Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 10. РАБ ПРОШЛОГО



Глава 10

 

РАБ ПРОШЛОГО

 

— Я — принц войны. Я не «облегчаюсь».

 

— Фенрис Вейн

 

Дейсон заметно поправляется, и хотя на это уходит несколько дней, Кайла перестает смотреть на меня с озабоченным хмурым видом, как будто я в любой момент могу выкрикнуть ее секрет с крыши.

Я никому не скажу.

Даже Фэну.

Когда он спрашивает о нашем походе по магазинам в тот вечер, я признаю, что у нас не было времени на это.

— Она была занята в кузнице, — говорю я. — Все эти мечи, которые тебе нужны. За ту войну, о которой ты мне не рассказываешь.

Он фыркает на это.

— Нам просто нужно быть готовыми ко всем неожиданностям.

Расстояние между нами растет, и я не знаю, что с этим делать. Мы завтракаем и ужинаем вместе каждый день. Мы тренируемся каждое утро. Но между нами есть стена, которую он продолжает укреплять каждый раз, когда отворачивается от моего взгляда или отстраняется от моих прикосновений.

— Я позвоню Ашеру. Он может помочь тебе с платьем. Этот человек проводит слишком много времени за просмотром модного реалити-шоу, когда мы находимся в вашем мире. Это неестественно.

Я чуть не подавилась яблоком, которое ела.

— Я просто пытаюсь представить его приклеенным к твоему большому экрану, кричащим на телевизор, когда побеждает не тот человек, — говорю я, улыбаясь.

— Вот, пожалуй, и все, — серьезно говорит Фэн.

— И подумать только, он вел себя так, будто никогда не слышал о реалити-шоу, когда мы впервые встретились, — говорю я, вспоминая тот день, когда узнала обо всем этом.

Фен ухмыляется.

— Он очень привязан ко мне. Думаю, это его тайный позор. Если бы он не был принцем ада и вампиром, приговоренным к тьме вашего мира, я верю, что он сделал бы из этого карьеру.

— У него хороший вкус, — говорю я. — Если тебе это нравится, — добавляю я, когда Фэн поднимает бровь. — Твоя кожа и хлопок выглядят по-своему очаровательно. Больше викингов, чем GQ, но для этого есть рынок, — заверяю я его.

Я почти вижу проблеск улыбки на его губах, прежде чем нас прерывает солдат, который требует внимания Фэна на тренировочном поле.

Фэн извиняется, и Барон остается со мной, пока я молча доедаю свой ужин.

На следующий день Ашер появляется со свитой, несущей шелка и атласы всех оттенков.

— Дорогая, мне сообщили, что ты в критическом состоянии и нуждаешься в платье. Я здесь, чтобы спасти тебя.

Я улыбаюсь его нелепости, но позволяю ему руководить цирком людей, которых он привел. Под его руководством выбирается красный и белый материал, и Ашер инструктирует своих слуг, как создать платье таким образом, чтобы выставить напоказ мои лучшие черты. Они измеряют каждый дюйм моего тела, а затем спешат с приказом поторопиться с шитьем.

Когда я спрашиваю Ашера о предстоящем представлении, он пожимает плечами.

— Меня, к сожалению, вызвали по делу, когда Совет собирался по этому поводу. Мы оба были удивлены, без сомнения. Я предполагаю, что официальный коктейль в Высоком замке с тобой в качестве почетного гостя. Уверяю тебя, ты будешь великолепна.

Я все еще нервничаю из-за всего этого испытания, но насколько оно может быть плохим? Я нашла здесь свою точку опоры и хочу встретиться с остальными принцами. Я провожаю Ашера из замка через Стоунхилл, наслаждаясь несколькими минутами без работы.

— Ты хорошо выглядишь, — говорит он, когда мы подходим к воротам. — Эта жизнь тебе идет.

— Спасибо, — говорю я. — Я нахожу способы оставаться занятой.

Он улыбается, и его привлекательность не ускользает от меня, но и колени у меня не дрожат. Я знаю, кого я должна винить за это, спасибо ему большое.

— Я слышал, как люди говорили о тебе с тихим восхищением, — говорит он. — Ты им нравишься. Многим. Вампирам, теням, даже рабам. Не думаю, что кто-то из нас ожидал этого.

