|
|||
Райчел Мид 8 страницаИ меня принялись терзать сомнения. Имею ли я право на личную жизнь? Меня послали в Палм-Спрингс не развлекаться. В алхимии нет понятия «я». Ну, в принципе, есть, но суть сейчас в ином. Кроме того, начальство моего поведения не одобрит. Но все же — а представится ли мне когда-нибудь другой случай? Подарят ли мне цветы? Посмотрит ли кто-нибудь на меня с таким пылом? Я решила пуститься во все тяжкие. — Конечно, — согласилась я. — Давай. ГЛАВА ВОСЬМАЯ Но свидание пришлось отложить до самых выходных. И я, и Брэйден стремились к успехам в учебе, и, выбирая между походом в кафе в будний вечер и домашним заданием, мы оба отдавали предпочтение последнему. К тому же всю неделю я была очень занята делами нашей компании — от поездок для питания до экспериментов. Еще Эдди должен был как раз дать свою кровь на анализ... Только поэтому я решила исчезнуть на время, чтобы Соня снова в меня не вцепилась. Брэйден хотел, чтобы свидание состоялось в субботу, но я обещала именно тогда отвезти Адриана в Сан-Диего. Мы сошлись на компромиссе — договорились, что встретимся перед дорогой и вместе позавтракаем. И мы отправились в ресторан, прилегающий к одному из многочисленных роскошных местных гольф-клубов. Хотя я предлагала заплатить за себя, Брэйден забрал счет и подвез меня на своем «Форде Мустанге». Когда он затормозил перед общежитием, то я глазам своим не поверила. Адриан со скучающим видом сидел на скамейке. — Ой, фу! — вырвалось у меня. — Что случилось? — спросил Брэйден. — Здесь мой брат. — Я понимала, что такого не избежать. Адриан наверняка вцепился бы в бампер машины Брэйдена, если бы я попыталась избежать представления. — Я вас познакомлю. Брэйден оставил мотор работать вхолостую и вышел, с беспокойством взглянув на знак «Парковка запрещена». Адриан вскочил с видом предельного удовлетворения. — Мы договаривались, что я за тобой заеду! — Соне срочно потребовалось авто, и она предложила закинуть меня сюда по пути, — объяснил Адриан. — Мы решили, так тебе будет меньше хлопот. Адриан точно знал, чем у меня было занято утро, поэтому я не могла до конца поверить в бескорыстность его мотивов. — Это Брэйден, — сообщила я. — Брэйден, это Адриан. Адриан пожал парню руку: — Я много слышал о вас. — Не сомневаюсь. Но очень хотелось бы знать, от кого именно. Тот дружески улыбнулся в ответ: — А я, честно говоря, ничего о вас не знал. Оказывается, у Сидни есть братья? — Ты никогда обо мне не упоминала? — Адриан уставился на меня с притворным страданием. — К слову не пришлось, — сухо отозвалась я. — Вы еще учитесь в школе? — спросил Адриан. Он кивком указал на «Мустанг». И наверняка подрабатываете, чтобы платить за машину. Если, конечно, вы не из тех бездельников, которые тянут деньги с родителей. Брэйден был уязвлен: — Разумеется, нет! Я почти каждый день работаю в кофейне. — В кофейне, — повторил Адриан, умудрившись вложить в интонацию глубочайшее неодобрение. — Ясно. — Он взглянул на меня. — Могло быть и хуже. — Адриан!.. — Я не собираюсь оставаться там навсегда! — запротестовал Брэйден. — Я уже получил приглашения в университет Южной Калифорнии, Стэнфорд и Дартмур. Адриан задумчиво кивнул: — Думаю, варианты вполне респектабельные. Хотя я всегда полагал в Дартмур поступают, если не могут попасть в Йель или Гарвард... — Нам пора! — вклинилась я, хватая Адриана за руку. Я хотела потащить его к студенческой парковке, но не преуспела. — А то в пробку попадем! Брэйден взглянул на мобильник: — Дорога на запад обычно свободна, но сейчас выходной... Ситуация также может измениться из-за туристов, особенно с учетом многочисленных