|
|||
ФЛОРИАН ЗЕЛЛЕР 4 страница
НАТАЛИ: А я думала, есть срок давности…
МИШЕЛЬ: Ты, вообще, понимаешь? Пьер – мой лучший друг.
НАТАЛИ: Я знаю.
МИШЕЛЬ: Это ни в какие ворота не лезет! Это омерзительно. (Он наливает себе бокал виски. ) Я не могу в это поверить.
НАТАЛИ: Что ты делаешь?
МИШЕЛЬ: Пытаюсь успокоиться, Натали. Я пытаюсь успокоиться. Я имею право?
Выпивает.
НАТАЛИ: Прости меня.
МИШЕЛЬ: Я тебя прощаю. Тебя я прощаю. Вот его я простить не могу. Нельзя спать с женой твоего лучшего друга. Это как если бы я спал… с Эльзой. Представляешь! Это ничтожно! Это подло! Это низко!
Пауза. Он допивает бокал.
НАТАЛИ: Я знаю, что тебе сложно это принять. Но доктор Виркейм убедил меня, что жить в обмане нельзя. Он даже думает, что, именно поэтому Себастьян не может жить как все.
МИШЕЛЬ: Себастьян? А причем тут Себастьян?
НАТАЛИ: А?
МИШЕЛЬ: Причем тут Себастьян?
НАТАЛИ: Доктор Виркейм считает, что эта семейная тайна не дает ему раскрыть себя.
МИШЕЛЬ: А это что еще за ерунда? Причем тут Себастьян?
НАТАЛИ: Ты же помнишь, что он был зачат на острове Ре?
МИШЕЛЬ: Что?
НАТАЛИ: Тебе всегда нравилось рассказывать, что он был зачат на пляже…
МИШЕЛЬ: Да.
НАТАЛИ: Так вот, это на самом деле было на пляже, но…
МИШЕЛЬ: Но что?
НАТАЛИ: Ты не понимаешь?
МИШЕЛЬ: Нет.
НАТАЛИ: Мишель, умоляю… Помоги мне. Мне и так тяжело.
МИШЕЛЬ: Да что?
Пауза.
НАТАЛИ: Я не уверена, что… Я никогда не была уверена, что… Ну, ты понимаешь.
МИШЕЛЬ: Уверена в чем?
НАТАЛИ: Уверена, что…
МИШЕЛЬ: Что Себастьян от меня? Да?
НАТАЛИ: Да.
МИШЕЛЬ: То есть, ты хочешь сказать, что он не мой сын?
НАТАЛИ: Нет! Конечно, он твой сын… Ведь его вырастил ты.
МИШЕЛЬ: Что?
НАТАЛИ: Но биологически…
МИШЕЛЬ: Что ты хочешь мне сказать? Что этот недоумок не мой сын?
НАТАЛИ: Я…
МИШЕЛЬ: Не я отец этого недоноска?
НАТАЛИ: Есть сомнения.
МИШЕЛЬ: Что? Не я отец этого идиота!
НАТАЛИ: Прости, Мишель. Это ужасная ошибка.
Пауза.
МИШЕЛЬ: Что? Что? Но… Это все объясняет. Это все объясняет! Теперь, когда ты сказала, это же очевидно!
НАТАЛИ: Что очевидно?
МИШЕЛЬ: Это же было нелогично. Было что-то не так. Нет? Ну, серьезно, у меня с ним ничего не было общего! Мы никогда не понимали друг друга. Нет? Я чувствовал. Глубоко внутри я всегда чувствовал, что этот сопляк не мой сын. И кто тогда его отец? Пьер? Ну! Пьер? Это Пьер?
НАТАЛИ: Я не хотела тебе этого никогда не говорить, но доктор Виркейм…
МИШЕЛЬ: Да, да, я понял…
НАТАЛИ: Извини, пожалуйста, извини… (Звонят в дверь. ) Это он?
Мишель смотрит на часы.
