Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





hé hè huò huó hú 6 страница



 

незамутнённый = определённый = ясный = чёткий; делать определённым;

 

безупречный; (с)делать безупречным; создать состояние безупречности;

 

переносное значение от изначального и ситуативный гипоним от последнего:

 

рассчитаться, уплатить по счёту

 

2364 猜

 

изначально СОБАЧЬЯ СУЩНОСТЬ/НАТУРА (устаревшее);

контекстное значение:

настороженность; настораживаться;

расширенные контекстные значения от ближайшего предыдущего:

догадываться; угадывать; гадать;

предположение; предполагать;

подозрение; подозревать

 

2108 請 请

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

во взаимодействии:

 

ПРОИЗВОДИТЬ ОБРАЩЕНИЕ; обращаться; произвожу обращение; обращаюсь; обращение;

 

гипоним:

 

общее (за/во/с)просить; запрашивать; испрашивать; выпрашивать; вопрошать; прошу; просьба

 

3153 精

 

общее, образно, прям., перен. ОЧИЩЕННО(СТЬ); очищенный; очищать(ся); очищающий(ся);

 

гипонимы:

 

отборный;

 

(квинт)эссенция; квинтэссированный; (квинт)эссенциальный; квинтэссирующий(ся);

 

общее, образно, прям., перен. экстракт; экстрагированный; экстрагирующий; экстрагировать(ся); экстрагированно; быть экстрагированным;

 

ситуативный образно без лишнего, без довеска, универсальный, продуманный; убирать лишнее; быть без лишнего, быть универсальным, продуманным;

 

ситуативный образно семя; сперма;

 

ситуативный образно энергия, дух, душа

 

 

2993 靖

 

ГАРМОНИЧНЫЙ (о состоянии мыслей существа, либо процессе); гармонизировать

 

2611 晴

 

ЯСНЫЙ (о погоде); проясняться;

контекстное значение:

солнечный

 

2895 睛

 

дословно ГЛАЗНАЯ СУЩНОСТЬ/ОСНОВА;

контекстные значения:

глаз;

глазное яблоко;

хрусталик (глаза)

 

3105 蜻

 

СТРЕКОЗА; стрекозовый

 

靚 靓

 

образно ЧИСТЕЙШИЙ ВИД; чистейшего вида;

 

гипоним:

 

общее, образно чистая красота; чистой красоты; украшаться очищением

 

 

 

ПЛОДОВИТЫЙ (о растениях);

контекстные значения:

пышный, цветущий;

цветок лука (видимо, из-за большого количества цветков в соцветии)

 

0124 I壬

 

общее, образно, прям., перен. НАДЗЕМНЫЙ; синоним: небесный;

переносные значения:

величественный; образно девятый (знак десятеричного цикла); в перечислении: девятый

 

飪 饪

 

всегда о пище:

ГОТОВИТЬ; готовка; приготовление; приготовленное

 

0467 II 任

 

ВОЗЛАГАТЬ; возложить; возложение; возложенное; возлагаю; возложи; возлагает; возлагая; возлагающий; возлагаемый; быть в состоянии возложенности

 

1148 憑 凭

 

взаимодополняющие синонимы:

(ОБ)ОСНОВЫВАТЬСЯ (ОБУСЛОВЛЕНО); (об)основаться (обусловлено); обоснование (обусловленное);

опираться (обусловлено); опора; опираясь;

полагаться (обусловлено); полагая(сь) (обусловлено); положение (обусловленное)

 

1965 賃 赁

 

ДЕЙСТВИЯ С НАЁМОМ; наём;

контекстные значения от значения действия с наёмом:

нанимать(ся);

давать в наём;

нанимающее;

нанимаемое

 

II 㸒

 

ПРИСТРАСТИЕ (чаще с оттенком хамства и хапужничества); пристраститься; пристращаться

 

 

2424 淫

 

ЧРЕЗМЕРНЫЙ; чрезмерно; чрезмерничать; (создавать) чрезмерность;

контекстные значения:

порочный; порочно; действовать порочно; (создавать) порок

(про порок особенно с акцентом на секс)

 

0075 124 玉 王

 