аттракционов Сан-Диего. Если рассматривать схемы движения применительно к теории хаоса... — Именно! — перебила я. — Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Я тебе напишу, когда вернусь, о'кей? Договоримся насчет конца недели. Теперь мне не пришлось ломать голову над тем, пожимать ему руку или целоваться. Я сосредоточилась на том, чтобы Адриан отошел на безопасное расстояние прежде, чем он откроет рот и скажет нечто взрывоопасное. Брэйден, хотя и горячился в спорах на научные темы, как и в тех случаях, когда я с ним не соглашалась, во всем прочем держался спокойно и мягко. Он и сейчас не вышел из себя, но таким взволнованным я его еще не видела. Дай Адриану волю, и он спровоцирует самого покладистого человека. — Что это такое?! — возмутилась я, добравшись наконец-то до салона «Латте». — Ты не мог просто сказать «приятно познакомиться» и остановиться?! Адриан откинулся на пассажирское сиденье, устроившись настолько вальяжно, насколько позволял пристегнутый ремень. — Я беспокоюсь о тебе, сестренка. Не хочу, чтобы ты связалась с халявщиком или неудачником. Поверь мне, а я в этих вопросах — специалист. — Ценю твое глубокое знание, но я как-нибудь разберусь сама, спасибо преогромное! — Подумать только, бариста! Почему не студент? — Мне нравится, что он бариста. От него всегда пахнет кофе. Адриан опустил стекло, и ветер принялся трепать его волосы. — Удивляюсь, что ты позволяешь ему подвозить себя, если учесть, как ты бесишься, если кто-нибудь прикоснется хоть к одной детали в твоей машине. — Например, к окну? — едко поинтересовалась я. — Когда здесь работает кондиционер? Адриан понял намек и поднял стекло. — Он хочет подвозить меня. Потому я ему позволяю. Кроме того, мне нравится его «Форд». — Да, тачка неплохая, — признал Адриан. — Кстати. мне бы и в голову не пришло, что ты из тех, кто тяготеет к символам статуса. — Дело в другом. «Мустанг» — интересная машина с давней историей. — Перевожу: символ статуса. — Адриан! — Я вздохнула. — Нам далеко ехать. Но мы неплохо провели время. Вопреки рассуждениям Брэйдена продвигались мы легко, и на середине пути я решила, что заслужила перерыв на кофе. Адриан взял мокко — «Видишь, что я пью, Сейдж? » — и почти всю дорогу поддерживал непринужденную беседу. Я невольно отметила, что когда нам осталось ехать минут тридцать, он сделался серьезным и задумчивым. Шутки иссякли, и большую часть времени Адриан сидел, глядя в окно. Полагаю, так на него подействовал приближающийся момент свидания с отцом. Я понимала его очень хорошо. Я бы точно так же нервничала, если бы мне предстояло встретиться с моим. Впрочем, вряд ли Адриан обрадовался бы общему сеансу психотерапии, и я принялась искать подходящую тему беседы, чтобы отвлечь парня от хандры. — Ну, как, удалось вам что-нибудь узнать из крови Эдди и Дмитрия? — поинтересовалась я. Адриан посмотрел на меня с удивлением. — Не думал, что ты об этом заговоришь. — Послушай, мне интересна научная сторона дела. Но я не хочу участвовать в эксперименте. Мое объяснение его устроило. — Мы почти ничего не узнали — слишком мало времени для полноценного исследования. Ребята отослали образцы в лабораторию — думаю, в одну из ваших, проверить, есть ли между ними какая-нибудь разница на физическом уровне. Но мы с Соней заметили... ну, как бы это описать... Условно говоря, «гудение» духа в крови Беликова. Конечно, наличие магии в его крови само по себе неудивительно. Большинство людей считают магией все, что он делает. — Брось! — возмутилась я. — Не слишком справедливое замечание. — Да ну? Ты не замечаешь — Кастиль его боготворит? Он мечтает