|
|||
Глава 38. КЭРОЛ ЖИРАРГлава 38 КЭРОЛ ЖИРАР
Кэрол и Дуг прибыли в ресторан фондю в районе Университета Сиэтла раньше Рика. Они уже уселись и заказали по бокалу шардоне, пока ждали брата Кэрол и, возможно, Лайзу. Кэрол понадобилось несколько дней, чтобы связаться с братом. Их разговор был коротким. Она пригласила Рика на ужин и попросила привести и Лайзу, если она свободна. Уточнив дату и время, он пообещал узнать, сможет ли Лайза прийти. – Как ты думаешь, она будет с ним? – спросила Кэрол, схватив мужа за руку. Этот вечер может стать самым важным в их совместной жизни. Прежде чем у Дуга появилась возможность ответить, Кэрол увидела, как старшая официантка ведет ее брата к столику. Он был один, но, возможно, это и к лучшему. Обговорив это дело, они с Дугом решили, что ее брат мог бы познакомить Лайзу с их идеей, но она, возможно, сочла бы неудобным обсуждать такое личное дело с совершенно незнакомыми людьми. Кэрол намеревалась провести вечер, общаясь с Риком – или с ними обоими, если придет Лайза, – а затем пригласить их в квартиру, где они сделали бы свое предложение. Они пришли к соглашению, что Дуг поведет переговоры и что это даст Кэрол шанс проверить чувства Рика. – А вот и я, – сказал Рик. Он поцеловал Кэрол в щеку, прежде чем занять место напротив. Он старался не смотреть ей в глаза. – Мама рассказала о выкидыше. Мне так жаль. – Спасибо. Принесли напитки. Рик заказал двойное виски. – Я не полечу до завтрашней ночи, – объяснил он. – Как обстоят твои дела? – спросил Дуг, как только официантка подала им меню. – Все тип‑ топ, – беспечно отвечал Рик. Кэрол коснулась под столом руки мужа. – Как Лайза? – Полагаю, превосходно. Я не разговаривал с ней неделю или около того. Значит, он даже не побеспокоился передать ей приглашение на ужин. Кэрол решила, что это не важно. – Ты определенно в хорошем настроении. – Это замечание Рик предназначал для Кэрол. – Я ожидал, что ты будешь в депрессии. Мама сказала, что ты близко к сердцу приняла выкидыш. Она поморщилась: – Да, но жизнь идет своим чередом. Принесли виски, и Рик поднял наполненный льдом высокий стакан. – За жизнь, – сказал он. Кэрол и Дуг в ответ подняли свои бокалы, но не повторили его тост. – На самом деле ты и Лайза во многом способствовали улучшению моего настроения, – отважилась наконец Кэрол. Дуг бросил ей предупреждающий взгляд. Она понимала, что он прав. Еще не время оглашать причину приглашения Рика на ужин. – Я? – Ее брат принял удивленный вид. На счастье, официантка принесла первое блюдо из их заказа, спасая Кэрол от ответа. Она зажгла горелку и поставила сверху фондюшницу, полную горячего расплавленного сыра. Добавила продукты, чтобы окунать их в сыр, – хлеб, нарезанные овощи, свежие яблоки и груши. За последнюю неделю у Кэрол улучшился аппетит, но после выкидыша она потеряла достаточно веса, и теперь большая часть одежды плохо на ней сидела. Для сегодняшнего выхода в свет она была вынуждена трижды сменить наряд. Все в ее гардеробе висело на ней как на вешалке. – Мы подумываем об усыновлении, – объявила Кэрол. Она просто не могла устоять, чтобы не сказать хоть что‑ то, несмотря на предупреждение Дуга. Рик одобрительно кивнул: – Хорошая идея. – Мы тоже так думаем, – тихо сказала Кэрол и под столом потерлась ногой о ногу Дуга. Рик такой тупой, что не понимает очевидного. – Я говорил с Элли на прошлой неделе, – сказал ее брат. – И как все прошло? – Она была рада, и всей этой вежливостью не могла скрыть удовольствия оттого, что я позвонил. Я пригласил ее на ужин на следующей неделе. – Она пойдет? Рик отрицательно покачал головой. – Мне следовало бы подождать, пока я не вернусь в Джуно. Гораздо труднее будет отказывать мне лично. – А что с Лайзой? – спросила Кэрол, надеясь что‑ нибудь узнать о беременной стюардессе. – Мы решили, что каждый пойдет своей дорогой. Мы никогда не были подходящей парой. У Кэрол упало сердце. – Но ведь ты намерен продолжать видеться с ней, не так ли? Ее брат посмотрел вверх, держа кусочек хлеба с капающим с него расплавленным сыром над фондюшницей. – Ну, конечно, этого нельзя избежать, мы ведь с ней работаем на одной авиалинии. Она – милашка, и случившееся было неприятно. Должен сказать, она хорошо с этим справилась. Кэрол вздохнула с облегчением. – Знаешь, иногда то, что кажется случайностью, вовсе не случайно. – Догадываюсь. – Рик потянулся за новым кусочком хлеба. – Черт побери, это вкусно! Кто‑ нибудь из вас когда‑ нибудь обращал внимание на то, что это за сыр? – Не могу сказать, что обращал, – вставил Дуг. Кэрол