общее, образно ВЫСШИЙ/ВЫСОЧАЙШИЙ/ВЕРХОВНЫЙ ПРАВИТЕЛЬ; высшего правления; возвышающийся правлением; возвышением правящий; возвышаться правлением; возвышать правление; возвышать правлению

 

сокращённая форма:

 

правитель; править

 

0855

 

общее, образно, прям., перен. ЗАЛИТОСТЬ; залитый; заливающий(ся); заливать(ся); лить;

 

переносное значение от значения залитый:

безбрежный; необъятный;

 

созвучие, пересекающееся с русским переносным значением [заливаться]:

звукоподражание лаю собаки

 

1017 枉

 

общее, образно, прям., перен. ИСКАЖЕННЫЙ; искажать(ся); исказить(ся); искаженно; подвергать искажению; подвергнутый искажению;

 

гипонимы:

 

искривлённый; кривой; искривлять; изогнутый; извилистый;

 

ситуативный напрасно, зря; тщетно; тщетный; подвергнуть напраслине; подвергнутый напраслине

 

1076 旺

 

прям., перен. ЯРКИЙ; ярко;

переносные значения:

наполненный; насыщенный; напоённый;

процветающий, цветущий, буйный, пышный

 

0949 現 现

 

(П(Р)О)ЯВЛЯТЬ(СЯ); выявлять(ся); (п(р)о)явление; явный; явленный; явленно;

 

ситуативные гипонимы:

 

актуальный;

 

наличный; наличные

 

 

 

ПАРНЫЕ САМОЦВЕТЫ

 

0811 II 狂

 

о каких-либо действиях, либо характеристиках существ:

 

НЕ СООТНОСИМЫЙ; не соотносящий(ся); несоотносимость; несоотнесённость; не соотнесение; не соотнося; (создавать) состояние не соотнесённости; действовать вследствие не соотнесённости;

 

гипонимы:

 

образно хаотичный; хаотичность; хаотизация; хаотизированный; хаотизирующий(ся); хаотизировать(ся); хаотично;

 

общее неразумный; буйный; буйствующий; буйствовать; буйство; буйно; безрассудный; безрассудно; безрассудство; бешеный; взбесившийся; и т. п.;

 

ситуативный не соответствие реальности; не соответствующий реальности; проявляться не в соответствии с реальностью; заносчивый; заносчивость; бахвальство; бахвалиться; ложь; обман

 

 

2003 逛

 

(ПО)ГУЛЯТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО); прогуливаться (относительно); прогуляться (относительно);

дополняющий синоним:

посещать (относительно); посетить (относительно)

 

II 匡

 

УПОРЯДОЧИВАТЬ(СЯ); упорядочивающий; упорядоченный; упорядочивание; упорядоченно(сть);

контекстное значение от значения [упорядочивающий]:

ящик (подразумевается, что по ящикам распределяют вещи, чтобы они ничего не захламляли, а также для облегчения поиска понадобившихся вещей); ящичный;

контекстные значения от значения [ящичный]:

что-либо в форме ящика и со схожими функциями; что-либо, куда нечто вкладывается; к примеру, футляр; шкатулкаи т. п.

 

1833 框

 

КАРКАС

 

2258 眶

 

ГЛАЗНИЦА = глазная впадина

 

2680 筐

 

КОРЗИНА (квадратная)

 

0485 II

 

общее ЦЕЛОСТНО(СТЬ); целостный; целый; целиком; целостно; цельно-; в целом; создавать целостность; поддерживать целостность; обеспечивать целостность;

 

гипонимы:

полный; полностью; полно-;

 

все(-); всё(-);

 

обще-;

 

(с)охранять

 

1385 拴

 

СОЕДИНЯТЬ; поддерживать состояние соединённости;

расширенное контекстное значение:

при/с/завязывать; поддерживать состояние связности

 

詮 诠

 

ИСТИННОСТЬ; прояснять истину; прояснение истины; прояснённая истина

 

1843 栓

 

СТОПОР;

контекстные значения:

затычка, пробка;

кран (открывающий — закрывающий);

затвор (ружейный);

кол для закрепления лодки

 

