Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сказка о Синей Бороде 1 страница



 

О. И. Тогоева

 

Сказка о Синей Бороде

 

Тогоева О. И. " Истинная правда": языки средневекового правосудия. М.: Наука, 2006, с. 182-221.


Хотя волосы у Жиля де Ре были светлые, борода

была черной, непохожей ни на какую другую.

При определенномосвещении она приобретала

синеватый оттенок, что и привело к тому, что

сир де Ре получил прозвище Синяя Борода...
Поль Локруа. Странные преступления


" Жил-был человек, у которого были красивые дома и в городе, и в деревне, посуда, золотая и серебряная, мебель вся в вышивкахи кареты сверху донизу позолоченные. Но, к несчастью, у этого человека была синяя борода, и она делала его таким гадким и таким страшным, что не было ни одной женщины или девушки, которая не убежала бы, увидев его.

У одной из его соседок, почтенной дамы, были две дочки, писаные красавицы. Он попросил у этой дамы одну из них себе в жены и предоставил ей самой решить, которую выдать за него. Но они, ни та, ни другая, не хотели за него идти... так как ни одна не могла решиться взять себе в мужья человека с синей бородой. Кроме того, они боялись еще и потому, что этот человек уже не раз женился, но никто не знал, куда девались его жены".

 

 


Все мы хорошо знаем продолжение этой сказочной истории, записанной Шарлем Перро.. Синяя Борода пригласил даму к себе вгости, и в конце концов ее младшая дочь решила, что борода его" вовсе уж не такая синяя... и что он замечательно вежливый человек". Была сыграна свадьба, а через месяц молодая жена оказалась в замке одна со связкой ключей и запретом входить в комнату " в
конце большой галереи нижних покоев". Именно там она, не в силах побороть свое любопытство, и обнаружила всех прежних жен Синей Бороды — " трупы нескольких женщин, висевшие на стенах". Запрет оказался нарушен, и от смерти несчастную спасло лишь вмешательство братьев, приехавших ее навестить: " Синяя Борода узнал братьев своей жены... и тотчас же бросился бежать, чтобы спастись, но оба брата бросились за ним... Они пронзили его своими шпагами насквозь, и он пал бездыханным" 1.

По классификации Аарне — Томпсона эта сказка относится к типу ТЗ12 или Т312А и является волшебной 2. И хотя Перро записал ее в XVII в. во Франции, отдельные ее мотивы и сходные с ней сюжеты обнаруживаются в более ранних произведениях, происходящих из весьма отдаленных регионов.
---------------------------------------

1 Перро Ш. Сказки. СПб., 2000. С. 63-73.
2 Aarne A. The Types of the Folklore. Helsinki, 1928; Thompson S. Motif-Index of Folk Literature. Helsinki, 1932—1936. 6 vols.; Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 54.
182

Как мы знаем, у последней жены Синей Бороды в сказке нет имени, но ее старшую сестру зовут Анна. Персонаж сестры-помощницы хорошо известен как литературе, так и фольклору. В четвертой книге " Энеиды" главной помощницей царицы Дидоны оказывается ее старшая сестра — и притом по имени Анна 3. Без помощи сестры, на этот раз младшей, не обходится в " Тысяча и одной ночи" и Шахразада. Каждый раз, когда ночь приближается к концу и смерть угрожает Шахразаде, ей на помощь приходит Дуньязада 4.

Персонаж конфидентки известен и европейской средневековой литературе, в частности рыцарскому роману. Такова, к примеру, Анна — сестра Дидоны из " Энея" (французского романа XI в., переложения " Энеиды" Вергилия). Такова Люнета — наперсница Лодины из романа Кретьена де Труа " Ивейн, или Рыцарь со львом". Такова, наконец, Дариолетт, подружка Элизены из " Амадиса Галльского", испанского романа XIV в. 5

--------------------------------------------
3 «Верной подруге своей, сестре, больная царица / Так говорит: " О Анна, меня сновиденья пугают! " » (Публий Вергилий Марон. Собр. соч. СПб., 1994. С. 17).
4 Когда же настала вторая ночь, Дуньязада сказала своей сестре Шахразаде: " О сестрица, докончи свой рассказ... ". И Шахразада ответила: " С любовью и удовольствием, если мне позволит царь! " (Тысяча и одна ночь: (Избранные сказки). М., 1975. С. 31).

