|
|||
Райчел Мид 9 страница— Тебе не следует с ней контактировать, пока она лишена свободы, — отрезал Натан. Я поразилась, сколь холодно он говорит о жене. Адриан фыркнул и снова приложился к мартини. — И мы снова топчемся на месте: ты лучше всех знаешь, кому что нужно! Знаешь, мне и вправду очень хотелось бы думать, что ты обращается с ней отстраненно из-за собственной боли. Если бы женщина, которую я люблю, попала в тюрьму, я бы сделал все, что угодно лишь бы добраться до нее. А ты? Вероятно, тебе слишком трудно. Только так ты в силах справиться с этим кошмаром — выбросить мою мать из головы и держать меня подальше. Я даже могу тебя понять. — Адриан... — начал Натан. — Но на самом деле все по-другому? Ты не хочешь, чтобы я общался с ней и сам, наверное, с ней не видишься, — ведь тебе неудобно. Теперь Адриан действительно разошелся. — Ты хочешь, чтобы мы отдалились от матери, сделали вид, будто ее не существует! Вот чего ты добиваешься! Она погубила репутацию семьи! Натан устремил на сына суровый взгляд. — Позволь вставить слово насчет твоей репутации. Полагаю, ты согласишься со мной, что благоразумно — держаться в стороне от любого, кто решился на подобный поступок. — Она просто потерпела неудачу, — бросил Адриан. — Со всеми бывает! Все допускают ошибки! Она — не исключение. Ее несправедливо осудили, точка! Нельзя отказываться от того, кого любишь, из-за такого! — Она сделала это из-за тебя, — произнес Наган тоном, не терпящим возражений. — А ты не смог самостоятельно развязаться с той дампиршей. Тебе надо было выставлять напоказ ваши взаимоотношения. Ты чуть не вляпался в те же неприятности, что и она, в связи с убийством твоей тети. Вот почему твоя мать совершила такое — чтобы защитить тебя. Из-за твоей безответственности она теперь в тюрьме. Виноват только ты. Адриан изменился в лице. Он был настолько потрясен, что не попытался ответить. Он снова схватился за мартини дрожащими руками. В этот момент появились два официанта с нашим заказом. Мы в молчании наблюдали, как они расставляют тарелки с искусно сервированной едой. При виде блюд на меня накатила тошнота, но не из-за содержания жира или соли. — Мистер Ивашков, — начала я, хотя голос разума велел мне заткнуться. — Несправедливо винить Адриана в выборе его матери, особенно если он не вполне понимает, что именно она сделала. Он действительно готов ради нее на все. Если бы он мог прекратить все или занять ее место, — он бы пошел на это. — Вы уверены? — Натан, казалось, был всецело поглощен своим заказом. У нас с Адрианом аппетит пропал напрочь. — Мисс Сейдж, мне жаль развеивать ваши иллюзии, но вы, подобно многим молодым женщинам, пали жертвой красноречия моего сына. Смею вас заверить, Адриан никогда не делал ничего такого, что не служило бы в первую очередь его интересам. У него нет ни инициативы, ни честолюбия, ни способности доводить начатое до конца. С самых ранних лет он постоянно нарушал правила и никогда не слушал других, если это не совпадало с его желаниями. Я не удивлен, что все его попытки учиться в колледже провалились — я вас заверяю, их было немало, — потому что он и школу-то еле-еле закончил. И причина заключалась вовсе не в спиртном, девушках и всяческих его фокусах... ему просто на все плевать. Лишь благодаря нашему влиянию и чековой книжке он получил аттестат. Он давно катится под откос. Адриану словно дали пощечину. Мне захотелось утешить его, но я пребывала в состоянии шока после речи Натана. Одно дело думать, что вы разочаровали отца. Но услышать, как он перечисляет мучительные подробности и ваши недостатки — это уже слишком. Я, кстати, испытала