|
|||
hé hè huò huó hú 6 страница
незамутнённый = определённый = ясный = чёткий; делать определённым;
безупречный; (с)делать безупречным; создать состояние безупречности;
переносное значение от изначального и ситуативный гипоним от последнего:
рассчитаться, уплатить по счёту
2364 猜
изначально СОБАЧЬЯ СУЩНОСТЬ/НАТУРА (устаревшее); контекстное значение: настороженность; настораживаться; расширенные контекстные значения от ближайшего предыдущего: догадываться; угадывать; гадать; предположение; предполагать; подозрение; подозревать
2108 請 请
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
во взаимодействии:
ПРОИЗВОДИТЬ ОБРАЩЕНИЕ; обращаться; произвожу обращение; обращаюсь; обращение;
гипоним:
общее (за/во/с)просить; запрашивать; испрашивать; выпрашивать; вопрошать; прошу; просьба
3153 精
общее, образно, прям., перен. ОЧИЩЕННО(СТЬ); очищенный; очищать(ся); очищающий(ся);
гипонимы:
отборный;
(квинт)эссенция; квинтэссированный; (квинт)эссенциальный; квинтэссирующий(ся);
общее, образно, прям., перен. экстракт; экстрагированный; экстрагирующий; экстрагировать(ся); экстрагированно; быть экстрагированным;
ситуативный образно без лишнего, без довеска, универсальный, продуманный; убирать лишнее; быть без лишнего, быть универсальным, продуманным;
ситуативный образно семя; сперма;
ситуативный образно энергия, дух, душа
2993 靖
ГАРМОНИЧНЫЙ (о состоянии мыслей существа, либо процессе); гармонизировать
2611 晴
ЯСНЫЙ (о погоде); проясняться; контекстное значение: солнечный
2895 睛
дословно ГЛАЗНАЯ СУЩНОСТЬ/ОСНОВА; контекстные значения: глаз; глазное яблоко; хрусталик (глаза)
3105 蜻
СТРЕКОЗА; стрекозовый
靚 靓
образно ЧИСТЕЙШИЙ ВИД; чистейшего вида;
гипоним:
общее, образно чистая красота; чистой красоты; украшаться очищением
菁
ПЛОДОВИТЫЙ (о растениях); контекстные значения: пышный, цветущий; цветок лука (видимо, из-за большого количества цветков в соцветии)
0124 I壬
общее, образно, прям., перен. НАДЗЕМНЫЙ; синоним: небесный; переносные значения: величественный; образно девятый (знак десятеричного цикла); в перечислении: девятый
飪 饪
всегда о пище: ГОТОВИТЬ; готовка; приготовление; приготовленное
0467 II 任
ВОЗЛАГАТЬ; возложить; возложение; возложенное; возлагаю; возложи; возлагает; возлагая; возлагающий; возлагаемый; быть в состоянии возложенности
1148 憑 凭
взаимодополняющие синонимы: (ОБ)ОСНОВЫВАТЬСЯ (ОБУСЛОВЛЕНО); (об)основаться (обусловлено); обоснование (обусловленное); опираться (обусловлено); опора; опираясь; полагаться (обусловлено); полагая(сь) (обусловлено); положение (обусловленное)
1965 賃 赁
ДЕЙСТВИЯ С НАЁМОМ; наём; контекстные значения от значения действия с наёмом: нанимать(ся); давать в наём; нанимающее; нанимаемое
II 㸒
ПРИСТРАСТИЕ (чаще с оттенком хамства и хапужничества); пристраститься; пристращаться
2424 淫
ЧРЕЗМЕРНЫЙ; чрезмерно; чрезмерничать; (создавать) чрезмерность; контекстные значения: порочный; порочно; действовать порочно; (создавать) порок (про порок особенно с акцентом на секс)
0075 124 玉 王
общее, образно ВЫСШИЙ/ВЫСОЧАЙШИЙ/ВЕРХОВНЫЙ ПРАВИТЕЛЬ; высшего правления; возвышающийся правлением; возвышением правящий; возвышаться правлением; возвышать правление; возвышать правлению
сокращённая форма:
правитель; править
0855 汪
общее, образно, прям., перен. ЗАЛИТОСТЬ; залитый; заливающий(ся); заливать(ся); лить;
переносное значение от значения залитый: безбрежный; необъятный;
созвучие, пересекающееся с русским переносным значением [заливаться]: звукоподражание лаю собаки
1017 枉
общее, образно, прям., перен. ИСКАЖЕННЫЙ; искажать(ся); исказить(ся); искаженно; подвергать искажению; подвергнутый искажению;
гипонимы:
