Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





hé hè huò huó hú 2 страница



2980 觸 触

 

дословноПРОПОЛЗТИ ЗАОСТРЕНИЕМ;

 

слово из русского языка, наиболее приближенное к синониму:

 

ПОЛОСНУТЬ;

 

гипоним:

 

прям., перен. касаться; задевать; трогать; затрагивать

 

3363 衡

 

общееПОПЕРЁК; поперечье; поперечие; поперечина;

 

расширенный гипоним:

 

поперечина весов; действия с поперечиной весов;

 

гипоним от последнего:

 

прям., перен. вес; весомость; взвешивать; весы

 

2981 II 解

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно, прям., перен (ПОД)РАЗДЕЛЯТЬ(СЯ); (под)разделить(ся); (под)разделение;

 

гипонимы:

 

общее разъединять; рассоединять;

 

общее дифференцировать; «раскладывать по полочкам»;

 

ситуативный (раз)решать (проблему, задачу); (раз)решить (проблему, задачу) (т. е. отделяться от проблем)

 

3382 懈

 

 

3464 蟹

 

 

1194 249 魚 鱼

 

РЫБА; рыбы; рыбий; рыбный; рыбник; рыбачить; рабачий;

 

примечание: исстари к рыбам относили частично и других водных животных, поэтому и сейчас в качестве продукта питания под рыбой иногда могут подразумевать их

 

 

穌 稣

 

3135 II 鮮 鲜

 

КРАТКОГО ОТРЕЗКА; сокращать(ся) отрезком; сократить(ся) отрезком;

 

ситуативный гипоним:

 

общее, образно, прям., перен. свежий; свежесть; освежающий; освежительный

 

3467癬 癣

 

 

蘚 藓

 

2717 II魯 鲁

 

перен. ЛЕГКОВЕСНЫЙ

гипонимы:

неосновательный

податливый

 

общееНИЧТОЖНЫЙ;

переносные значения:

Лу (княжество в древнем Китае эпохи Чжоу на теретории нынешней провинции Шаньдун);

провинцияШаньдун

 

嚕 噜

 

櫓 橹

 

0026 56工

 

РАБОТА; работы; рабочий; работник; работающий; выработанный; вырабатывать; наработанный; нарабатывать; проработанный; прорабатывать

 

 

0354 扛

 

прям., перен. НЕСТИ НА СЕБЕ

 

0679 槓 杠

 

общееПОПЕРЕЧЬЕ; поперечие; поперечина; действовать поперёк

 

0589 紅 红

 

общее прям., перен. КРАСНЫЙ; краснота;

 

переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:

 

общее красивый; прекрасный; красота; прекрасное состояние, прекрасность;

 

ситуативный гипоним от последнего, распространённый в том числе и в русском языке:

 

великолепный, благополучный; великолепие, благополучие;

 

гипоним от последнего:

 

прибыль; дивиденды

 

1497 虹

 

 

0804肛

 

 

1537 缸

 

0630 攻

 

общее прям., перен. НАВАЛИВАТЬ(СЯ) (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); наваленный;

 

гипоним:

 

общее прям., перен. нападать; атаковать; штурмовать

 

1370 項 项

 

общее СОЧЛЕНЕНИЕ; сочленяющий(ся); сочленённый; сочленённость; мат. член;

 

гипонимы:

 

шея (тыльная сторона) (из-за того, что шейный позвонок, сочленяющий туловище и голову, расположен ближе к тыльной стороне);

 

общее (под)раздел

 

0627 貢 贡

 

общее(ОТ)ДАВАТЬ(СЯ); дань;

 

гипоним:

 

предоставлять; подносить; дарить; предоставление; дары; подношения; и т. п.

 

0065 衛 卫

 

ЗАЩИЩАТЬ/ОХРАНЯТЬ; защита/охрана

 

0538 II 江

 

БОЛЬШАЯ РЕКА;

 

ситуативные гипонимы:

 

сокр. река Янцзы;

 

сокр. река Амур

 

2412 鴻 鸿

 

1282 II空

 

общее, образно, прям., перен. ПУСТОЙ; пустеющий; пустующий; пустынный;

опустошающий; пустота; пустовать; пустеть; опустошать(ся); быть пустым; создавать

пустоту; пребывать в пустоте; пустуя; пусто; впустую; попусту; опустошая(сь)

гипонимы:

образно воздушное пространство; воздух; небо

образно высвободить(ся); высвобожденный, свободный

 

БЕСПРЕДЕЛЬНОСТЬ; беспредельный; создать беспредельность;

в качестве синонима может выступать значение:

безграничность; безграничный; создать безграничность;

