|
|||
«Вы курите?» 19 страница– Спятила, – проговорила Мелисса, закатывая глаза. – Вы хоть видели, сколько «Картер Спинк» вам предлагает? – Вы все равно не поймете. – Я фыркнула. – Миссис Гейгер, мистер Гейгер, но вы-то понимаете? Я многому научилась, живя здесь. Я изменилась, стала другим человеком. Нашла свой путь в жизни. Да, будучи юристом в Лондоне, я смогу заработать гораздо больше денег. Да, я смогу достичь невероятных карьерных высот. Но мне это не нужно. – Я обвела рукой кухню. – Вот чем я хочу заниматься. Вот где я хочу быть. Мне казалось, моя речь проймет если не Эдди, то хотя бы Триш. Но они оба уставились на меня как на умалишенную, потом отвели глаза, переглянулись. – По-моему, вам стоит задуматься над предложением, – сказал Эдди. – Если верить газетам, компания просто жаждет вас вернуть. – Мы не обидимся, если вы решите уйти, – прибавила Триш. – Можете рассчитывать на нашу поддержку. И это все, что они могут сказать? Они что, не рады моему решению остаться? Они не хотят, чтобы я была их экономкой? – Я не собираюсь уходить! – воскликнула я в сердцах. – Я хочу остаться здесь и жить своей жизнью и в своем темпе! – Ясно, – проговорил Эдди после паузы. Затем со значением покосился на Триш. Тут зазвонил телефон. Триш сняла трубку. – Алло? Да, Мэвис, конечно. И Труди. До встречи. – Она задумчиво покачала головой. – Еще двое гостей на наш благотворительный обед. – Кстати. – Я посмотрела на часы. – Пожалуй, пора заняться закусками. Когда я раскрыла холодильник, телефон зазвонил вновь. Триш вздохнула. – Если снова гости… Алло? – Выражение ее лица изменилось, она прижала ладонь к микрофону. – Саманта, – прошипела она, – это звонят из рекламной компании. Спрашивают, не хотите ли вы сняться в рекламе чистящего средства. Вам наденут адвокатскую мантию и парик, и вы должны будете… – Нет! – воскликнула я. – Ни в коем случае! – От телевидения не отказываются, – наставительно произнес Эдди. – Вся страна вас увидит. – Не хочу! Не нужна мне никакая реклама! – Эдди скрыл было рот, но я не дала ему высказаться. И интервью не нужны! И актрисой я становиться не собираюсь! Господи, скорее бы все стало как раньше!
К обеду мое желание оставалось нереализованным. Более того, обстановка с каждым часом становилась все более сюрреалистической. Я получила еще три предложения сняться для телевидения и одно – на «элитную» фотосессию в «Сан» в наряде французской горничной. Триш дала эксклюзивное интервью «Мейл». Мелисса настояла на том, чтобы послушать посвященную мне радиопередачу; звонившие в студию именовали меня «антифеминистской тупицей», «женщиной, которой не дают покоя лавры Марты Стюарт»[12] и «паразиткой, плюющей на налогоплательщиков, которые оплатили своими деньгами мое образование». Я так разъярилась, что чуть было не позвонила на радиостанцию сама. Но потом просто выключила приемник и трижды глубоко вдохнула. Я не позволю довести себя до белого каления. У меня достаточно других забот. Четырнадцать гостей уже приехали и толпились на лужайке. Надо запечь тарталетки с грибами, приготовить спаржевый соус и поджарить филе лосося. Хорошо бы Натаниель был здесь. Он бы меня успокоил. Но он уехал в Букингем за японскими карпами – Триш внезапно решила, что ей хочется иметь этих рыб в своем пруду. Они ведь стоят сотни фунтов, и все знаменитости их разводят. По-моему, глупость полная. В пруд-то, как правило, никто не смотрит. Дверной звонок динькнул в тот момент, когда я открывала духовку. Я