МИШЕЛЬ: Я же тебе говорил, что он придет.
Натали открывает дверь. Это Пьер.
ПЬЕР: Привет.
МИШЕЛЬ: Пьер!
ПЬЕР: Как дела?
МИШЕЛЬ: Хорошо. Очень, очень хорошо. Мы как раз о тебе говорили.
ПЬЕР: Обо мне?
МИШЕЛЬ: Да. Поддонок.
ПЬЕР: Что, прости?
МИШЕЛЬ: Ты меня прекрасно слышал.
НАТАЛИ: (Пьеру) Я ему все рассказала.
ПЬЕР: Что рассказала?
НАТАЛИ: Все.
ПЬЕР: Да? А когда?
НАТАЛИ: Только что.
ПЬЕР: Черт.
Пауза.
МИШЕЛЬ: (любезно) Бокальчик виски?
ПЬЕР: Охотно.
Мишель наливает бокал. Неловкая ситуация.
МИШЕЛЬ: Как мило, что ты навестил нас.
ПЬЕР: Мы договаривались.
МИШЕЛЬ: Лед положить?
ПЬЕР: Как обычно.
МИШЕЛЬ: Безо льда?
ПЬЕР: Ты же знаешь. Я всегда предпочитаю.
МИШЕЛЬ: А мою жену ты как предпочитаешь…?
ПЬЕР: Мишель…
МИШЕЛЬ: Что, «Мишель»?
ПЬЕР: Я… Рано или поздно ты бы все равно узнал. (Пауза. ) Это было неминуемо. (Пауза. Мишель дает ему бокал. ) Спасибо. (Он пьет. ) Помнишь, мы сняли дом…
МИШЕЛЬ: На острове Ре. Да, спасибо, Натали мне уже рассказала в подробностях.
ПЬЕР: Значит, ты все знаешь.
МИШЕЛЬ: И все эти годы ты вел себя так, как будто ничего не случилось?
ПЬЕР: У меня не было выбора. Натали ничего не хотела тебе говорить. И был Себ.
МИШЕЛЬ: Себ?
ПЬЕР: Себастьян.
МИШЕЛЬ: Себ. Был Себ. Дожили. Твоего сына зовут Факинг Рат, старик!
ПЬЕР: Чего?
НАТАЛИ: Ничего. Потом объясню.
МИШЕЛЬ: А я собирался провести сказочный день! Я же ничего особенного не просил… Мне нужен был всего час тишины, чтобы послушать этот альбом… Но нет. Не тут-то было. Я даже этой маленькой радости не достоин.
ПЬЕР: Бедняга. Ты, наверное, ужасно страдаешь.
МИШЕЛЬ: Заткнись.
НАТАЛИ: Мишель…
МИШЕЛЬ: Сегодня должен был быть прекрасный день… Суббота. Я просто хотел побыть в покое. И что я узнаю? Что я узнаю? Что вся моя жизнь построена на лжи. Вы хотите все растоптать, да?
НАТАЛИ: Прости.
ПЬЕР: Ну, с другой стороны, это такая давняя история…
МИШЕЛЬ: Нет, я сейчас как с облаков упал.
ПЬЕР: Представляю.
МИШЕЛЬ: Себастьян был для меня всем… Я видел как растет этот человечек… Узнать, что это не мой сын – это как удар ножом в спину.
НАТАЛИ: Он и дальше будет твоим сыном, Мишель.
МИШЕЛЬ: Ну, уж нет! Нет! Забирай. Забирай. Не надо полумер.
НАТАЛИ: Мишель…
МИШЕЛЬ: Натали… Сейчас мне нужно побыть одному.
ПЬЕР: Мишель, мы тебя одного не оставим.
МИШЕЛЬ: Нет, вы оставите меня одного. Мне нужно… подумать обо всем. У меня голова кругом идет. У меня глубокое отвращение ко всему человечеству.
ПЬЕР: Мы не оставим тебя одного, Мишель. Мы с тобой.