стать таким, как Беликов, когда вырастет. И хотя от имени нашей группы обычно говорит Соня, она летит как на крыльях, чтобы предварительно проконсультироваться у него. «Как ты считаешь, Дмитрий? », «Это хорошая идея, Дмитрий? », «Пожалуйста, благослови нас, чтобы мы могли пасть на колени и вознести тебе хвалу, Дмитрий! ». Я раздраженно покачала головой: — И снова — несправедливо. Они ведут совместную работу. Естественно, ей требуется эксперт. — С ним она советуется гораздо больше, чем со мной. Возможно, все объяснялось тем, что Адриан во время экспериментов вечно сидел со скучающим видом, но я решила, что лучше об этом не упоминать. — Они оба были стригоями. У них имеется уникальный взгляд на проблему изнутри. Адриан помолчат. — Ладно. Убедила. Но вспомни о Розе. Ты видела их вместе. У меня не было ни малейшего шанса в этом состязании. Я ни в какое сравнение с ним не шел. — А с чего вдруг тебя надо было с ним сравнивать? В глубине души мне хотелось поинтересоваться, а при чем здесь Роза, но Джилл много раз говорила, что для Адриана все сводится к Розе. — Я желал ее, — ответил Адриан. — А сейчас? Ответа не последовало. Роза — крайне опасный вопрос. Я пожалела, что разговор свернул на такую щекотливую тему. — Послушай, — сказала я. — Вы с Дмитрием — две разные личности. Тебе не следует сравнивать себя с ним. И не нужно пытаться быть таким, как он. Я не собираюсь перемывать ему косточки. Мне нравится Дмитрий. Он умен, предан делу, отчаянно храбр и силен. Он — хороший боец. И славный парень. — Забыла добавить, что он еще весь такой неприступный суровый красавец, — насмешливо бросил Адриан. — Ты тоже хорош собой, — решила поддразнить его я, напомнив его же собственные недавние слова. Но Адриан не улыбнулся. — Не надо себя недооценивать. Ты умен и способен заболтать кого угодно. Тебе не нужна магическая харизма. — Пока я не заметил особой разницы между собой и мошенником, подвизающимся на ярмарках. — Да, хватит тебе! — не выдержала я. Адриан способен развеселить меня даже при серьезной беседе. — Ты понимаешь, что я имела в виду! И ты один из самых преданных людей, каких я только знаю, — и заботливых, хотя стараешься изобразить обратное. Я вижу, как ты опекаешь Джилл. Не всякий отправился бы через всю страну, чтобы помочь ей. И почти никто не сделал бы то, что совершил ты, когда спасал ей жизнь. Адриан помедлил, прежде чем ответить: — Но какова настоящая цена верности? — Для меня? Она бесценна. На его вопрос я ответила без малейшего промедления. Я повидала в жизни слишком много вероломства и расчетливости. Мой собственный отец оценивал людей не по тому, кем они являются на самом деле, а исходя из того, что они могут сделать для него. Адриан же, при всей своей браваде и легкомысленности, пылко заботился об окружающих. Я видела, как он ради этого рисковал жизнью. Если учесть, что я лишила человека глаза, отомстив за сестру, то... В общем преданность я ценила. До конца пути Адриан молчал, но, по крайней мере, у меня больше не возникало впечатления, что он предается грустным мыслям. Теперь он выглядел задумчивым, а не встревоженным. Но мне было слегка неуютно — я то и дело замечала, как он краем глаза изучает меня. Я мысленно прокручивала в голове свои слова, пытаясь понять, чем вызван столь пристальный интерес с его стороны. Отец Адриана остановился в просторном отеле, схожем атмосферой с тем заведением, в котором мы с Брэйденом завтракали. Бизнесмены в деловых костюмах перемежались с искателями приключений в нарядах с тропическими расцветками и шлепанцах. Я чуть было не отправилась на утреннее свидание в джинсах, и теперь только