Я поднимаю голову.

— Ты ожидал, что я буду ужасной и ненавистной?

Он ухмыляется.

— Не совсем. Мы просто не предполагали, что все так быстро влюбятся в тебя.

— Конечно, не все, — говорю я, думая о Фэне и о том, как он убирает свои руки от меня, когда обнаруживает, что они слишком долго задерживаются во время нашей тренировки.

Ашер подмигивает мне, прежде чем уйти.

— Ты можешь быть удивлена, принцесса.

 

***

 

В тот день Кайла крадет меня из кузницы, и мы путешествуем через Стоунхилл в поисках. Ну, по крайней мере, я называю это поисками. Кайла закатывает глаза.

— Тебе понадобятся настоящие драгоценности для этой маленькой вечеринки, которую планируют принцы. Дейсон, это Мэннинг, моя кабинка на данный момент. Мы найдем тебе что-нибудь подходящее к твоему платью.

Стоунхилл обманчиво велик. На первый взгляд, из-за окружающих его гор, возможно, он кажется причудливым. Очаровательным. Так оно и есть, но оно более обширнее, чем я предполагала. Очень богатые и хорошо связанные лорды вампиров живут в больших поместьях, построенных в горах, их крыши часто демонстрируют сложные сады и скульптуры. Большая часть теней живет в небольших скоплениях — скромных соломенных жилищ, испещренных цветочными клумбами и горшечными растениями. Каждый район имеет свое собственное имя и личность, хотя я все еще пытаюсь вспомнить их все. Есть Центрхилл, торговый район, полный магазинов и уличных киосков. Пока что он самый ароматный и волнующий. Теперь Кайла ведет меня туда.

Ее стенд удобно расположен недалеко от центра города. Деревья раскачиваются на ветру, и земля сладко пахнет от ночного дождя, который оставил все с водянистым блеском под борющимся солнцем. Мы идем к кабинке Кайлы, и Дейсон улыбается нам, его щеки краснеют. Я очень надеюсь, что когда-нибудь он будет чувствовать себя со мной более комфортно.

— Дейсон, принеси мои лучшие драгоценности. В частности, рубины. Нам нужно что-то особенное для Ари.

Дейсон кивает и достает маленькую коробочку, перевязанную мягкой замшей. Кайла открывает его и показывает белые, желтые и розовые золотые ожерелья с различными драгоценными камнями, выполненными в них. Я примеряю рубиновое и бриллиантовое колье, которое будет хорошо сочетаться с тканью и стилем платья, которое выбрал для меня Ашер.

— А ты как думаешь?

— Продажа рабов! Продажа рабов! — Мимо с криками пробегают двое детей тени.

Кайла хмурится, и мы оба поворачиваемся к центру города. Он окружен деревьями с площадкой посередине для публичных выступлений и скамейками для сидения. Уже собралась большая толпа, и на сцене стоят пять прикованных друг к другу Фейри. Это все женщины, которые выглядят молодыми и напуганными. За исключением средней девочки. Она выглядит злой и готовой плюнуть в лицо любому, кто приблизится. У нее синяки и царапины по всему бледному телу. Я думаю, что она уже дралась, по крайней мере, один раз.

На сцене стоит высокий мужчина, одетый в изысканные красные ткани и тщательно стилизованный. Он вампир и командует в своем присутствии. Повсюду стоят стражники, но я не узнаю никого из людей Фэна. Они тоже не носят цвета Фэна.

— Кто эти охранники? — спрашиваю я.

— Они принадлежат к богатой семье в районе бассейна времени.

Человек начинает говорить, и толпа замолкает, прислушиваясь.

— Мой брат, Лорд Тайлин, недавно погиб в нашей постоянной войне против мятежников Дальноземья, аномалий Фейри, которые пытались захватить наш мир. Он оставил после себя этих пятерых рабов, захваченных в качестве военной добычи.

Кайла качает головой.

— Его брат погиб не на войне. Он погиб в драке в баре с тенью. Эту тень повесили тихо и без суда, хотя драку затеял Тайлин. Все это — фарс.

— А Фэн ничего не может сделать? — спрашиваю я.

— Фэн хороший человек, но он близорук в своем фокусе. Он понятия не имеет, что происходит в его мире. Его единственная цель — война.