вздохнула. Только бы не очередной гость. Четверо добавились к первоначальному списку сегодня утром; на такое количество приглашенных я не рассчитывала. А тут еще эта журналистка из «Миррор», которая вырядилась в розовый костюм с цветочками и долго втолковывала Эдди, что она буквально на днях поселилась в нашей деревне… Я поставила в духовку поддон с тарталетками. Собрала со стола остатки теста и принялась оттирать скалку. – Саманта? – Триш постучала в дверь. – У нас прибавление! – Еще гости? – Я обернулась, смахнула муку со щеки. – Но я уже поставила запекаться… – Это ваш друг. Утверждает, что ему необходимо переговорить с вами. По делу. – Триш многозначительно выгнула бровь, кивнула и отступила в сторону. Я замерла. Гай. На кухне Гейгеров. В своем безупречном костюмчике с Джермин-стрит[13] и в накрахмаленной рубашке. Я утратила дар речи. Ну нельзя же так, в самом деле! Судя по выражению его лица, он был шокирован не меньше. – Боже мой! – проговорил он, переводя взгляд с моего форменного платья на скалку в моей руке. – Ты действительно готовишь!.. – Ну да. – Я выпятила подбородок. – Саманта, – подала голос Триш, – я не хочу вам мешать, но… Закуски через десять минут? – Хорошо, миссис Гейгер. – Я автоматически присела в книксене. У Гая отвисла челюсть. – Ты делаешь книксен? – Ошибка первых дней, – со вздохом признала я. Перехватила его взгляд и не сдержала смех. – Ладно, Гай, что ты здесь делаешь? – Я приехал переубедить тебя. Ну разумеется. Могла бы и сама догадаться. – Я не собираюсь возвращаться. Извини. – Я взяла щетку и совок и принялась сметать муку с пола. – Подвинься, пожалуйста. – Ой! – Гай неуклюже посторонился. Я ссыпала мусор в ведро, потом достала из холодильника спаржевый соус, вылила его на сковородку, поставила ее разогреваться. Гай с изумлением наблюдал за мной. – Саманта, – сказал он, когда я повернулась, – нам надо поговорить. – Я занята. – Таймер пронзительно запищал. Я открыла нижнюю духовку и посмотрела, как там мои чесночные рулеты с розмарином. Ну как не загордиться от такой красоты – ровненькие, золотисто-коричневые, источающие чудесный запах. Я не удержалась, попробовала один. А другой предложила Гаю. – Ты сама это сделала? – Он покачал головой. – Я и не знал, что ты умеешь готовить.
– Не умела. Меня научили. – Я снова заглянула в холодильник, достала несоленое масло, отрезала кусочек и опустила в спаржевый соус. Потом покосилась на Гая, стоявшего у стены. – Передай мне, пожалуйста, сбивалку. Он беспомощно уставился на кухонную утварь. – Э… Какая из них…, Я прыснула. – Ладно, сама возьму. – Меня уполномочили сделать тебе предложение, – сказал Гай, когда я взяла сбивалку и начала размешивать масло в соусе. – По-моему, к нему стоит прислушаться. – Не интересуюсь. – Я даже не обернулась. – Ты же еще не слышала. – Он сунул руку во внутренний карман пиджака и извлек белый конверт. – Вот, взгляни. – Не интересуюсь, – повторила я. – Ну сколько раз объяснять? Я не хочу возвращаться. Я не хочу быть юристом. – Конечно, экономкой быть куда приятнее. – В его тоне было столько язвительности, что я разозлилась. – Да! Приятнее! Мне здесь хорошо, понял? Тихо, спокойно. Это другая жизнь, Гай. – Ага. – Гай поглядел на щетку. – Саманта, приди в себя! – Он достал мобильный телефон. – С тобой очень хотят поговорить. – Набрал номер, потом поднял голову. – Я обсуждал ситуацию с твоей матерью. – Ты что? – взвилась я. – Да как ты посмел… – Саманта, я забочусь о