на себе и то и другое. — Честно говоря, я — не противник выпивки, если алкоголь нокаутирует его и заставляет молчать, — продолжал Натан, набив рот козьим сыром. — Вы думаете, его мать сейчас страдает? Я вас уверяю, ей сейчас намного лучше. Она бессчетные ночи прорыдала из-за выходок сына. Отсутствие общения — не мое решение, а ее собственное. По крайней мере, теперь ей не приходится слушать о его последних подвигах и переживать. И я намерен проследить, чтобы так продолжалось и впредь. — Он непринужденно предложил мне морской гребешок, будто и не произнес только что на одном дыхании длинное обвинение. — Попробуйте, очень советую. Протеин пойдет вам на пользу. Я молча покачала головой. Адриан глубоко вздохнул: — Значит, так, папа? Я приехал сюда повидаться с тобой... попросить тебя помочь мне как-то связаться с матерью... и что я получил? Ей лучше не разговаривать со мной? При взгляде на него у меня возникло ощущение — Адриан прилагает все силы, лишь бы сохранить спокойствие и рассудительность. Обычные колкости не могли здесь ему помочь. — Ты приехал сюда лишь ради этого? — изумился Натан. Ясно было, что он считает причину глупой. Адриан прикусил губу, снова сдерживая истинные чувства. Я поразилась его самоконтролю. — Я еще подумал... ну, может, тебе интересно послушать, чем я занимаюсь. Я думал, ты порадуешься, что я делаю нечто полезное. Несколько мгновений отец просто смотрел на него. А затем замешательство сменилось неумелым смехом мистера Ивашкова. — А! Ты шутишь. А я почти поверил. — Все, с меня довольно! — возмутился Адриан. Он поставил мартини, вскочил и зашагал к двери. Натан продолжал есть, не моргнув и глазом. Я тоже встала. Лишь когда я прошла половину паба, пытаясь догнать Адриана, Натан потрудился что-либо сказать мне вслед. — Мисс Сейдж! — Мне хотелось нагнать Адриана, но я притормозила, чтобы взглянуть на его отца. Натан вытащил бумажник и извлек пачку купюр. — Позвольте заплатить вам за бензин и потраченное время. Он протянул мне деньги, и я едва не расхохоталась. Адриан заставил себя приехать по множеству причин, и одной из них были деньги. Ему даже не предоставилась возможность заговорить о них, однако отец их предложил. Я не шелохнулась. — Мне ничего от вас не надо, — сообщила ему я. — Кроме извинения перед Адрианом. Ответом был очередной ничего не выражающий взгляд. Кажется, Натана сбили с толку. — А за что мне просить прощения? Я развернулась и ушла. Адриан то ли взлетел по лестнице, то ли сразу уехал на лифте, но за дверями паба его не было. Я вернулась в холл и встревожено огляделась по сторонам. Мимо проходил посыльный, и я замахала ему. — Извините, где ближайшее место, где можно курить? Он кивком указал на входную дверь. — У дальней стороны поворотного круга. Я поблагодарила его и выскочила на улицу. Конечно, Адриан стоял у узорной ограды в тени апельсинового дерева. Я кинулась к нему. — Адриан! — воскликнула я. — Как ты? Адриан с силой затянулся. — Ты действительно именно это хотела спросить, Сейдж? — Он вел себя возмутительно, решительно заявила я. — Он не имел права говорить так о тебе! Адриан снова вдохнул дым, а потом бросил сигарету на тротуар и растоптал. — Поехали обратно в Палм-Спрингс. Я оглянулась на отель. — Надо взять тебе воды или еще чего-нибудь. Ты слишком быстро выпил свой мартини. Адриан почти улыбнулся: — Мне нужно куда больше — от пары бокалов плохо не будет. Не бойся, я не заблюю твою машину. Обещаю. Мне просто не хочется торчать тут и рисковать опять наткнуться на него. Я сдалась, и вскоре мы выехали на шоссе. Обратный путь мы одолели быстрее. Адриан молчал, и уже я не пыталась