![]()
|
|||
ПОСЛЕДНИЕ 1 страницаСтр 1 из 6Следующая ⇒
М. ГОРЬКИЙ
ПОСЛЕДНИЕ Пьеса в четырёх действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
И в а н К о л о м и й ц е в. Я к о в - его брат. С о ф ь я - жена Ивана. А л е к с а н д р - 26 лет. Н а д е ж д а - 23 года. Л ю б о в ь - 20 лет. П ё т р - 18 лет. В ер а - 16 лет. Г - ж а С о к о л о в а. Л е щ - муж Надежды. Я к о р е в - околоточный надзиратель. Ф е д о с ь я - няня, очень старая, полуглухая. Г о р н и ч н а я.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Уютная комната; в левой стене - камин. У задней стены - ширмы, за ними видна односпальная кровать, покрытая красным одеялом, и узкая белая дверь. Большой книжный шкаф делит комнату на две части, правая больше левой. Шкаф обращён дверьми направо, спинка его завешена ковром, к ней прислонилось пианино; напротив - широкий тёмный диван и маленькое окно; в глубине этой комнаты дверь в столовую. Там светло. Если к пианино поставить стул – он закроет проход в столовую. У камина в глубоком кресле сидит Я к о в - седой, кудрявый, бритый, лицо мягкое, читает книгу. Сзади кресла на письменном столе высокая лампа под абажуром из зелёной бумаги. У стола, тоже в кресле, сидит Ф е д о с ь я, в руках у неё длинное серое вязанье, на коленях большой клубок шерсти, она всё время что-то бормочет. В столовой бесшумно ходит, накрывая стол к обеду, Г о р н и ч н а я; там же С о ф ь я – она моложава, лицо бледное, глаза малоподвижны, всегда смотрят вдаль, пристально и тревожно. Я к о в мешает угли в камине, она прислушивается к шуму, медленно идёт в комнату Я к о в а, за шкафом нерешительно останавливается.
С о ф ь я. Я не помешаю? Я к о в. Конечно, нет! (Встречает её улыбкой. ) С о ф ь я. Мне казалось - ты занят... Я к о в (снимая пенснэ). Чем? С о ф ь я. Я хочу спросить тебя, - госпожа Соколова, мать того, который стрелял в Ивана, просит принять её, - как ты думаешь, принять? Я к о в (нерешительно). Не знаю... Как мать, она имеет право на твоё внимание... хотя - зачем ей обращаться именно к тебе, а не к Ивану? Ф е д о с ь я (тихо и не поднимая головы, бормочет). Ждём-пождём да опять пойдём... С о ф ь я. Ты веришь, что стрелял этот? Я к о в. Видишь ли - я думаю, террористы не лгут, заявляя, что он не принадлежит к их партии... С о ф ь я. Мне тоже кажется... Я к о в. Ты что не сядешь? С о ф ь я (опуская голову). Не хочется... Я к о в. У тебя утомлённое лицо. С о ф ь я (негромко). Когда я сажусь - меня одолевает слабость. (Тише. ) Извини, но я снова принуждена просить у тебя денег. Я к о в (торопливо, сконфуженный). В левом ящике стола - пожалуйста! Верхний ящик, не заперто... С о ф ь я. Как это тяжело - обирать тебя... Я к о в. Э, полно, Соня... Ф е д о с ь я (бормочет). Бери, бери у него деньги-то! Умрёт скоро.... куда ему!
(Из столовой идёт Любовь. Она горбата и - чтобы скрыть своё уродство – всегда носит на плечах шаль или плед. Теперь на ней большая жёлтая шаль. Остановилась у пианино. )
С о ф ь я (задумчиво). Переехали мы в твой дом, а тебя, больного, загнали куда-то в угол... Я к о в (смущённо). Полно, Соня... С о ф ь я. Я взяла сто...
