|
|||
«Президентнинъ баш ашчысы» 5 страница ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 Без надежды на возвращение?
01: 25: 17, 103 --> 01: 25: 20, 520 Нужно ли расставаться без надежды. Без надежды на новую встречу?
01: 25: 22, 937 --> 01: 25: 25, 395 Это всего лишь " до свидания", Ортенс.
01: 25: 25, 645 --> 01: 25: 27, 687 Это всего лишь " до свидания".
01: 25: 46, 020 --> 01: 25: 48, 062 Мы пьем за старую любовь!
01: 25: 49, 395 --> 01: 25: 51, 770 Да, мы снова встретимся, Ортенс!
01: 25: 52, 395 --> 01: 25: 55, 270 Это всего лишь " до свидания", Ортенс.
01: 25: 58, 853 --> 01: 26: 01, 978 Я прошу у Вас разрешения вернуться к себе, месье.
01: 26: 02, 312 --> 01: 26: 04, 353 В срок, который Вам будет угодно.
01: 26: 04, 770 --> 01: 26: 05, 937 Сегодня, если это возможно.
01: 26: 06, 103 --> 01: 26: 07, 562 Вот заявление об увольнении,
01: 26: 07, 728 --> 01: 26: 10, 395 а также письмо, адресованное Президенту Франции.
01: 26: 10, 687 --> 01: 26: 11, 853 Спасибо.
01: 26: 13, 228 --> 01: 26: 14, 895 Добрый день, господа.
01: 26: 15, 020 --> 01: 26: 16, 228 Здравствуйте.
01: 26: 16, 395 --> 01: 26: 17, 228 Добрый день.
01: 26: 17, 312 --> 01: 26: 18, 103 Добрый день.
01: 26: 18, 312 --> 01: 26: 20, 353 Я ищу месье Монкулона.
01: 26: 20, 562 --> 01: 26: 22, 478 - Он прямо позади Вас. - Благодарю.
01: 26: 24, 895 --> 01: 26: 26, 937 - Добрый день, месье Саломе. - Добрый день.
01: 26: 27, 145 --> 01: 26: 29, 062 Я хотел сообщить Вам,
01: 26: 29, 228 --> 01: 26: 33, 062 что со вторника главная кухня вновь берет на себя обязанности личной кухни.
01: 26: 33, 270 --> 01: 26: 35, 770 Я уже предупредил Паскаля Лепика в Тунисе.
01: 26: 36, 020 --> 01: 26: 38, 395 Полагаю, что он в ближайшее время свяжется с Вами.
01: 26: 38, 562 --> 01: 26: 40, 603 - Прекрасно. - Всего доброго, господа.
01: 26: 40, 895 --> 01: 26: 44, 395 Господа, мы выиграли! Обслуживание Президента снова на нас!
01: 26: 45, 812 --> 01: 26: 47, 853 Господин Президент.
01: 26: 47, 937 --> 01: 26: 52, 270 Когда Вы будете читать это письмо по возвращении из Туниса, я уже уеду.
01: 26: 52, 645 --> 01: 26: 56, 937 Я сниму свой черный фартук и покину кухню Елисейского дворца.
01: 26: 57, 312 --> 01: 27: 01, 062 Мое решение уйти сегодня объясняется тем,
01: 27: 01, 353 --> 01: 27: 04, 562 что я более не чувствую себя достойной той высокой миссии,
01: 27: 04, 812 --> 01: 27: 06, 853 которую Вы мне доверили.
01: 27: 07, 103 --> 01: 27: 09, 978 Тем не менее, в течение практически двух лет,
01: 27: 10, 062 --> 01: 27: 13, 437 я отдавала всю себя этому делу и чувствовала себя счастливой и нужной.
01: 27: 13, 812 --> 01: 27: 17, 437 Но сейчас, господин Президент, я устала, немыслимо устала.
01: 27: 17, 853 --> 01: 27: 21, 812 Поэтому пора мне уйти и уступить место кому-то другому. Тому,
01: 27: 21, 978 --> 01: 27: 26, 103 кто моложе меня, талантливее и, возможно, более покладист.
01: 27: 27, 645 --> 01: 27: 30, 312 Моя работа - это работа в тени.
01: 27: 30, 645 --> 01: 27: 33, 395 Иногда, это работа неблагодарная.