контекстное значение от значения [создать беспредельность/безграничность]:

освободить(ся); высвободить(ся); свободный; свободность;

смещённое контекстное значение:

пустота; пустой; впустую; попусту; пустотность; пустотный;

контекстные значения от значений [беспредельность], [безграничность], [пустота], [пустотность]:

воздушное пространство, воздух; воздушный;

небо; небеса

 

2715 腔

 

2187 控

 

общееИЗМЕНЯТЬ ГРАНИЦЫ; изменение границ; изменяться границами; быть изменённым границами;

 

гипонимы:

 

общеерегулировать;

 

ситуативныйобжаловать; жаловаться; (т. е. опротестовывать границы, которым человек был подвержен);

 

ситуативныйопрокидывать, запрокидывать (происходит от изменения границ наполненности сосуда водой при его опрокидывании)

 

0214 II 左

 

общее ЛЕВЫЙ; левая сторона; левосторонний; (в / на)лево; слева;

 

переносные значения:

 

второстепенный; дополняющий; перен. нижний;

 

обратный, противоположный; обратно, противоположно;

 

0772 佐

 

ДОПОЛНЯЮЩИЙ ПОМОЩЬЮ; дополнять(ся) помощь(ю); помощник; помогать;

 

гипонимы:

 

ассистент; компаньон;

 

подчинённый

 

2772 惰

 

I 巠

 

общее, образно ВОДНАЯ АРТЕРИЯ

 

 

I涇 泾

 

(ВОДО)СТОК

РУСЛО/основной проток (природного либо искусственного водоёма)

 

1163 徑 径

 

на конце может находиться: [(относительно / обусловленно)];

 

общее ПРОТОРЕННОСТЬ; проторенный; протаривать(ся); протариваясь; проторенно;

 

гипонимы:

 

тропинка; дорожка; (проложенный / прокладываемый) путь;

 

ситуативный кратчайший, лёгкий, наилегчайший путь;

 

ситуативный от последнего:

 

общее прямой, не обходной путь; прямым путём, прямо, непосредственно;

 

ситуативный от последнего:

 

поперечный путь; поперечная линия; поперечник;

 

ситуативный от последнего:

 

диаметр

 

 

1350 經 经

 

общее, образно, прям., перен. ОСНОВЫВАЮЩАЯ(СЯ) НИТЬ; основная нить; нить основы; основываться нитью; основанный нитью; основывая(сь) нитью

 

переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:

 

общее, образно основное направление; основывающее направление; основным направлением; основывать направление; основывать направления; основываться направлением; основан(ный) направлением; основываясь направлением; основалось направление;

 

гипоним от значений [основная нить] и [основное направление]:

 

меридиан; долгота;

 

ситуативный гипоним от значения [основывающее направление]:

 

образно менструация; регулы; (связано с основывающей, детородной функцией)

 

1463 輕 轻

 

общее ЛЕГКОВЕСНЫЙ; легковесно; облегчённый; облегчать; облегчённо; лёгкий; легко; слегка; налегке; быть легковесным; облегчать вес, относиться как к легковесному;

 

гипонимы от значения [относиться, как к легковесному]:

 

пренебрегать; недооценивать; презирать; третировать и т. п.

 

痙 痉

 

0926 勁 劲

 

ЭНЕРГИЯ (в основном про настрой существа); энергичность; энергичный; энергетичный; энергетический; делать энергетичней;

 

гипонимы:

 

сила; сильный; мощный; усиливать; (напр., как Сила в Звёздных Войнах);

 

ситуативныйзначимость, интерес, смысл (т. е. то, к чему проявляется энергия)

 

2485 頸 颈

 

1542 氫 氢

 

1014 莖 茎

 

0088 II 五

 

ПЯТЬ; пятёрка; пятый; пятеричный; пятерично; впятером; пятью;

 

ситуативный гипоним:

 

сокр. Май (т. е. пятый месяц года)

 

0459 伍

 

0695 II 吾

 

САМОЛИЧНО; самоличный;

 

гипонимы:

 

я; мы; мой; наш;

 

общее сам; свой; эго

 

2091 悟

 

1785 捂

 

2224 梧

 

1707 語 语

 

во взаимодействии с другими:

 

общее ТОЛКОВАНИЕ; толкуемое; толки; толковать; истолковывать; растолковывать; втолковывать;

 

синоним части случаев:

 

речь, язык; речи; изречение; изрекаемое; изрекать; производить речь; вести речи;

 

гипонимы:

 

слово; слова;

 

говорить; разговаривать; разговор; беседовать; заявлять; объявлять; сообщать; и т. п.