заметила резкость в тоне мужа, посмотрела на него и увидела, что он хмурится. Она хотела спросить у него, в чем дело, но не могла. Теперь, когда Кэрол коснулась темы Лайзы, она не могла вытерпеть до следующего удобного момента. – Уверена, ты знаешь, как было ужасно, когда у меня случился выкидыш, – сказала она, пристально изучая своего брата. Рик отпил из своего стакана, а затем пронзил кусочек груши. – Это действительно была удручающая новость. – Однажды ночью на прошлой неделе, как раз перед рассветом, я сидела в темноте, размышляя обо всем этом. Я чувствовала себя полной неудачницей. – Как это? – Я подвела себя. Обманула ожидания Дуга. Мы с тобой знаем, каким замечательным отцом он бы был. И я знаю, как будут разочарованы мама с папой. Они ждут не дождутся, когда станут бабушкой и дедушкой. Я чувствовала, что весь мой мир разбился вдребезги. Рик посмотрел на нее: – И почему ты все это чувствовала? Объяснять ему будет слишком долго. – Женщина испытывает подобные эмоции, когда не может выносить ребенка полный срок. Рик перевел взгляд на Дуга и подмигнул ему: – Женщины. Мы не можем без них жить, хотя и понять их мы тоже не можем. Но они определенно, черт возьми, делают нашу жизнь интересней, не так ли? Дуг не дал себе труда ответить. – Причина того, что я поднимаю этот вопрос сейчас… – Кэрол. – Дуг положил свою руку поверх ее. – Давай насладимся нашим ужином. Она кивнула, но ей почти пришлось прикусить язык, чтобы удержаться и не забросать брата вопросами о Лайзе. Без двойного виски – Рик сейчас фактически пил уже вторую порцию – он мог бы сообразить, что она пытается сказать. Казалось, ужин длится целую вечность. В любой другой вечер Кэрол смаковала бы это время, которое она проводит с двумя самыми любимыми ее мужчинами в мире. Вслед за сырной закуской принесли главное блюдо – креветки и лобстер в кипящем белом винном соусе. Когда, наконец, настало время десерта из клубники и торта, щедро политого шоколадом, Кэрол была так напряжена, что не могла больше ждать ни минуты. – Не хочешь пойти к нам, пропустить по рюмочке на ночь? – спросил Дуг. Рик посмотрел на часы. – Лучше не надо. – Но это важно, – вырвалось у Кэрол. – Нам с Дугом нужно поговорить с тобой. Рик посмотрел на нее удивленно: – О чем? Кэрол отказывалась допускать, чтобы вечер закончился, а она так и не подняла вопроса об усыновлении. – Мы с Дугом хотим кое о чем спросить тебя и Лайзу. Рик недовольно наморщил лоб: – Я уже говорил, что мы расстались. – Да, знаю, но это не имеет отношения к вам как к паре. Мы с Дугом… – она остановилась и быстро посмотрела на своего мужа, прежде чем обратить взгляд на Рика, – мы хотим спросить о ребенке. – О каком еще ребенке? – Ее брат казался искренне озадаченным. Кэрол наклонилась к нему ближе: – Лайза беременна, верно? – Ты хочешь сказать, была беременна. Кэрол почувствовала, словно из‑ под нее выдернули стул. – У нее был выкидыш? Рик покачал головой: – Мы с ней все обговорили, знаешь ли. Мы пришли к согласию, что другого выхода у нас нет. Никто из нас не планировал этой беременности. – Да, но… – Я только и думал о том, что скажет Элли, если узнает. А потом еще восемнадцать проклятых лет выплаты алиментов. Такую ответственность нелегко взять на себя. – Она сделала аборт. – Кэрол почувствовала, как болезненные мурашки бегают вверх и вниз по ее рукам. – Как я говорил, мы с Лайзой это обсудили. Это ее тело, и выбор был ее. – Но ты же сказал ей, что не хочешь ребенка! – Чертовски верно. Мне не нужны подобные осложнения в жизни. – Но мы с Дугом хотели усыновить этого ребенка! – Дорогая. – Ласковый голос Дуга пробился сквозь туман отчаяния и недоверия. – Ничего не получится. Оставь это. После первого потрясения она ничего не почувствовала. Ни гнева, ни злобы, ни разочарования. Ничего. Судя по тем эмоциям, которые она испытывала, они с тем же успехом могли обсуждать погоду. – Простите, – сказал Рик, – но, даже если бы я знал об этом, не думаю, что мы поступили бы по‑ другому. – Пойдем, милая, думаю, нам пора. Дуг помог Кэрол подняться на ноги, и, если она не выказывала огорчения, ее муж был явно огорчен. – У вас были большие планы, не так ли? – требовательно спросил Рик. – Это моя жизнь. И я не должен решать за вас ваши проблемы. – Правильно, – ответил Дуг. – Это наша проблема. Рик проглотил остатки своей выпивки. – И нечего расстраиваться по этому поводу. Такое случается. – Верно. – Дуг обнял Кэрол. – И спасибо вам за ужин. До скорой встречи. – Рик продолжал сидеть за столом, безучастно глядя в пространство.
|
|||
|