тебе. И она тоже. Добрый день, Джейн, – сказал он в трубку. – Я ее нашел. Передаю. Не могу поверить. На мгновение мне захотелось вышвырнуть телефон за окно. Нет, не стоит. Я справлюсь. – Привет, мам, – сказала я в микрофон. – Давно не слышались. – Саманта. – Ее тон был таким же ледяным, как и во время нашего последнего разговора. Но почему-то я не испугалась, даже не занервничала. Она не может указывать мне, что делать, а чего не делать. Она понятия не имеет, кем я стала и чем живу. – Как, по-твоему, что ты вытворяешь? Ты что, и вправду подалась в прислуги? – Да, мама. Я работаю экономкой. Полагаю, ты хочешь, чтобы я вернулась в компанию? Могу тебя разочаровать – я не собираюсь возвращаться. – Прижимая телефон плечом к уху, я попробовала соус, добавила в него соли. – Видимо, ты находишь это забавным, – проговорила она сухо. – Саманта, подумай о своей жизни. О карьере. Мне кажется, ты не учитываешь… – Ты не понимаешь! – перебила я. – Никто из вас не понимает. – Свирепо поглядела на Гая, потом привернула газ под сковородкой и оперлась на стол. – Мама, я научилась жить иначе. Когда мой рабочий день заканчивается, я свободна. Мне не нужно тащить домой бумаги. Не нужно держать наладонник включенным двадцать четыре часа семь дней в неделю. Я могу пойти в паб, могу строить планы на уик-энд, могу просидеть целый час в саду, задрав ноги, – и ничего не случится! Я устала от постоянного напряжения. Мне надоели вечные стрессы. Я хочу жить так, как живу. – Я потянулась за стаканом, налила в него воду, сделала большой глоток, вытерла губы. – Извини, но я изменилась. У меня появились друзья. Я перезнакомилась с местными. Это как… как в «Уолтонах». – В «Уолтонах»? – переспросила она. – Что, и дети здесь замешаны? – Нет! – воскликнула я в отчаянии. – Ну почему ты не хочешь понять? Здешние люди – они… заботятся друг о друге. Пару недель назад мне устроили совершенно сногсшибательный день рождения… Тишина. Может, я сумела пронять ее? Может, она чувствует свою вину… И поймет меня… – Весьма странно, – проговорила она. – Твой день рождения был два месяца назад. – Знаю, – вздохнула я. – Послушай, мам, все решено. – Таймер духовки тренькнул, и я взялась за прихватку. – Мне пора. – Саманта, разговор не закончен! – процедила она. – Мы не договорили! – Ничего подобного. Все, пока. – Я нажала «Отбой», кинула телефон на стол. Ноги слегка дрожали. – Спасибо большое, Гай, – поблагодарила я ядовито. – Удружил, нечего сказать. Какие еще сюрпризы ты мне припас? – Саманта… – Он виновато развел руками. – Я пытался достучаться до тебя… – Не надо до меня достукиваться! – Я отвернулась. – Прости, но меня ждут. Я открыла духовку, извлекла противень с тарталетками и принялась перекладывать их на подогретые тарелки. – Я помогу, – неожиданно сказал Гай. – Вряд ли, – усмехнулась я. Почему же? – К моему изумлению он снял пиджак, закатал рукава рубашки и обвязал вокруг талии фартук с вишенками. – Что надо делать? Я захихикала. Он выглядел таким… чужеродным, как смокинг на бродяге. – Ладно. – Я всучила ему поднос. – Понесем закуски. Гаю достались тарталетки, мне – чесночные рулеты. Когда мы вошли в столовую с белым шелковым балдахином под потолком, застольная беседа стихла, и четырнадцать крашеных голов повернулись к нам. Гости – точнее, гостьи – коротали время за шампанским; все они были в светлых костюмах разного оттенка. Мы словно перенеслись в фирменную палитру «Дьюлакс». – А вот и Саманта! – воскликнула раскрасневшаяся