Торги начинаются, и многие богатые мужчины и женщины поднимают ставку. Есть один человек, вампир с белыми волосами и холодными глазами, который продолжает увеличивать ставку. У меня от него мурашки по коже бегут, хотя он меня и не замечает. Я понятия не имею, в чем заключается мой план, или почему я делаю то, что делаю, но я делаю шаг вперед и предлагаю самую высокую цену, которую я могу придумать для девочек.

Кайла потрясенно смотрит на меня. Все в толпе смотрят на меня. Я хочу отступить и спрятаться, но я уже заняла позицию и не могу отступить сейчас.

— Я хочу купить всех пятерых девочек, — объявляю я всем.

Солдаты, рыщущие в толпе, угрожающе подходят ко мне. Кайла вытаскивает свой меч и держит его на боку. Жаль, что у меня нет меча, но я утешаю себя кинжалом, висящим у меня на бедре.

Барон оскаливает зубы на стражников, и Кайла прижимается к одному из них, поднимая клинок.

— Ты смеешь угрожать своей будущей королеве?

Человек на трибуне свистит, и все встают.

— Почему все ведут себя так странно? — шепчу я Кайле.

— Потому что этот человек с белыми волосами — принц ада, а ты только что бросила ему вызов, — тихо говорит она. — Вероятно, он уже заключил сделку с братом Тайлина, чтобы купить рабов со скидкой в обмен на услугу.

Я снова смотрю на мужчину, и на этот раз он замечает меня. У него жесткое лицо, и мне кажется, что он набросился бы на меня на месте, если бы не все вокруг.

— Какой же он принц?

— Леви, принц зависти, — говорит она. — Будь с ним осторожна.

Леви перебивает меня, и я отвечаю ему тем же. Я уже несколько недель изучаю финансовые дела Фэна и его королевства, и мне кажется, что хорошо справляюсь с тем, что он может себе позволить. У нас есть это. Я надеюсь.

Леви, наконец, перестает торговаться, и я объявляюсь новым владельцем девушек. Я приказываю своим телохранителям, Марко и Роко, доставить девочек в замок в целости и сохранности, а каре и Джулиану позаботиться о них. Марко спорит со мной, но я настаиваю, что прекрасно обойдусь без него, а Кайла обещает, что они с Бароном будут охранять меня, так что он, наконец, неохотно соглашается.

Толпа рассеивается, и я делаю глубокий вдох, адреналин все еще пульсирует во мне.

— И часто такое случается?

— Когда берут новых военнопленных, что случается довольно часто, или когда умирает кто-то из знати, что случается гораздо реже, — говорит она. — Вампиров нелегко убить, но это возможно. Фейри тоже не так легко убить, если уж на то пошло.

— А тень? — спрашиваю я.

— В каком-то смысле нас труднее всего убить. — Она подмигивает мне, и я улыбаюсь, но улыбка быстро исчезает, когда я думаю о том, чему мы только что стали свидетелями.

— Как ты можешь терпеть, когда твой народ продают с аукциона, как скот? — Я не хочу, чтобы мой вопрос прозвучал осуждающе, но она все равно огрызается:

— Они не мои люди. Фейри ненавидят тени. Они убили бы всех вампиров, половину моей кровной семьи, если бы могли. Моя мать была Фейри, да. Целыми днями она мыла полы на коленях, а по ночам проводила ночи с мужчинами, которых презирала. Она никогда не боролась за себя. Для своей семьи. Она была слаба. Я не могу быть слабой. Я не вписываюсь ни в один из этих миров, но, по крайней мере, здесь, с Фэном, меня принимают и уважают. Это не было бы правдой ни в Дальноземье, ни где-либо еще. Поэтому я беру все, что могу, и делаю все возможное, чтобы жить в мире и покое.

Я не знаю, что сказать, поэтому молчу. Вместо этого я кладу свою руку на ее и сжимаю. Это молчаливая демонстрация поддержки. Можно сказать, что, несмотря на то, что я запуталась и конфликтую с правилами этого мира, я все еще забочусь о ней и принимаю ее такой, какая она есть. Это лучшее, что я могу сделать, но, кажется, этого достаточно.