5 Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман. М„ 1976. С. 58, 130, 168; Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. С. 335.
183

Сходный со сказкой о Синей Бороде сюжет мы находим в " Тысяча и одной ночи". Это история принцессы Нузхан-аз-Заман, поддавшейся уговорам незнакомого бедуина. Видя, что она одинока, он предлагает ей ехать с ним: " Мне досталось шесть дочерей, и пять из них умерли, а одна жива... А если у тебя никого нет, я сделаю тебя как бы одной из них, и ты станешь подобна моим детям". " И бедуин непрестанно успокаивал ее сердце и говорил с ней мягкими речами, пока она не почувствовала склонности к нему... А этот бедуин был сын разврата, пересекающий дороги и предающий друзей, разбойник, коварный и хитрый... ". Оказавшись в его власти, Нузхан-аз-Заман страдает от побоев и унижений и готовится к смерти, когда ей на помощь приходит заезжий купец и выкупает ее у бедуина 6.

Более сложное построение, при идентичном сюжете, у сказки " Чудо-птица" (Fitchers Vogel), записанной братьями Гримм. Здесь действует некий колдун, живущий в темном лесу. Он ходит по домам и хватает девушек, которых после этого никто никогда больше не видит. Так он приходит к дому " одного человека, у которого было три красивых дочери". Все они по очереди попадают к колдуну. Первых двух губит любопытство: они заглядывают в запретную комнату, колдун узнает об этом и убивает их. Третья девушка оказывается удачливее. Она приходит в запретную комнату, видит убитых сестер, оживляет их, ухитряется скрыть от колдуна свой поступок и становится его невестой. Она посылает его к своим родителям с корзиной золота, в которой спрятаны ее сестры. Как только девушки добираются до дому, они зовут на помощь. Третья сестра, обвалявшись в перьях и превратившись в чудо-птицу, неузнанной встречает колдуна и его гостей. " Но только вошел он вместе со своими гостями в дом, а тут вскоре явились братья и родные невесты, посланные ей на подмогу. Они заперли все двери дома, чтобы никто не мог оттуда убежать, и подожгли его со всех сторон, — и сгорел колдун вместе со всем своим сбродом в огне" 7.
--------------------------------
6 Книга Тысячи и одной ночи: В 8 т. М., 1958. Т. 2 (ночи 39- 145). С. 111 - 113. Похожий сюжет имеется и в " Хитопадеше" — вольном пересказе " Панчатантры" и в ее переводе на арабский язык — " Калиле и Димне" (Les Contes de Perrault / Dessins par Gustave Dore, preface par P. J. Stahl. P., 1883 (reprint: P., 1971). P. 191).
7 Братья Гримм. Сказки. Минск, 1983. С. 135—138. Сказка известна также в Центральной Африке. Америке, Палестине, Гренландии и т. д. См.: Перро Ш. Сказки. С. 350, а также: Der Blaubart 312 //

http: //www. maerchenlexikon. de/at-lexikon/at312. htm и Bluebeard. Folktales of Aarne—Thompson types 312 and 312A about women whose brothers rescue them from their ruthless husbands or abductors / Translated and/or edited by D. L. Ashliman // http: //www. pitt. edu/-dash/typ90312. html.
184

Несмотря на некоторые различия в деталях, разное время и место бытования, все эти истории похожи друг на друга. Общим для них всех является мотив посвящения (инициации), тесно связанный с представлениями о смерти 8.

Но есть у " Синей Бороды" Шарля Перро одна особенность, которая не только отличает эту сказку от прочих, записанных им, но и, возможно, делает ее поистине уникальной. У ее главного персонажа, как считают многие исследователи, имеется исторический прототип. Называют и его имя — Жиль де Лаваль, барон де Ре, крупнейший землевладелец Бретани, вассал короля Карла VII и маршал Франции, сожженный на костре по обвинению в колдовстве и многочисленных убийствах малолетних детей 9. Споры об этом человеке, о его преступлениях и возможной связи между ними и появлением сказки о Синей Бороде не утихают и по сей день.

