|
|||
hé hè huò huó hú 29 страница0799 II妥
НАДЛЕЖАЩИЙ; надлежаще; надлежащим образом; действовать в соответствии с надлежащим образом;
синоним части случаев:
подходящий; подходяще
2013 餒 馁
綏 绥
II妟
общееЯСНОСТЬ; проясняться
2101 宴
II匽
общее УБИРАТЬ; убранный; убирающий;
контекстное значение:
скрыть(ся); скрытый
2512堰
1133 II委
общееНАПРАВЛЯТЬ(СЯ) (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); направление; направленность; направленный;
контекстные значения:
(пере)поручать (относительно / обусловленно); перекладывать (относительно / обусловленно) (на кого-либо что-либо);
уполномачивать (относительно / обусловленно); уполномочение; назначать (относительно / обусловленно); назначение
2946 矮
2206 萎
3416 II魏
3481 巍
1649 II婁 娄
ПЕРЕПРОБОВАННЫЙ; перепробовано; перепробовать; перепробует
僂 偻
2535 摟 搂
2870 樓 楼
嘍 喽
2820 縷 缕
褸 褛
2801 屢 屡
2999 數 数
общее СЧИТАТЬ(СЯ); исчислять(ся); насчитывать(ся); счёт; (и)счисление; исчисляемость; исчисляемый; исчисляющий(ся); насчитывающий; насчитывая; число; числовой
гипонимы:
общее счёт; перечисление; считать(ся); перечислять;
количество; цифра;
ситуативные гипонимы от значения [счисление]:
некоторое количество (чего-л. ); несколько;
множественно(сть); множество; много(кратно); много раз; вновь и вновь;
ситуативный гипоним от значений [счисление] и [начисленность]:
судьба; участь; удел; и т. п.
3266簍 篓
36囗
ОГРАЖДЕНИЕ; ограждённое; огораживающее; огороженное
0038 35 口
общее, образно ВМЕЩАЮЩИЙ(СЯ); вмещение; вместимость; вместилище; вмещаемый; вмещать; также счётное слово соответствующих характеристик;
ситуативные гипонимы:
общее рот; ртом, устно; ротовой, устный;
общее лезвие; заострённость
0357 扣
0886 啓 啟 启
общее, образно, прям., перен. РАЗГРАНИЧИВАТЬ(СЯ); разграничение; разграничиваемый
гипоним:
общее, образно, прям., перен. открывать(ся), раскрывать(ся)
переносные значения:
начинать; ложить начало
общее доводить до сведения; просвещать; сообщать
0684 杏
0703 否
II㐰
侃
II吅
ПЕРЕКРИКИВАТЬСЯ
1096 咒
1505 罵 骂
1907 II哭
общееПЛАКАТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); оплакивать (относительно / обусловленно); плач
3348 器
общее, образно ВСТРАИВАЕМЫЙ; встроенный; встраивающий(ся); встроенность; встраиваемость; встраивать(ся);
ситуативные образные гипонимы:
общее орган(ы) (организма);
общее утварь, применяющиеся предметы обихода;
талант (т. е. встроенные, внутренние задатки)
咢
дословноМАЛОЕ ПЕРЕКЛИКАНИЕ; мельчайшее перекликание; мельчайше перекликаться;
образные контекстные значения:
конёк/ребро крыши;
лезвие;
в двух предыдущих значениях подразумевается пропорционально небольшого размера пересечение;
тяжёлая речь; тяжёлый диалог; спор; спорить; (т. е. разбирать до мельчайших деталей);
бить в барабан (т. е. создавать резонирующие звуки, мельчайше перекликающиеся)
2773 愕
3424 鱷 鳄
2283 鄂
1503 II品
КАТЕГОРИЯ; категории; категоризация; категоризировать;
контекстное значение:
вещь; предмет; изделие; продукт; и т. п.