МИШЕЛЬ: А этот ничего не понимает! Впрочем, неудивительно. Мы же теперь знаем, кто отец.
ПЬЕР: В смысле?
МИШЕЛЬ: Без смысла. Забудь.
ПЬЕР: Мишель, давай поговорим.
МИШЕЛЬ: Ну, уж нет! Сегодня с утра все хотят поговорить. Говорить, говорить, говорить. Хватит уже!
Пауза. Он открывает дверь.
НАТАЛИ: Что ты делаешь?
МИШЕЛЬ: Я хочу побыть один.
НАТАЛИ: Но Мишель…
МИШЕЛЬ: Прогуляйтесь. Делайте, что хотите. Но оставьте меня одного. Мне нужно вздохнуть…
НАТАЛИ: Хорошо.
Она уходит.
ПЬЕР: Мишель…
МИШЕЛЬ: Оставь меня в покое.
НАТАЛИ: Пойдем, Пьер.
Он тоже уходит. Дверь закрывается. Мишель один.
МИШЕЛЬ: (легко) Ой-ой-ой… Это же надо такому случиться! Это же надо такому случиться!
Он проверяет, что телефон отключен и садится в кресло напротив проигрывателя. Когда он собирается нажать на «старт», возвращается Пьер.
ПЬЕР: Прости, старик. Я не могу оставить тебя одного в такую минуту.
МИШЕЛЬ: Это невозможно! Это просто невозможно!
ПЬЕР: Мы должны разобраться с этой проблемой вместе. Ты слышишь? Вместе…
МИШЕЛЬ: Вместе? Ты хочешь, чтобы мы разбирались с этим вместе? Постыдился бы.
ПЬЕР: Мне стыдно.
Натали тоже возвращается.
НАТАЛИ: Не ссорьтесь, пожалуйста.
МИШЕЛЬ: Да блин! Отвалите все от меня!
ПЬЕР: (Пьеру) Я же тебе говорил, что он это плохо воспримет.
МИШЕЛЬ: Заткнись!
ПЬЕР: (Натали) Видишь. Я тебе говорил. Ничего удивительного в том, что он так реагирует. Для него это большой удар.
МИШЕЛЬ: Я сейчас тебе покажу большой удар.
Бросается на Пьера и ударяет его. Пьер падает на пол.
НАТАЛИ: Мишель! Нет!
ПЬЕР: У тебя с головой не в порядке?
МИШЕЛЬ: Свалили все отсюда!
Входит Себастьян. Он курит сигарету.
СЕБАСТЬЯН: Привет. Что стряслось?
НАТАЛИ: Себастьян.
СЕБАСТЬЯН: Факинг Рат! Черт! Сколько можно повторять? Что, так трудно запомнить?
МИШЕЛЬ: А он? Ты поэтому его позвала? Натали… Чтобы ему тоже объявить великую новость?
НАТАЛИ: Он имеет право знать. Ты не считаешь?
СЕБАСТЬЯН: Какую еще новость?
МИШЕЛЬ: Великую новость и большое облегчение.
СЕБАСТЬЯН: О чем вы говорите?
МИШЕЛЬ: Они тебе объяснят.
НАТАЛИ: Дорогой… Фаскинг Рат.
СЕБАСТЬЯН: Факинг, а не фаскинг.
НАТАЛИ: Извини, Факинг.
МИШЕЛЬ: От английского fuck, дорогая.
СЕБАСТЬЯН: А в чем проблема?
НАТАЛИ: Я должна тебе кое-что сказать. Я уже давно хочу тебе это сказать. Что-то очень важное.
МИШЕЛЬ: Натали, ты же не будешь так ему об этом говорить. Ну, не знаю. Можно же иметь какой-то минимум тактичности… Поговорить с ним с глазу на глаз… В другом месте. Зачем это делать при нас? Ты же знаешь, что это очень чувствительный мальчик. Да, да. Уж, извини. Необычайно чувствительный.