(Любовь ставит к пианино стул и тихо играет. )
Я к о в. Послушай, я хочу предложить тебе... С о ф ь я. Мне нужно идти, после обеда скажешь - хорошо? (Идёт. ) Я к о в (берёт книгу). Когда хочешь... Ф е д о с ь я (тихо напевает на мотив колыбельной песни). Эх, Яшенька, Яша. Горька судьба наша... (Дальше слова непонятны, но всё время старуха бормочет, точно баюкая ребёнка. ) С о ф ь я (останавливается перед дочерью, не замечающей её, ждёт несколько секунд). Пусти меня, Люба. Л ю б о в ь. Я уже мешаю? С о ф ь я. Но как же пройти? Л ю б о в ь. Мама, где я могла бы не мешать никому? С о ф ь я (ставит ногу на диван и так обходит стул дочери). Ну, не злись... Л ю б о в ь (вскакивая). Ты прыгаешь, чтобы потом получить право упрекнуть меня за свой прыжок? С о ф ь я (уходя, тихо). В чём, когда я упрекаю тебя...
(Любовь встаёт и входит в комнату Якова. ) Я к о в (тихо). Как ты легко раздражаешься... Л ю б о в ь (спокойно). Это все говорят. Все жалуются на меня, точно я зимний холод или осенний дождь... Ф е д о с ь я (поёт). А вот пришла Люба... А чего ей надо... Л ю б о в ь (громко). Перестань, няня! Ф е д о с ь я. Чего? (Чешет спицей голову и улыбается, глядя на Любовь. ) Я к о в. Ты преувеличиваешь, Люба... Л ю б о в ь. Холод и слякоть осени тоже нечто преувеличенное, ненужное, враждебное людям... Скажи, сколько мама взяла денег? Я к о в. Сто рублей... А что тебе? Л ю б о в ь. Почему ты не хочешь дать сразу много, чтобы ей не просить часто? Ведь это унизительно - просить, разве ты не понимаешь? Я к о в (смущён). Ах, боже мой! Конечно, понимаю. Я и хотел сейчас предложить ей... Л ю б о в ь (как бы напоминая). Ведь ты богат... Я к о в (улыбаясь). Был. Алюминий разорил меня... Л ю б о в ь. Зачем тебе понадобился этот алюминий? Я к о в (виновато). Я думал, видишь ли, что было бы хорошо, если бы люди получили красивый металл. Железо - тяжело и мрачно, медь - такая жирная всегда... Л ю б о в ь (вздохнув). Какой ты смешной! Ф е д о с ь я. О, господи, господи... помилуй нас, грешников... Л ю б о в ь. Ты часто ошибался? Я к о в (усмехаясь). Необходимо, должно быть, чтобы иные люди делали ошибки... Л ю б о в ь (заглядывая ему в лицо). Я знаю одну твою ошибку. Я к о в (беспокойно). Да? Л ю б о в ь. Ты должен был жениться на маме... Я к о в (испуган). Люба!.. Это слишком сложно для тебя, пожалуй! Я не решился бы так говорить об этом на твоём месте. Л ю б о в ь. А где оно - моё место? Я к о в (опуская голову). Странно ты говоришь, право... Л ю б о в ь (настойчиво). Почему я никогда не могу рассердить тебя? Я всех могу вывести из себя, а тебя - нет! Почему? Я к о в. Бог мой, я не знаю... Л ю б о в ь. Маме было бы лучше с тобой, чем с отцом, который пьёт, играет... Я к о в. Милая Люба, зачем ты так говоришь? Л ю б о в ь. Народил больных и глупых детей и вот оставил их теперь нищими на шее мамы... Ф е д о с ь я (уловив слово «нищие», поёт). Нищая братия, богова забавушка... Я к о в. Так нельзя говорить об отце! Няня, молчи, пожалуйста! Ф е д о с ь я. Ась? Л ю б о в ь. Почему? Мне не нравится быть дочерью человека, который приказывает убивать людей... Я к о в (тоскливо). Как резко, Люба... Л ю б о в ь. И бегает, как трус, когда в него стреляют за это... Я к о в. Он старый, нездоровый человек, уставший... Л ю б о в ь. Разве болезнь оправдывает? Ведь он болен