отвлечь парня бесполезными разговорами. Никакие мои слова тут не помогли бы. Да и ничьи, пожалуй. Но очень хотелось как-то облегчить его боль. Хоть как-нибудь утешить и подарить мгновение покоя. Мой шанс подвернулся, когда я увидела небольшую заправку неподалеку от Эскондидо. Вывеска рядом гласила: «Лучшие фруктовые коктейли во всей Южной Калифорнии — в «Джамбо Джиме»! Я вспомнила шутку Адриана насчет перехода на диету. Я свернула с шоссе, понимая, что действую неразумно. Разве коктейль загладит бедствие, которое мы оставили позади? И все же я попытаюсь вдруг Адриану станет получше? Но он даже не заметил, что мы остановились, пока я не вышла из машины. — Что случилось? — спросил он, наконец, выбравшись из пучины мрачных мыслей. Лицо у него было такое, что у меня сердце разрывалось. — У тебя еще полбака. — Я сейчас. Вернулась я через пять минут, с двумя стаканами, и изловчилась постучать в стекло. Он выбрался наружу, действительно заинтригованный. — Что это? — Коктейли, — сообщила я. — Тебе — вишневый. Только пей здесь. Я не хочу рисковать «Латте». Адриан заморгал — решил, наверно, что перегрелся на солнце, и я — галлюцинация. — Сеанс сострадания? Я настолько жалок? — Нашелся мне пуп земли, — фыркнула я. — Я увидела вывеску и захотела коктейль. Я подумала, ты тоже не будешь против. А не хочешь — я его просто вылью, а свой выпью. Я сделала всего шаг, когда Адриан остановил меня и взял ярко-красный напиток. Мы прислонились к машине. — Слушай, я и забыл, какие они классные, — произнес Адриан, когда мы одолели половину. — Ты какой взяла? — Ежевику. Адриан кивнул и громко прихлебнул из своего стакана. Мрачное настроение еще витало вокруг парня, и я знала детский напиток не исправит того, что сделал его отец. Я могла рассчитывать только на несколько мгновении покоя для Адриана. Вскоре мы закончили с коктейлями и побросали стаканчики в урну. Когда мы уселись в салон «Латте», Адриан устало вздохнул и потер глаза. — Господи, хорошо-то как! Очень кстати пришлось. Наверно, мартини сказалось на мне сильнее, чем я думал. Здорово, что ты для разнообразия решила попробовать что-то еще, кроме кофе. — Если бы у них имелся коктейль с запахом кофе, мог бы не сомневаться за мой выбор! — Вот гадость! — усмехнулся Адриан. На всем свете не хватит сахара, чтобы хоть немного... — Он осекся и испуганно взглянул на меня. Вид у него был настолько потрясенный, что я перестала ехать задним ходом и загнала машину обратно на парковку. — Что случилось? — Коктейль. В нем — девяносто девять процентов сахара. А ты его прикончила целиком, Сейдж. — Я промолчала, и, кажется, он решил, что я не понимаю, о чем речь. — Ведь это — жидкий сахар. — Кстати, именно ты выпил жидкий сахар, — заявила я. — А в моей порции не было ни грамма. Надеюсь, я говорила убедительно. — А! — вздохнул Адриан то ли с облегчением, то ли с разочарованием. — Ты меня чуть не сбила с толку. — Мог бы и догадаться. — Пожалуй. — Адриан снова впал в мрачность. Коктейля надолго не хватило. — Знаешь, что здесь самое скверное? Я поняла, сейчас речь зайдет не о напитках, а об его отце. — Ты думаешь я не получил денег или он мне жизнь поломал, или он не верит, что я удержусь в колледже? Нет, обычная ерунда. Я привык. Но из-за чего я на самом деле переживаю я и вправду сломал жизнь матери. — Не верю, — возразила я потрясенно. — Тогда ты сказал, мы продолжаем любить родных нам людей, даже если они совершают ошибки. Я уверена она тоже тебя любит. В любом случае тебе это надо обсуждать с матерью, а не с отцом. Адриан кивнул: — Меня беспокоит другое... Он ведь говорил все при тебе. Мысленно я отмахнулась