Познакомимся с ним поближе.
Жиль де Ре родился в 1404 г. в Бретани в семье Ги II де Лаваля и Марии де Краон. По отцу Жиль являлся дальним родственником прославленного коннетабля Франции Бертрана Дюгеклена — его правнучатым племянником 10.

По достижении совершеннолетия Жиль, как старший сын в семье, должен был унаследовать огромное состояние — его земли не уступали в размере владениям самого герцога Бретонского и даже превосходили их 11. Семья Лавалей контролировала также почти половину производства и экспорта соли — одного из главных достояний экономики Бретани. По подсчетам современных историков, годовой доход Жиля де Ре был раз в 10 выше, чем у герцога Бретонского 12.
-------------------------------------------

8 " Сказка сохранила не только следы представлений о смерти, но и следы некогда широко распространенного обряда, тесно связанного с этими представлениями, а именно обряда посвящения юношества при наступлении половой зрелости (initiation, rites de passage, Pubertatsweihe, Reifezeremonien)" (Пропп В. Я. Исторические корни... С. 53).
9 См., например: Les Contes de Perrault. P. 191; Gazelles B. Arthur as Barbe-Bleue: The Martyrdom of Saint Tryphine (Breton Mystery) // Yale French Studies. 1999. N 95. P. 137.
10 Дед Жиля де Ре — Ги I де Лаваль — был женат на племяннице Дюгеклена, Тифании де Юссон.
11 Здесь, возможно, кроется причина последующей так называемой расточительности Жиля — он то и дело продавал замки герцогу Бретонскому. Как предполагает французский историк Ж. Керхерве, дело было не в расточительности Жиля, а в политическом нажиме со стороны герцога — тот всеми средствами стремился к увеличению своих владений (Kerherve J. L'Etat breton aux XIVe et XVe siecles. Les dues, 1'argent et les hommes. P., 1987. P. 59-60, 69-70, 154- 155, 884, 902). См. также: HeersJ. Gilles de Rais. P., 1994.
12 HocquetJ. -C. Le sel des Bretons, la France et 1'Europe aux XVe et XVIe siecles // 1491: La Bretagne, terre d'Europe. Colloque international, Brest, 2—4 oct. 1991 / Actes reunis et publics par J. Kerherve, T. Daniel. Brest; Ouimpor, 1992. P. 23-33; Bayard J. -P. Plaidoyer pour Gilles de Rais, Marechal de France. Etrechy, 1992. P. 75: 60 тыс. ливров годовой ренты у Жиля против 6 тыс. ливров у герцога Бретонского. Впрочем, не совсем ясно, откуда автор взял эти цифры.
185

После смерти в 1415 г. родителей Жиля его опекуном стал Жан де Краон, дед по материнской линии, который практическисразу принялся искать для внука достойную (в первую очередь сматериальной точки зрения) брачную партию. В 1420 г. после ряданеудач (малолетние невесты не отличались крепким здоровьем иумирали одна за другой) его выбор остановился на Катрин де Туар, чьи владения граничили с землями Лавалей и Краонов. Единственное препятствие заключалось в слишком близком родстве будущих супругов: Катрин была кузиной Жиля и по церковным законам не могла стать его женой. Это, однако, не остановило Жана де Краона: вместе с внуком он совершил похищение девушки и сыграл свадьбу. Получив позднее прощение от папы римского и официальное разрешение на брак, он отпраздновал свадьбу внука еще раз.

К тому же 1420 году можно отнести и первое появление Жиля на политической сцене. Он принял участие в очередном этапе борьбы за владение герцогством Бретонским, шедшей с переменным успехом между семействами де Монфор и де Пентьевр 13. Однако на этот раз в дело оказался замешан французский дофин Карл. После того как в январе 1420 г. по договору в Труа он был объявлен бастардом и лишен права наследства, Карл начал искать поддержки у Жана V де Монфора, герцога Бретонского. Но тот принял сторону Изабеллы Баварской и англичан. Дофин в ответ дал понять лагерю Пентьевров, что отныне его симпатии — на их стороне.

