...

          А л е к с а н д р. Почтенный папаша много брал взяток в городе, но мало в клубе за

карточным столом...

          Я к о в (тоскливо). Какой цинизм, Саша...

          С о ф ь я (спокойно и убито). Ты понимаешь, что говоришь?

          А л е к с а н д р. Вполне. И вот, благодаря неудачной игре отца, я оказался в полном

проигрыше.

          Я к о в. Ужасно, Александр, ужасно! Будь милосерден, уйди. За что ты мучаешь мать?

          А л е к с а н д р. Cher oncle, двадцать пять рублей, и - я уйду!

          Я к о в. Возьми, пожалуйста... на столе под прессом. Но - я спрашиваю - неужели тебе

не жалко мать?

          А л е к с а н д р (искренно). А кто пожалеет распутного молодого человека – кандидата

в помощники полицейского пристава? Мне предстоит бить морды человеческие, брать взятки

понемногу и - получить в живот пулю революционера... Как вам нравится эта блестящая

карьера? (Насильственно смеясь, уходит. )

          Я к о в (не сразу). Как он похож на своего отца!

          С о ф ь я. Я не знаю, как надо говорить с ним, что сказать ему! Зачем ты дал ему

денег? Он снова будет пить всю ночь.

          Я к о в. Но что же делать? Надо же было, чтобы он ушёл!

          С о ф ь я. Мы тебя ограбим, Яков... Зачем ты с нами?

          Я к о в. Оставь, дорогая Соня. Я хочу быть полезен тебе и сумею, ты увидишь! Вот

приедет Иван...

          С о ф ь я. Твоих денег ненадолго хватит...

          Я к о в. Но разве только деньги, Соня...

          С о ф ь я. Нам ничего не нужно, кроме денег...

          Ф е д о с ь я. Сонюшка, Андрюша-то Рязанов - жив ли?

          С о ф ь я (громко). Умер, няня. Я тебе говорила.

          Ф е д о с ь я (качая головой). Да, да... Застрелили его... да...

          С о ф ь я (равнодушно). Это Бородулина застрелили...

          Ф е д о с ь я. Да, помню, помню... Андрюша-то... тоже мой выкормок... Много их...

          С о ф ь я (взглянув на старуху). Ты знаешь, что Рязанов сёк крестьян в её деревне...

может быть, родственников своей няньки.

          Я к о в. Почему ты говоришь об этом?

          С о ф ь я. Не знаю... Так...

          Ф е д о с ь я. Да... мно-ого!

          Я к о в (тихо просит). Я хочу поговорить с тобой о Любе. Можно?

          С о ф ь я (подозрительно). Что такое?

          Я к о в. Мне кажется, она что-то чувствует... чего-то ищет...

          С о ф ь я. Все теперь чего-то ищут.

          Я к о в. С нею обращаются грубо...

          С о ф ь я. Я?

          Я к о в. О, нет, конечно! Ты только... менее внимательна с ней...

          С о ф ь я. Она тоже нехорошо относится ко мне... Впрочем, она со всеми одинакова...

          Я к о в (тихо, намекая). Кроме меня, Соня...

          С о ф ь я (помолчав). Нет! Она не может знать! (С силою. ) И - не должна знать, Яков!

(Порывисто, тихо. ) Я мучительно люблю это несчастное существо, я люблю... Но моя любовь –

трусливое чувство виноватой; я боюсь, что вскроется моя вина перед нею, и - люблю её

издали, смею подойти к ней, говорить с нею...

          Я к о в. Это напрасно, Соня. Скажи ей, скажи...

          С о ф ь я. Не могу...

          Я к о в. Потом, не сейчас, но - скажи!.. Теперь ты слишком мрачно настроена... это

проклятое, безумное время подавляет тебя...

          С о ф ь я. Я тоже ищу. Я хочу понять, что мне делать? Ведь дети мои погибают, Яков! Я

спрашиваю себя: где ты была до этой поры? Чем вооружила детей для страшной жизни?

          Я к о в. Голубушка - спокойнее! Кто же знал...

          С о ф ь я. Я спокойна - господи боже мой! Я всё думаю, думаю, но я - спокойна!

          Я к о в. Нет, Соня! Это глупое покушение на жизнь Ивана и затем его отставка

ошеломили тебя, ты растерялась - понятно! И к тому же дикий вой газет... они клевещут,

сочиняют...

          С о ф ь я. Ты говоришь по совести - они клевещут?

          Я к о в (не глядя на неё). Они преувеличивают... Иван, конечно, не очень... он

слишком...

          С о ф ь я. Нет, будем правдивы. Мы знаем, что газеты не клевещут...

          Я к о в. Ах, Соня... Это, должно быть, страшно трудно - остаться честным, имея

пятерых детей...

          С о ф ь я. Не говори так! Ты сам себе не веришь...

          Я к о в (сконфужен). Всё против человека в нашем обществе, вот что я хотел сказать!

Невозможно быть самим собой...

          С о ф ь я (всё время ходит по комнате, сняла цветы с головы няньки, бросила их в

угол). Человека, имеющего пятерых детей, мы знаем лучше газет. Нам известно, что этот

человек кутила и развратник; он устроил игорный дом рядом с комнатами, где спали его дети.

Какие женщины бывали у него! Он оскорблял свою жену непрерывно десять лет – сколько

любовниц имел он! Разве не он развратил Александра? А почему я не умела помешать этому? Он

пьяный уронил Любу на пол, сделал её уродом - как я могла допустить? Поздно думать об этом?

Поздно, да, я знаю...