II喿
ИСТОРГАТЬ; исторгающий;
контекстные значения:
шуметь;
ситуативноелопата, заступ
3317 操
3430 燥
3349 噪
3423 臊
3477 躁
общее, образно ОБУРЕВАТЬ(СЯ); обуреваемый; обуревающий
趮
вместо 躁
общее, образно ОБУРЕВАТЬ(СЯ); обуреваемый; обуревающий
3378 II澡
МЫТЬ(СЯ); умывать(ся); умывание
3455 藻
II嵒
СКАЛА, УТЁС; скальный
3425 癌
0426 II呂 吕
ЧЁТНЫЕ СТУПЕНИ ЗВУКОРЯДА
1146 侶 侣
2305 鋁 铝
1698 宮 宫
2214 營 营
общее, образно НАПРАВЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ; направление контролем; контролируемое направление; контролирующий направление; контролируемое направление; направлять контроль; направлять контролем; контролировать направление
ситуативный образный гипоним:
общее (военный) лагерь; бивак; казарма; и т. п.;
гипоним от последнего:
общее батальон; дивизион; отряд; и т. п.
II㗊
ПРОИЗВОДИТЬ ГРОМКИЕ ЗВУКИ
3329 噩
3443 囂 嚣
0899 II 君
общее, образно ПРОВОЗГЛАШАТЬ; провозглашающий; провозглашённый;
ситуативный гипоним:
общее господствовать; господствующий; господин; госпожа
2792 裙
郡
3035 群
2787 窘
0228 II佔 占
ПОЗИЦИОНИРОВАТЬ(СЯ)
1357玷
1245 沾
1107 帖
2041 站
1521 貼 贴
2402 粘
黏
1930 鑽 钻
1541 氈 毡
1468 戰 战
общее, образно БИТЬСЯ; битва; бой;
синонимы части случаев:
общее бороться; борьба;
воевать; сражаться; война; сражение; военное;
ситуативный гипоним от значения [биться]:
образно дрожать; трепетать; дрожь, озноб
1469 點 点
общееТОЧКА; точечный; (по)точечность; создавать точки/точку; действовать (по)точечно;
контекстные значения:
общее:
капля; капелька; капать; крапинка; накрапывать; окроплять; окропить; пятнышко, пятно;
ситуативное контекстное значение от значения [окропить]:
общеераскрасить; (п)окрасить;
ситуативное контекстное значение от значения [(по)точечность]:
общееустанавливаемое/установленное/назначаемое/назначенное время;
ситуативное контекстное значение от последнего:
час (т. е. час — это установленная единица измерения времени);
ситуативное контекстное значение от значения [создавать точку]:
зажигать (т. е. создавать точку/средоточие, в данном случае света)
ситуативные контекстные значения от значения [действовать (по)точечно]:
сеять / сажать (в лунки/гнёзда);
ставить;
общеекасаться; дотрагиваться; затрагивать;
производить (какую-либо) мелкую, точную работу;
контекстные значения от последнего:
исследовать; проверять; сверять;
выбирать
1208 II店
общееПРЕДОСТАВЛЕНИЕ;
контекстное значение:
место оказания услуг;
контекстное значение от последнего:
магазин, лавка; гостиница; и т. п.