оттого, что много кутил. Я к о в (неприятно поражённый). Откуда ты знаешь? Л ю б о в ь. Это говорит доктор Лещ. Он тебе нравится? Я к о в (возится в кресле). Твои слова могут услышать... Л ю б о в ь. Доктор Лещ... Тюремный врач... Какая честь быть в родстве с таким... Ты что - хочешь в столовую? Я к о в. Я не могу больше слушать... Л ю б о в ь (пожимая плечами). Сиди... Куда тебе с твоим сердцем! А-а, вот пришли любимчики... твои, мамины, всего света. Я к о в. Но ведь и твои... Л ю б о в ь (задумчиво). Любовь к жалкому - это, я думаю, нездоровая любовь... Я к о в. Ты даже себе самой говоришь колкости! В е р а (из столовой, за нею Пётр). Дядя! Ф е д о с ь я (громко). А вот мои последние... детки мои последние... (Перестаёт вязать и смотрит на всех с улыбкою на тёмном лице. ) В е р а. С каким интересным человеком мы познакомились! Я к о в. Это ты всё время катался на коньках, Пётр? Смотри, тебе вредно! П ё т р (задумчиво). Пустяки! В е р а. Понимаешь, к нам на улице привязались какие-то трое - наверное, из чёрных сотен... П ё т р. Три пьяных идиота - идут за нами и говорят гнусные вещи... В е р а. Я им крикнула: мы дети Коломийцева... Л ю б о в ь. На колени! Шапки долой...
(Пётр исподлобья смотрит на Любовь. )
В е р а (Любови). Мы испугались, нужно же было сказать им, кто мы!.. Л ю б о в ь (с улыбкой). А они, узнав это, начали ругаться ещё сильнее, да? П ё т р (подозрительно). Почему ты знаешь? В е р а. Да, Люба, это верно! Я не понимаю - как же? Ведь они должны уважать властей? Это революционеры обязаны не уважать, а они - почему? Я к о в (поучительно, но мягко). В России никто никого не уважает... Л ю б о в ь. Что же дальше? В е р а. Вдруг навстречу нам идёт молодой человек, уже хотела ударить одного из них коньками, того, который был ближе, но этот человек... П ё т р (усмехаясь). Верка действительно хотела драться... В е р а. Этот господин крикнул им - прочь! (Федосья чему-то беззвучно смеётся ) Они зарычали и - на него! Вот было страшно! Тут он вынул револьвер... (Смеётся. ) Как они побежали! Ф е д о с ь я (вслушивается, смеётся). Ах вы, мои милые, ах, весёлые... П ё т р. Ломаными линиями, чтобы не попала пуля. Л ю б о в ь (негромко). Вот так же бежал отец, когда в него стреляли... В е р а. Что? Л ю б о в ь. Наверное, так же... П ё т р (строго). Зачем ты это сказала? Л ю б о в ь. Просто так... В е р а. Что такое она сказала? П ё т р. Ничего... Продолжай! В е р а. Он очень красивый... П ё т р (задумчиво). Хороший голос и такая простая речь... В е р а. Брюнет, с острой бородкой, - мечтательные глаза... Я думаю - он пишет стихи... Л ю б о в ь. А твой револьвер, Пётр? П ё т р (хмурясь). Не буду я таскать его с собой... Я не люблю таких вещей... В е р а. Он - трусишка! Я к о в. Вот что, дети, давайте скроем от мамы этот случай, чтобы не волновать её... В е р а (разочарованно). Да? Я бы хотела рассказать и ей! Я к о в. Потом, после - хорошо? В е р а. Да... П ё т р (задумчиво). Мы с ним долго гуляли... Мне хотелось пригласить его к нам... В е р а. Вот хорошо, Петька! Л ю б о в ь. Ты думаешь, он пришёл бы? П ё т р. А почему нет? Н а д е ж д а (входит). Зачем это все набились сюда? Они тебе мешают, дядя? Я к о в. Нисколько! Ведь каждый день перед обедом все сходятся ко мне... Н а д е ж д а. Знаете, этот мерзавец, который стрелял в папу, заболел.