 

 

 

2964 衙

 

0177 II醜 丑

 

БЕЗОБРАЗНЫЙ; безобразие; безобразник;

 

контекстные значения:

 

шут; комик;

 

ситуативноевторой циклический знак (из двенадцати), также второе двоечасье (между 1 и 3 часами ночи)

 

0653 扭

 

 

0942 紐 纽

 

1535 鈕 钮

 

2049 羞

 

на конце может располагаться: [(относительно / обусловленно)];

 

общееСТЫДИТЬ(СЯ); стыд(но); стыдливый; остыженный;

 

гипонимы:

 

позорить(ся); позор; опозоренный;

 

смущаться, робеть

 

70 彐 彑

 

СВИНАЯ ГОЛОВА; свиноголовый;

также с переносным значением:

щетина;

с производным от этого:

щётка; действия щёткой; очистить; очищать; очищающий

 

0106 I互

 

общее, образно, прям., перен. СПЛЕТЕНИЕ; сплетаться; сплетающий(ся); сплетаясь;

 

переносное значение:

 

взаимно, обоюдно; взаимный, обоюдный

 

ВЗАИМНО; взаимо-; взаимный;

в качестве синонима может выступать значение:

обоюдно; обоюдо-; обоюдный

 

 

0023 62幹 干

 

ОСНОВА (в контексте может означать: ствол; стебель; пень; щит; шест; стержень; каркас; корень; суть); основание; основы (в контексте также означаетспособности; способный); основной (также в значенииглавный); основное; основывать (в контексте также об основных процессах: (воз)действие; (в направлении…) (воз)действовать (в направлении... ); (взаимо)действовать; (взаимо)действие; противодействовать; противодействие; делать; дело; работать; работа; организовывать действия); в основном; обосно(вы)вать; обоснованное; обоснованный; обоснованная; обосновывающее; (без)основательно/до основания (также в переносных значенияхполностью, а ещёнасухо; высохнуть; засохнуть; пересохнуть; осушить; сухо(й); высохший; сушёный; сушёное; сушения); обоснование

 

 

0536 汗

 

0577 姦 奸

 

0678 桿 杆

 

1130 稈 秆

 

0709 軒 轩

 

ВОЗВЫШЕНИЕ (искусственного происхождения; изначально лишь колесницы); возвышаться; выситься; возвышающийся;

 

гипонимы:

 

вознаситься; воспарять; летать; парить;

 

величественный;

 

ситуативныйпарапет; балюстрада; и т. п.;

 

0803 肝

 

 

1788 趕 赶

 

0191 刊

 

0895 罕

 

1554 竿

 

II厈

 

общееОБРЫВ; крутой берег

 

1105 岸

 

0714 II旱

 

общееСУХОЙ; засушливый; засуха; суша;

 

ситуативные контекстные значения:

 

суходольный, без искусственного орошения;

 

сухопутный

 

2093 悍

 

1792 捍

 

2408 焊

 

0222 II 平

 

общее РАВНЫЙ; равно; ровный; ровно; поровну; вровень; ровнять, сравнивать (т. е. делать ровным); вы/раз_равнивать(ся); уравнивать(ся); равнение;

 

гипоним от значения [равнение]:

 

горизонт (т. е. место, где на плоскости земля сходится с небом в ровную линию); горизонтальный;

 

ситуативный гипоним от значения [ровный]:

 

образно ничем не выделяющийся; обыкновенный; заурядный

 

ситуативные гипонимы от значения [выравнивать(ся)]:

 

образно уравновешивать(ся), успокаивать(ся); равновесие, спокойствие, покой;

 

образно усмирять; подавлять

 

 

 

 

0960 坪

 

0887 評 评

 

критиковать

 

1943 秤

 

1864 砰

 

1004 蘋 苹

 

II泙

 

РОКОТ ВОДЫ; рокочущая вода

 

2211 萍

 

0041 I

 

общее, образно, прям., перен. ТЫСЯЧА; тысячи; тысячно; тысячить; кило- (греч. тысяча);

 

переносное значение от значения [тысячи], распространённое в том числе и в русском языке:

 

множество

 

0591 纖 纤

 

дословноТЫСЯЧА ШЕЛКОВИНОК; тысячная шелковинки;

 

контекстное значение от значения [тысяча шелковинок]:

 

бечева; канат; нить;

 

контекстное значение от значения [тысячная шелковинки]:

 

тонкость; тонкий; утончённый;

 

контекстные значения от последнего:

 

мельчайший; крошечный; миниатюрный;

 

острый; заострённый;

 

0706 殲 歼

 

0451 遷 迁

 

II臿

 