Мы возвращаемся в кабинку, и я выбираю Рубиновое ожерелье, украшенное серебром и бриллиантами. Затем мы возвращаемся в кузницу, и по ходу дня я замечаю, что мои отношения с Кайлой слегка изменились. Меня больше не назначают подметать полы и убирать инструменты. Как будто я каким-то образом доказала ей свою правоту.

Наконец она начинает учить меня кузнечному делу.

— Ты начнешь со своего первого меча, — говорит она. — Я помогу тебе сделать это, от начала до конца. Это единственный способ учиться.

Итак, мы начинаем с железа и превращаем его в сталь. И процесс начинается. Настоящая алхимия. Подобно железу, я становлюсь кем-то новым. Кем-то, что я не совсем понимаю.

Я чувствую это уже несколько недель, но у меня нет слов, чтобы выразить это. Что-то во мне толкает к свободе. Грубая сила, пойманная в ловушку тренировкой, моим миром, моим прошлым. Но я расту. Я формирую свое тело и ум так же верно, как формую свой меч из стали. Скоро я стану чем-то новым.

 

***

 

В тот вечер за ужином Фэн ждет, когда я заговорю о рабах, которых я приобрела.

— Я полагаю, ты слышал, — говорю я, потягивая свой напиток и наблюдая за языком его тела через стол.

Он молча смотрит на свой ужин.

— Действительно. Я думаю, что все королевства слышали об этом.

— Я так понимаю, Леви недоволен?

Фэн фыркает:

— Леви никогда не бывает счастлив. Это побочный продукт его проклятия. Я действительно думаю, что зависть — худший из всех семи грехов. Никогда не довольствоваться тем, что имеешь. Всегда желать того, чем обладают другие. Жалкий образ жизни.

— Ты сердишься?

Наконец он поднимает на меня взгляд своих пронзительных голубых глаз.

— А должен?

Я пожимаю плечами.

— Понятия не имею. В наши дни ты мало чем делишься.

— Я не сумасшедший, Арианна. Я восхищаюсь тем, что ты пытаешься сделать. Но ты должна знать, ты не можешь спасти их всех. Этот мир устроен не так. В нашей истории есть нечто большее, чем ты понимаешь.

Я ощетинилась на это.

— Я занимаюсь своими исследованиями. Кэл помогает мне понять.

Он отрицательно качает головой.

— Ты можешь исследовать историю этого мира, но не можешь знать, что я пережил. Ты не можете узнать через слова то, что я узнал через кровь.

Я выдыхаю, мое тело обмякло в кресле.

— Я должна попытаться, Фэн. Я должна хотя бы попытаться помочь людям, которые в этом нуждаются.

Впервые за несколько недель он протягивает мне руку и держит ее в своей. Тепло и сила его пульсируют во мне, и мои пальцы пробегают по приподнятой метке демона на его запястье, запоминая изгибы и узоры. Его проклятие. Его обязанность.

Тяжелая тишина заполняет пространство между нами, связывает нас вместе ощутимым образом. Я вдыхаю его, чувствую его пульс, наслаждаюсь всеми невысказанными словами между нами. Я так много хочу ему сказать. Так хочу, чтобы он понял, и так много хочу знать.

Я уже собираюсь открыть рот и сказать ему, что я чувствую, когда в столовую врывается молодой человек. Он кланяется, затем протягивает Фэну пергамент, запечатанный воском.

— Мне было велено немедленно доставить это Вам, Ваше Высочество.

— Спасибо, — говорю я посыльному. — Попроси нашего повара принести тебе что-нибудь поесть и попить, прежде чем отправишься в путь.

Он кланяется мне, бормочет слова благодарности и уходит.

Фэн быстро читает письмо, глубоко хмурясь. Закончив, он резко встает и чертыхается.

— Что случилось? — спрашиваю я, тоже вставая. Барон вскакивает на ноги вместе с нами, навострив уши, оскалив зубы, готовый сразиться с тем, что рассердило его хозяина.

— Ты, должно быть, здорово разозлила Леви. Он настаивает, чтобы я привел тебя в Высокий замок сегодня вечером, чтобы ты встретилась с принцами.

— Но это должно было произойти только через неделю. У меня даже платья еще нет.

— Ашер доставил его сегодня днем. Оно в твоей комнате.