(Все смотрят на неё, становится тихо. )
Н а д е ж д а. Муж говорит, что он не притворяется. П ё т р (беспокойно). Почему его так долго не судят? Н а д е ж д а. Он всё ещё не сознаётся... П ё т р. Мне кажется, что он где-то близко... В е р а. Что такое? Л ю б о в ь. Где же? П ё т р. Тут... за дверьми... Н а д е ж д а. Какой вздор! П ё т р. Стоит и ждёт, чтобы его простили... Н а д е ж д а. Не глуп, однако... С о ф ь я (входит. Тревожно). Кто ждёт прощения? Н а д е ж д а. А этот, который стрелял в отца... С о ф ь я (оглядывая всех). Кто это знает? Я к о в (успокаивая). Это Пётр сказал, Соня! Ему кажется, что этот человек где-то около нас и ждёт, чтобы мы ему простили. С о ф ь я (странным тоном). Революционеры считают себя правыми... Л ю б о в ь. Как все властолюбцы...
(Пётр незаметно уходит. Вере скучно, она стоит сзади кресла няньки, прикрепляя ей на голову бумажные цветы с абажура лампы. Любовь смотрит на всех из угла неподвижным взглядом. Надежда всё время охорашивается, тихонько напевая. )
Л ю б о в ь (серьёзно, Вере). Цветы ей не идут. В е р а. Разве? С о ф ь я. А где Александр? И Павел Дмитриевич? Н а д е ж д а. Муж только что пришёл, переодевается. Это он сказал, что убийца заболел... С о ф ь я (тревожно). Заболел? Чем? Н а д е ж д а. Сходит с ума, кажется. (С иронией. ) Тебе его жалко, мама? С о ф ь я. Я не сказала этого... Л ю б о в ь (усмехаясь). Потому что боишься? Н а д е ж д а. Эта мама становится какой-то чудачкой! В е р а. Не обижайте её, а то она не купит мне новые коньки. Л ю б о в ь (матери). Скажи, ведь тебе его жалко? С о ф ь я. Мне надоело всё это злое. Тюрьмы, суды, казни - противны. Я к о в (вздыхая). С каждым днём их всё больше... Н а д е ж д а. Это необходимо, чтобы люди могли жить спокойно. Л ю б о в ь. Даже индусы перестают верить, что покой есть счастье... С о ф ь я (неожиданно для всех). Террористы заявили, что он не участвовал в покушении.
(Все смотрят на неё. Любовь стоит, закрыв глаза книгой, и через неё смотрит на всех подстерегающими глазами. )
Н а д е ж д а (не сразу). Разве можно верить революционерам? Как это наивно, мама!
(Виновато улыбнувшись, Софья садится на стул и как бы вдруг стареет, мякнет, опускает голову. ) А л е к с а н д р (в столовой, кричит). Послушайте, эй! Почта была? Н а д е ж д а. На этажерке в гостиной лежит письмо тебе... Вера, иди причешись, ты ужасно растрёпана. В е р а. Ой, мне не хочется! Н а д е ж д а. Ну, не кривляйся. (Ведёт её за собой. ) Ты становишься небрежной; имей в виду, что мужчины терпеть этого не могут... В е р а. Господи! Опять мужчины! Маленькую меня пугали чертями, выросла – пугают мужчинами... Я к о в (тихо). Что с тобой, Соня? С о ф ь я (вздрогнув). А? Я задумалась... А л е к с а н д р. Обед скоро? С о ф ь я Да... сейчас... А л е к с а н д р (идёт, насвистывая). Маленький митинг? По вопросу о финансах, или – внутренняя политика, а? Л ю б о в ь. Как это остроумно! А л е к с а н д р. Как ты горбата! С о ф ь я (укоряя). Александр! А л е к с а н д р (не глядя на мать). Mon cher oncle (мой дорогой дядюшка – Ред. ), как здоровье ваших ножек? Л ю б о в ь (уходя в дверь за ширмой). Выгони его, мама! А л е к с а н д р (прищуриваясь). Э? Что