СЕБАСТЬЯН: (обиженно) Я чувствительный?
МИШЕЛЬ: Внутри, да. Я считаю.
СЕБАСТЬЯН: (угрожающе) Я?
МИШЕЛЬ: Да, глубоко внутри. Он чувствительный глубоко внутри. Очень глубоко, согласен, но все-таки это чувствительность. Он способен на эмоции. Да, да. Способен. Удели ему время и спокойно поговори с ним. В другой комнате. И Пьера возьми. Так ведь?
ПЬЕР: А он прав.
СЕБАСТЬЯН: О чем вы говорите?
НАТАЛИ: Я должна перед тобой извиниться, дорогой…
Она начинает плакать.
СЕБАСТЬЯН: Вы тут все с ума посходили…
Вбегает Лео. Он надевает куртку. Хочет что-то сказать. Но в итоге ничего не говорит. Он очень быстро выбегает через главную дверь.
ПЬЕР: Кто это был?
МИШЕЛЬ: Он удрал.
НАТАЛИ: Себастьян…
СЕБАСТЬЯН: Факинг Рат.
МИШЕЛЬ: Португалец удрал!
Слышно тревожные звуки из канализации.
НАТАЛИ: Мишель не твой отец.
СЕБАСТЬЯН: Что?
МИШЕЛЬ: Уж, прости.
НАТАЛИ: Давно… У меня был роман с другим мужчиной. Двадцать девять лет назад.
СЕБАСТЬЯН: Что?
НАТАЛИ: Я еще никому в этом не признавалась. И я думаю, это одна из причин, по которым ты… Ну… Это Пьер. Пьер – твой отец.
СЕБАСТЬЯН: Да вы свихнулись тут все.
НАТАЛИ: Я знаю, для тебя это сильный шок. Я подумала, что ты имеешь право знать правду. И я прошу меня простить.
Стучат.
МИШЕЛЬ: Сидите, я открою.
ПЬЕР: (Себастьяну) Ты знаешь, я уже давно в курсе. Но я не мог с тобой об этом поговорить. Все эти годы я смотрел, как ты растешь, и у меня на сердце становилось тепло.
СЕБАСТЬЯН: Да, пошел ты, придурок.
Мишель открывает дверь. Это Болек.
БОЛЕК: У нас серьезная проблема.
МИШЕЛЬ: Слушайте, Болек, вы сейчас совершенно некстати…
Болек заходит.
БОЛЕК: В моей комнате идет дождь.
ПЬЕР: Разве вы не видите, что у нас серьезный семейный разговор?
БОЛЕК: Да, мне плевать! Там течет коричневая вода! Где ваш работник?
МИШЕЛЬ: Он свалил.
БОЛЕК: Португалец? Как это так?
МИШЕЛЬ: Натали, мне кажется, у нас проблема с твоим поляком…
НАТАЛИ: Это не мой поляк. Он от Эльзы…
МИШЕЛЬ: В любом случае, он даже не поляк.
БОЛЕК: Конечно же, он не поляк! С поляком такого бы никогда не произошло.
Болек закатывает рукава и бежит в кабинет.
ПЬЕР: Мишель, есть дела поважнее, чем проблемы с сантехникой! Тебе не кажется? Себастьян только что узнал, что…
СЕБАСТЬЯН: Как ты меня назвал?
ПЬЕР: А?
СЕБАСТЬЯН: Как ты меня назвал, сволочь?
ПЬЕР: Себастьян.
Себастьян бьет его кулаком. Он второй раз падает на пол. Когда он падает, что-то из мебели может сломаться.
СЕБАСТЬЯН: Мне уже серьезно начинает надоедать! Вам мое имя по буквам проговорить?
ПЬЕР: (на полу) Я сказал что-то не то?
СЕБАСТЬЯН: Ладно. Я валю отсюда. Мама. Что ты хотела мне сказать?
НАТАЛИ: А?