от его слов, хотя мне слегка польстило, что Адриан высоко ценит мое мнение. Но с чего бы вдруг? — За меня не беспокойся. Я сталкивалась и с более несносными типами, чем он. — Нет... я имел в виду... — Адриан быстро взглянул на меня. — После того что он вещал обо мне, я не могу отвязаться от одной мысли. Теперь ты будешь думать обо мне хуже. Я была настолько поражена, что не сразу нашлась с ответом. Когда ко мне вернулся дар речи, я выпалила первое, что пришло на ум. — Конечно, нет! Адриан по-прежнему прятал глаза — видимо, он еще не поверил мне до конца. — Адриан. — Я коснулась его руки и ощутила теплую искру контакта. Он изумленно развернулся ко мне. — Никто не в силах изменить моего мнения о тебе. Я давно составила его... и мнение это — хорошее. Адриан снова отвел взгляд и начал смотреть на наши руки. Я вспыхнула и отдернула свою. — Извини. Наверно, я его ошарашила. — Это лучшее событие за весь сегодняшний день, — тихо произнес он наконец. — Поехали дальше. Мы вернулись на шоссе, и я обнаружила, что постоянно отвлекаюсь на две вещи. Во-первых, моя рука. Она по-прежнему покалывала и оставалась теплой в том месте, где соприкоснулась с ладонью Адриана. Занятно. Обычно считается, что вампиры холодные, но не тут-то было! Адриан точно не ледяной. Ощущение постепенно поблекло, а вот Адриана мне было все еще жать. Вторым камнем преткновения стал потребленный мною сахар. Я то и дело проводила языком по зубам. Во рту царила тошнотворная сладость. Мне ужасно хотелось почистить зубы, прополоскать рот. «Жидкий сахар». Да, именно этим и являлся коктейль. Мне не хотелось пить, но я знала, что нельзя возвращаться с одним стаканом для Адриана. Он бы сразу догадался, что я сочувствую ему, и отказался. Пришлось притвориться, будто мне тоже хочется. Вероятно, Адриан поверил моей лжи про коктейль без сахара — хотя достаточно было заглянуть в «Джамбо Джим» и понять таких там не водится. Я спрашивала. Меня подняли на смех. Я мрачно подумала, что пропущенный обед столько калорий не компенсирует. И видя, как быстро Адриан вновь погрузился в депрессию, почувствовала глупость своей уловки. Никакой коктейль не мог изменить мнения его отца, а я завтра буду весить на фунт больше. Наверняка все было бесполезно. Но потом мне вспомнился краткий миг в машине, Адриан, на миг сделавшийся довольным, и его слова: «Господи, хорошо-то как! Очень кстати пришлось». Миг покоя посреди черного отчаяния. Именно этого я и хотела, и я добилась. Стоило ли так действовать? Я потерла кончики пальцев. Они показались мне теплыми. Да — решила я, оно того стоило. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Поездка в Сан-Диего продолжала беспокоить меня, хотя происшедшее не должно было меня касаться. Я часто себе напоминала, что Адриан не находится на моем попечении, в отличие от Джилл и остальных. Но я не могла выбросить из головы мысли о его ужасном противостоянии с Натаном. И еще сильнее я разволновалась, когда в следующий понедельник Эдди во время завтрака заговорил со мной о Джилл. — С ней явно неладно, — сообщил он. Я сразу же взглянула на очередь у стойки и заметила Джилл с подносом. Выражение лица у девушки было отсутствующее. Даже не умея воспринимать ауры, я буквально видела излучаемое страдание. — Мика это также понял, — добавил Эдди. — Но мы не знаем, что могло ее растревожить. Может, ее снова принялись допекать? В тот момент я не могла сказать, кого мне больше жаль. Адриана, Эдди или Джилл. И Эдди страдал не меньше, чем она. «Бедный парень, — невольно подумалось мне. — Что ты с собой делаешь? » Он переживал за девушку, но не смел приблизиться к ней или