я слышал? Оскорбила и спряталась, точно жидёнок-революционер. С о ф ь я (просит). В самом деле, Александр, иди в столовую. А л е к с а н д р. Да, maman? Вы - командуете? С о ф ь я (печально). На тебя неприятно смотреть... А л е к с а н д р. Нет, что я слышу? Вы, maman, кажется, наконец, хотите заняться моим воспитанием? Я к о в. Довольно, Александр! Как ты можешь? А л е к с а н д р. Bien... (Хорошо... (франц. ) - Ред. ) Я имею маленькое дело к тебе, дядя. С о ф ь я. Он не даст денег. А л е к с а н д р. Вы это знаете наверное? С о ф ь я. Я просила его не давать. А л е к с а н д р. Да, дядя? Она просила? Я к о в. Конечно, если она говорит. А л е к с а н д р (злится). Вот рыцарский ответ! «Конечно, если она говорит! » Я это запомню. Но - что же вы, дядя? Как вы отнеслись к её просьбе? Я к о в (смущённо). Я? Я дал слово, что исполню её просьбу. А л е к с а н д р. Весьма похвально! Я к о в (мягко). Ты извини меня, Саша, но такая жизнь, как твоя... эти ночные кутежи... А л е к с а н д р. Кто же устраивает кутежи днём? С о ф ь я. Ты посмотри, какое у тебя лицо. И ты уже лысеешь... А л е к с а н д р. Лицо энергичного человека, а лысина придаёт ему солидность. Я бледен, потому что утомлён ежедневными поисками куска хлеба... Мои родители произвели меня на свет, но не позаботились обеспечить средствами для приличной жизни... С о ф ь я (тихо). Я прошу тебя перестать... А л е к с а н д р. Почтенный папаша много брал взяток в городе, но мало в клубе за карточным столом... Я к о в (тоскливо). Какой цинизм, Саша... С о ф ь я (спокойно и убито). Ты понимаешь, что говоришь? А л е к с а н д р. Вполне. И вот, благодаря неудачной игре отца, я оказался в полном проигрыше. Я к о в. Ужасно, Александр, ужасно! Будь милосерден, уйди. За что ты мучаешь мать? А л е к с а н д р. Cher oncle, двадцать пять рублей, и - я уйду! Я к о в. Возьми, пожалуйста... на столе под прессом. Но - я спрашиваю - неужели тебе не жалко мать? А л е к с а н д р (искренно). А кто пожалеет распутного молодого человека – кандидата в помощники полицейского пристава? Мне предстоит бить морды человеческие, брать взятки понемногу и - получить в живот пулю революционера... Как вам нравится эта блестящая карьера? (Насильственно смеясь, уходит. ) Я к о в (не сразу). Как он похож на своего отца! С о ф ь я. Я не знаю, как надо говорить с ним, что сказать ему! Зачем ты дал ему денег? Он снова будет пить всю ночь. Я к о в. Но что же делать? Надо же было, чтобы он ушёл! С о ф ь я. Мы тебя ограбим, Яков... Зачем ты с нами? Я к о в. Оставь, дорогая Соня. Я хочу быть полезен тебе и сумею, ты увидишь! Вот приедет Иван... С о ф ь я. Твоих денег ненадолго хватит... Я к о в. Но разве только деньги, Соня... С о ф ь я. Нам ничего не нужно, кроме денег... Ф е д о с ь я. Сонюшка, Андрюша-то Рязанов - жив ли? С о ф ь я (громко). Умер, няня. Я тебе говорила. Ф е д о с ь я (качая головой). Да, да... Застрелили его... да... С о ф ь я (равнодушно). Это Бородулина застрелили... Ф е д о с ь я. Да, помню, помню... Андрюша-то... тоже мой выкормок... Много их... С о ф ь я (взглянув на старуху). Ты знаешь, что Рязанов сёк крестьян в её деревне... может быть, родственников своей