          Я к о в (качая головой). Как ты ошиблась однажды...

          С о ф ь я. Я это знаю... Ты - мягок... да, с тобой было бы спокойнее жить... Ты

честный человек. Мне было тридцать пять лет, когда я догадалась об этом, а Любе уж было

десять. Десять лет я не думала о тебе... забыла про тебя и вспомнила в год, когда Иван,

помещик, дворянин, - пошёл служить в полицию. Ты застрелился бы, но - не пошёл! И вот

десять лет пытки и унижений и для меня и для него... Как он быстро развратился, прогнил...

Когда в него стреляли - мне стало жалко его, я готова была простить ему всё, что можно...

Но он вёл себя так унизительно, трусливо...

 

          (Из столовой идёт доктор Лещ, человек средних лет, с больным жёлтым лицом. Он шагает

осторожно, прислушивается, предупредительно кашляет. )

 

          Л е щ. Если помешал - приношу извинения! Вам сказала Надя о том, что подозреваемый в

покушении заболел?

          С о ф ь я. А зачем я должна знать это?

          Л е щ (поучительно). Человек этот не может быть безразличен для вас; странно вы

говорите! Вы непосредственно заинтересованы в том, чтобы он понёс должное наказание, - как

же иначе? (Считает пульс Якова, глядя в потолок. ) Как спали?

          Я к о в. Плохо.

          Л е щ. А сердце?

          Я к о в. Замирает...

          С о ф ь я. Он не сознаётся?

          Л е щ. Нет! Аппетит?

          Я к о в. Плохой. Ванны меня ослабляют...

          Л е щ. Я это предвидел, разумеется.

          С о ф ь я. Может быть, действительно не он стрелял?

          Л е щ. Не знаю. Меня это не касается. Ванны надо продолжать.

          Ф е д о с ь я (улыбаясь). Доктор, полечил бы ты меня, а? Полечи-ка! (Тихонько

смеётся, точно торжествуя. )

          Л е щ (солидно). Далее - Александр может получить должность помощника пристава, но

это будет стоить пятьсот рублей.

          Со ф ь я. Надо дать взятку?

          Л е щ. А как же? Разумеется.

          С о ф ь я. У нас нет денег.

          Л е щ. Несомненно. Но я думаю, дядя Яков понимает насущную необходимость всей

семьи...

          С о ф ь я. У него тоже нет денег...

          Л е щ (пристально глядя на неё). Сенсационно. И - странный тон - как будто эту взятку

требую у вас я сам!

          Я к о в (торопливо). Это не совсем верно, Соня, я могу дать пятьсот...

          С о ф ь я (зятю). Вам кажется, что Александр будет на месте в полиции?

          Л е щ. Я, как вам известно, человек правдивый, и скажу прямо: полиция – это

единственное учреждение, где ваш сын может служить. Я отношусь к нему отрицательно и не

скрываю этого даже от него. Разумеется, в нём есть и добрые чувства, но в общем – это

анархист, человек, лишённый внутренней дисциплины, существо с расшатанной волей...

недоучившийся юнкер...

          С о ф ь я. Когда вы осуждаете людей, вы говорите охотно, но ужасно длинно.

          Л е щ (любезно). Тут виновато обилие недостатков в людях...

          С о ф ь я (Якову). Мне не хочется, чтобы Александр служил в полиции...

          Я к о в (бормочет). Что же делать?..

          Л е щ. Не вижу, где бы он мог служить кроме, положительно не вижу. У него есть

некоторая военная выправка, он был вольноопределяющимся, имеет какой-то чин. Я думаю, он

будет недурным полицейским... для провинции, разумеется!

          Я к о в (осторожно). Главное, Соня, он уйдёт из дома, и дети избавятся от его

влияния... Ты позволь мне дать эти деньги...

          С о ф ь я (пожимает плечами). Я не понимаю, что надо делать.

          Я к о в. Деньги - кому?

          Л е щ. Я дал слово, что не назову имени лица, которое желает получить деньги.

          Я к о в (смущённо). Конечно... понимаю...

          Л е щ. Не очень приятное поручение давать взятки... Что, скоро обед?

          С о ф ь я. Идёмте. (Помогая Якову встать. ) Вот я и продала сына...

          Л е щ (наставительно). Продавая - получают деньги...

          С о ф ь я. На душе у меня - нехорошо...

          Я к о в (тяжело двигая ногами). Что делать! Без взяток не работает машина нашей

жизни...

          Л е щ (идя за ними). Без денег - невозможна личная независимость...

 

          (Из столовой навстречу им идёт Надежда. )

 

          Л е щ. Ты что?

          Н а д е ж д а. На минуту, Павел... (Ведёт его назад в комнату Якова. Тихо. ) Получил?

 

          Л е щ (недовольно). Как это неосторожно и некорректно... точно я спрячу эти деньги от

тебя, фу!

          Н а д е ж д а (целуя его). Милый Пашка, не сердись! Пятьсот! да? А ты получишь –

двести?

          Л е щ. Тише!

          Н а д е ж д а. И купишь мне крест из гранат, помнишь, ты обещал? Ты должен подарить

мне этот крест: ведь план - мой!

          Л е щ. Я, разумеется, сдержу слово! Идём же! Там садятся за стол... Что за шум?

 

          (Прислушиваются. )

 

          Н а д е ж д а (удивлённо). Приехал отец!

          Л е щ. Гм... неожиданно!

          И в а н (в столовой). Почему меня никто не встретил?

          С о ф ь я. Кто же знал, что ты приедешь сегодня...



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.