Оливье де Пентьевр прибыл в Нант и пригласил Жана V к себе на праздник. Однако вместо парадного зала герцог угодил в заключение, в " каменный мешок". 20 февраля 1420 г. его супруга собрала в Нанте Генеральные штаты, где призвала вассалов герцога прийти к нему на помощь. Именно в этой освободительной операции, состоявшейся 15 июля того же года, участвовали Жан де Краон и Жиль де Ре (прежде поддерживавшие — замечу в скобках — семейство де Пентьевр).

В 1425 г. дофин Карл и герцог Бретонский заключили наконец союз против англичан: старшая дочь Жана V, Изабелла, вышла замуж за Людовика III Анжуйского, сына Иоланды Арагонской (заботливой тещи Карла). Начались первые совместные военные операции, однако в 1427 г. Жан V вновь перешел на сторону англичан.

Это событие поменяло расстановку политических сил и при дворе дофина: вместо Артура де Ришмона, брата герцога Бретонского, коннетаблем Франции стал Жорж де Ла Тремуй, родственник и покровитель Жиля де Ре. Именно с его назначением началась недолгая — но в высшей степени насыщенная событиями — придворная карьера нашего героя: приезд в Шинон, встреча с Жанной д'Арк, участие в снятии осады с Орлеана, в битве при Патэ,
--------------------------------

I3 О предыдущем этапе этой борьбы, в которой принимал непосредственное участие Бертран Дюгеклен, см.: Гогоева О. И. Несостоявшийся поединок.
186

в коронации Карла VII в Реймсе. Там 17 июля 1429 г. 25-летний Жиль де Ре стал маршалом Франции и получил право добавить в свой герб знаки, свидетельствовавшие об особой королевской милости: "... многочисленные цветы лилийна лазурном поле" 14. В письме, датированном сентябрем 1429 г., Карл VII пояснил причины таких почестей: "... учитывая высокие и достойные заслуги... большие трудности и опасности, как, например, взятие Луда, и прочие достойные деяния, снятие осады с Орлеана, которую вели англичане, а также битву при Патэ, где наши враги были разбиты, и другие военные походы, в Реймс на нашу коронацию и за Сену для освобождения наших земель... " 15.

И, тем не менее, после Реймса Жиль де Ре постепенно сходит с политической сцены. Он не сопровождал Жанну в ее неудачном походе на Париж и в конце 1429 г. вернулся в Бретань, где вскоре родился его единственный ребенок — дочь Мария. В декабре 1430 г. Жиль еще участвовал в сражении при Лувье, а в 1432 г. — в битве подЛаньи. Но 15 ноября 1432 г. умер Жан де Краон, и Жиль вступил во владение наследством. Он удалился в свои земли — и с этого момента началась другая жизнь нашего героя — жизнь, о которой нам мало что известно 16.

Высказывалось предположение, что Жиль появлялся на публике еще в 1435 и 1439 гг. Возможно, он приезжал в Орлеан на празднование дня освобождения города (8 мая 1429 г. ) и два раза финансировал постановку " Мистерии об осаде Орлеана", в которой был изображен как одно из действующих лиц 17.

В остальном его " частную" жизнь окружала тайна — вплоть до 19 сентября 1440 г., когда Жиль де Лаваль, барон де Ре, правнучатый племянник Дюгеклена и маршал Франции, предстал перед церковным и светским судом Нанта по обвинению в многочисленных преступлениях: ереси, колдовстве, содомии, убийствах малолетних детей и т. д. Полностью признавший свою вину, Жиль был сожжен на костре 26 октября 1440 г. Ему было 36 лет.