2446 惦
2183 掂
踮
0208 II 古
общее СТАРЫЙ; старинный; старина; действующий исстари; действовавший исстари;
ситуативный гипоним, связанный с фонетикой:
сокр. Куба
0769 估
1243 沽
1083 咕
1427 枯
鈷 钴
0999 苦
2560 辜
1325 II姑
НАСТАВЛЕНИЕ; наставляю; наставляющая; наставляемая; наставляясь;
ситуативное контекстные значения от значения [наставляющая]:
тётка, тётушка (по отцу);
золовка, сестра мужа;
ситуативное контекстное значение от значения [наставляемая]:
девушка; девица;
ситуативное контекстное значение от значения [наставляясь]:
покамест; пока (что); на первый раз; на первый случай; (подразумевается, что [покамест] — значит в наставительных/профилактических целях)
2218 菇
1308 II 居
общее, образно, перен. УКОРЕНЁННЫЙ; коренной; укоренять(ся); коренить(ся); укоренён(но(сть)); быть укоренённым;
образные гипонимы:
располагаться;
ситуативный общее жить; проживать; жилище
2189 據 据
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно, прям., перен. (П)ОПИРАТЬ(СЯ); опора; (п)опирающий; опираясь
2944 鋸 锯
踞
2132 劇 剧
1418 II 故
общее ПЕРВИЧНАЯ СВЯЗЬ; первичного связь; первичной связи; первостепенная связь; первосвязь; первичным связать(ся); первично связывать(ся); первично связывает(ся); первичным связывающий(ся); первичным связанный; первичным связавшийся; первично связанный; первично связывающий(ся); первичным связанно(сть); первичным связывая(сь); первично связывая(сь);
гипонимы:
общее причинно-следственная связь; применяющий причинно-следственную связь; применяя/имея причинно-следственную связь;
ситуативный инцидент; происшествие; (часто с негативным оттенком) (т. е. то, что становится первостепенным из-за своей значимости);
общее исконно связанный;
ситуативные гипонимы от изначального и последнего:
стародавний друг;
близкий, родной (т. е., связанный давними поколениями родства);
переносное значение от изначального:
умереть; умерший; (подразумевается, что душа отделилась от тела. являющегося вторичным и обрела своё первичное, бестелесное естество)
2324 做
сотворять(ся)
1419 II胡
дословноСТАРАЯ ПЛОТЬ;
ситуативное контекстное значение:
первообразность; первопричина; (как правило в вопросительной форме); (более старые порождают более молодых, по отношению к которым являются первообразными);
борода; усы; (может, по аналогии с тем, что пожилые люди чаще носили бороду с усами, а возможно, противопоставляя детям, у которых борода и усы не растут);
ситуативное контекстное значение от последнего:
дикий; (чем дичей, тем больше растительности на лице); (в том числе о не китайских северных племенах);
расширенные контекстные значения от последнего:
хаотичный;
безрассудный;
2751 湖
瑚
3287 糊
3246 蝴
2545 葫
1165 II 捨 舍
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее, образно РАЗГРАНИЧЕНИЕ; разграниченный; разграничи(ва)ть(ся); разграничь(те); разграничивая
ситуативный гипоним:
прибежище, жилище
2290 啥
1093 II 固
общее, образно, перен. УКОРЕНЁННЫЙ; укоренять(ся); укореняет(ся); укоренение; укоренённость; укоренённо; укореняя(сь);
гипоним, расширенный прямым значением:
общее, образно, прям., перен. основательный; крепкий; прочный; твёрдый; (и формы слов)
痼
0488 II 合
общее, образно СХОДИТЬСЯ/СВОДИТЬ(СЯ) (воедино); сходится/сводится (воедино); схождение/сведение (воедино); сходящийся/сходный/сводящий(ся)/сводимый (воедино); сходясь/сводя(сь) (воедино);
гипонимы:
соединять(ся); объединять(ся); объединённо;
образно закрывать;
образно сообразовывать(ся)
1674 洽
1690 恰
1386 拾
образно, прям. ПОДТЯГИВАТЬ(СЯ) (к себе, самому, либо разрозненное воедино); подтягивающие; подтягивая(сь)
гипонимы:
общее, образно брать; подбирать; собирать; набирать; поднимать
ситуативный образно десять (прописью) (т. е., как десять пальцев на руках, которыми подтягивают (цепляют) предметы)