СЕБАСТЬЯН: Ты заставила меня притащиться сюда, чтобы сказать какую-то важную фигню. Ну и…, будешь говорить?
НАТАЛИ: Я уже сказала. Про твоего отца.
СЕБАСТЬЯН: И что?
ПЬЕР: У кого-нибудь есть вата? У меня течет кровь.
НАТАЛИ: Я только что сказала…
СЕБАСТЬЯН: Что?
НАТАЛИ: Что Мишель не твой отец.
СЕБАСТЬЯН: А, ну да….
НАТАЛИ: Да.
СЕБАСТЬЯН: И все? И ты заставила меня приехать ради этого?
Болек возвращается из дальней комнаты. Он полностью мокрый, как будто на него вылили ведро воды.
БОЛЕК: Катастрофа! Катастрофа!
МИШЕЛЬ: Что еще?
БОЛЕК: У вас там грязь течет водопадом… Нужно срочно звонить… Сантехнику! У кого-нибудь есть номер сантехника?
Пьер мужественно поднимается.
ПЬЕР: Вы можете перестать влезать в наш разговор через каждые две минуты со своей сантехникой?
БОЛЕК: Мне кажется, вы не поняли…
ПЬЕР: Мне кажется, это вы не поняли. Я отец этого ребенка.
Болек резко останавливается.
БОЛЕК: Простите?
ПЬЕР: Я отец этого ребенка.
БОЛЕК: А! Извините, я не знал. Простите.
Пауза. Болек кладет руку на плечо Пьера в знак солидарности.
СЕБАСТЬЯН: (Болеку) Проблемы?
БОЛЕК: Нет, нет.
СЕБАСТЬЯН: (угрожая) Есть проблемы? В чем проблемы?
ПЬЕР: Спокойно, сынок.
СЕБАСТЬЯН: Заткнись, ты.
ПЬЕР: Папа.
СЕБАСТЬЯН: Что?
ПЬЕР: Папа. «Заткнись, папа. » Нужно заняться твоим воспитанием с самого начала.
Себастьян еще раз бьет его. Другая мебель может сломаться. В итоге должна выстроиться финальная картина: квартира после побоища. На этот раз, Пьеру нужно больше времени, чтобы встать.
НАТАЛИ: Нет!
БОЛЕК: Перестаньте драться! Уже всю квартиру затопило! Вы не находите, что это сейчас важнее?
Он снова уходит в кабинет.
МИШЕЛЬ: Так. Я хочу виски. Никто не хочет? Мне кажется, нам бы сейчас всем не помешало.
НАТАЛИ: Мишель… Пьер на полу. Он не двигается.
МИШЕЛЬ: А что ты хотела? Он познает радость отцовства.
НАТАЛИ: У него кровь идет.
МИШЕЛЬ: Положим ему лед…
Кладет лед в бокал.
НАТАЛИ: Пьер, как ты? Как ты себя чувствуешь?
Пьер встает с трудом.
ПЬЕР: Нормально, нормально. Не беспокойся, дорогая.
МИШЕЛЬ: Что? Как ты ее назвал?
ПЬЕР: А?
МИШЕЛЬ: Как ты назвал мою жену?
ПЬЕР: Я?
Болек возвращается с двумя ведрами воды. Дает их Себастьяну.
БОЛЕК: Вот… Передавайте по цепочке…
СЕБАСТЬЯН: Я тебе не прислуга.
БОЛЕК: Простите.
СЕБАСТЬЯН: (говорит о Болеке) Он кто?
БОЛЕК: Нужно что-то делать! Скоро все рухнет.
СЕБАСТЬЯН: Что?
БОЛЕК: Скоро все рухнет в моей комнате! Все!
МИШЕЛЬ: Это невозможно! Для вас ничего другого, кроме ваших мелких проблем, не существует!
ПЬЕР: Правда. Только вас и слышно.