МЯТЬ; мялка

 

2526 插

 

1128 II乖

 

общееДЕЙСТВОВАТЬ ПРОТИВ(ОПОЛОЖНО)/ВОПРЕКИ; действующий против(оположно)/вопреки;

 

ситуативное контекстное значение:

 

парадокс. послушный (видимо, подразумевается, вопреки непослушности большинства детей)

 

1941 II 乘

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

общее, образно, прям., перен. ПОДНИМАТЬ(СЯ); поднять(ся); поднятие; поднимая(сь); быть (при)поднятым; действовать, будучи (при)поднятым;

 

синоним части случаев:

 

общее восходить; восхождение; возводить; возведение;

 

ситуативный гипоним от изначального и второго:

 

образно умножать; умножение;

 

ситуативный гипоним от изначального:

 

образно(вос)пользоваться; использовать

 

2675 剩

 

0449 175舌

 

общее, образно, прям.. перен. ЯЗЫК, язычок

 

1688 恬

 

1383 括

 

 

дословно образно ДРЕВЕСНЫЙ ЯЗЫК; древесного языка; древесных языков; древесный языку; иероглиф подразумевает различные древесные, а также связанные с древесиной элементы, похожие в чём-либо на язык;

 

ситуативные образные гипонимы:

 

дрова, хворост (их разламывают, либо колют, что образует формы, схожие с языком);

 

конец древка стрелы (из-за его формы);

 

выпрямительный брусок, распорка (из-за формы);

 

можжевельник (связано с формой, либо с влиянием на язык каких-либо его частей)

 

 

1296 話 话

 

銛 铦

 

ЗАОСТРЁННОЕ ОРУДИЕ; заострённый (об орудии);

 

гипонимы:

 

лопата, заступ;

 

острога

 

1546 適 适

 

СОРАЗМЕРНО(СТЬ); соразмерный; соразмерять(ся)

 

0762 亂 乱

 

общее, образно, прям., перен. ПЕРЕ/С_ПЛЕТЁННЫЙ; пере/с_плетающий(ся); пере/с_плетать(ся); пере/с_плетённо; пере/с_плетая(сь);

 

переносные значения:

 

образно хаотичный; хаотично;

 

образно бунт; мятеж; мятежный

 

1129 刮

 

1942 敵 敌

 

общее, образно ПРОТИВОСТОЯТЬ; противостоящий;

 

гипонимы:

 

общее противиться; противник;

 

ситуативный парный, партнёр;

 

ситуативный, распространённый в том числе и в русском языке:

 

быть равным/сопоставимым

 

2311 甜

 

 

1672 II活

 

в широком смысле слова, но не связанно с местом проживания:

 

ЖИЗНЬ; жить; живой; оживлённый; жизненный; живущий; оживлённо; живо; живьём; выжить; оживать;

 

ситуативное контекстное значение от значения [жизнь]:

 

действие; действовать; сделанное; задействованное

 

2737 闊 阔

 

0024 I 於 于

 

универсальный предлог литературного языка, вводит косвенное дополнение;

 

соответствует значению:

 

ОПОСРЕДОВАНИЕ; опосредованно; опосредуя(сь); опосредованный; опосредованного; опосредующий; опосредовать(ся); опосредуй(те(сь)); посредством

 

 

0420 籲 吁

 

0350 迂

 

0370 芋

 

ТАРО (растение); таровидный;

контекстные значения от значения [таровидный]:

батат; картофель, и другие паслёновые, с плодом в земле

 

 

0545 宇

 

навесание

 

 

 

0280 II 乎

 

служебное слово, выполняет функцию обращения внимания на кого-либо, что-либо, в том числе в вопросительной и риторической формах; соответствует значению:

 

НАПРАВЛЕННЫЙ ВЗДОХ (указующий на кого-либо, что-либо)

 

1099 呼

 

0826 193 言

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

общее ГОВОРИТЬ; разговаривать; проговаривать; говори(шь); говорите; говорю; говорение; разговор(ы); говоримое; проговариваемое; выговаримое; проговоренное; выговоренное; договор(ённость); говорящий; говоря;

 

гипоним:

 

речь, язык; речи; изрекаемое; изречённое; изречение; изрекающий; изрекать; изрекаю; изрекаешь; изрекая; изречённо

 

 

1570 信

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее ВЕРНЫЙ; достоверный; верить; веровать; доверять(ся); вверять(ся); выверять(ся); сверять(ся); вера; доверие; верно(сть) (чего-либо); достоверность; вверение; вверяемость; вверяемый; вверяющий;

 

ситуативный гипоним от значений [вверение] и [вверяемый]:

 

весть; известие, (передаваемая) информация; письмо; и т. п.