порадовалась, что все-таки выбрала серую юбку и блузку с коротким рукавом и неярким голубоватым узором. Еще у нее был крохотный гофрированный воротничок, а у юбки — едва различимый рисунок «в елочку». Обычно я не ношу одновременно ткани с такой контрастной текстурой, но мне понравилось смелое сочетание. Я обратила на это внимание Джилл, когда уходила из общежития. Ей понадобилось некоторое время, чтобы обнаружить контраст, а когда она наконец поняла в чем дело, то закатила глаза. «Да, Сидни, ты настоящая мятежница! » А Адриан был в своем типичном летнем наряде, джинсах и рубашке — разумеется, не заправленной и с закатанными рукавами. Несколько пуговиц сверху расстегнуты. Он одевался так постоянно и, несмотря на небрежность, выглядел модно и изящно. Но не сегодня. Сейчас на парне были самые потрепанные джинсы — на коленях назревали прорехи. Темно-зеленая рубашка, из хорошей ткани и подходящая под цвет глаз, но непостижимым образом измятая. Полагаю, чтобы довести одежду до такого состояния, ее надо скатать в мяч и хорошенько на ней посидеть. Если бы я заметила этот кошмар еще в Амбервуде (но я тогда думала только о том, чтобы утащить Адриана от Брэйдена), я бы строго попросила его выгладить рубашку. Но Адриан и теперь был хорош собой. Состояние его одежды и взлохмаченные волосы не имели значения. Это было одно из тех свойств, что раздражали окружающих сильнее всего. Помятый вид придавал парню сходство с некоей грустящей европейской фототомоделью. Пока мы поднимались в лифте на второй этаж вестибюля, я осмотрела Адриана с ног до головы. В конце концов, я решила — здесь не могло быть случайности. Почему именно в день встречи с отцом он настолько неаккуратен? Вот главный вопрос. Адриан жаловался, что отец всегда считает его виноватым. Похоже, одеваясь так, Адриан предоставлял ему еще одно обоснование. Двери лифта открылись, и я ахнула. Дальняя стена вестибюля оказалась почти целиком стеклянной, и сквозь нее открывался эффектный вид на Тихий океан. Адриан усмехнулся при виде моей реакции и вытащил мобильник. — Полюбуйся, пока я позволю старику. Ему не пришлось предлагать дважды. Я подошла к стеклу, с восхищением глядя на серо-голубой простор. В пасмурный день трудно сказать, где заканчивается небо и начинается океан. Сегодня же погода была великолепная, солнечная, на небосводе — ни облачка. По правую руку несколько дверей выводили из вестибюля на балкон средиземноморского стиля, где посетители наслаждались обедом на свежем воздухе. Внизу я заметила синий искрящийся бассейн, окруженный пальмами. В их тени расположились постояльцы. У меня не было жадной тяги к воде, как у пользователя магии вроде Джилл, но я почти два месяца прожила в пустыне. И увиденное меня потрясло. Я настолько была поглощена окружающей красотой, что не заметила возвращения Адриана. На самом деле я даже не почувствовала, когда он остановился рядом со мной, пока какая-то женщина не стала звать дочку — тоже Сидни. Только тогда я оглянулась. И увидела Адриана, стоящего совсем рядом и весело на меня взирающего. Я вздрогнула и отступила на шаг. — Предупреждать надо! Адриан улыбнулся: — Не хотелось тебе мешать. Ты выглядела счастливой. Не похоже на тебя. — Что? Я часто бываю счастливой! Я хороню знала Адриана, чтобы распознать приближение очередной колкости. Но в последнюю секунду он посерьезнел. — Этот парень... Брендан... — Брэйден. — Брэйден, делает тебя счастливой? Я удивленно уставилась на Адриана. Подобные вопросы почти всегда таили подвох, но по его бесстрастному лицу трудно было догадаться, что им движет. — Пожалуй, — ответила я после паузы. — Да. В