Историки до сих пор спорят о том, что это был за судебный процесс: один из предвестников начинающейся во Франции " охоты на ведьм" или же политическое дело, в котором интересы французского короля и герцога Бретонского оказались сильнее могущества их вассала. Некоторые предполагают также, что процесс Жиля де Ре был каким-то образом связан с процессом Жанны д'Арк 18.
-----------------------------

14 Les grands proces de l'histoire de France. P., 1967. T. 10: Les assassins hors serie. Gilles de Rais, Petitot. P. 43. В этом издании весьма подробно изложена политическаякарьера Жиля де Ре. Из прочей литературы см.: Bataille G. Proces de Gilles de Rais; Heers J. Op. cit.
15 Bataille G. Op. cit. P. 92-93.
16 Вполне правдоподобной причиной ухода Жиля де Ре из политики могла. быть отставка Ла Тремуя и возвращение ко двору Карла VII Артура де Ришмона(Heers J. Op. cit. P. 69ff; Herubel M. Gilles de Rais, ou la fin d'un monde. P., 1993. P. 108—109). Однако подлинные мотивы, побудившие нашего героя отказаться отпубличной и придворной жизни, нам неизвестны.
17 Bataille G. Op. cit. P. 58-66; Herubel M. Op. cit. P. 135-138.

18 HeersJ. Op. cit.; BoudetJ. -P. La genese medieval de la chasse aux sorcieres. Идея о близости и даже взаимосвязи процессов над Жанной д'Арк и Жилем де Ре высказывается в основном в псевдоисторической литературе. См., например: Bordonove G. Gilles de Rais. P., 1960. P. 98-102; Tournier M. Gilles et Jeanne. P., 1983 (рус. пер.: Турнье М. Жиль и Жанна // Иностранная литература. 1993. № 10. С. 122- 160).
187

Я не собираюсь подробно останавливаться на политических тонкостях этого дела. Скажу лишь, что именно в связи с судебнымпроцессом и выявленными в его ходе преступлениями (подлинными или вымышленными) Жиль де Ре остался в памяти потомковедва ли не самым ужасным персонажем французской истории (по крайней мере, ее средневекового периода)19.

Не была ли (как считают многие) сказка, записанная Шарлем Перро, самым известным из дошедших до нас откликов напроцесс Жиля де Ре? Являлся ли Жиль де Ре действительно прототипом Синей Бороды? И если нет — то почему этих героев продолжают до сих пор отождествлять друг с другом?

Попробуем ответить на эти вопросы и понять, каким образомжизнь вполне конкретного исторического персонажа могла превратиться в знакомый нам с детства сказочный сюжет.
--------------------------------
19 Об этом свидетельствуют даже названия книг, посвященных Жилю де Ре: Dubu M. Gilles de Rais, magicien et sodomiste. P., 1945; Villeneuve R. Gilles de Rais, une grande figure diabolique. P., 1955 (reed. 1973); Chabaniies J. Le galant ecorcheur. P.. 1967; Reliquet Ph. Gilles de Rais, marechal, monstre, martyre. P., 1982; Prouteau G. Gilles de Rais, ou la gueule du loup. P., 1992. Жиль де Ре не раз становился объектоммедицинских исследований (что, впрочем, случалось и с Жанной д'Арк), по немудаже защищали диссертации; Bernelle F. -H. La psychose de Gilles de Rais, sire deLavai, marechal de France, 1404—1440. P., 1910; Gabory E. La psychologie deGilles de Rais. Fontenay-le-Comte, 1925; Soueix R. Gilles de Rais devant les medecins. Bordeaux, 1933; Strezova Mila. Gilles de Rais, etude medico-legale et psychiatrique. Strasbourg, 1934. Пользуется он популярностью и у поэтов и писателей: Huidobro V. Gilles de Rais, pice en 4 actes et un epilogue. P., 1932 (пьеса для театра); Lucie-Smith Ed. The Dark pageant: a novel about Gilles de Rais. L., 1977 (роман); Mertens P. La passion de Gilles. Actes Sud-Hubert Nysan, 1982 (onepa); Chartoire M. Gilles de Rais: le mal aime: poemes. Charlieu, 1995(стихи); Planchon R. Gilles de Rais: miracle en15 tableaux. Villeurbanne, 1998 (пьеса-миракль). Добавлю, что в 1992— 1993 гг. в Нанте издавался специальный журнал " Cahiers Gilles de Rais". Его выпуск был приурочен к открытию нового сезона в Theatre La Chamaille, где в 1993 г. поставил своюпьесу " Рана и нож" (" La Plaie et le couteau" ), посвященную Жилю де Ре, местный автор Энцо Корманн (Enzo Cormann). Четыре номера журнала должны были подготовить публику к восприятию спектакля.
188