— Уже так поздно, — возражаю я. Это кажется неправильным, но я не знаю, почему.

— Мы должны идти. Совет принял такое решение.

— Почему ты никогда не бываешь там, когда они решают что-то обо мне? — спрашиваю я.

— Потому что меня никогда не информируют, пока это не произойдет, — он практически рычит, и я могу сказать, что его характер связан веревкой.

— Тебе это не кажется подозрительным?

— Так и есть. Но ты будешь в безопасности. Леви не посмеет подшутить над тобой в присутствии всех присутствующих.

Я киваю.

— Я пойду, приготовлюсь.

 

***

 

Я принимаю душ с водопадом, затем Кара и Джулиан расчесывают и сушат мои волосы и помогают мне одеться. Я ношу ожерелье, которое мне одолжила Кайла, и когда смотрю в зеркало, то должна признать, что выгляжу как принцесса. Я улыбаюсь.

— Благодарю вас, леди.

Они оба присели в реверансе.

Я поворачиваюсь к ним.

— У меня не было возможности поговорить с тобой о рабах, которых я сегодня купила. Я хочу, чтобы с ними хорошо обращались. Пожалуйста, убедитесь, что у них есть удобная работа, которую они любят и находятся под опекой людей, которым вы доверяете.

Джулиан кивает.

— Так и сделаем.

— Я навещу их, когда все это будет сделано.

В качестве последней меры я пристегиваю кинжал к внутренней стороне бедра. На всякий случай.

Я встречаю Фэна внизу, у входа в замок. Он одет лучше, чем я когда-либо видела: в черный жилет с золотыми пуговицами и красную рубашку под ним.

— Ты позаимствовал это у Ашера? — спрашиваю я с дразнящей улыбкой.

Он прищуривается и смотрит на меня.

— Нет. Я знаю, как правильно одеваться для такого случая.

— Ты хорошо выглядишь, — говорю я. — Но я предпочитаю, чтобы ты был в коже

Я подмигиваю ему и поправляю лацкан его пиджака. Наши тела совсем рядом. На этот раз мы не держим в руках мечи; он не учит меня убивать кого-то. На этот раз мы вдвоем, поэтому я прижимаюсь ближе. Он держит мою руку, крепко прижимая ее к своей груди.

— У меня есть кое-что для тебя, — говорит он.

Я отступаю назад, а он достает из кармана маленький кожаный мешочек и протягивает мне. — Я поручил это сделать Кайле.

Когда я открываю мешочек, слезы жгут мне глаза. Внутри лежит кольцо из белого золота с Кристаллом падающей звезды в центре и красивыми узорами корней по бокам. Я надеваю его на средний палец и любуюсь им.

— Спасибо, — шепчу я.

— Не за что. — Он протягивает мне руку, и я кладу свою в его ладонь, пока мы идем через Стоунхилл к лодке, которая доставит нас в Высокий замок.

Я знаю, что это тяжело для него. Тяжело нам обоим. Зачем сближаться с тем, кто бросит тебя меньше чем через месяц?

Но это кольцо — напоминание. Между нами что-то есть. И что бы ни случилось, я всегда буду благодарна Фенрису Вейну.

 

***

 

Когда мы прибываем, вместе с Марко и Роко, нас встречают шесть вооруженных охранников. Они сопровождают нас в бальный зал, где полы сверкают золотом, а сводчатый потолок украшают картины войны. Еще больше стражников, одетых в красно-черные доспехи, выстроились вдоль стен и дверей.

— Чьи это люди? — спрашиваю я Фэна, цепляясь за его руку.

—  Левиса, — говорит он с рычанием.

Бальный зал пуст, если не считать нас и охранников. Посередине возвышается платформа, высеченная из мрамора. Один из охранников хватает меня за руку.

— Принцесса должна ...

Фэн хватает мужчину за запястье и выкручивает его, пока охранник не падает на колени.

— Ты ее не тронешь, — рычит принц.

— Конечно. Прошу прощения, Ваше Высочество. — Он переводит взгляд с Фэна на меня и обратно, явно не зная, перед кем из нас извиниться в первую очередь. Через мгновение Фэн отпускает его руку.

Охранник стоит, баюкая свое безвольное запястье.

— Принцесса должна расположиться в центре. — Он указывает здоровой рукой на платформу.