искривлённый; кривой; искривлять; изогнутый; извилистый;
ситуативный напрасно, зря; тщетно; тщетный; подвергнуть напраслине; подвергнутый напраслине
1076 旺
прям., перен. ЯРКИЙ; ярко; переносные значения: наполненный; насыщенный; напоённый; процветающий, цветущий, буйный, пышный
0949 現 现
(П(Р)О)ЯВЛЯТЬ(СЯ); выявлять(ся); (п(р)о)явление; явный; явленный; явленно;
ситуативные гипонимы:
актуальный;
наличный; наличные
珏
ПАРНЫЕ САМОЦВЕТЫ
0811 II 狂
о каких-либо действиях, либо характеристиках существ:
НЕ СООТНОСИМЫЙ; не соотносящий(ся); несоотносимость; несоотнесённость; не соотнесение; не соотнося; (создавать) состояние не соотнесённости; действовать вследствие не соотнесённости;
гипонимы:
образно хаотичный; хаотичность; хаотизация; хаотизированный; хаотизирующий(ся); хаотизировать(ся); хаотично;
общее неразумный; буйный; буйствующий; буйствовать; буйство; буйно; безрассудный; безрассудно; безрассудство; бешеный; взбесившийся; и т. п.;
ситуативный не соответствие реальности; не соответствующий реальности; проявляться не в соответствии с реальностью; заносчивый; заносчивость; бахвальство; бахвалиться; ложь; обман
2003 逛
(ПО)ГУЛЯТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО); прогуливаться (относительно); прогуляться (относительно); дополняющий синоним: посещать (относительно); посетить (относительно)
II 匡
УПОРЯДОЧИВАТЬ(СЯ); упорядочивающий; упорядоченный; упорядочивание; упорядоченно(сть); контекстное значение от значения [упорядочивающий]: ящик (подразумевается, что по ящикам распределяют вещи, чтобы они ничего не захламляли, а также для облегчения поиска понадобившихся вещей); ящичный; контекстные значения от значения [ящичный]: что-либо в форме ящика и со схожими функциями; что-либо, куда нечто вкладывается; к примеру, футляр; шкатулкаи т. п.
1833 框
КАРКАС
2258 眶
ГЛАЗНИЦА = глазная впадина
2680 筐
КОРЗИНА (квадратная)
0485 II 全
общее ЦЕЛОСТНО(СТЬ); целостный; целый; целиком; целостно; цельно-; в целом; создавать целостность; поддерживать целостность; обеспечивать целостность;
гипонимы: полный; полностью; полно-;
все(-); всё(-);
обще-;
(с)охранять
1385 拴
СОЕДИНЯТЬ; поддерживать состояние соединённости; расширенное контекстное значение: при/с/завязывать; поддерживать состояние связности
詮 诠
ИСТИННОСТЬ; прояснять истину; прояснение истины; прояснённая истина
1843 栓
СТОПОР; контекстные значения: затычка, пробка; кран (открывающий — закрывающий); затвор (ружейный); кол для закрепления лодки
銓 铨
ВЗВЕШИВАТЬ (в широком смысле слова); контекстные значения: оценивать (в широком смысле слова); определять
2381 痊
ИЗЛЕЧИВАТЬ(СЯ); излечить(ся)
荃
АРОМАТНОЕ РАСТЕНИЕ
0716 II呈
ОБОЗНАЧАТЬ(СЯ); обозначение;
контекстные значения:
определять(ся); определение;
представлять (заявление); подавать (заявление); докладывать; заявление; доклад;
характеризовать(ся);
(про)являть(ся); проявленность
埕
ОКОЛОЗЕМЕЛЬНЫЙ; околоземность; придонный; придонность;
контекстное значение от значения [околоземельность]: винный погреб; винного погреба;
контекстное значение от значения [винного погреба]; (глиняный) сосуд для вина;
контекстное значение от значения [придонность]: устричная отмель
2677 程
МЕРА (в широком смысле слова); мерить; из/вымерять; примерять(ся); соизмерять;
контекстные значения:
критерий;
норма;
дистанция
1886 逞
УДОВЛЕТВОРЯТЬ(СЯ); удовлетворить(ся); удовлетворяющийся; проявлять удовлетворённость; проявляющий удовлетворённость; проявивший удовлетворённость; проявившаяся удовлетворённость;
расширенное контекстное значение:
воплощать, осуществлять; воплотить, осуществить; воплощающий, осуществляющий; воплощённый, осуществлённый; воплощённо, осуществлённо; воплощено, осуществлено;