Триш. – Вы все знаете Саманту. Она наша экономка… и первоклассный юрист! К моему смущению гостьи дружно захлопали. – Мы видели ваши фотографии в газетах, – сообщила дама в кремовом. – Мне нужно поговорить с вами. – Дама в джинсах подалась вперед. – Об условиях развода. Пожалуй, притворюсь, что не слышала. – Это Гай, он мне сегодня помогает, – представила я своего спутника и начала расставлять по столу тарелки. – Партнер «Картер Спинк», – с гордостью прибавила Трищ. Я заметила, как гостьи обменялись взглядами, закивали. Одна пожилая дама не выдержала. – У вас что, все помощники – юристы? – спросила она у Триш. – Нет, не все, – откликнулась та и пригубила шампанское. – Но знаете, после того как у меня появилась экономка с Кембриджским дипломом, уже как-то неприлично отступать. – Где вы их берете? – живо заинтересовалась рыжеволосая гостья. – Что, существует какое-то агентство? – Называется «Оксбриджские домохозяйки»[14], – поведал Гай, ставя перед ней тарталетку. – Очень дорогое. Принимает заявки только от сливок общества. – Ну надо же! – Рыжеволосая недоверчиво покрутила головой. – А я учился в Гарварде, – продолжал он. – И числюсь поэтому в штате «Гарвардских помощников». Наш девиз: «Вот для чего нужна Лига Плюща»[15]. Верно, Саманта? – Заткнись, – прошипела я. – Просто подавай еду – и молчи. Наконец все гостьи оказались при еде, и мы вернулись на кухню. – Очень смешно, – сказала я, швыряя поднос на стол. – Ты, оказывается, такой остроумный. – Да перестань, Саманта. Ты что, ждала, что я восприму это всерьез? – Он снял фартук, кинул его на спинку стула. – Подавать еду деревенским кумушкам! Млеть от их похвал! Опомнись! – У меня есть работа. – Я открыла духовку, проверила, как там лосось. – Так что если ты не намерен мне помогать… – Это не та работа, которой ты должна заниматься! – перебил он. – Саманта, хватит валять дурака! У тебя одной мозгов больше, чем у всей этой компании, а ты их обслуживаешь! И приседаешь перед ними! И чистишь их туалеты! Признаться, я не ожидала от Гая такой экспрессии. Он больше не дразнил меня, нет – говорил совершенно серьезно. – Саманта, умнее тебя я мало кого встречал, уж поверь. – Его голос срывался от сдерживаемой ярости. – Как юристу тебе из нас никто и в подметки не годится! Я не позволю тебе променять карьеру на это… дерьмо собачье! Я оскорбилась. – Выбирай выражения, Гай. Только потому, что я не желаю пользоваться своим образованием, только потому, что я не сижу в офисе, моя жизнь должна считаться потраченной впустую? Гай, я счастлива! Я радуюсь жизни, как никогда ей не радовалась. Мне нравится готовить. Мне нравится управлять домом. Я могу пойти в сад и сорвать клубнику… – Ты грезишь наяву! – рявкнул он. – Саманта, очнись! Неужели ты не понимаешь, что пока для тебя все это в новинку? Но уверяю тебя, новизна ощущений пропадет, острота притупится. И что тогда? Он сумел заронить в мою душу зерно сомнения. Но я не желала сдаваться. – Ничего не пропадет! – Я помешала спаржевый соус. – Мне нравится так жить. – Посмотрим, как ты запоешь через десять лет! Представляешь – десять лет чистить нужники? – Он подошел поближе, встал у плиты. Я отвернулась. – Тебе нужно было отдохнуть. Требовался перерыв. Ты его получила. Но теперь пора возвращаться к реальности. – Для меня реальность – здесь, – проговорила я. – И другая мне ни к чему. Гай покачал головой. – В прошлом году мы с Шарлоттой ездили в Тоскану, учились рисовать акварелью. Мне