銓 铨

 

ВЗВЕШИВАТЬ (в широком смысле слова);

контекстные значения:

оценивать (в широком смысле слова);

определять

 

2381 痊

 

ИЗЛЕЧИВАТЬ(СЯ); излечить(ся)

 

 

АРОМАТНОЕ РАСТЕНИЕ

 

0716 II呈

 

ОБОЗНАЧАТЬ(СЯ); обозначение;

 

контекстные значения:

 

определять(ся); определение;

 

представлять (заявление); подавать (заявление); докладывать; заявление; доклад;

 

характеризовать(ся);

 

(про)являть(ся); проявленность

 

 

ОКОЛОЗЕМЕЛЬНЫЙ; околоземность; придонный; придонность;

 

контекстное значение от значения [околоземельность]:

винный погреб; винного погреба;

 

контекстное значение от значения [винного погреба];

(глиняный) сосуд для вина;

 

контекстное значение от значения [придонность]:

устричная отмель

 

2677 程

 

МЕРА (в широком смысле слова); мерить; из/вымерять; примерять(ся); соизмерять;

 

контекстные значения:

 

критерий;

 

норма;

 

дистанция

 

1886 逞

 

УДОВЛЕТВОРЯТЬ(СЯ); удовлетворить(ся); удовлетворяющийся; проявлять удовлетворённость; проявляющий удовлетворённость; проявивший удовлетворённость; проявившаяся удовлетворённость;

 

расширенное контекстное значение:

 

воплощать, осуществлять; воплотить, осуществить; воплощающий, осуществляющий; воплощённый, осуществлённый; воплощённо, осуществлённо; воплощено, осуществлено;

 

контекстное значение от значения [проявлять удовлетворённость]:

 

напускать на себя значимый вид, важничать (то есть, доминантно показывать, что удовлетворил свои стремления, познал суть вещей)

 

0845 II閏 闰

 

УВЕЛИЧИВАЕМЫЙ ПЕРИОД; увеличенный период;

 

контекстные значения:

 

увеличиваемый месяц (подразумевается увеличиваемый месяц високосного года); увеличивать месяц; увеличенного месяца;

 

високосный год

 

2081 潤 润

 

прям., перен. УВЛАЖНЯТЬ(СЯ); влажный; влажность; влага; влажниться, проявлять влажность;

 

синоним:

 

прям., перен. орошать;

 

переносное значение:

 

давать благо, благодетельствовать; благо; блага

 

I玨

 

ПАРА ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ

 

1774 班

 

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ (в широком смысле слова); распределять(ся); распределяемый; распределённый; распределённость

 

2505 斑

 

ПЯТНЫШКО; пятно; пятнистый

 

2501 琴

 

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (с разделением на тона);

 

контекстное значение:

 

Цинь, цитра (как наиболее распространённый в древнем Китае музыкальный инструмент)

 

2825 瑟

 

ПРИУМНОЖЕННАЯ СУТЬ; приумножающая суть;

 

распространённое контекстное значение:

 

гусли

 

 

СТРУННЫЙ ЩИПКОВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

 

 

СТРУННЫЙ ЩИПКОВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

 

0300 I 主

 

не используется для указания физиологичности размножения; не о зачатии в наиболее распространённом смысле этого слова; подразумевает более общие характеристики:

 

общее, образно ЗАЧИНАТЕЛЬ; зачинающий; зачинанье; зачинать(ся); зачинает(ся); считать зачинающим;

 

гипонимы:

 

общее главный; глава; главенствующий; главенство; главенствовать; главенствует; возглавлять; делать главным; выражать главенство (чего-либо / кого-либо); хозяин; владелец; бог; аллах; и т. п.