Фен собирается возразить, но я кладу на него руку.

— Со мной все будет в порядке. Давай просто покончим с этим.

Я иду к платформе. Фэн держит Барона рядом с собой. Как только я встаю в центр, плавающие огни в бальном зале гаснут, и мы остаемся в полной темноте. Впереди начинает светиться ярко-желтая сфера, ослепляя меня. Это прожектор, и я в центре внимания. Я слышу, как кто-то входит в комнату, вероятно, другие принцы, но не вижу их.

— В чем дело, Леви? — ьребует Фэн.

— Это просто наш способ познакомиться с принцессой. — Его голос холоден и гладок, как отполированный камень. — Ты уже достаточно долго держишь ее в полном своем распоряжении.

— Все будут проводить время с принцессой, — небрежно говорит Ашер. — Не стоит беспокоиться.

— Говорит человек, который уже встречался с ней, — говорит другой голос.

— О, Ниам, неужели наш брат втянул тебя в очередную свою печальную теорию заговора? — Сспрашивает Ашер. — Ты же знаешь, что Леви всегда злой, но ты не должен позволять ему доставать и тебя тоже.

— Мы просто подумали, что нам всем лучше поговорить с принцессой, — говорит Ниам.

— Она — настоящий приз, — говорит другой голос. Я узнала его только по одной встрече. Дин, принц похоти. На этот раз мои колени не ослабевают.

— Кажется странным, что так много из нас не были приглашены на недавнее заседание Совета, где было принято так много этих решений, — говорит Ашер, который сейчас кажется самым уравновешенным. Я почти уверена, что если бы Фэн попытался заговорить, он бы просто начал драться.

— Что тут скажешь, — говорит Леви. — В последнее время ты был слишком занят другими делами, Ашер. Куда ты так часто пропадал?

— У некоторых из нас есть настоящая работа, — говорит Ашер. — Мы не можем просто сидеть и мечтать о том, чтобы у нас было то, что есть у наших братьев.

Раздается глухой удар. Потом раздается стон, и Ашер смеется. Я подозреваю, что Леви, должно быть, ударил его.

— Ну-ну, братцы, — говорит новый голос. — Мы уже здесь. Принцесса здесь. Давай просто покончим с этим, ладно? У меня есть работа, и нет времени на эту гниль.

— Заткнись, Эйс, — выплевывает Леви. — Ты здесь не главный.

Эйс смеется.

— И ты тоже, дорогой Леви. И это раздражает тебя, не так ли?

— Каков план для нашей девушки здесь? — спрашивает Ашер.

Отвечает Леви:

— Сначала у нас есть к ней несколько вопросов.

— Тогда давай займемся этим, — говорит Ашер. — Какие у вас вопросы?

Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, пытаясь успокоить нервы. У меня трясутся ноги, и сесть негде. Тот, кто придумал эту идею, просто потерял свой шанс на корону.

— Какие критерии ты примешь во внимание, выбирая себе пару? — спрашивает Леви.

Один его голос вызывает у меня желание ударить кого-нибудь.

— Во-первых, я подумаю, не является ли упомянутый принц полным ослом, который будет обращаться с женщиной, как с животным в цирке. Спойлер бдительный, это не впечатлит.

Фэн отрывисто смеется, и я слегка ухмыляюсь, зная, что он это заметит.

Затем я слышу голос Ниама.

— Значит, у тебя уже сложилось мнение о принцах, с которыми ты еще не встречалась?

— Мое мнение основано на моем непосредственном опыте общения с вами. Для некоторых это хорошее предзнаменование. Для других, скажем так, вы определенно производите впечатление, только не благоприятное.

Свет горит, и у меня пересыхает в горле. Ручеек пота стекает по моей спине, вызывая зуд кожи. Кто-то откашливается, чтобы задать еще один вопрос, но я перебиваю:

— Что все это значит? Почему вы, ребята, ведете себя, как избалованные малыши, дерущиеся за игрушку? Ты действительно думаешь, что это произведет на меня впечатление? Это мое понимание того, что…

— Не смей так разговаривать с принцем! — рычит Леви.

— И не смей так разговаривать с принцессой и будущей королевой, — говорит Фэн своим глубоким, скрипучим голосом.