попытаться утешить. — С ней-то все в порядке. Дело в Адриане. Джилл еще ощущает его через связь. У него сейчас трудности. В подробности я не вдавалась. Это не мои тайны, не стоит ими делиться. Эдди немного помрачнел: — Несправедливо ей приходится страдать из-за его настроения! Не думаю, — возразила я. По-моему, справедливая плата за возможность остаться в живых. Адриан воспользовался духом, чтобы спасти Джилл, что до сих пор меня смущало. Обучение, полученное мной у алхимиков, пронизывала одна мысль: магия дурна. А подобная магия — намного хуже любой другой, с которой я когда-либо сталкивалась. Некоторые даже утверждали, что Адриан был в нескольких шагах от несмерти стригоев. Но, видя Джилл живой и веселой, я была уверена — Адриан совершил благое дело. Когда я говорила с ним по пути из Сан-Диего, то была совершенно искренна. — Верно, — согласился Эдди. — Но она не умеет отгораживаться от него. Вот если бы он избавился от своих перепадов настроения... Я покачала головой: — Судя по всему, Адриан был таким задолго до того, как Джилл получила поцелуй тени. Разговор не выходил у меня из головы, и я целый день мучилась вопросом: чем я располагаю, чтобы сделать Адриана счастливее? Нового отца я ему не дам. Будь такое возможно, я бы уже давно заменила своего. Коктейли не годятся, поскольку утешают только на десять минут, а я. между прочим, еще не до конца оправилась от ежевичного. Потом меня посетила одна идея, но осуществить ее было непросто. В принципе, мое начальство запретило бы мне даже думать о таком, и поэтому я решила не оставлять следов ни на бумаге, ни в электронной почте. Однако привести замысел в исполнение здесь и сейчас я не могла. Я мысленно отметила себе заняться этим попозже. И кто знает? Вдруг Адриан справится с последствиями встречи с отцом самостоятельно? Надежды окрепли, когда на следующий день я увидела Джилл на школьной ассамблее. Подобные мероприятия были мне в диковинку, хотя с момента нашей учебы в Амбервуде их уже организовывали. Первую посвятили началу занятий. Вторая проходила перед вечером встречи выпускников, в ней принимала участие наша футбольная команда. Нынешняя называлась «Здоровый образ жизни». Понятия не имею, почему ее сочли настолько важной, чтобы отменить мой урок химии. Мы расселись по классам в спортивном зале, и в результате мы с Джилл оказались в разных секторах. Вытянув шею, я отыскала ее. Девушка расположилась в передних рядах в компании Ангелины и нескольких друзей, с которыми познакомилась через Мику. Узнав Джилл поближе, они охотно приняли ее — и неудивительно, она славная. Даже Лорел, некогда изводившая Джилл, теперь относилась к ней дружелюбно. Джилл рассмеялась над какой-то репликой Ангелины. Все говорило об улучшении ее самочувствия. И очень значительном, если судить по заливистому смеху. Я воспряла духом. Возможно, Адриан пришел в себя. — Может мне кто-нибудь объяснить, что значит «Здоровый образ жизни»? — поинтересовалась я. По одну сторону от меня сидели Эдди с Микой, по другую — Трей. — Ну, это группа, которая ходит по школам и рассказывает про всякие вещи вроде наркотиков и безопасного секса, — сообщил Мика. Он принимал активное участие в студенческом самоуправлении, и я не удивилась, что ему известна повестка дня. — Да, важные темы, — согласилась я. — Но ведь ассамблея продлится около часа. Неужели они действительно рассчитывают как следует осветить все вопросы? — Думаю, они намереваются сделать краткий обзор, — сказал Трен. Устраивать семинар они не будут. — А стоило бы! — заявила я. — Мы что-то пропустили? До нас добрались Джулия с Кристин и втиснулись между мной и