 

ситуативный предсказывать(ся); предвещать(ся); сулить(ся) (т. е., «ложить начало судьбе»)

 

1252 注

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

общее, образно, прям.. перен. ВЛИВАТЬ(СЯ); вливание; вливающий(ся);

 

ситуативные образные гипонимы от значения [вливать(ся)]:

 

комментировать, охарактеризовывать (текст); комментарий;

 

ставить (на кон); ставка (на кон);

 

общее концентрировать(ся); сосредотачивать(ся)

 

0979 拄

 

ОПЕРИРОВАТЬ (РУКОЙ/РУКАМИ) (ОБУСЛОВЛЕНО) (в широком смысле слова); производить оперирование (обусловлено); поддерживать оперирование; оперируемый;

 

контекстное значение от значения [поддерживать оперирование]:

 

опираться; опора

 

1435 柱

 

СТОЛБ(ИК);

 

расширенное контекстное значение:

 

основание; основа

 

2279 蛀

 

НАСЕКОМОЕ, СОЗДАЮЩЕЕ ПРОРЕХИ/ЧЕРВОТОЧИНЫ; прореха/червоточина (проеденная); червоточить; червоточащий

 

1160 往

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

ПЕРЕМЕЩАТЬ(СЯ); переместить(ся); перемещение; перемещаемое; переместившееся; перемещавшее(ся); переместившийся; перемещённый;

 

примечание: когда упоминается, по отношению к чему происходит перемещение в пространстве, подразумевается, что перемещение происходит в направлении этого;

 

гипонимы:

 

общее уходить; ушедшее; ушедший; также формы: пройденное; прошедшее; прошлое;

 

направлять(ся); направить(ся); направление; направляясь; направленно

 

0783 I 住

 

не связано с обоснованием, как и с основой:

 

общее, образно О(БО)СНОВАТЬ(СЯ); о(бо)сновывать(ся); о(бо)сновывающе, о(бо)сновавшись, основательно

 

гипонимы:

 

располагаться, поселяться, проживать, жить (где-либо)

 

ситуативный общее образно останавливать(ся); прекращать(ся); переставать; в т. ч. может подчёркивать переход действия в устойчивое состояние, закрепление свойств

 

222隹

 

общее, образно, прям., перен. КОРОТКОХВОСТАЯ ПТИЦА

 

2024 潤 准

 

ОПРЕДЕЛЯТЬ(СЯ) (в широком смысле слова); определение; определяя(сь); определённо(сть); определённый;

 

контекстное значение от значения [определённо]:

 

точно; точный

 

2421 淮

 

ВЛИВАЮЩАЯСЯ; вливаться;

 

контекстное значение:

 

река Хуайхэ

 

2174 推

 

(ПЕРЕ/ВЫ/ОТО/С/ПРО)ДВИГАТЬ(СЯ) (ДАЛЕЕ); двигая(сь) далее;

 

контекстное значение от значения [продвигать]:

 

толкать; подталкивать

 

контекстное значение от значения [продвигать далее]:

 

стричь (машинкой волосы);

 

контекстное значение от значения [продвигаться далее]:

 

производить процесс нового уровня;

 

контекстное значение от значения производить процесс нового уровня:

молоть (зерно);

 

контекстное значение от значения [передвигать]:

 

откладывать (процесс);

 

контекстное значение от значения [передвигать далее]:

 

перекладывать (на других);

 

контекстное значения от значение [отодвигать]:

 

отказываться; отклонять;

 

контекстное значение от значения [двигаясь далее]:

 

исходя (из); исходить (из); выводя (из); выводить (из), (с)делать вывод (из)

 

2173

 

общее, образно НА/ЗА_ГРОМОЖДЕНИЕ; на/за_громождать(ся); громоздить(ся)

 

гипоним:

 

куч(к)а

 

2288 唯

 

ЕДИНИТЬСЯ; едини(те)(сь); единение; единственно; едино; единясь

 

2122 誰 谁

 

служебное слово, вопросительное и относительное местоимение, соответствует значению:

 

ОПРЕДЕЛИ(ТЕ)СЬ; определять(ся); определяясь; определение; определённый; определяемый; определяющийся;

 

ситуативный гипоним от значений [определяемый] и [определяющийся]:

 

кто угодно; всякий; каждый; любой

 

2573 椎

 

ОПОРА;

 

контекстное значение:

 

рычаг;

 

контекстное значение от значения [рычаг]:

 

молот(ок)/кувалда; молотить (т. е. ударять молотком)

 

контекстные значения от изначального:

 

позвонок;

 