1758 給 给
после значения может добавляться [(относительно / обусловленно)]:
общееДОПОЛНЯТЬ(СЯ); дополнить(ся); дополни((те)(льно)); дополняя(сь); полный (в значении [целый]);
контекстные значения:
предоставлять; давать; снабжать; снабжение; и т. п.;
также иероглиф может выражать:
косвенное дополнение;
пассив
1510 哈
2638 蛤
2349 鴿 鸽
峇
2687 答
ДОПОЛНЕНИЕ; дополнять(ся); дополненный; дополняющий(ся);
ситуативные контекстные значения:
толстый; плотный;
грубый;
ситуативные расширенные контекстные значения от изначального:
общееотвечать; ответ;
соответствовать;
1983 拿
общее
БРАТЬ(СЯ) (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); взять(ся) (относительно / обусловленно); беря(сь) (относительно / обусловленно);
контекстные значения:
держать(ся) (относительно / обусловленно);
получать;
общеехватать; ловить;
ситуативноенести
II翕
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
образно СМЫКАТЬ(СЯ) (изначально о крыльях); образовывать смыкание
歙
общее, образно ВБИРАТЬ(СЯ); быть вобранным
2348 盒
II荅
ДОПОЛНЕНИЕ; дополнять(ся); дополненный; дополняющий(ся);
ситуативные контекстные значения:
горошина; семечко;
толстый; плотный;
грубый;
ситуативные расширенные контекстные значения от изначального:
общееотвечать; ответ;
соответствовать;
2511 搭
2510 塔
嗒
3145 瘩
0246 II只
ОТДЕЛЬНО; отделять; (устаревшее значение);
также счётное слово;
ситуативное контекстное значение:
ТОЛЬКО, ЛИШЬ; только лишь; всего лишь
0892 識 识
общее ОПРЕДЕЛЯТЬ ЗНАНИЕ; определение знания; определяющий знание;
гипонимы:
общее знать; познавать; (по)знание; познавание; знающий;
узнавать; распознавать
熾 炽
1109 幟 帜
1342 織 织 о тканях: общее, образно ПЛЕСТИ; (с)плетение; (с)плетённый; сплетающийся; вплетающийся
1945 積 积
общее, образно ГРОМОЗДИТЬ(СЯ); взгромождать(ся); нагромождать(ся); громада; взгромождение; нагромождение; взгромождённый; взгромождающий(ся); нагромождённый; нагромождающий(ся); громоздя(сь); взгромождая(сь); нагромождая(сь)
гипоним: общее, образно накапливать(ся), собирать(ся); накопившийся; накопленный
2192 職 职
0250 II兄
прям., перен. СТАРШИЙ БРАТ; переносное значение: глубокоуважаемый (при обращении к человеку одного поколения)
0830 況 况
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
особенно об обстоятельствах:
общее, образно, в основном перен. ОХВАЧЕННОСТЬ; охват; охватывать; охватывает(ся); охватывая(сь); охватывающе; охваченно; создавать охваченность; также форма перен. схватываться;
ситуативный гипоним, распространённый в том числе и в русском языке:
образно обстоятельства; положение, ситуация, состояние, обстановка;
ещё ситуативные гипонимы:
сравнивать;
к тому же; притом; в дополнение (ещё)
1712 祝
2043 競 竞
0850 II 兌 兑
общее, образно, прям., перен. ВЗАИМНОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ; проникновение взаимностью; взаимно проникать; создавать взаимное проникновение; проникаться взаимностью; во взаимодействии проникающий; во взаимодействии проницаемый;
гипонимы:
образно острый
ситуативный, образно менять; обменивать(ся); обмен; размен; разменный
переносное значение:
радоваться; восторгаться; восторг (похоже на то, что это значение связано с ощущением сексуального наслаждения; традиционная форма иероглифа напоминает схематичное изображение полового контакта; также возможно, позже это было дополнено вкусовыми и обонятельными ощущениями)
2096 悅 悦
1717 說 说
на конце может находиться: [(относительно / обусловленно)];
общее, образно ПРОЯСНЯТЬ ПОЛОЖЕНИЕ/СОСТОЯНИЕ; проясняться положением/состоянием; прояснённый положением/состоянием; прояснение положения/состояния; прояснённость положения/состояния;
ситуативный гипоним:
общее (ис/по)толковать; истолковывать; растолковывать; втолковывать; толкование; втолковывание