контекстное значение от значения [проявлять удовлетворённость]:
напускать на себя значимый вид, важничать (то есть, доминантно показывать, что удовлетворил свои стремления, познал суть вещей)
0845 II閏 闰
УВЕЛИЧИВАЕМЫЙ ПЕРИОД; увеличенный период;
контекстные значения:
увеличиваемый месяц (подразумевается увеличиваемый месяц високосного года); увеличивать месяц; увеличенного месяца;
високосный год
2081 潤 润
прям., перен. УВЛАЖНЯТЬ(СЯ); влажный; влажность; влага; влажниться, проявлять влажность;
синоним:
прям., перен. орошать;
переносное значение:
давать благо, благодетельствовать; благо; блага
I玨
ПАРА ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ
1774 班
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ (в широком смысле слова); распределять(ся); распределяемый; распределённый; распределённость
2505 斑
ПЯТНЫШКО; пятно; пятнистый
2501 琴
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (с разделением на тона);
контекстное значение:
Цинь, цитра (как наиболее распространённый в древнем Китае музыкальный инструмент)
2825 瑟
ПРИУМНОЖЕННАЯ СУТЬ; приумножающая суть;
распространённое контекстное значение:
гусли
琶
СТРУННЫЙ ЩИПКОВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
琵
СТРУННЫЙ ЩИПКОВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
0300 I 主
не используется для указания физиологичности размножения; не о зачатии в наиболее распространённом смысле этого слова; подразумевает более общие характеристики:
общее, образно ЗАЧИНАТЕЛЬ; зачинающий; зачинанье; зачинать(ся); зачинает(ся); считать зачинающим;
гипонимы:
общее главный; глава; главенствующий; главенство; главенствовать; главенствует; возглавлять; делать главным; выражать главенство (чего-либо / кого-либо); хозяин; владелец; бог; аллах; и т. п.
ситуативный предсказывать(ся); предвещать(ся); сулить(ся) (т. е., «ложить начало судьбе»)
1252 注
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно, прям.. перен. ВЛИВАТЬ(СЯ); вливание; вливающий(ся);
ситуативные образные гипонимы от значения [вливать(ся)]:
комментировать, охарактеризовывать (текст); комментарий;
ставить (на кон); ставка (на кон);
общее концентрировать(ся); сосредотачивать(ся)
0979 拄
ОПЕРИРОВАТЬ (РУКОЙ/РУКАМИ) (ОБУСЛОВЛЕНО) (в широком смысле слова); производить оперирование (обусловлено); поддерживать оперирование; оперируемый;
контекстное значение от значения [поддерживать оперирование]:
опираться; опора
1435 柱
СТОЛБ(ИК);
расширенное контекстное значение:
основание; основа
2279 蛀
НАСЕКОМОЕ, СОЗДАЮЩЕЕ ПРОРЕХИ/ЧЕРВОТОЧИНЫ; прореха/червоточина (проеденная); червоточить; червоточащий
1160 往
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
ПЕРЕМЕЩАТЬ(СЯ); переместить(ся); перемещение; перемещаемое; переместившееся; перемещавшее(ся); переместившийся; перемещённый;
примечание: когда упоминается, по отношению к чему происходит перемещение в пространстве, подразумевается, что перемещение происходит в направлении этого;
гипонимы:
общее уходить; ушедшее; ушедший; также формы: пройденное; прошедшее; прошлое;
направлять(ся); направить(ся); направление; направляясь; направленно
0783 I 住
не связано с обоснованием, как и с основой:
общее, образно О(БО)СНОВАТЬ(СЯ); о(бо)сновывать(ся); о(бо)сновывающе, о(бо)сновавшись, основательно
гипонимы:
располагаться, поселяться, проживать, жить (где-либо)
ситуативный общее образно останавливать(ся); прекращать(ся); переставать; в т. ч. может подчёркивать переход действия в устойчивое состояние, закрепление свойств
222隹
общее, образно, прям., перен. КОРОТКОХВОСТАЯ ПТИЦА
2024 潤 准