смысле — он не делает меня несчастной. Адриан снова заулыбался: — Потрясающий ответ. А что тебе в нем нравится? Ну, помимо машины? И того, что от него пахнет кофе? — Он умный, — произнесла я. — И рядом с ним мне не приходится помалкивать, притворяться и строить из себя дурочку. Адриан нахмурился: — А тебе часто приходится это делать? Я рассмеялась с горечью, поразившей даже меня саму. — Часто? Скажи лучше постоянно! Самое, пожалуй, важное, чему я научилась в Амбервуде — тому, что людям не нравятся те, кто много знает. А нам с Брэйденом не приходится фильтровать темы. Ну, например. сегодняшнее утро. Только что мы обсуждали костюмы на Хэллоуин и вдруг уже спорим об истоках демократии в древних Афинах. — Я не претендую на звание гения, как же вы перескочили? — Все дело в наших костюмах, — объяснила я. — Мы собрались нарядиться греками афинского периода. — Ах, да, конечно, — откликнулся Адриан. Я приготовилась к очередной колкости. — Разве ты можешь нарядиться сексуальной кошечкой? Нет, тебе подойдет только самое пристойное феминистское одеяние. Я покачала головой: — Феминизм не про древних гречанок. Они настолько далеки от всего этого... Ладно, неважно. Адриан оценивающе взглянул на меня: — Это то, о чем я думаю? Он подался ко мне, и я едва не отшатнулась... но напряжение в его взгляде удержало меня на месте. — Что? — переспросила я. Он ткнул в меня пальцем: — Ты не договорила. Ты умолкла и решила не связываться со мной. Поколебавшись, я созналась: — Да, наверное. — Почему? — Но тебе не хочется слушать про древних афинян, так же как не хотелось бы узнать мнение Брэйдена про теорию хаоса. — Тут совсем другое, — возразил Адриан. Он продолжал стоять очень близко ко мне, но меня эго не напрягало. — Он нудный. А ты рассказываешь такие вещи интересно. Как детская популярная книжка или телепередача. Расскажи мне про этих... э-э... афинянок. Я попыталась сдержать улыбку. Его замысел меня восхищал, хотя парню не было никакого дела до урока истории. Что за игру он ведет? Почему притворяется, что заинтересовался? Я попыталась составить ответ, который занял бы меньше минуты. — Большинство афинянок росли необразованными. Они сидели дома, рожали детей и занимались домашним хозяйством. Самыми прогрессивными женщинами являлись гетеры. Они — нечто среднее между артистками и проститутками высшего класса. Могущественные мужчины женились, чтобы иметь детей, а потом развлекались с гетерами. — Я сделала паузу, проверить, усвоил ли Адриан информацию. — В общем, как я и сказала, это неважно. — Ну, — задумчиво протянул Адриан. — Я полагаю, проститутки очень важны. — Приятно видеть, что некоторые вещи не меняются, — вклинился в наш разговор новый участник. Мы дружно вздрогнули и посмотрели на подошедшего к нам хмурого мужчину. Прибыл отец Адриана. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Опытные алхимики сразу узнавали мороя по бледной коже, высокому росту и поджарой фигуре. Но для большинства из людей такие особенности не служили признаком вампира. Просто подобная внешность считалась эффектной и необычной ведь Лия сочла Джилл идеальной моделью для своего неземного поката. Не хотелось бы скатываться до стереотипов, но, оценив длинное мрачное лицо мистера Ивашкова, его характерную моройскую бледность и серебряные волосы, я невольно задумалась, часто ли мужчину принимают за вампира. Вряд ли. Скорее за гробовщика. — Папа, — натянуто произнес Адриан. — Какая приятная встреча. — Для некоторых. — Отец Адриана изучающе посмотрел на меня, и я заметила, как его взгляд остановился на моей щеке. Он протянул руку. Я пожала ее, гордясь своей