Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЖАКЛИН УИЛСОН. ПОЦЕЛУЙ. Перевод с английского: Арчакова Дарья / Sangatsu



 

12+

ЖАКЛИН УИЛСОН

ПОЦЕЛУЙ

Часть 2

Перевод с английского: Арчакова Дарья / Sangatsu

 

 

ГЛАВА 8

Я ВОШЛА и закрыла за собой дверь, не включая свет. Погруженную во мрак Хижину мягко освещали красные, синие и зеленые блики витражей. Я завороженно смотрела на аккуратные ряды стекла. Провела пальцем по прилизанным волосам Стеклянного Мальчика. Подняла стеклянный бокал, делая вид, что пью. Один за другим сняла с полки пресс-папье и пристально вгляделась в каждый. Рука слегка дрожала, но я была очень осторожна.

 

Потрогав каждую вещь на удачу, я взяла с полки книгу с Хрониками Стеклянного Мира и уселась на диван, скрестив ноги. Я листала страницы; мы писали в старой мраморированной книге бухгалтерского учета - она была настолько большой, что поднять ее можно было только обеими руками. Мы добавляли туда так много рисунков, набросков, примечаний и дополнений, что страницы затвердели как балетная пачка, делая книгу еще более громоздкой.

 

Сначала Карл тоже делал иллюстрации, но он рисовал только очень подробные изображения венецианского стеклодувного дела. Всю историю Стеклянного Мира он создал на основе древних времен римских стеклодувов, когда воздвигались настоящие Стеклянные Дворцы. Венецианские мастера сказочно разукрасили их восхитительными люстрами, зеркалами, огромными залами, сияющими стеклянными кувшинами, чашами, мисками, горшками, тарелками, подсвечниками и посудой для напитков всех сортов и размеров.

 

Я отдельно указала, что для стекла разного цвета в Стеклянном Мире должны быть разные алкогольные напитки: белое вино для прозрачного стекла, красное вино для рубинового, черничное вино для синего, бальзам из черной смородины для фиолетового, мятный ликер для зеленого и виски для янтарного стекла. В чашах из стекла миллефиори я нарисовала маленькие разноцветные фруктовые сладости.

 

Стекло миллефиори

Когда нам было девять или десять, наша история развивалась семимильными шагами. Тогда мы начали писать настоящие Хроники Стеклянного Мира и развивать историю королевской семьи. Они кишели рождениями, свадьбами и кучей смертей, наши персонажи воевали, боролись с иноземными захватчиками и расправлялись с революциями рабочих Стеклянного Мира. Они дрожали от холода в горностаевых мантиях во время Великого Стеклянного Ледникового Периода и тряслись от ужаса, когда жестокая буря расколола Стеклянный Дворец от крыши до фундамента.

 

По мере развития истории мы с Карлом разыгрывали ее по ролям, возбужденно перебивая друг друга, дописывая примечания, пока пальцы не начинали болеть. Мы торчали в Стеклянной Хижине часами, не замечая хода времени.

 

Все изменилось, когда Карл перешел в другую школу. У него появилось так много домашней работы, что времени на придумывание Стеклянного Мира не оставалось. А когда время было, то ему не хотелось ничего придумывать.

 

Интересно, делал ли Карл какие-нибудь заметки. Я с надеждой осмотрелась вокруг. На полке стояли две черные тетради, но это были тетради о стекле, в одной из которых были подробные описания стеклянных экспонатов в любимом музее Карла - музее Виктории и Альберта, а в другой - яркие рисунки витражных окон со всей Британии. Между ними торчал квадратный черный блокнот для набросков. Я пролистала его и улыбнулась. Внутри были изображения витражей 1850-х годов девятнадцатого века, красочные наброски экспонатов из Стеклянного сада Чихули в музее Виктории и Альберта, сделанные фломастерами, аккуратные карандашные зарисовки работ французского мастера Рене Лалика в Брайтонском музее. Потом было несколько пустых страниц, а в самом конце - собственные рисунки Карла. Он рисовал Стеклянного Мальчика, который стоит на цыпочках, потягивается, сидит, летает на тонких стеклянных крыльях. С каждым новым наброском Стеклянный Мальчик становился все более живым. Он бежал, сузив глаза от ветра, помахивая руками и постукивая ногами. Его нога была отведена назад, словно пинала невидимый мяч. Он высоко подпрыгивал, ликующе взмахивая рукой.