 

1912 唁

 

 

общее, образно, прям., перен. ДЕМОНИЧЕСКИЙ; демоничный; демонизм; демоничность

 

I訁

 

РЕЧЬ; речи; изречённое; изречение; изрекать; изрекая

не самостоятельная традиционная форма, входящая в состав других иероглифов

 

0022 I 三

 

ТРИ; тройка; третий (также сокращённо третий месяц, Март); третье (в-третьих); тройной, утраивать; и т. д.; 3

 

0306 II蘭 兰

 

АРОМАТНОЕ РАСТЕНИЕ; аромат растений;

контекстное значение:

орхидея

 

0982 攔 拦

 

1660 爛 烂

 

1437 欄 栏

 

0074 I 豐 丰

 

общее ИЗОБИЛУЮЩИЙ; (из)обильный; (из)обилие; создающий/предоставляющий изобилие

 

1898 蚌

 

1770 艷 艳

 

II㓞

 

ВЫГРАВИРОВЫВАТЬ

 

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно, прям., перен. ПОДНИМАТЬ; поднять; поднятость; держать поднятым

 

1352 II契

 

общее ГРАВИРОВАТЬ; выгравировывать; гравировка;

 

переносное значение:

 

общеесоглашение; согласие; соглашаться; соглашающийся; (происходит от понятия «выгравировать соглашение», т. е., закрепить его подписью)

 

 

0348 II 邦

 

ГОСУДАРСТВО; республика; страна; государственный

 

1834 梆

 

1752 綁 绑

 

1356 幫 帮

 

0599 II 壽 寿

 

ДЛЕНИЕ ЖИЗНИ; (про)длить жизнь; длительная жизнь, долголетие; длительность жизни;

 

гипонимы:

 

возраст;

 

ситуативный день рождения (видимо, как повод вспомнить о возрасте)

 

2065 濤 涛

 

檮 梼

 

общее, образно, прям., перен. ДРЕМУЧИЙ

 

2627 疇 畴

 

2464 禱 祷

 

2656 鑄 铸

 

躊 踌

 

2952 籌 筹

 

II

 

общее, образно, прям. УПИРАТЬСЯ (впритык);

 

ситуативный образный гипоним:

 

встречаться, сталкиваться

 

 

1921 峰

 

2664 鋒 锋

 

2925 蜂

 

ПЧЕЛА; пчёлы; пчелиный; (также подразумеваются другие близкие насекомые, такие, как шмели, осы, шершни, и т. п. );

 

гипоним от значения [пчёлы]:

 

прям., перен. рой; роем

 

2007 II

 

на конце может располагаться [(относительно / оусловленно)]:

 

общее, образно, прям., перен. ТОЛКАТЬ(СЯ); сталкиваться; наталкивать(ся); подталкивать; выталкивать(ся); выталкивающий(ся); сталкивая(сь); наталкиваясь

 

3045 縫 缝

 

2855 蓬

 

3359 篷

 

2097 II 害

 

общее, образно ВВЕРЖЕНИЕ; ввергать(ся); ввергающий; ввергни(те)(сь)

 

гипонимы:

 

угнетение; угнетать(ся); угнетающий; гнетущий

 

ситуативный вм. 曷, вопросительное слово

 

3096 轄 辖

 

3235 瞎

 

2779 割

 

общее прям., перен. РЕЗАТЬ; отрезать(ся); разрезать(ся); срезать(ся); вырезать(ся); урезать(ся); прирезать(ся); вырезание;

 

расширенные ситуативные гипонимы, распространённые в том числе и в русском языке:

 

образно делить, разделять; отделять; отторгать

 

3432 豁

 

I韋 韦

 

образно, прям., перен. ПЕРЕТЯГИВАТЬ; перетягивавшееся; перетягивание;

ситуативные образные гипонимы: прям., перен. выделанная (мягкая) кожа;

общее смягчённый, мягкий;

обхват (также, счётное слово);

защищать

 

прям., перен. МЯГКАЯ КОЖА (живая либо выделанная)

переносное значение:

защищать

происходит видимо от кожи, как защитного покрова

 

0454 偉 伟

 

0551 諱 讳

 

на конце может располагаться (относительно / обусловленно);

 

ИЗБЕГАТЬ; избегание; создавать избегание; обладать избеганием;

 

гипонимы:

 

уклоняться;

 

утаивать; скрывать;

 

табуировать; табу

 

0929 緯 纬

 

2558 韓 韩

 

0609 違 违

 

0663 葦 苇

 

0728 圍 围

 

69彐

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.