Треем. Трей, похоже, не возражал. — Мы пытаемся объяснить Сидни смысл ассамблеи, — сообщил им Трен. — Думаю, он в том, что мы ушли с уроков, — сказала Джулия. Кристин закатила глаза: — А это показывает, как много ты пропустила из-за домашнего обучения, Сидни. Действительно, я не имела подготовки к последовавшему шоу. Мне и в бреду не привиделось бы, что реальные общественные проблемы можно излагать в виде череды музыкальных номеров. Исполняющая их группа называлась «Кулин эраунд»[3]. Перед каждым выступлением они давали краткую и расплывчатую информацию или, хуже того, отпускали шуточки на освещаемую тему. Их мини-лекции всегда начинались словами: «Эй, ребята! » Первая песня называлась «Венерические болезни не для меня». Сразу после нее я занялась домашним заданием по математике. — Ух, ты! — со смехом обратился ко мне Эдди. — Не так уж плохо! Ведь людям нужно знать о таких вещах. — Именно, — согласилась я. не отрывая взгляда от конспекта. — В своих попытках быть «в тренде» они умаляют вещи, к которым следует относиться серьезнее. Единственный раз я снова прислушалась к исполнителям, когда «Кулин эраунд» перешли к теме о вреде алкоголя. Один из их отвратительных припевов застрял в моей голове: «Не слушай, что твердят друзья — бурбон тебя погубит». — О, верно, — пробормотала я и снова поискала взглядом Джилл. Она смотрела на представление ошеломленно, будто не веря своим глазам, но, как и прежде, в ней не чувствовалось ни отчаяния, ни меланхолии. Внутренний голос подсказал мне, отчего настроение девушки изменилось. Адриан не совладал с унынием. Скорее всего, он залил горе спиртным. Иногда Джилл доставались некоторые самые дурацкие побочные эффекты интоксикации — например, хихиканье, которое я наблюдала чуть ранее, — но постепенно алкоголь притуплял их связь. В подобном потакании слабостям присутствовала и хорошая сторона — Джилл была избавлена от переживания депрессии Адриана. Но, к сожалению, позднее ей придется страдать от его похмелья. «Кулин эраунд» милосердно добрались до последней песни — длиннющего и нудного номера, воспевающего радости хорошего самочувствия и здорового образа жизни. Они вытаскивали отдельных учеников танцевать вместе с ними, получая в ответ самые разнообразные отклики. Некоторые учащиеся от смущения впадали в оцепенение, и видно было, как они считают секунды до окончания номера. Другие же те, кто склонен был привлекать к себе внимание, — устраивали представление с истинным размахом. — Сидни! Прозвучавшее в голосе Эдди предостережение помешало мне вернуться к домашнему заданию. Подобная заинтересованность могла относиться лишь к Джилл, и я быстренько отыскала девушку. Но Эдди имел в виду Ангелину. Один из членов «Кулин эраунд» попытался уговорить ее танцевать и схватил за руку. Может, Ангелина и любила дикие пляски в лесной глуши Западной Вирджинии, но теперь она себя чувствовала не в своей тарелке. Честно говоря, в том, что произошло следом, виновата была не только она. Тому типу действительно следовало оставить ее в покое, но, полагаю, он чересчур увлекся своей миссией. Ему удалось поднять Ангелину с ее места, и тогда она выразила свое неудовольствие наиболее доступным образом. Она ему врезала. Сцена получилась впечатляющая, особенно если учесть, что парень из «Кулин эраунд» был выше Джилл почти на голову. Думаю, ей помогли объяснения Эдди на тренировке как управляться с более рослыми мороями. Парень пошатнулся и грохнулся на пол. Сидящие неподалеку ученики ахнули, а еще один член группы, бас-гитарист, заметил, что происходит. Остальные продолжали петь и танцевать. Гитарист кинулся к упавшему коллеге