Сборник Шарля Перро " Истории, или Сказки былых времен (Сказки моей матушки Гусыни) с моральными поучениями", гдевпервые была опубликована сказка о Синей Бороде, вышел в 1697 г. 20 В то же самое время к печати готовилось многотомноесочинение отца Ги Лобино, целиком посвященное истории Бретани. Из него французы, не знакомые со средневековыми хроника-ми, смогли узнать относительно полную версию жизни Жиля де Ре и историю его преступлений 21. Основываясь на известныхему бретонских хрониках и свидетельствах современников, Лобино предлагал своим читателям " классическое" изложение событий: расточительный барон пытался заново разбогатеть, занявшись алхимией и поиском кладов; кроме того, ради собственнойпохоти он насиловал маленьких мальчиков и убивал их, чтобыскрыть следы преступления 22. Виновность Жиля де Рене не ставилась под сомнение ни Лобино 23, ни автором следующего крупногосочинения, посвященного истории Бретани 24.

Впрочем, в этих изданиях вопрос о близости двух персонажей — Жиля де Ре и Синей Бороды — естественно, не поднимался. С их отождествлением пришлось подождать до начала XIX в., когда уже никто не сомневался в его истинности 25. Напротив, многие авторы считали, что жизнь Жиля де Ре — единственный (и единственно возможный) источник сказки о Синей Бороде26. Уверенность была. столь велика, что некоторые исследователи безтени сомнения заявляли, что Синяя Борода — это прозвище самого Жиля де Ре, а сказочный персонаж получил его позже, так сказать по наследству 27.
-------------------------------

20 Histoires, ou Contes du Temps Passe (Contes de ma Mere l'Oye) avec des moralites. P., 1697. Авторство Перро было признано позднее. См.: Belmont N. Paroles paiennes: mythe et folklore. Des freres Grimm a P. Saintyves. P., 1986. P. 43ff.

21 Lobineau G. A., dom. Histoire de Bretagne, P., 1707. T. 1. История семьи Лавалейизложена здесь очень подробно. Отдельная главка (Supplice du Mareschal de Rais)посвящена процессу Жиля де Ре (Ibid. P. 614—617).
22 Вряд ли Лобино пользовался неопубликованными в то время материаламидела, хотя его детали он излагает достаточно точно. Скорее всего источником егосведений стала изданная в начале XVI в. хроника Алена Бушара, который (как подтверждают современные исследования) действительно изучал материалы процесса{Bouchart A. Grandes Chroniques de Bretaigne / Texte etabli par M. -L, Auger etG. Jeanneau, sous la dir. de B. Guenee. P., 1986. T. 1 -2; 1998. T. 3).
23 Лобино даже давал собственное объяснение преступной страсти Жиля кмальчикам: он считал, что она возникла у сира де Ре потому, что тот " не имел привычки общаться с женщинами" {Lobineau. G. A., dom. Op. cit. P. 616).
24 Morice H., dom. Memoires pour servir de preuves a l'histoire ecclesiastique et civile de Bretagne. P., 1744. Замечу, что это издание до сих пор остается одним из самых полных собраний документов по истории Бретани. Здесь, в частности, быливпервые опубликованы знаменитые " Memoires des heritiers de Gilles de Rais pourprouver sa prodigalit? " (Ibid. Col. 1336—1342) — " Памятная записка наследников Жиля де Ре", в которой доказывалось, что Жиль был сумасшедшим, и, следовательно, его нельзя было казнить и конфисковывать имущество. Собственно, ради возвращения в семью наследства Жиля " Записка" и была составлена.
25 Таково было, к примеру, мнение Колина де Планси (Collin de Plancy)(Saintyves P. Les contes de Perrault et les recits paralleles. Leurs origines (coutumes primitives et liturgies populaires). P., 1990 (1 ed. - 1923). P. 359).
26 Любопытно, что в названиях книг, посвященных Жилю де Ре и изданных вXIX — середине XX в., часто присутствует выражение " (по прозвищу) Синяя Борода". См., например: Petite Histoire a cinq centimes: La veritable histoire du Barbe-Bleuenantais ou de marechal de Rais. Nantes, 1841; Lemire C. Un marechal et un connetablede France, le Barbe Bleue de la legende et de l'histoire. P., 1885; Roche-Sevre J. de. Les derniers jours de Barbe-Bleue (Gilles de Rais). Nantes, 1888; Cabanes, dr. Le legendaire Barbe-Bleue. P., 1902; Gabory E. La vie et la mort de Gilles de Rais (dit a tort Barbe-Bleue). P., 1926; Rousseaux, abbe. Tiffauges, vieux cheteau de Gilles de Rais (dit Barbe-Bleue). P., 1939; Brunois A. Les echecs de Gilles de Rais, dit " Barbe-Bleue" (discours du 8 sept. 1945 - Ouverture de la conference des avocats). P., 1946; Albert J. Le secret de Barbe-Bleue-Gilles de Rais. P., 1950.