няньки. Я к о в. Почему ты говоришь об этом? С о ф ь я. Не знаю... Так... Ф е д о с ь я. Да... мно-ого! Я к о в (тихо просит). Я хочу поговорить с тобой о Любе. Можно? С о ф ь я (подозрительно). Что такое? Я к о в. Мне кажется, она что-то чувствует... чего-то ищет... С о ф ь я. Все теперь чего-то ищут. Я к о в. С нею обращаются грубо... С о ф ь я. Я? Я к о в. О, нет, конечно! Ты только... менее внимательна с ней... С о ф ь я. Она тоже нехорошо относится ко мне... Впрочем, она со всеми одинакова... Я к о в (тихо, намекая). Кроме меня, Соня... С о ф ь я (помолчав). Нет! Она не может знать! (С силою. ) И - не должна знать, Яков! (Порывисто, тихо. ) Я мучительно люблю это несчастное существо, я люблю... Но моя любовь – трусливое чувство виноватой; я боюсь, что вскроется моя вина перед нею, и - люблю её издали, смею подойти к ней, говорить с нею... Я к о в. Это напрасно, Соня. Скажи ей, скажи... С о ф ь я. Не могу... Я к о в. Потом, не сейчас, но - скажи!.. Теперь ты слишком мрачно настроена... это проклятое, безумное время подавляет тебя... С о ф ь я. Я тоже ищу. Я хочу понять, что мне делать? Ведь дети мои погибают, Яков! Я спрашиваю себя: где ты была до этой поры? Чем вооружила детей для страшной жизни? Я к о в. Голубушка - спокойнее! Кто же знал... С о ф ь я. Я спокойна - господи боже мой! Я всё думаю, думаю, но я - спокойна! Я к о в. Нет, Соня! Это глупое покушение на жизнь Ивана и затем его отставка ошеломили тебя, ты растерялась - понятно! И к тому же дикий вой газет... они клевещут, сочиняют... С о ф ь я. Ты говоришь по совести - они клевещут? Я к о в (не глядя на неё). Они преувеличивают... Иван, конечно, не очень... он слишком... С о ф ь я. Нет, будем правдивы. Мы знаем, что газеты не клевещут... Я к о в. Ах, Соня... Это, должно быть, страшно трудно - остаться честным, имея пятерых детей... С о ф ь я. Не говори так! Ты сам себе не веришь... Я к о в (сконфужен). Всё против человека в нашем обществе, вот что я хотел сказать! Невозможно быть самим собой... С о ф ь я (всё время ходит по комнате, сняла цветы с головы няньки, бросила их в угол). Человека, имеющего пятерых детей, мы знаем лучше газет. Нам известно, что этот человек кутила и развратник; он устроил игорный дом рядом с комнатами, где спали его дети. Какие женщины бывали у него! Он оскорблял свою жену непрерывно десять лет – сколько любовниц имел он! Разве не он развратил Александра? А почему я не умела помешать этому? Он пьяный уронил Любу на пол, сделал её уродом - как я могла допустить? Поздно думать об этом? Поздно, да, я знаю... Я к о в (качая головой). Как ты ошиблась однажды... С о ф ь я. Я это знаю... Ты - мягок... да, с тобой было бы спокойнее жить... Ты честный человек. Мне было тридцать пять лет, когда я догадалась об этом, а Любе уж было десять. Десять лет я не думала о тебе... забыла про тебя и вспомнила в год, когда Иван, помещик, дворянин, - пошёл служить в полицию. Ты застрелился бы, но - не пошёл! И вот десять лет пытки и унижений и для меня и для него... Как он быстро развратился, прогнил... Когда в него стреляли - мне стало жалко его, я готова была простить ему всё, что можно... Но он вёл себя так унизительно, трусливо...