кость; костный; косный; закоснелый;

 

контекстное значение от значений [косный] и [закоснелый]:

 

тупица: тупой

 

2948 稚

 

(сравнительно) ПОЗДНЕГО РОЖДЕНИЯ;

контекстные значения:

 

позднего урожая, позднеспелый;

 

молодой; младенческий

 

2297帷

 

ЗАКРЫВАЮЩЕЕ (о тканях и аналогах);

 

контекстные значения:

 

завеса; штора;

 

навес; полог;

 

покрывало

 

2492 維 维

 

ВЯЗАТЬ; при/об/связывать; обвязка; связка; связь; связан; в связи; в связке (обусловлен(о));

 

расширенное контекстное значение от значения [связывать]:

 

единить; единящий; единственно

 

2600 雅

 

ОПТИМАЛЬНЫЙ; оптимально; оптимального;

 

контекстные значения:

 

изящный; изысканный;

 

вежливоеВаш

 

 

2941 錐 锥

 

общее, образно ПРОНЗАЛКА; прям. пронзать;

 

примечание: изначально подразумевалось сверло, позже значение охватило различные пронзающие орудия с конической, как у сверла формой, такие, как пробойник, шило, игла, и т. п.;

 

гипоним:

 

образно конус; конический

 

2789 僱 雇

 

ОПЛАЧИВАТЬ; о(т)платить;

 

контекстное значение:

 

нанимать; наём

 

 

3337 霍

 

БУРНО; бурный; обуревать;

 

расширенное контекстное значение:

 

буйно; буйный; буйствовать

 

 

 

ГАРМОНИЧНЫЙ; гармоничность; гармонизировать; гармония

3059 截

 

в широких смыслах слова:

 

(ОТ/РАЗ/ОБ/С)РЕЗАТЬ; отрезанный; отрезок; обрезанный; обрезок; срезанный; срез

 

 

2332 售

 

РЕАЛИЗОВЫВАТЬ(СЯ);

 

контекстное значение от значения [реализовывать]:

 

продавать

 

 

общее СОКОЛ; соколиный

 

 

2694 集

 

общее, образно СОБИРАТЬ(СЯ); собрать(ся); собрание; сборник; сборище; собранный; сбор;

 

гипоним от значения [сборище]:

 

рынок; ярмарка;

 

ситуативный гипоним от значения [сбор]:

 

часть (произведения)

 

II倠

 

ОСОБЕННЫЙ (особенно с негативным оттенком); обособленный;

 

контекстное значение:

 

уродливый; нескладный

 

2593 雁

 

ГУСЬ (ДИКИЙ)

 

II䧹

 

ГЛАВНАЯ ХИЩНАЯ ПТИЦА;

 

контекстные значения:

 

ястреб; орёл; коршун; сокол

 

 

 

прям., перен. (ВЫПЯЧЕННАЯ, КАК У ОРЛА) ГРУДЬ; выпячивать грудь; с выпяченной грудью; нагрудник;

 

переносное значение:

 

быть достойным (т. е. выпячивать грудь от гордости за то, что является достойным); действовать достойно; удостаиваться

 

3447 鷹 鹰

 

ГЛАВНАЯ ХИЩНАЯ ПТИЦА;

 

контекстные значения:

 

ястреб; орёл; коршун; сокол

 

2147 II 難 难

 

общее, образно, прям., перен. ГНЁТ; (у)гнетение; угнетённо(сть); гнетущий(ся); угнетающий(ся); угнетён(ный); гнетёт; угнетать; создавать угнетающее/гнетущее состояние; пребывать в угнетающем/гнетущем состоянии; также форма нагнетать; нагнетая

 

 

3022 灘 滩

 

ВЫСТУПЫ (в водоёмах);

 

контекстное значение:

 

мель

 

2844 攤 摊

 

РАССРЕДОТАЧИВАТЬ;

 

расширенное контекстное значение:

 

распределять; распределяя;

 

контекстные значения:

 

раскладывать; разворачивать; развёрстка;

 

контекстные значения от предыдущих:

 

место для торговли (под открытым небом); лоток

 

3283 癱 瘫

 