ОПРЕДЕЛЯТЬ(СЯ) (в широком смысле слова); определение; определяя(сь); определённо(сть); определённый;
контекстное значение от значения [определённо]:
точно; точный
2421 淮
ВЛИВАЮЩАЯСЯ; вливаться;
контекстное значение:
река Хуайхэ
2174 推
(ПЕРЕ/ВЫ/ОТО/С/ПРО)ДВИГАТЬ(СЯ) (ДАЛЕЕ); двигая(сь) далее;
контекстное значение от значения [продвигать]:
толкать; подталкивать
контекстное значение от значения [продвигать далее]:
стричь (машинкой волосы);
контекстное значение от значения [продвигаться далее]:
производить процесс нового уровня;
контекстное значение от значения производить процесс нового уровня: молоть (зерно);
контекстное значение от значения [передвигать]:
откладывать (процесс);
контекстное значение от значения [передвигать далее]:
перекладывать (на других);
контекстное значения от значение [отодвигать]:
отказываться; отклонять;
контекстное значение от значения [двигаясь далее]:
исходя (из); исходить (из); выводя (из); выводить (из), (с)делать вывод (из)
2173 堆
общее, образно НА/ЗА_ГРОМОЖДЕНИЕ; на/за_громождать(ся); громоздить(ся)
гипоним:
куч(к)а
2288 唯
ЕДИНИТЬСЯ; едини(те)(сь); единение; единственно; едино; единясь
2122 誰 谁
служебное слово, вопросительное и относительное местоимение, соответствует значению:
ОПРЕДЕЛИ(ТЕ)СЬ; определять(ся); определяясь; определение; определённый; определяемый; определяющийся;
ситуативный гипоним от значений [определяемый] и [определяющийся]:
кто угодно; всякий; каждый; любой
2573 椎
ОПОРА;
контекстное значение:
рычаг;
контекстное значение от значения [рычаг]:
молот(ок)/кувалда; молотить (т. е. ударять молотком)
контекстные значения от изначального:
позвонок;
кость; костный; косный; закоснелый;
контекстное значение от значений [косный] и [закоснелый]:
тупица: тупой
2948 稚
(сравнительно) ПОЗДНЕГО РОЖДЕНИЯ; контекстные значения:
позднего урожая, позднеспелый;
молодой; младенческий
2297帷
ЗАКРЫВАЮЩЕЕ (о тканях и аналогах);
контекстные значения:
завеса; штора;
навес; полог;
покрывало
2492 維 维
ВЯЗАТЬ; при/об/связывать; обвязка; связка; связь; связан; в связи; в связке (обусловлен(о));
расширенное контекстное значение от значения [связывать]:
единить; единящий; единственно
2600 雅
ОПТИМАЛЬНЫЙ; оптимально; оптимального;
контекстные значения:
изящный; изысканный;
вежливоеВаш
2941 錐 锥
общее, образно ПРОНЗАЛКА; прям. пронзать;
примечание: изначально подразумевалось сверло, позже значение охватило различные пронзающие орудия с конической, как у сверла формой, такие, как пробойник, шило, игла, и т. п.;
гипоним:
образно конус; конический
2789 僱 雇
ОПЛАЧИВАТЬ; о(т)платить;
контекстное значение:
нанимать; наём
3337 霍
БУРНО; бурный; обуревать;
расширенное контекстное значение:
буйно; буйный; буйствовать
雍
ГАРМОНИЧНЫЙ; гармоничность; гармонизировать; гармония 3059 截
в широких смыслах слова:
(ОТ/РАЗ/ОБ/С)РЕЗАТЬ; отрезанный; отрезок; обрезанный; обрезок; срезанный; срез
2332 售
РЕАЛИЗОВЫВАТЬ(СЯ);
контекстное значение от значения [реализовывать]:
продавать
隼
общее СОКОЛ; соколиный
2694 集
общее, образно СОБИРАТЬ(СЯ); собрать(ся); собрание; сборник; сборище; собранный; сбор;
гипоним от значения [сборище]:
рынок; ярмарка;
ситуативный гипоним от значения [сбор]:
часть (произведения)
II倠
ОСОБЕННЫЙ (особенно с негативным оттенком); обособленный;
контекстное значение:
уродливый; нескладный
2593 雁
ГУСЬ (ДИКИЙ)
II䧹
ГЛАВНАЯ ХИЩНАЯ ПТИЦА;
контекстные значения:
ястреб; орёл; коршун; сокол
膺
прям., перен. (ВЫПЯЧЕННАЯ, КАК У ОРЛА) ГРУДЬ; выпячивать грудь; с выпяченной грудью; нагрудник;
переносное значение:
быть достойным (т. е. выпячивать грудь от гордости за то, что является достойным); действовать достойно; удостаиваться