27 См., например, эпиграф к данной главе (Lacroix P. Crimes etranges, le Marechal de Rais. Bruxelles; Leipzig, 1855). Даже в русском издании сказок Ш. Перро можно прочесть: " В Синей Бороде Перро видели иногда историческое лицо, а именно бретонского дворянина Жиля де Лаваля, маршала Рецкого, носившегопрозвище Синяя Борода... Возможно, что имя Синей Бороды вошло в сказки действительно в связи с этим историческим лицом... " {Перро Ш. Сказки. С. 350).
189

Главный аргумент в пользу полной идентичности Жиля де Ре иСиней Бороды состоял всегда в том, что сказка, записаннаяШ. Перро, бытовала исключительно в Бретани, а потому и прототип ее героя следует искать среди персонажей бретонской истории. Важную роль играло и то обстоятельство, что жители Шантосе, Машкуля, Тиффожа и прочих мест, некогда являвшихся владениями барона де Ре, еще в конце XIX в. были совершенно уверены, что именно в них и проживал Синяя Борода, хотя все эти замкирасполагались на приличном расстоянии друг от друга. Так, в Тиффоже путешественникам показывали не только ту комнату, гдеЖиль душил детей, но и другую — где он вешал своих жен. Известностью пользовалась также местная церковь Св. Николя, гдеякобы эти последние были захоронены 28.


ОТСТУПЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Любопытные истории, рассказанные старожилами, приводит в своем монументальном исследовании аббат Боссар. В первой из них говорится о некоем старике, который встречает на прекрасном цветущем лугу несколько прелестных девушек. Они не поют и не танцуют, а только горько плачут. " Что свами случилось? " — спрашивает старик. " Мы оплакиваем нашу подругу, Гвеннолу, самую красивую из нас. Ужасный Синяя Борода убил ее, как он убил всех своих жен. Синяя Борода — это барон де Ре". " Ничего, — говорит старик. — Я — мессир Жан де Малеструа, епископ Нантский (именно этот человек возбудил судебный процесс против Жиля де Ре. — О. Т. ), и я поклялся защищать моих прихожан". " НоЖиль де Лаваль не верит в Бога! " — восклицают девушки. " Тем хуже для него! " — отвечает старик и исчезает. Историязаканчивается словами: " Снова девушки поют песни и танцуют на лугу. Нет больше Жиля де Лаваля! Синяя Борода умер! "

 

Второй рассказ посвящен появлению синей бороды у Жиля де Ре. Мимо замка Жиля де Ре едут граф Одон де Тремеаки его невеста — Бланш де Лерминьер. Жиль (обладающий, как сказано, бородой прекрасного рыжего цвета) приглашает их к себе на обед. Но когда гости собираются уезжать, Жиль приказываетбросить графа в " каменный мешок" и предлагает Бланш стать
----------------------------------
28 Saintyves P. Les contes de Perrault et les recits paralleles... P. 360.
190