смелостью. Сейчас взять мороя за руку стало для меня обычным делом. — Натан Ивашков. — Сидни Сейдж, — представилась я. — Приятно познакомиться, сэр. — Я встретился с Сейдж, пока болтался тут, объяснил Адриан. — Она любезно согласилась подвезти меня из Лос-Анджелеса. Я сегодня без машины. Натан взглянул на меня с удивлением. — Вы проделали долгий путь. Не такой, конечно, как из Палм-Спрингса... Но мы решили, что так будет безопаснее и правдоподобнее, — позволить Ивашкову-старшему думать, будто Адриан проживает в Лос-Анджелесе. — Мне не трудно, сэр, — ответила я. — Мне нужно немного поработать. Давай ты мне напишешь, когда готов будешь ехать обратно. — Поработать? — с отвращением переспросил Адриан. — Брось. Сейдж! Купи бикини и поплавай! Натан воззрился на нас, словно не веря собственным глазам. — Ты заставил мисс Сейдж привезти тебя сюда и теперь спроваживаешь девушку, пока не надумал воз вращаться? — На самом деле, — начала я, — я не... — Она алхимик! — продолжал Натан. А не шофер! Абсолютно разные вещи! Вообще-то иногда в Амбервуде случались дни, когда я в этом сомневалась. — Пойдемте, мисс Сейдж. Если вы потратили день, чтобы привезти моего сына сюда, самое меньшее, что я могу сделать — угостить вас обедом. Я в панике бросила взгляд на Адриана. Я не боялась находиться в обществе мороев. К этому я уже привыкла. Но я изрядно сомневалась, что Адриан действительно жаждет присутствия лишних свидетелей во время «воссоединения семьи». Этот поворот событий в наш план не входил. Кроме того, я и сама не была уверена, что хочу оказаться в их компании. — Папа... — попытался возразить Адриан. — Я настаиваю, — ледяным тоном заявил Натан. — Смотри и учись элементарной любезности. Он развернулся и двинулся прочь, считая, что мы пойдем следом. Мы послушно побрели. — Мне найти причину уйти? — шепотом спросила я Адриана. — Только не после его слов «я настаиваю», — пробормотал он в ответ. На мгновение, увидев великолепную террасу ресторана и искрящийся на солнце океан, я приободрилась. Я ведь смогу совладать с Ивашковыми. Посидеть здесь в тепле и комфорте — не такая уж и трагедия. Но Натан прошествовал мимо дверей на балкон и повел нас к лифту. Мы топали за ним. Он привел нас на первый этаж отеля, в паб «Штопор». В помещении без окон царил полумрак, над головой нависали деревянные балки, а кабинки были отделаны черной кожей. Вдоль стен выстроились дубовые бочки. Единственным источником света служили красные лампы. «Штопор» пустовал, если не считать одинокого бармена. Неудивительно для такого времени суток. Но меня изумило другое. Почему вместо шикарного ресторана под открытым небом Натан выбрал именно паб. На мистере Ивашкове был дорогой костюм, словно он встретился с нами сразу после какого-нибудь манхэттенского совета директоров. Зачем он сменял наимоднейший элитный ресторан на душный, темный... Конечно же, темный! Я едва не застонала. Ни о какой террасе не могла идти и речь. Я среди мороев! Ясный безоблачный день, казавшийся мне восхитительным, превратил бы обед для Ивашковых в крайне прискорбное событие. Впрочем, не было похоже, что предстоящая трапеза в «Штопоре» порадует их обоих. — Мистер Ивашков! — обрадовался бармен. — Рад вас видеть! — Могу я сделать заказ, как и всегда? — поинтересовался Натан. — Конечно! «Как и всегда». Вероятно, Натан посещал этот подземный оплот постоянно, со времен своего прибытия в Сан-Диего. Я в последний раз с сожалением вздохнула, вспомнив о террасе, и прошла в зал последней. Натан выбрал угловой столик на восемь персон. Возможно, он ему особенно нравился или он воображал себя на месте председателя