понравилось. Оливковое масло, итальянские закаты, все такое… – Он посмотрел мне в глаза. – Но это вовсе не означает, что я собираюсь стать долбаным художником и переселиться в Тоскану! – Не вали все в кучу! – Я не выдержала его взгляда. – Гай, я не хочу трудиться сутки напролет, не хочу прыгать из стресса в стресс. Я и так отпахала семь лет по семь дней в неделю, без единого выходного… – Вот именно! Твои усилия наконец отметили и адекватно оценили, а ты решила удрать?! – Он схватился за голову. – Саманта, по-моему, ты не понимаешь выгод своего положения. Тебе предложили должность полного равноправного партнера. Ты можешь потребовать фактически любую зарплату. Ты – королева! – Что? – озадаченно переспросила я. – Что ты имеешь в виду? Гай тяжело вздохнул, закатил глаза, будто призывая на подмогу небесных покровителей юриспруденции. – Ты не просчитывала последствия той бучи, которую учинила? Или до сих пор не сообразила, в какую лужу посадила «Картер Спинк»? Если верить прессе, в последний раз такое было в восьмидесятых, когда все обсуждали падение Сторсонов. – Я этого не планировала, – попыталась оправдаться я. – И не приглашала прессу к себе в дом. – Я знаю, они сами прискакали. Но репутация «Картер Спинк» изрядно подмочена. Отдел человеческих ресурсов буквально вне себя. После всех этих разрекламированных программ улучшения деловой этики, после всех университетских призывов ты встаешь и заявляешь, что лучше чистить туалеты! – Он неожиданно фыркнул. – Черный пиар во всей красе. – Но это же правда, – растерянно возразила я. – Я правда так думаю. – Не глупи! – Гай стукнул кулаком по столу. – «Картер Спинк» у тебя вот где сидит! Они спят и видят, как ты возвращаешься! Они заплатят тебе столько, сколько ты запросишь. От таких предложений не отказываются. – Мне не нужны деньги, – заявила я. – У меня их достаточно. – Нет, ты точно не понимаешь! Саманта, если ты вернешься сейчас, то через десять лет выйдешь в отставку обеспеченной до конца своих дней! Вот тогда срывай в свое удовольствие клубнику с грядок, подметай полы и занимайся прочей фигней! Я открыла было рот, но внезапно обнаружила, что все слова, еще секунду назад вертевшиеся на языке, куда-то пропали. И мысли разбежались. В голове царила полная сумятица. – Ты заслужила награду, – сказал Гай, немного успокоившись. – Понимаешь, Саманта? Так бери.
На этом мы и закончили. Гай прекрасно знает, когда следует остановиться; ему бы в барристеры податься. Он помог мне вынести лосося, потом обнял и предложил позвонить, когда я одумаюсь. И уехал, а я осталась в кухне, наедине с сумбурными мыслями. Еще утром я была так уверена в себе, так тверда. Но теперь… Его доводы казались все более убедительными. Все более разумными. Может, и я вправду обманываю себя? Может, действительно новизна впечатлений сказывается? Может, после нескольких лет деревенской жизни я пойму, что не гожусь для нее? Мне вдруг представилось, как я мою полы; голова обмотана нейлоновым шарфом, в руках швабра, и всем вокруг рассказываю: «Знаете, я когда-то была юристом…» У меня есть мозги. И неплохие перспективы. Гай прав. Я заслужила награду. Столько лет гробилась! Я уронила голову на руки, облокотилась на стол, прислушалась к стуку собственного сердца, которое словно отбивало ритм простого вопроса: «Что мне делать? Что мне делать? » Ответ был очевиден. Он казался единственно верным. Рациональным. Осмысленным. Я знала этот ответ. Но сомневалась, что готова его принять.
