1-тӥ урок. Dialogues
1-тӥ урок
Кылъёс (Words)
| Возьманыto wait
Нош ик again
Ӝ огенsoon
Куwhen
Алиnow
Дуноexpensive
Азьлоearlier
Берлоlater, then
Туннэtoday
Толонyesterday
Валлянthe day before yesterday
Ӵ указеtomorrow
Ӵ указе улысаthe day after tomorrow
Кылем арняеlast week
Таяз арняеthis week
Вуоно арняе next week
Миым / кылем арын last year
Туэ / таяз арынthis year
Кайта / Вуоно арын next year
Вордӥ ськонMonday
ПуксёнTuesday
ВирнуналWednesday
ПокчиарняThursday
УдмуртарняFriday
Кӧ снуналSaturday
АрнянуналSunday
Кезьытcold
Чыртыneck
Кузьlong
Луыныto be, to become
Иниalready, yet
Укырtoo, very
Пӧ сьhot
Гужемsummer
Тол/ толалтэwinter
Тулысspring
Сӥ зьылautumn
Кельшыныto like Лымыsnow
Тӧ дьыwhite
Яраныto like
Инкуазьnature
Куазьweather
Писпуtree
Вожектыны toturn green
Шунытwarm
Зорrain Зорыныto rain
Тӧ лwind
Лекangry, evil
Аламаbad
Сюресroad
Зарниgolden
Чеберbeautiful, handsome
Котькуalways
Улӟ ыныto revive, to come to life
Котыресround (adjective)
Возьfield
Кузьылиant
Кузьылиanthill
Сюдыныto feed Нокинnobody
| Кылтэчетъёс, веранъёс (phrases, sentences)
| О-о! Yes!
Ы-ы! Yes!
Бен! Yes! / indeed
Бон! Yes! / indeed
Ойдолэ! Let’s…
Кӧ ня али дыр? What time it is now?
Вералод-а? Can you tell me…?
Бере кылисько… I’m being late.
Кытчы дыртӥ ськод? Where are you rushing to?
Нуналлы быдэ every day
Ӧ тёд-а? Will you invite me?
Лыкты! Come!
Ку со луоз? When is it?
Одно ик лыкто! I’m sure coming!
Вождэс эн вае! Excuse me!
Мар тон ӵ укна кариськод? What do you do in the morning?
Ӵ укна мон пуныеным поръясько. In the morning I walk my dog.
Мар тон нуназе кариськод? What do you do in the daytime?
Нуназе мон редакциын ужасько. In the daytime I work at the magazine's office.
Мар тон ӝ ытазе кариськод? What do you do in the evening?
Ӝ ытазе мон эшъёсыным пумиськисько. In the evening I meet my friends.
Мар тон уйин кариськод? What do you do at night?
Уйин мон изисько. At night I sleep.
Мон тодӥ сько… I know…
Кӧ ты сюма… 'm hungry (lit. my stomach is hungry)....
Гужемез уг яратӥ ськы. I don’t like summer.
Укыр пӧ сь. It’s too hot.
Мыным толалтэ кельше. I like winter.
|
Dialogues
АНТОН. Артём, вералод-а, кӧ ня али дыр?
АРТЁМ. Али сизьым но ӝ ыны.
АНТОН. Ой, беромисько ини ук!
АРТЁМ. Кытчы дыртӥ ськод тон, Антон?
АНТОН. Мынам ӝ оген концерт. Репетициосы нуналлы быдэ ветлӥ сько.
АРТЁМ. Монэ концертад ӧ тёд-а?
АНТОН. Лыкты!
АРТЁМ. Нош ку со луоз?
АНТОН. Кызь одӥ гетӥ куартолэзе. Со удмуртарня луэ.
АРТЁМ. Одно ик лыкто!
АНТОН. Туж умой. Ӟ еч лу!
| АНТОН. Artjom, can you tell me
what time it is now?
АРТЁМ. It's half past 7 now
(lit. seven and a half).
АНТОН. Oh, I'm going to be late!
АРТЁМ. Where are you rushing to, Anton?
АНТОН. I'm giving a show soon. I'm having a rehearsal every day.
АРТЁМ. Will you invite me to your show?
АНТОН. Come, sure!
АРТЁМ. When will it be?
АНТОН. It is on 21st of May. It's Friday.
АРТЁМ. I'm sure coming!
АНТОН. That's great!
| АНТОН. Ой, макем кезьыт туннэ. Гужемез возьмаса, чырты кузь луиз ини.
АРТЁМ. Нош мон гужемез уг яратӥ ськы. Укыр пӧ сь. Мыным толалтэ кельше.
АНТОН. Нош мыным тулыс яра. Инкуазь улӟ е. Шуныт зор усе.
АРТЁМ. Нош сӥ зьыл яра-а?
АНТОН. Сӥ зьыл укыр трос зорылэ но сюресъёс аламаесь. Но со мыным кельше аслаз зарни дыръёсыныз.
АРТЁМ. Удмуртимы котьку но чебер!
АНТОН. О-о.
АРТЁМ. Ы-ы!
АНТОН. Бен!
АРТЁМ. Бон!
| АНТОН. Oh, it's so cold today! I'm looking forward to the summer. (lit. the neck has become long waiting for the summer).
АРТЁМ. I don't like summer. It's too hot. As for me, I like winter!
АНТОН. As for me, I like spring. The nature seems to revive this time. A warm rain falls…
АРТЁМ. Do you like autumn?
АНТОН. In autumn it rains a lot, roads are terrible… I like it for its golden times.
АРТЁМ. Our Udmurtia is always beautiful!
АНТОН. Yes!
АРТЁМ. Yes!
АНТОН. Yes!
АРТЁМ. Yes!
|
|