крупной корпорации. Бармен принес меню и спросил, что мы будем пить. Я выбрала кофе. Адриан — мартини, заслужив неодобрительные взгляды и от отца, и от меня. — Сейчас полдень! — заметил Натан. — Знаю, — отозвался Адриан. — И тоже удивляюсь, что продержался так долго. Натан проигнорировал реплику сына и повернулся ко мне. — Вы очень юны. Вы, должно быть, начинающий алхимик? — Мы все начинаем молодыми, — согласилась я. — Я работаю самостоятельно чуть больше года. — Примите мои комплименты. Это говорит о вашей значительной ответственности и инициативе. Натан кивнул бармену, поставившему на стол две бутылки воды с газом. — Ни для кого не является тайной, как вы, алхимики, относитесь к нам. Но одновременно с этим вы делаете для нас много добра. Ваша работоспособность в высшей степени примечательна. Очень жаль, что мой народ уделяет мало внимания вашему сообществу. — Как обстоят дела у мороев? — поинтересовалась я. — Как королева? Натан сдержал улыбку. — Вы хотите сказать, что пока еще не в курсе? Но я-то знала — хотя бы ту информацию, которую добыли алхимики. — Услышать вашу точку зрения — совсем другое дело, сэр. Натан хохотнул. Звук получился резкий и неприятный, будто мистеру Ивашкову нечасто случалось смеяться. — Все обстоит лучше, чем могло бы быть. Хотя и не слишком. Эта девчонка умна, надо отдать ей должное. Я сообразила, что под «этой девчонкой» он имеет в виду Василису Драгомир. королеву мороев и лучшую подругу Розы. — Я думал, она скорее будет следовать законам о дампирах и о праве наследования... Но она понимает, что так только разозлит своих противников. И она сумела достичь компромиссов по другим вопросам и уже привлекла некоторых бывших врагов на свою сторону. Наследование. Интересный вопрос. У мороев существовало двенадцать семейств, из которых могли избирать короля. Василиса с Джилл были последними выжившими представителями своего семейства. Нынешний закон мороев требовал, чтобы у правящего монарха имелся как минимум один живой родственник, поэтому Джилл и превратилась в пешку на политической доске. Но даже крутым наемным убийцам непросто было подобраться к королеве — ее хорошо охраняли. Однако устранение сводной сестры привело бы к подобному результату — смещению Василисы с трона. Вот почему Джилл пришлось скрываться. Мысли Натана шли теми же путями. — Ей хватило ума спрятать свою сестру-ублюдка. — Я понимала — он употребил грубое слово как синоним понятия «ребенок, рожденный вне брака», но все равно поморщилась. — Распространились слухи — оказывается, вам, алхимикам, кое-что известно о наших дрязгах. Вы случайно не поделитесь со мной вашей точкой зрения? Я покачала головой и попыталась говорить дружелюбно. — Простите, сэр. Так далеко моя интуиция не заходит. Помолчав немного, Натан кашлянул: — Что ж, Адриан, чего бы ты хотел? Адриан пригубил мартини: — О, ты все-таки заметил, что я здесь? А я-то подумал, ты приехал повидаться с Сидни. Я вжалась в кресло. Именно этой ситуации мне и хотелось избежать. — Почему ты никогда не можешь ответить на вопрос прямо? — устало поинтересовался Натан. — Наверное, потому, папа, что ты задаешь такие вопросы. Казалось, паб взлетит на воздух от стремительно возрастающего напряжения. Все инстинкты требовали от меня сделаться невидимой, но я заговорила. — Адриан учится в колледже, — произнесла я. — На художественном отделении. Он очень талантлив. Парень посмотрел на меня вопросительно, но я поняла, что он приятно удивлен. Действительно, некоторые его работы — вполне хороши. Другие же — особенно когда он выпивал — выглядели так, словно он беспорядочно расплескивал краску по