3447 鷹 鹰
ГЛАВНАЯ ХИЩНАЯ ПТИЦА;
контекстные значения:
ястреб; орёл; коршун; сокол
2147 II 難 难
общее, образно, прям., перен. ГНЁТ; (у)гнетение; угнетённо(сть); гнетущий(ся); угнетающий(ся); угнетён(ный); гнетёт; угнетать; создавать угнетающее/гнетущее состояние; пребывать в угнетающем/гнетущем состоянии; также форма нагнетать; нагнетая
3022 灘 滩
ВЫСТУПЫ (в водоёмах);
контекстное значение:
мель
2844 攤 摊
РАССРЕДОТАЧИВАТЬ;
расширенное контекстное значение:
распределять; распределяя;
контекстные значения:
раскладывать; разворачивать; развёрстка;
контекстные значения от предыдущих:
место для торговли (под открытым небом); лоток
3283 癱 瘫
ПАРАЛИЧ; паралитический; параличный; парализовать(ся); быть парализованным
2444 II 惟
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
ЕДИНСТВЕННО; едино; единственный; единить(ся), объединять(ся); единясь;
ситуативный гипоним:
мыслить; помышлять; измышлять (т. е. единить воспринимаемые обстоятельства)
罹
ПОДВЕРГНУТЬСЯ; подвергаться
II雈
СОВА; совиный; совообразный
II雚
АИСТ; аистовый; аистообразный
3486 灌
ЛИТЬ; наливать; поливать; обливать; отливать; вливать(ся);
контекстное значение от значения [вливать(ся)]:
воспроизводить(ся) (связано с буддизмом: вливаться в очередной круг жизни)
3499 罐
СОСУД (обычно о столовой посуде для хранения пищи)
2296 II崔
ВЫСОТА; высокий; высотный; возвышаться; выситься
2959 催
ПОБУЖДАТЬ; побудить
3057 摧
СОКРУШАТЬ(СЯ); сокрушённый; быть сокрушённым;
контекстные значения:
прям., перен. ломать; сломленный; быть сломленным;
уничтожать; уничтоженный; быть уничтоженным
II翟
ДЛИННОХВОСТЫЙ ФАЗАН; длиннохвостого фазана; хвостовые перья фазана;
контекстное значение:
древнеесеверные варвары; северных варваров (видимо, подразумевается, что северные варвары украшали себя соответственными перьями)
3476 耀
общее, образно, прям., перен. СЛЕПИТЬ; ослеплять; слепящий; ослепительный; ослепление; быть ослеплённым
3451 戳
(ПРО)ТКНУТЬ(СЯ);
контекстные значения от значения [ткнуть]:
поставить печать, отпечатать; печать, печатка, штемпель;
повредить (из-за тычка)
II隺
ПТИЦА ВЫСОКА;
контекстные значения:
птица в вышине
высокая птица;
контекстное значение от значения [высокая птица]:
журавль; журавлиный
榷
МОНОПОЛИЯ; монополизация; монополизировать
3308 鶴 鹤
ЖИТЕЛЬ НЕБЕС, небожитель (устаревшее);
контекстное значение:
журавль
II閵
дословноПТИЦА В ПРОХОДЕ (устаревшее); проходная птица (устаревшее)
II藺 蔺
СИТНИК (растение)
3492躪 躏
прям., перен. (РАС)ТОПТАТЬ;
переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:
попирать
2695 II 焦
прям., перен. ВЫСОКАЯ ТЕРМИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА; (характеристики (вследствие)) высокой термической обработки; создавать высокую термическую обработку / подвергать высокой термической обработке; (подвергнутый) высокой термической обработке;
переносное значение:
беспокоиться; обеспокоенный; обеспокоенно; беспокойно (близко по смыслу к русским переносным значениям [сгорать] и [горячиться])
3301 憔
перен. ВЫГОРЕВШИЙ; (устаревшее);
перен. прокалённый (устаревшее);
переносное значение от значения [выгоревший], распространённое в том числе и в русском языке:
измождённый; измождаться
樵
ДРОВА; действия с дровами; делать/заготавливать дрова; делающий/заготавливающий дрова
3397 礁
ПОДВОДНЫЙ КАМЕНЬ;
контекстное значение:
риф
3402 瞧
ГЛЯДЕТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО) взглянуть (относительно)
3209 蕉
БАНАН; банановый
II醮
(ПРОВОДИТЬ) РИТУАЛ (изначальножертвенный, с вином); проведение ритуала; проводящий ритуал; произведший ритуал
蘸
ОБМАЧИВАТЬ; обмакивать; мочить; макать; обмоченный/промоченный
II隻
II矍
攫
|
|||
|