его женой. Бланш отказывается — Жиль настаивает. Он ведетее в церковь, где обещает ей свою душу и тело в обмен на согласие. Бланш соглашается и в тот же миг превращается в Дьявола синего цвета. Дьявол смеется и говорит Жилю: " Теперьты в моей власти". Он делает знак, и борода Жиля де Ре становится синей. " Теперь ты не будешь Жилем де Лавалем, — кричит Дьявол. — Тебя будут звать Синяя Борода". Рассказ заканчивается тем, что с тех пор Жиля все знали только под именемЧеловека с Синей Бородой 29.

Эти истории давали некоторым авторам повод отказывать сказке в родстве даже с бретонскими легендами 30 (в которых, какмы увидим дальше, есть прелюбопытные и весьма подходящие нароль Синей Бороды персонажи).

Первые сомнения в наличии столь тесной связи между реальным историческим лицом и сказочным персонажем появились вконце XIX —начале XX в. Были изучены и сопоставлены друг сдругом иные варианты сказочного сюжета (в частности немецкий, записанный братьями Гримм) и сделан вывод о том, что он получилнекогда распространение по всей Европе и никак не был связанс личностью Жиля де Ре. Отмечалось также, что бретонский вариант сказки существовал задолго до XV в. 31 В то же самое время раздались первые голоса и в защиту Жиля де Ре: материалы дела (первое, неполное, издание которых как раз появилось в то время32) позволяли предположить, что Жиль был совершенно невиновен, апроцесс против него — сфабрикован33. Отсутствие же составапреступления автоматически лишало Жиля де Ре права претендовать на роль Синей Бороды.
--------------------------
29 Bosscu-d E., abbe. Op. cit. P. 309-310, 311 -312.
30 Ibid. 305 — 306 В современной литературе аргумент о бретонском происхождении сказки и, следовательно, бретонском ее прототипе по-прежнему остается основным: Cazacu M. De Gilles de Rais a Barbe-Bleue // Cahiers Gilles de Rais. 1992. № 1. P. 33 — 40. Автор, в частности, пишет, что даже в Бретани сказки типа Т312А, Т312В бытовали не везде, но только в тех местах, которые близки или соседствуют с бывшими владениями Жиля де Ре — а особенно там, где были зарегистрированы пропажи детей (Ibid. P. 37). О бретонском происхождении " Синей Бороды" см. также: Delanie P. Le conte populaire franсais. P., 1957. T. 1. P. 191 - 196.
31 Petit-Dutaillis C. Charles VII. P., 1902. P. 183; Saintyves P. Op. cit. P. 393-395. К сожалению, мне оказалась недоступна другая работа этого автора: Saintyves P. Barbe-Bleue, essai de folklore et d'ethnographie. P., 1921. См. также: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmarchen der Bruder Grimm / Neu bearbeitet von J. Boite undG. Polivka. Leipzig, 1913. Bd. I-V. Bd. I. S. 404-409.
32 Латинский текст церковного процесса был впервые опубликован в приложении к работе аббата Боссара Bossard E., abbe. Op. cit. ). Текст гражданского процесса был найден в начале XX в., однако и во втором издании материалов дела он не былопубликован: Hemandez L. Proces inquisitorial de Gilles de Rais. P., 1921. Эрнандестакже был сторонником идеи о невиновности Жиля и даже приводил примеры более правдоподобных причин исчезновения детей (Ibid. P. 56—57).
33 Reinach S. Gilles de Rais // Reinach S. Cultes, mythes et religions. P., 1996 (ibid.: Р., 1912). Р. 1026— 1049. Противники Рейнаха считают, что его внимание к процессуЖиля де Ре (как, впрочем, и к процессу Жанны д'Арк) было вызвано делом Дрейфуса (первые выступления Рейнаха на интересующую нас тему относятся к1902 г. ), когда стало выгодно ставить под сомнение любое судебное расследование(Bataille G. Op. cit. P. 178; Herubel M. Op. cit. P. 207).
191



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.