(Из столовой идёт доктор Лещ, человек средних лет, с больным жёлтым лицом. Он шагает осторожно, прислушивается, предупредительно кашляет. )
Л е щ. Если помешал - приношу извинения! Вам сказала Надя о том, что подозреваемый в покушении заболел? С о ф ь я. А зачем я должна знать это? Л е щ (поучительно). Человек этот не может быть безразличен для вас; странно вы говорите! Вы непосредственно заинтересованы в том, чтобы он понёс должное наказание, - как же иначе? (Считает пульс Якова, глядя в потолок. ) Как спали? Я к о в. Плохо. Л е щ. А сердце? Я к о в. Замирает... С о ф ь я. Он не сознаётся? Л е щ. Нет! Аппетит? Я к о в. Плохой. Ванны меня ослабляют... Л е щ. Я это предвидел, разумеется. С о ф ь я. Может быть, действительно не он стрелял? Л е щ. Не знаю. Меня это не касается. Ванны надо продолжать. Ф е д о с ь я (улыбаясь). Доктор, полечил бы ты меня, а? Полечи-ка! (Тихонько смеётся, точно торжествуя. ) Л е щ (солидно). Далее - Александр может получить должность помощника пристава, но это будет стоить пятьсот рублей. Со ф ь я. Надо дать взятку? Л е щ. А как же? Разумеется. С о ф ь я. У нас нет денег. Л е щ. Несомненно. Но я думаю, дядя Яков понимает насущную необходимость всей семьи... С о ф ь я. У него тоже нет денег... Л е щ (пристально глядя на неё). Сенсационно. И - странный тон - как будто эту взятку требую у вас я сам! Я к о в (торопливо). Это не совсем верно, Соня, я могу дать пятьсот... С о ф ь я (зятю). Вам кажется, что Александр будет на месте в полиции? Л е щ. Я, как вам известно, человек правдивый, и скажу прямо: полиция – это единственное учреждение, где ваш сын может служить. Я отношусь к нему отрицательно и не скрываю этого даже от него. Разумеется, в нём есть и добрые чувства, но в общем – это анархист, человек, лишённый внутренней дисциплины, существо с расшатанной волей... недоучившийся юнкер... С о ф ь я. Когда вы осуждаете людей, вы говорите охотно, но ужасно длинно. Л е щ (любезно). Тут виновато обилие недостатков в людях... С о ф ь я (Якову). Мне не хочется, чтобы Александр служил в полиции... Я к о в (бормочет). Что же делать?.. Л е щ. Не вижу, где бы он мог служить кроме, положительно не вижу. У него есть некоторая военная выправка, он был вольноопределяющимся, имеет какой-то чин. Я думаю, он будет недурным полицейским... для провинции, разумеется! Я к о в (осторожно). Главное, Соня, он уйдёт из дома, и дети избавятся от его влияния... Ты позволь мне дать эти деньги... С о ф ь я (пожимает плечами). Я не понимаю, что надо делать. Я к о в. Деньги - кому? Л е щ. Я дал слово, что не назову имени лица, которое желает получить деньги. Я к о в (смущённо). Конечно... понимаю... Л е щ. Не очень приятное поручение давать взятки... Что, скоро обед? С о ф ь я. Идёмте. (Помогая Якову встать. ) Вот я и продала сына... Л е щ (наставительно). Продавая - получают деньги... С о ф ь я. На душе у меня - нехорошо... Я к о в (тяжело двигая ногами). Что делать! Без взяток не работает машина нашей жизни... Л е щ (идя за ними). Без денег - невозможна личная независимость...
(Из столовой навстречу им идёт Надежда. )
Л е щ. Ты что? Н а д е ж д а. На минуту, Павел... (Ведёт его назад в комнату Якова. Тихо. ) Получил?
Л е щ (недовольно). Как это неосторожно и некорректно... точно я спрячу эти деньги от тебя, фу! Н а д е ж д а (целуя его). Милый Пашка, не сердись! Пятьсот! да? А ты получишь – двести? Л е щ. Тише! Н а д е ж д а. И купишь мне крест из гранат, помнишь, ты обещал? Ты должен подарить мне этот крест: ведь план - мой! Л е щ. Я, разумеется, сдержу слово! Идём же! Там садятся за стол... Что за шум?
(Прислушиваются. )
Н а д е ж д а (удивлённо). Приехал отец! Л е щ. Гм... неожиданно! И в а н (в столовой). Почему меня никто не встретил? С о ф ь я. Кто же знал, что ты приедешь сегодня...
|
|||
|