БОЛЕК: Но…
МИШЕЛЬ: Что «но»? У остальных тоже есть проблемы, Болек. Так что, хватит жаловаться, вы не один на свете! Начинает надоедать.
БОЛЕК: А моя комната? Где я буду теперь спать? Что со мной будет?
ПЬЕР: Опять начинается! «Где я буду спать? » «Что со мной будет? » Мы тут разговариваем, между прочим. Я собираюсь ему сказать что-то, на что у меня никогда не хватало духу.
МИШЕЛЬ: Что?
ПЬЕР: Так что, пожалуйста.
БОЛЕК: Да, извините.
ПЬЕР: Спасибо. (Пьер поворачивается к Мишелю. ) Мишель…
НАТАЛИ: Прекрати, Пьер.
ПЬЕР: Лучше, если он узнает.
МИШЕЛЬ: Что?
Небольшая пауза.
ПЬЕР: Я люблю Натали.
Слышно шум проваливающегося пола в дальней комнате.
БОЛЕК: Моя комната…
МИШЕЛЬ: Повтори.
ПЬЕР: Я люблю Натали. И всегда любил.
МИШЕЛЬ: Я думал, что эта история в прошлом.
ПЬЕР: Не для меня.
МИШЕЛЬ: Это еще что такое? Натали… (Звонит телефон. ) Натали…
НАТАЛИ: Телефон звонит.
МИШЕЛЬ: Отвечай. Что это еще такое? У вас до сих пор не закончилось?
Себастьян берет трубку.
НАТАЛИ: Перестань, Мишель.
СЕБАСТЬЯН: Да. Кто? Эльза. Привет. Да, передаю. Мама, Эльза тебе звонит. Хочет поговорить.
МИШЕЛЬ: А?
СЕБАСТЬЯН: Предупреждаю, она ревет.
МИШЕЛЬ: Нет!
НАТАЛИ: Что?
МИШЕЛЬ: Я запрещаю тебе отвечать на этот звонок.
НАТАЛИ: Что, извини?
МИШЕЛЬ: Я запрещаю.
НАТАЛИ: Ты же слышал, она плачет.
МИШЕЛЬ: Не пытайся уйти, Натали. Не пытайся уйти от ситуации.
НАТАЛИ: О чем ты говоришь?
МИШЕЛЬ: Я задал тебе вопрос про Пьера.
НАТАЛИ: И что? Ты меня, вроде, знаешь?
МИШЕЛЬ: У тебя с Пьером что-то есть?
НАТАЛИ: Ты думаешь, что я могла бы… Со мной это случилось один раз, двадцать девять лет назад. И все.
МИШЕЛЬ: А после этого?
НАТАЛИ: А после этого – ничего. Я тебе уже говорила.
МИШЕЛЬ: Тогда почему он тебя назвал «дорогая»?
НАТАЛИ: Хватит нести чушь.
Она идет к телефону. Он встает перед ней.
МИШЕЛЬ: Нет!
НАТАЛИ: Опять?
МИШЕЛЬ: Мне все-таки кажется, что я имею право знать…
НАТАЛИ: Дай мне минуту. Она плачет.
МИШЕЛЬ: Я тоже. Я тоже плачу.
НАТАЛИ: Ты не плачешь.
МИШЕЛЬ: Плачу… Черт. Ты представь… Мой сын – не мой сын, моя жена изменяет мне, мой лучший друг предал меня…
НАТАЛИ: Перестань разыгрывать комедию.
МИШЕЛЬ: Ну, вот же, смотри, я плачу…
НАТАЛИ: Я так боялась сделать тебе больно… Но ты слишком занят собой, чтобы вообще хоть что-то почувствовать.
Она подходит к телефону.
МИШЕЛЬ: Нет!
НАТАЛИ: Мишель…
МИШЕЛЬ: Да и черт с ним. Давай, давай… Я устал. Я устал от всех вас…
Он садится на диван.
НАТАЛИ: Алло? Да. Извини… Что с тобой? Нет, я слушаю. Да нет, я слушаю. Успокойся. Давай, рассказывай.