Так продолжалось до шести. Обед благополучно закончился, я убрала со стола. Гостьи Триш поблуждали по саду, выпили чаю и удалились. Когда я домыла посуду и вышла на улицу, Натаниель и Триш стояли возле пруда. У ног Натаниеля примостился пластиковый бачок. – Это кимонрю, – сообщил Натаниель, извлекая из бачка нечто в зеленой сетке. – Нравится? – Подойдя поближе, я увидела огромную пятнистую рыбину, лениво шевелящуюся в сетке. Триш испуганно отпрянула. – Уберите ее! Бросьте в пруд! – Она обошлась вам в две сотни фунтов. – Натаниель пожал плечами. – Я подумал, что вы захотите с ней поздороваться. – Заметив меня, он усмехнулся. Я сумела улыбнуться в ответ. – Бросьте их всех в воду. – Триш поежилась. – Позовите меня, когда они окажутся в пруду. Она повернулась на каблуках и двинулась к дому. – Все в порядке? – спросил Натаниель. – Как наше суаре? – Отлично. – Ты слыхала? – Он опустил в пруд следующую рыбу. – Эамонн собрался жениться! В следующие выходные устраивает в пабе вечеринку по случаю помолвки. – Это… это здорово. Во рту пересохло. Ладно, давай, подруга. Скажи ему. – Думаю, в питомнике тоже надо будет завести карпов, – сказал Натаниель, вываливая в воду содержимое бачка. – Знаешь, маржа на продаже этих… – Натаниель, я возвращаюсь. – Я зажмурилась – так мне стало нехорошо от собственных слов. – Я возвращаюсь в Лондон. Он застыл. Потом медленно обернулся, продолжая сжимать в руке сетку. – Понятно, – проговорил он задумчиво. – Я возвращаюсь на прежнюю работу. – Мой голос дрогнул. – Тут приезжал Гай, мой бывший коллега, он убедил меня… доказал… заставил понять… - Я беспомощно махнула рукой. – Заставил понять что? – уточнил Натаниель, морща лоб. Он не улыбнулся. Не сказал: «Отличная идея! Я как раз хотел тебе это предложить». Ну почему он не может облегчить мне выбор? – Я не могу оставаться экономкой до скончания дней! – воскликнула я чуть запальчивее, чем собиралась. – Я – профессиональный юрист! У меня есть мозги! – Это я знаю. – Господи, совсем помрачнел. Что же я творю-то?! – Я заслужила свою награду. Полный равноправный партнер «Картер Спинк». – Я поглядела на Натаниеля. Отчаянно стараясь внушить ему взглядом всю важность этого статуса. – Это самая престижная должность… наивысшая… самая-самая… Я заработаю кучу денег и через несколько лет смогу уйти. Натаниеля мои слова, похоже, не впечатлили. – Какой ценой? – негромко спросил он. – О чем ты? – я отвела глаза. – О том, что ты, когда появилась у нас, была вся на нервах, как перепуганный кролик. Бледная, как смерть. Зажатая, как в гипсе. Ты выглядела так, словно никогда не видела солнца, как будто в жизни ничему не радовалась… – Ты преувеличиваешь. – Ни капельки! Ты больше не комок нервов. Не трясешься, как лист на ветру. Смотри. – Он взял меня за руку, отпустил. – Не дрожит. – Ну да, я отдохнула. – Я всплеснула руками. – Я знаю, что изменилась. Успокоилась, научилась готовить, и гладить, и наливать пиво. Мне здесь хорошо, правда! Но это… как в отпуске. А отпуск не может продолжаться вечно. Натаниель покачал головой. – Выходит, ты собираешься вернуться, подхватить, так сказать, поводья и притвориться, будто ничего не было? – Все будет иначе. Я их заставлю! Я сумею справиться. – Кого ты обманываешь? – Натаниель схватил меня за плечи. – Саманта, пойми! Те же самые стрессы, тот же образ жизни… Меня вдруг обуяла такая злость – злость на него, не желающего понять и поддержать. – Я хотя бы попыталась! – выпалила я. – Я-то рискнула попробовать! – И что это означает? – Он отпустил меня, слегка попятился. – Это означает, что не тебе меня наставлять! – Я сознавала, что веду себя как дура, но не могла остановиться. – Ты такой узколобый! Ты засиделся здесь! Живешь в той же самой деревне, в которой родился, управляешь семейным бизнесом, покупаешь участок земли по соседству… Словно и не вылезал из утробы. Так что, прежде чем учить меня жизни, измени сначала свою, понял?! Я умолкла, тяжело дыша. Натаниель смотрел на меня так, будто я его ударила. Мне захотелось откусить себе язык. – Я… я не хотела… На глаза навернулись слезы. Все шло не так, как я себе воображала. Я думала, что Натаниель одобрит меня, обнимет, скажет, что я приняла