01: 27: 33, 645 --> 01: 27: 35, 687 Ведь мне редко удавалось повидаться с Вами,
01: 27: 35, 895 --> 01: 27: 38, 978 и я не всегда была уверена, нравилось ли Вам то, что я готовила.
01: 27: 39, 228 --> 01: 27: 42, 853 Однако и несмотря на все я была рада работать на Вас, господин Президент.
01: 27: 43, 353 --> 01: 27: 46, 687 Поэтому я ухожу с чувством глубокой печали
01: 27: 46, 895 --> 01: 27: 49, 103 и уношу с собой множество воспоминаний.
01: 27: 51, 145 --> 01: 27: 54, 853 Я лишь надеюсь, что Вы не забудете меня окончательно,
01: 27: 55, 145 --> 01: 27: 57, 687 и что Вы иногда будете вспоминать о кухарке,
01: 27: 58, 062 --> 01: 28: 03, 728 которая готовила Вам цветки акации в кляре и ризотто с черными рожками,
01: 28: 03, 978 --> 01: 28: 06, 020 потому что я Вас никогда не забуду.
01: 28: 07, 520 --> 01: 28: 10, 437 Будьте здоровы, господин Президент,
01: 28: 10, 812 --> 01: 28: 14, 020 и не доверяйте диетам, потому что, как сказал Монтескье:
01: 28: 14, 187 --> 01: 28: 17, 812 " Что за невыносимая болезнь - поддерживать здоровье строгой диетой".
01: 28: 18, 062 --> 01: 28: 23, 312 Я не знаю, позволяют ли это правила протокола, но я Вас обнимаю.
01: 28: 23, 770 --> 01: 28: 27, 145 С глубоким уважением, Ортенс Лабори.
01: 28: 41, 312 --> 01: 28: 44, 895 Ты мне говорила вчера, что была в Австралии?
01: 28: 51, 395 --> 01: 28: 54, 895 Я проводила там исследование.
01: 28: 55, 270 --> 01: 28: 59, 395 Я искала кусок земли между Мельбурном и Канберрой,
01: 28: 59, 687 --> 01: 29: 02, 395 чтобы организовать там хозяйство по выращиванию трюфелей.
01: 29: 02, 562 --> 01: 29: 04, 853 Но я нашла идеальное место в Новой Зеландии.
01: 29: 05, 228 --> 01: 29: 08, 103 Поэтому я приехала на этот проклятый остров.
01: 29: 10, 103 --> 01: 29: 12, 853 Это была очень хорошо оплачиваемая работа.
01: 29: 13, 312 --> 01: 29: 16, 562 И теперь я смогу использовать эти деньги, чтобы обосноваться там.
01: 29: 18, 728 --> 01: 29: 21, 770 И знаешь, Новая Зеландия так прекрасна.
01: 29: 22, 062 --> 01: 29: 24, 937 Это просто восхитительно, это девственная земля.
01: 29: 25, 978 --> 01: 29: 27, 603 Такая новая!
01: 29: 28, 978 --> 01: 29: 31, 395 Не золотая лихорадка, а трюфельная лихорадка!
01: 29: 32, 395 --> 01: 29: 35, 103 Не золотые самородки, а трюфели!
01: 29: 36, 395 --> 01: 29: 39, 603 - Вы любите трюфели? - Обожаю труфели!
01: 29: 41, 728 --> 01: 29: 45, 603 Трююююфели! Вы можете произнести " ю" на французский манер?
01: 29: 45, 770 --> 01: 29: 47, 812 Трюююфель!
01: 29: 49, 228 --> 01: 29: 50, 937 Отлично!
01: 29: 52, 270 --> 01: 29: 55, 228 Для меня в мире нет ничего лучше трюфелей.
01: 29: 55, 645 --> 01: 29: 58, 853 Выходите утром, рано-рано, с собакой,
01: 29: 59, 978 --> 01: 30: 02, 020 идете в лес.
01: 30: 02, 437 --> 01: 30: 04, 478 Чувствуете запах земли.
01: 30: 04, 770 --> 01: 30: 06, 812 Вдруг собака начинает сходить с ума.
01: 30: 07, 145 --> 01: 30: 10, 312 Ищет, втягивает носом воздух.
01: 30: 10, 853 --> 01: 30: 15, 062 И вот, у подножия дерева находите это совершенство, это чудо...
|
|||
|