холсту. Я несколько раз сообщала Адриану свое мнение в рамках дружеского совета. На Натана новость не произвела впечатления. — Да. С ним такое и раньше бывало. Но это ненадолго. — Времена меняются, — возразила я. — И люди могут меняться. — Но зачастую так не происходит, — парировал Натан. Бармен вернулся принять заказ, но ни один из нас даже не раскрыл меню. — Я закажу на всех, вы не против? — Натан быстро просмотрел список блюд. Принесите грибы с чесночным маслом, фондю из козьего сыра, морской гребешок с беконом и салат «Цезарь» с жареными устрицами. Салата, естественно, столько, чтобы хватило на троих. Бармен сделал несколько пометок и удалился, прежде чем я успела сказать хоть слово. — Продолжаешь командовать, папа? — поинтересовался Адриан. — Ты не спросил, устраивает ли нас твой выбор. Натана замечание сына не тронуло. — Я бывал в «Штопоре». Тут умеют готовить. Поверь, тебе понравится. — Сейдж такое не ест. Лучше бы они и дальше делали вид, будто меня здесь нет! — Но почему? — любопытством поинтересовался Натан. У вас аллергия на морепродукты? — Она предпочитает только здоровую пишу, — объяснил Адриан. А твой заказ просто истекает жиром. Немного сливочного масла мисс Сейдж не повредит. Вы оба убедитесь, что я прав. Все блюда замечательны. Кроме того, — добавил Натан, глотнув воды, — я заказал салат. Латук — здоровая пища. Я не стала указывать отцу Адриана на тот факт, что никакое количество зелени не уберет из «Цезаря» жареных устриц. Я не имела возможности вставить хоть слово — Адриан был на взводе и, как я заметила, успел осушить свой бокал с мартини наполовину. — Вот видишь? — с отвращением произнес он. — Именно так ты и действуешь! Ты считаешь, что лучше всех знаешь, кому что требуется. Ты идешь напролом и решаешь все сам, не трудясь ни с кем посоветоваться. Ты всегда абсолютно уверен, что прав! — Как свидетельствует мой богатый опыт, — холодно произнес Натан, — в большинстве случаев я прав. Когда ты достигнешь моего уровня и сможешь заявить, что являешься авторитетом... ну, хоть в чем-нибудь, тогда тебе доверят принятие важных решений. — Обычный обед! — не желал смиряться Адриан. — Не вопрос жизни и смерти! Я всего лишь говорю, что ты мог бы хоть немного интересоваться мнением других. Очевидно, твой «богатый опыт» не включает в себя элементарную любезность. Натан взглянул на меня: — Был ли я невежлив с вами, мисс Сейдж? Увы, мое кресло оказалось недостаточно глубоким, чтобы спрятаться в нем целиком. Адриан допил мартини одним глотком и поднял бокал, привлекая внимание бармена. — Оставь ее в покое! — бросил он отцу. Не надо ею манипулировать, чтобы настоять на своем! — Я не нуждаюсь в таких действиях для доказательства собственного мнения, — заявил Натан. — Думаю, это тебе очевидно. — Меня устраивает обед, — выпалила я. прекрасно понимая, что стычка отца с сыном вызвана вовсе не моими вкусами. — Мне нужно пробовать новые блюда. — Не поддавайся, Сидни! — предостерегающе произнес Адриан. — Так он незаметно и подминает под себя окружающих, особенно женщин. Он проделывал подобное с моей матерью мною лет. Рядом бесшумно возник бармен с новым бокалом мартини. — Пожалуйста, — с тяжелым вздохом отозвался Натан, — не припутывай к своим проблемам твою мать. — О, что может быть проще? — бросил он. Я увидела, как напряглось его лицо. Адриана задели за живое. — Посмотри, как ты поступаешь всегда! Я не первый месяц пытаюсь добиться от тебя ответа! Как она? Черт, я пытался вычислить, где она вообще! Неужели тебе сложно сказать? Ее не могли поместить в режим максимальной секретности! Значит, от нее должны быть письма!
|
|||
|