Пауза. Болек садится на диван рядом с Мишелем.
БОЛЕК: Вы слышали? Кажется, у меня больше нет комнаты.
МИШЕЛЬ: Вы все еще здесь?
БОЛЕК: Я не знаю куда идти.
НАТАЛИ: (холодно) Что? Это правда? И… Как давно?
Она смотрит на Мишеля. Пьер подходит к Себастьяну.
ПЬЕР: Все хорошо? Тебе ничего не нужно? (Себастьян не отвечает. ) Если я могу что-то для тебя сделать, знай, что я всегда рядом…
СЕБАСТЬЯН: Заткнись.
НАТАЛИ: Нет, сейчас я не могу. Я же сказала, не могу. Перестань, Эльза. Эльза… Потом об этом поговорим. Мне нужно идти. Да, пока. (Кладет трубку. Она вне себя. Пауза. ) Мишель…
МИШЕЛЬ: Да, любимая?
НАТАЛИ: Это правда?
МИШЕЛЬ: Что?
НАТАЛИ: А ты как думаешь? Я только говорила с Эльзой. Это правда? (Пауза. ) Я задала вопрос, Мишель. (Пауза. ) Мишель… это правда?
БОЛЕК: Вы не будете отвечать?
НАТАЛИ: Мишель…
МИШЕЛЬ: Да, это правда. Все, теперь мы в расчете. (Натали идет уверенным шагом в свою комнату. ) Ты куда? (Она уходит без ответа. ) Куда ты?
БОЛЕК: Кажется, ей сообщили плохую новость по телефону.
МИШЕЛЬ: Болек.
БОЛЕК: Да, да. Она очень недовольна.
МИШЕЛЬ: Вы можете не встревать, пожалуйста.
Она тут же возвращается с сумкой. Она берет ведро с водой у Себастьяна и выливает его в лицо Мишелю. Тот не реагирует.
БОЛЕК: Нет! Это вода из канализации…
НАТАЛИ: Пьер. Ты на машине?
ПЬЕР: Да.
НАТАЛИ: Подвезешь меня?
ПЬЕР: Да. А куда ты?
НАТАЛИ: В гостиницу.
ПЬЕР: Ребенка заберем?
СЕБАСТЬЯН: Ребенку ответить, или сам поймешь?
НАТАЛИ: Пожалуйста. Поехали.
ПЬЕР: Ну, до скорого. Надеюсь, что мы ненадолго расстаемся на этой мрачной ноте… Я… Да… Нам еще много нужно сказать друг другу.
НАТАЛИ: Пошли.
ПЬЕР: Да. Ну, Мишель…
БОЛЕК: Они уходят вместе. (Натали и Пьер уходят. ) Она ушла.
МИШЕЛЬ: Да замолкните вы уже!
БОЛЕК: Кто? Я?
МИШЕЛЬ: Да, вы. Не надо комментировать события.
БОЛЕК: Да что вы? Извините. Я не заметил.
СЕБАСТЬЯН: Почему она так ушла?
МИШЕЛЬ: Кто?
СЕБАСТЬЯН: Мама.
МИШЕЛЬ: Все сложно.
СЕБАСТЬЯН: Сложно?
МИШЕЛЬ: Да. Ну, запутано.
СЕБАСТЬЯН: Я ничего не понял. Пьер изменил своей жене?
МИШЕЛЬ: (Болеку) Он ничего не понял.
БОЛЕК: Вот видите, сейчас вы комментируете.
МИШЕЛЬ: Да, но я у себя дома? Что хочу, то и делаю.
БОЛЕК: Это не упрек. Это наблюдение.
МИШЕЛЬ: Себас… Факинг Рэт…Ты понял, что тебе сказала мама?
СЕБАСТЬЯН: По поводу чего?