2360 脫 脱
общее, образно ОТДЕЛЯТЬ(СЯ); отделить(ся); отделяющий(ся); отделившийся; отделяя(сь); отделив(шись)
2679 稅 税
общее, физ. ОТРЕШАТЬ(СЯ); отрешение; отрешающий; отрешённый;
гипоним:
налогообложение; облагать(ся) налогом; вносить налог
2666 銳 锐
общее, образно, прям., перен. ПРОНЗАЮЩИЙ; пронизывающий; пронзительный; проницательный;
гипонимы:
общее, образно, прям., перен. острый; отточенный;
ситуативный образно резкий; стремительный;
ситуативный образно пылкий, отважный
2926 蛻 蜕
2048 閱 阅
общее, образно (О)ПОЗНАВАТЬ(СЯ); опознавание; (о)познанный; опознающий(ся); опознаваемый; (о)познавая(сь)
0675 II 克
общее, образно (ПРЕ)ОДОЛЕВАТЬ; (пре)одолеть; (пре)одоление; (пре)одолевающий; (пре)одолеваемый; (пре)одолевая; преодолев;
гипонимы:
(с)мочь;
ситуативный образно, сокр. грамм (т. е., масса, легко преодолимая)
3077 兢
общее, образно ПРЕОДОЛЕВАТЬ
0737 II員 员
ОКРУЖЕНИЕ; окружающий;
ситуативное контекстное значение:
служащий; служащие; (происходит, видимо, от придворного окружения);
1798 損 损
общее УМЕНЬШАТЬ НАЛИЧЕСТВУЮЩЕЕ; уменьшаться наличествующим; уменьшение наличествующего; уменьшение наличествующим; (пре)уменьшающий наличествующее; уменьшенного наличия;
гипонимы:
общее уменьшать(ся); умалять(ся);
ситуативный общее нарушать целостность; нарушенной целостности;
ситуативный гипоним от последнего:
общее вредить; повреждать(ся); вредящий; вредный; повреждённый
1731 隕 陨
1506 勳 勋
1922 圓 圆
0438 II回
общее(ВОЗ)ВРАЩАТЬ(СЯ), ЦИРКУЛИРОВАТЬ; возвратный; оборот; цикл; период;
значение подразумевает обратное направление действия;
контекстные значения:
оборачиваться;
отвечать;
контекстное значение от значения [цикл/период]:
раз;
расширенное контекстное значение от изначального:
поворачивать;
контекстные значения от последнего:
извиваться; петлять;
ситуативное контекстное значение:
только в соч. ислам; исламский; мусульманин; мусульманский
1581 徊
茴
II㐭
= 廪
ЗАПАС(НИК); запасать(ся); запасание;
2987 II禀
общееПРОЦЕСС ПЕРЕДАЧИ (с его составляющими, как даванием, так и приёмом); передача; передавать; передаваемое; передающееся;
контекстные значения:
давать; вручать;
получать; принимать;
обращение;
3284 凛
廪
ЗАПАС(НИК); запасать(ся); запасание;
контекстное значение от значения [запас]:
зерно; рис
II亶
общееПОЛНИТЬ(СЯ); полный; полно; полнящийся; наполненный; наполненно; наполняя(сь);
ситуативные контекстные значения:
реальный; верный; реально; верно;
но; только; однако
3318 擅
3396 檀
3465 顫 颤
II啚
ТАКТИЧЕСКАЯ РАСЧЁТЛИВОСТЬ; тактический расчёт; тактически расчётливый;
ситуативное контекстное значение:
грубо/примитивно расчётливый, грубый
2903 鄙
не о размере:
общее НИЧТОЖНЫЙ; ничтожество; перен. низкий; относиться, как к ничтожеству, презирать, пренебрегать;
ситуативный гипоним:
уничиж. я; мой
0113 I 中
общее, образно СЕРЕДИНА; посередине; середины; серединой; середину; срединный; средний; средне; срединно; среди; посредничать; посредник; переместить(ся) в середину; оказаться среди; быть/находиться среди; находящийся посередине/среди;
синоним части случаев:
центр; центральный;
гипонимы:
образно внутри; внутренний;
образно подвергнуться (т. е., оказаться среди подвергающего);
в сочетании中 国 образует ситуативное образное значение:
Китай; китайский;
данное сочетание может сокращаться, и тогда иероглиф中 берёт на себя его значение; происходит, видимо, от концепции: " середина здесь, т. е. там, где я"
также иероглиф используется в качестве глагольного модификатора, указывающего на результативность действия, где другие находящиеся в общем сочетании иероглифы принимают форму, обозначающую осуществлённое действие, осуществивших действие, либо подвергнутых осуществившемуся действию; такие сочетания дословно можно перевести как:
|
|||
|