правильное решение. В итоге же мы стояли друг напротив друга, старательно пряча глаза. – Я прикидывал, как бы расправить крылья, – проговорил Натаниель глухо. – В Корнуолле есть питомник, на который я давно облизываюсь. Замечательный участок, и весьма прибыльный… Но я даже не стал приценяться, потому что не хотел работать в шести часах езды от тебя. – Он пожал плечами. – Наверное, ты права. Я и вправду узколобый. Я не нашлась с ответом. Установилась тишина, только ворковали на ветвях голуби. Вечер выдался чудесный – теплый, благоуханный… Сквозь листву ивы, под которой мы стояли, пробивались лучи заходящего солнца, трава пахла так приятно… – Натаниель, я должна вернуться. – Я запнулась. – Ну… У меня нет выбора. Но мы сможем быть вместе. У нас получится. Выходные… уик-энды… Я приеду на вечеринку Эамонна… Ты и не заметишь, что я куда-то уезжаю. Он помолчал, поглаживая ручку бачка, потом вскинул голову. От выражения его лица у меня внутри все сжалось. – Ошибаешься, – тихо сказал он. – Еще как замечу.
Я стала знаменитостью. Попала не первую полосу «Дейли Мейл». Заголовок гласил: «САМАНТА БРОСАЕТ ТУАЛЕТЫ И ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ЗАКОНУ». Когда я утром вошла на кухню, Триш и Эдди изучали газету – у каждого был свой экземпляр. – Интервью Триш напечатали! – сообщил Эдди. – Глядите! Вот! – ««Я всегда знала, что Саманта – не простая экономка», – говорит Триш Гейгер, 37 лет, – процитировала Триш с гордостью. – Мы с ней часто обсуждали за домашней работой философские вопросы и проблемы этики». Она подняла голову и забеспокоилась. – Саманта, с вами все в порядке? Вы такая… помятая! – Плохо спала, – коротко ответила я и включила чайник. Ночь я провела у Натаниеля. Мы больше не обсуждали мое решение. Но около трех я повернулась к нему и увидела, что он тоже не спит, – лежит и смотрит в потолок. – Соберитесь! – велела Триш. – Сегодня ваш день! Вы должны выглядеть на все сто! – Попробую. – Я скривила губы в подобии улыбки. – Сейчас вот кофе выпью… День в самом деле обещал получиться нерядовым. Отдел общественных связей компании начал действовать, едва я позвонила в «Картер Спинк». Мое возвращение решили обставить со всей возможной помпой. В районе обеда на лужайке перед домом Гейгеров назначили пресс-конференцию; мне предстояло сообщить журналистам, что я безмерно рада вернуться. Затем несколько партнеров обменяются со мной рукопожатиями перед камерами, я дам короткое интервью, и мы все отправимся поездом в Лондон. – Ну, – проговорил Эдди, когда я насыпала кофе в чашку, – все упаковали? – Почти. Миссис Гейгер… вот. – Я вручила Триш аккуратно сложенное голубое форменное платье. – Я его постирала и погладила. Что называется, готово к употреблению. У Триш вдруг задрожали губы. – Ах, Саманта… Благодарю вас. – Она прижала к глазам салфетку. – Ладно, ладно. – Эдди похлопал ее по плечу, сам подозрительно шмыгая носом. Честно говоря, у меня тоже глаза были на мокром месте. – Я вам очень признательна, – выдавила я. – За все. И простите, что бросаю вас вот так, впопыхах. – Вы приняли правильно решение. – Триш промокнула глаза. – Не извиняйтесь. – Мы гордимся вами, – прибавил Эдди и отвернулся. – Ну, все! – Триш взяла в руки чашку. – Я хочу выступить на пресс-конференции. Уверена, журналисты этого ждут. – Конечно, – согласилась я, постаравшись скрыть изумление. – Отличная идея. – В конце концов, мы теперь раскрученные люди! – Раскрученные? – удивился Эдди. – Когда это нас успели раскрутить? – Не перебивай! Меня напечатали в «Дейли Мейл». – Триш слегка зарделась. – И это только начало, Эдди. Если мы найдем хорошего агента, он обеспечит нам телевидение. Реалити-шоу. Или… съемки в рекламе «Кампари»! – «Кампари»? – снова встрял Эдди. – Триш, ты же не пьешь «Кампари»! – Начну пить! – Триш надула щеки. – В конце концов, они могут налить мне подкрашенную воду… Тут прозвонил звонок Улыбаясь, я вышла в холл, запахнула халат. Быть может, это Натаниель заглянул пожелать мне удачи. На пороге стоял весь отдел общественных связей «Картер Спинк», в одинаковых брючных костюмах. – Саманта, – проговорила Хилари Грант, начальница отдела, окидывая меня оценивающим взором, – вы готовы?