— Я думал, ты не хочешь быть вовлеченным, — говорит Ниам. — Похоже, ты уже достаточно в нее вложился.

— Довольно! — говорит Леви. — Ясно, что больше мы от нее ответов не получим. Пришло время для разоблачения.

Я напрягаюсь. Его голос звучит похотливо, и у меня сводит живот. Дин ухмыляется.

— Звучит восхитительно.

Леви продолжает:

— Принцесса, вы должны раздеться и предстать перед нами для осмотра. Если вы будете сопротивляться, охранники будут вынуждены закончить работу.

— Ах, ты ублюдок! — я кричу.

Кто-то огрызается.

— Стража! — ко мне приближаются четыре человека в доспехах. Я пинаю одного в колено. Он отшатывается назад. Кто-то хватает меня сзади. Руки тянут меня за платье. Они срывают с меня одежду.

Барон рычит. Он выскакивает на свет, сбивая одного из мужчин на землю.

Слезы жгут мне глаза. Не от печали. От ярости.

Я хватаю кинжал с внутренней стороны бедра.

И ударить охранника ножом в руку.

Его хватка ослабевает. Но на мне все еще две пары рук. Они срывают то, что осталось от моего топа. Я режу их, крича и отплевываясь. Один из них хватает меня за запястье. Он сильный. Слишком сильный. У меня болят пальцы. Я роняю кинжал.

И вот он здесь. Фэн.

Он хватает охранника за горло и сжимает. Шея мужчины взрывается кусками крови, мяса и костей. Второй мужчина отшатывается, умоляя сохранить ему жизнь. Уже слишком поздно.

Они разозлили принца войны.

Фэн подпрыгивает в воздух. Его колено врезается в голову мужчины, и тот падает на пол. Мужчина стонет от боли, его лицо искажено багровыми и красными пятнами. У него сломан нос. И все же я узнаю его. Охранник, который схватил меня раньше. Фен стоит над ним.

— Я же просил тебя не трогать ее.

Он бьет ногой по лицу мужчины.

Она разбивается вдребезги.

Все замолкает. Красные пятна покрывают мраморную платформу. На полу валяются обломки костей.

Фен смотрит на свет, где сидят остальные принцы. Его волосы потемнели от крови, и он издает нечеловеческий боевой клич.

— Кто-нибудь еще бросает мне вызов?

Кто-то хлопает в ладоши.

— Впечатляет, дорогой брат, — говорит Леви. — Никакого вызова. Я буду проводить время с принцессой. — Я вижу, как в темноте движется тень. Он исчезает за дверью. За ними следуют другие.

Фэн передает мне то, что осталось от моего разорванного топа, испачканного багрянцем, и я прикрываю грудь тряпками.

Ашер выходит на свет.

— Мы вляпались в такую кашу, — говорит он, глядя на каплю крови, которая коснулась его рукава.

Фэн тянется ко мне, не обращая внимания на брата.

— Ты ранена?

Меня трясет, и мне трудно говорить.

— Даже не знаю. Не так уж плохо, я думаю.

Он обнимает меня и крепко прижимает к себе. Я чувствую, как под одеждой бешено бьется его сердце. Его мышцы напряглись под моими руками. Он все еще готов к бою, но я вижу, что он пытается успокоиться.

Когда он отходит от меня, чтобы обратиться к оставшимся братьям, я понимаю, что больше не дрожу.

— Мне нужно отвезти ее домой. — Он поворачивается к Ашеру. — Тебе нужно выяснить, о чем думает Леви.

— Похоже, у тебя есть лучший конец этой сделки, — говорит Ашер. Но он не возражает, когда Фэн берет меня за руку и выводит из комнаты.

 

***

 

Кара и Джулиан молча помогают мне вымыться и втирать мазь в синяки. Надев ночную рубашку, я пересекаю холл, направляюсь в комнату Фэна и захожу внутрь. Он расхаживает по комнате, тоже умывшись и переодевшись в свежую одежду.

Увидев меня, он пересекает комнату и обнимает меня. Я падаю в его объятия. Мы не говорим ни слова. Он несет меня в постель и там, в ночной тишине, обнимает. Он держит меня, пока я проклинаю прошлое и стону от боли.

Он обнимает меня, когда я плачу.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.