и, видимо, нарушил личное пространство Ангелины, потому что ему досталось тоже. — Эдди, сделай что-нибудь! — скомандовала я. Он повернулся ко мне в изумлении. — Что, например? Я не успею туда добраться вовремя. И он был прав. Мы находились через два сектора, и все проходы оказались забиты под завязку. Группа вскоре осознала — происходит нечто неправильное, и музыка оборвалась. Тем временем несколько учителей кинулись к месту происшествия, пытаясь оторвать Ангелину от гитариста «Кулин эраунд». Вид у девушки сделался безумный, словно у загнанного в угол животного, жаждущего лишь одного — сбежать. В конце концов, учителям удалось обуздать ее, но до этого момента она успела швырнуть микрофоном в солиста группы (не попала) и пнуть преподавателя труда. Трей подался вперед, разинув рот. — Это и есть твоя кузина? Вау! Я промолчала. У меня в голове билась лишь одна мысль: Господи, как я буду расхлебывать последствия?! И что повлечет за собой нападение на агитационную музыкальную группу? — Слушай, она сшибла троих мужиков размерами вдвое больше ее! — воскликнула Кристин. — Да так, что они свалились! — Я в курсе, — угрюмо отозвалась я. — Я сама все видела. — Но как ей такое удалось? — спросила Джулия. — Я ей показал пару приемов, — отозвался Эдди удивленным тоном. За миссис Везерс даже посылать не стали, что неудивительно. Ангелину сразу повели к директору школы и его заместителю. После ее представления учителя, наверное, предпочитали не встречаться с Ангелиной один на один. Меня же попросили сопровождать ее на встречу с администрацией. Возможно, из-за рекомендаций миссис Beзерс или того факта, что с нашими вымышленными родителями (как и с матерью и отцом «кузины» Ангелины) очень трудно связаться. Инструкции, данные мной Ангелине, были предельно краткими. — Ты будешь стоять с виноватым лицом и демонстрировать раскаяние, — сказала я ей перед входом в кабинет директора. — Что значит «раскаяние»? — Что ты извиняешься. — Тогда почему ты сказала... — И, кроме того, — продолжала я, — если будут спрашивать, почему ты так сделала, отвечай, что была ошеломлена и запаниковала. Ты сама не знаешь, почему это на тебя нашло. — Но я не... — И не станешь говорить, какой он кретин, и вообще — ничего плохого о «Кулин эраунд». — Но они и вправду... — Просто стой и молчи, пока к тебе не обратятся. Если не будешь мне мешать, все закончится быстро. Очевидно. Ангелина вняла моему предупреждению. Она скрестила руки на груди и сердито уставилась на меня, но промолчала. Когда мы вошли в кабинет, директор и его заместитель — миссис Вельш и мистер Реддинг соответственно — сидели по одну сторону стола, бок о бок, выступая объединенным фронтом. Мне снова пришло на ум, что они опасаются за собственные жизни. — Мисс Маккормик, — начала миссис Вельш. — Надеюсь, вы понимаете, как возмутительна ваша выходка. Маккормик фамилия Ангелины по поддельным документам. — Драки и насилие любого рода недопустимы в стенах Амбервуда, — подключился мистер Реддинг. — У нас высокие стандарты, требующие обеспечения безопасности всякого, пребывающего в школе. Мы ожидаем от наших учеников, что они станут придерживаться правил. Ваше сегодняшнее поведение превзошло все предыдущие нарушения. — Даже если бы за вами не числились другие проступки, двух мнений быть не может, вступила миссис Вельш. Вам не место в Амбервуде! У меня сердце ушло в пятки. Исключение. Хотя хранители не являлись полными невеждами, учебная база Ангелины не соответствовала современному школьному уровню. Она отставала по множеству предметов, и, чтобы ее приняли в Амбервуд, потребовалась изрядная ловкость. Нам еще повезло... Вдруг