К двенадцати часам меня нарядили в черный костюм и черные туфли на высоком каблуке, а блузку выдали накрахмаленную так, что она скрипела при каждом движении. Профессиональная гримерша нанесла макияж, парикмахер уложил мои волосы в пучок. И гримершу, и парикмахера, и одежду привезла Хилари. Мы с ней уселись в гостиной, и она принялась втолковывать мне, что и как отвечать прессе. В миллионный раз. – Что вы должны запомнить прежде всего? – требовательно спросила она. – Чтобы от зубов отскакивало? – Что нельзя упоминать туалеты, – устало ответила я. – Не буду, обещаю. – А если начнут спрашивать о рецептах? – Хилари прекратила расхаживать по комнате и сурово посмотрела на меня. – Я отвечу: «Я юрист. Мой единственный рецепт – это рецепт успеха». – Я как-то ухитрилась выговорить эту ахинею и не рассмеяться. Совсем запамятовала, насколько серьезно наш отдел общественных связей относится к своей работе. Впрочем, за это им и платят. Могу представить, какие усилия они приложили, чтобы все прошло гладко. Хилари была со мной безупречно вежлива и доброжелательна, но на столе у нее наверняка стоит моя восковая фигурка, вся утыканная булавками. – Мы просто хотим убедиться, что вы не скажете ничего неподобающего. – Она хищно усмехнулась. – Клянусь! Все исключительно по сценарию! – Журналисты из «Ньюс Тудэй» поедут вместе с вами в Лондон. – Она сверилась со своим наладонником. – Мы дали им разрешение до вечера. Не возражаете? – Э… Нет, наверное. Не могу поверить, с каким размахом они все обставили. Съемочная группа телевизионной программы будет делать документальный фильм о моем возвращении! Что, в мире совсем ничего не происходит? – Не смотрите в камеру, – продолжала инструктаж Хилари. – Вы должны держаться уверенно, позитивно. Можете рассказать о карьерных перспективах, которые открываются перед вами в «Картер Спинк», о том, как вы рады вернуться. Не упоминайте зарплату… Дверь отворилась. Я услышала голос Мелиссы. – Значит, я перезвоню вам насчет работы? Или мы встретимся в кафе? – Конечно! Прекрасная мысль. – Гай вошел в гостиную и быстро прикрыл дверь, оставляя Мелиссу в холле. – Кто эта девчонка? – Мелисса. – Я закатила глаза. – Дальше не спрашивай. – Она назвалась твоим протеже. Ты научила ее всему, что знаешь, так она утверждает. – Гай ухмыльнулся. – Интересно, чему именно – корпоративному праву или кулинарным штучкам? – Ха-ха, – откликнулась я. – Хилари, там снаружи шумят, – сообщил Гай. – Какой-то тип с телевидения требует особых условий. – Черт! – Хилари покосилась на меня. – Подождете минуточку, Саманта? – Разумеется. – Я постаралась скрыть облегчение. – Не волнуйтесь. Когда она ушла, я вздохнула. – Ну? – Гай заломил бровь. – Как ощущения? Довольна?
|
|||
|