МИШЕЛЬ: По поводу твоего отца. (Пауза. Понятно, что он ничего не понял. ) Да, действительно. Сейчас многое объяснилось. Раньше было непонятно.
СЕБАСТЬЯН: О чем ты говоришь?
МИШЕЛЬ: О генетике. Ты веришь в генетику? Тебе бы следовало. Она многое объясняет. (Пауза. ) Так. Ты так и будешь здесь стоять? Я думал, у тебя дела? Важные дела? Может быть, как раз время ими заняться?
СЕБАСТЬЯН: Почему ты со мной так разговариваешь?
МИШЕЛЬ: Просто так. Все, пока. (Себастьян идет к выходу. ) Кстати… Я хотел тебе сказать… Музыка, которую ты играешь со своей группой…
СЕБАСТЬЯН: Ну?
МИШЕЛЬ: Это полная чушь.
СЕБАСТЬЯН: Что?
МИШЕЛЬ: Купите себе в магазине уши. И слух еще прихватите. За неимением таланта.
СЕБАСТЬЯН: Зачем ты мне это говоришь?
МИШЕЛЬ: Потому что тебе пора открыть глаза. Вернее, уши. Вы занимаетесь фигней.
СЕБАСТЬЯН: Ты же меня хвалил. Ты оставлял сообщение, в котором говорил, что в нашей музыке была энергия…
МИШЕЛЬ: Да. А теперь передумал. Ерунда. И еще, Факинг Рэт – идиотское имя. Правда?
БОЛЕК: Точно.
МИШЕЛЬ: Над тобой люди не смеются? Нет, серьезно? Факинг Рэт – куда это годится? Нарочно не придумаешь… Ха-ха-ха! Пора уже повзрослеть… (Болек смеется вместе с ним. Себастьян не двигается. Вдруг он начинает плакать. ) Что такое? Что я сказал?
БОЛЕК: Ну вот, он плачет.
МИШЕЛЬ: Ой, нет! И ты туда же! Что ты делаешь? Что делает этот придурок?
СЕБАСТЬЯН: Ты меня никогда не любил…
МИШЕЛЬ: А?
Он плачет все сильнее и сильнее. Это тоска из детства.
СЕБАСТЬЯН: Даже в детстве всегда так было…
МИШЕЛЬ: Что было?
СЕБАСТЬЯН: Я всегда был для тебя невидимым.
МИШЕЛЬ: Ну, это нет. Уверяю, что ты невидимым ты никогда не был.
СЕБАСТЬЯН: Да! Ты никогда меня не воспринимал… Я постоянно пытался привлечь твое внимание, но ты никогда мной не интересовался… И я уже не знаю, что делать! Я не знаю, что сделать, чтобы меня любили. Папа…
МИШЕЛЬ: Ты же слышал, что сказала твоя мать? Ты слышал?
Себастьян продолжает плакать.
БОЛЕК: Мне кажется, вам нужно его успокоить.
МИШЕЛЬ: Вы думаете?
БОЛЕК: Да.
СЕБАСТЬЯН: Я хочу умереть.
Он встает и обнимает Себастьяна.
МИШЕЛЬ: Ну, ладно… Все будет хорошо… Да? Все будет хорошо… Все будет хорошо, Себас… Мой… Мальчик… Мышонок… Да? Все будет хорошо, крысенок.
СЕБАСТЬЯН: Вообще, ты прав. Внутри я очень чувствительный…
МИШЕЛЬ: Ну да, ну да… внутри. Давай, теперь нужно успокоиться. Да? Ты уже большой мальчик.
СЕБАСТЬЯН: Да. Извини.
МИШЕЛЬ: Вот. Все прошло.
СЕБАСТЬЯН: Извините. Я не знаю, что на меня нашло.
МИШЕЛЬ: Со всеми бывает, не волнуйся. Наплыв чувств. Давай.
СЕБАСТЬЯН: Да.
МИШЕЛЬ: Давай, давай.
БОЛЕК: В итоге, все хорошо.
|
|||
|