ПАРАЛИЧ; паралитический; параличный; парализовать(ся); быть парализованным

 

2444 II 惟

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

ЕДИНСТВЕННО; едино; единственный; единить(ся), объединять(ся); единясь;

 

ситуативный гипоним:

 

мыслить; помышлять; измышлять (т. е. единить воспринимаемые обстоятельства)

 

 

ПОДВЕРГНУТЬСЯ; подвергаться

 

II雈

 

СОВА; совиный; совообразный

 

II雚

 

АИСТ; аистовый; аистообразный

 

3486 灌

 

ЛИТЬ; наливать; поливать; обливать; отливать; вливать(ся);

 

контекстное значение от значения [вливать(ся)]:

 

воспроизводить(ся) (связано с буддизмом: вливаться в очередной круг жизни)

 

3499 罐

 

СОСУД (обычно о столовой посуде для хранения пищи)

 

2296 II崔

 

ВЫСОТА; высокий; высотный; возвышаться; выситься

 

2959 催

 

ПОБУЖДАТЬ; побудить

 

3057 摧

 

СОКРУШАТЬ(СЯ); сокрушённый; быть сокрушённым;

 

контекстные значения:

 

прям., перен. ломать; сломленный; быть сломленным;

 

уничтожать; уничтоженный; быть уничтоженным

 

II翟

 

ДЛИННОХВОСТЫЙ ФАЗАН; длиннохвостого фазана; хвостовые перья фазана;

 

контекстное значение:

 

древнеесеверные варвары; северных варваров (видимо, подразумевается, что северные варвары украшали себя соответственными перьями)

 

3476 耀

 

общее, образно, прям., перен. СЛЕПИТЬ; ослеплять; слепящий; ослепительный; ослепление; быть ослеплённым

 

 

3451 戳

 

(ПРО)ТКНУТЬ(СЯ);

 

контекстные значения от значения [ткнуть]:

 

поставить печать, отпечатать; печать, печатка, штемпель;

 

повредить (из-за тычка)

 

II隺

 

ПТИЦА ВЫСОКА;

 

контекстные значения:

 

птица в вышине

 

высокая птица;

 

контекстное значение от значения [высокая птица]:

 

журавль; журавлиный

 

 

МОНОПОЛИЯ; монополизация; монополизировать

 

3308 鶴 鹤

 

ЖИТЕЛЬ НЕБЕС, небожитель (устаревшее);

 

контекстное значение:

 

журавль

 

II閵

 

дословноПТИЦА В ПРОХОДЕ (устаревшее); проходная птица (устаревшее)

 

II藺 蔺

 

СИТНИК (растение)

 

3492躪 躏

 

прям., перен. (РАС)ТОПТАТЬ;

 

переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:

 

попирать

 

2695 II 焦

 

прям., перен. ВЫСОКАЯ ТЕРМИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА; (характеристики (вследствие)) высокой термической обработки; создавать высокую термическую обработку / подвергать высокой термической обработке; (подвергнутый) высокой термической обработке;

 

переносное значение:

 

беспокоиться; обеспокоенный; обеспокоенно; беспокойно (близко по смыслу к русским переносным значениям [сгорать] и [горячиться])

 

3301 憔

 

перен. ВЫГОРЕВШИЙ; (устаревшее);

 

перен. прокалённый (устаревшее);

 

переносное значение от значения [выгоревший], распространённое в том числе и в русском языке:

 

измождённый; измождаться

 

 

ДРОВА; действия с дровами; делать/заготавливать дрова; делающий/заготавливающий дрова

 

3397 礁

 

ПОДВОДНЫЙ КАМЕНЬ;

 

контекстное значение:

 

риф

 

3402 瞧

 

ГЛЯДЕТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО) взглянуть (относительно)

 

3209 蕉

 

БАНАН; банановый

 

II醮

 

(ПРОВОДИТЬ) РИТУАЛ (изначальножертвенный, с вином); проведение ритуала; проводящий ритуал; произведший ритуал

 

 

ОБМАЧИВАТЬ; обмакивать; мочить; макать; обмоченный/промоченный

 

II隻

 

II矍

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.