бы кто-то заинтересовался — каким образом хрупкая девушка учинила подобные разрушения? Но исключение — не тот исход, которого я желала. Я уже представила, как начальство спрашивает меня: «Почему ты не поняла, насколько легко возбудимой ее сделала школа? » А я в свою защиту отвечу: «Я была слишком занята: ходила на свидания и помогала вампирам, не состоящим на моем попечении»? — Есть ли у вас что сказать, прежде чем мы известим ваших родителей? — спросила миссис Вельш. Они вопросительно уставились на Ангелину. Я собралась с духом, ожидая, что сейчас девушка выпалит нечто сумбурное. Но вместо этого она выдавила из себя несколько слезинок и выглядела, надо признать, вполне покаянно. — Я... я перепугалась, — произнесла она дрожащим голосом. — Не знаю, что на меня нашло. Столько всего случилось сразу, и этот человек был такой страшный... Я потеряла самообладание. Мне показалось — я в опасности. Я хотела, чтобы меня никто не трогал... Она даже меня почти убедила, вероятно, оттого, что ее слова были правдой. Невзирая на браваду, Ангелина очень неспокойно себя чувствовала в Амбервуде. В школе было гораздо больше людей, чем в ее горной общине, и в первую неделю она пребывала в таком шоке, что нам приходилось провожать девушку на уроки. Мне вообще-то следовало уделять ей больше внимания. Мистер Реддинг посмотрел на нее чуть более сочувственно, но не настолько, чтобы изменить свое мнение. — Я не сомневаюсь, вы пережили неприятные минуты, но страх еще не причина вести себя подобным образом. Травмировать трех человек и повредить дорогостоящую аудиоаппаратуру не вполне адекватная реакция. Мистер Реддинг недооценил ущерб. Мне надоели церемонии. Сейчас необходимо все уладить, прежде чем дело зайдет слишком далеко. Я подалась вперед, не вставая со стула. — А знаете, что здесь неадекватно? Тридцатилетний мужчина — а ему именно столько лет, невзирая на безуспешные попытки молодиться, — хватает пятнадцати летнюю девушку. Достаточно скверно уже то, что он продолжал свои действия, когда она ясно дала попять. что не желает идти с ним. Но суть в другом. Он не должен был к ней прикасаться. Она — несовершеннолетняя. Будь на его месте учитель, его бы уволили. Я читала должностную инструкцию преподавателя, написанную отделом кадров. — (Я ее изучала, чтобы узнать, нельзя ли обратиться в администрацию насчет мисс Тервиллингер, может, она эксплуатирует меня или дурно со мной обращается. ) — А он может прикасаться к ученику лишь в двух случаях: разнимая драку и оказывая первую помощь при несчастном случае. Вы, конечно, можете ответить, этот мужчина не является преподавателем, но группу пригласила сюда школа, которая обязана заботиться о безопасности своих учащихся. Амбервуд — частное заведение, но я уверена, у калифорнийского департамента образования найдется уместное решение сегодняшнего инцидента, равно как и у отца Ангелины — а он юрист. На самом деле он был главой сообщества горных вампиров и многоженцем, но теперь ничего не имело значения. Я перевела взгляд с миссис Вельш на мистера Реддинга и снова строго посмотрела на директора. — Итак, не желаете ли вы пересмотреть свою позицию? Когда мы покинули кабинет и вернулись в общежитие, Ангелина пребывала в благоговейном ужасе. — Временное отстранение от занятий! — воскликнула она чуть более радостно, чем следовало бы, на мой взгляд. — Мне просто придется пропустить уроки! Да это скорее награда! — Домашние задания тебе все равно придется делать, предупредила я. — И тебе нельзя выходить из общежития. Не вздумай никуда пойти тайком, тогда тебя точно исключат, и я уже ничего не смогу поделать.
|
|||
|