 

Я захлопнула блокнот и осторожно поставила его назад между тетрадями так же, как он стоял раньше.

 

Я подумала о стеклянной девочке и неуверенно попыталась позировать. Захочет ли Карл нарисовать меня или будет смеяться? Скорее всего, он вежливо отделается от меня, как когда он поцеловал меня в нос.

 

Почему он не хочет поцеловать меня по-нормальному? Внезапно на меня накатила волна паники: может, у меня ужасно пахнет изо рта? Энди не отшатнулся от меня со стоном, но, возможно, он просто невероятно вежлив? Я попыталась понюхать собственное дыхание, приложив ладонь ко рту и выдохнув. Ничем особенным не пахло, но я все равно тревожилась.

 

Может, в тайне ото всех она ему все-таки нравится? Но я же была его девушкой, разве нет? Почему я ему не нравлюсь? Возможно, мне стоит прямо спросить его об этом. Ничего такого в этом нет. Он ведь мой лучший друг, роднее и ближе брата. Так почему же я так стесняюсь? Почему так боюсь?

 

Карл пришел в Стеклянную Хижину через полчаса.

 

- Привет, Сильви, - Он вроде как не удивлялся и не злился на то, что я вломилась сюда в его отсутствие.

 

На нем была белая футболка, голубые джинсы и белые кроссовки - я тысячу раз видела его в этой одежде до этого момента, но сейчас он выглядел в ней совершенно потрясающе. Я смотрела на персиковый бархат его кожи, небольшое углубление у шеи, легкий изгиб мышц на руках и подтянутый живот, подчеркиваемый кожаным ремнем.

 

- Подвинься чуток, Сил, - он легонько подтолкнул меня носком кроссовки.

 

Я вдохнула, готовая почувствовать его обычный теплый запах, но вместо этого от него исходил резкий лимонный аромат, который был мне незнаком. Я принюхалась.

 

- У тебя насморк? - спросил Карл, открывая Хроники Стеклянного Мира и листая страницы.

 

- Что это за запах?

 

Карл тоже принюхался:

- Твой шампунь?

 

- Пахнет не от меня, а он тебя. - Я подвинулась к нему. - Точно от тебя.

 

- Хочешь сказать, от меня воняет?

 

- Нет. То есть да, но приятно. Духами или чем-то вроде того.

 

- Я не пользуюсь духами! Я только попробовал капельку лосьона после бритья у Джейка, вот и все.

 

Я уставилась на его мягкую кожу:

- Но ты же не бреешься!

 

- Но это не значит, что я не хочу хорошо пахнуть, - отрезал Карл. - Ты же иногда пользуешься духами.

 

Однажды я умыкнула мамины французские духи, но они были старыми и почти выдохшимися. Это был старый подарок на день рождения от моего отца. Флакон просто собирал пыль на комоде, и я хотела использовать духи до конца, чтобы подарить Карлу красивый флакон для его коллекции, но мама жутко разозлилась, а Карл ныл по поводу запаха - мол, у него от него в носу свербит и в глазах режет.

 

А вот от запаха этого лосьона у него явно нигде не резало и не свербило. Может, он для меня надушился? Мое сердце забилось сильнее.

 

- Мне очень нравится этот запах, - торопливо сказала я. - Тебе он идет больше, чем Джейку.

 

Карл улыбнулся, все еще листая страницы книги.

- Как думаешь, король Карло и королева Сильвиана пользуются духами? Ага, они должны пользоваться едкими маслами и засовывать свои королевские носы в шелковые носовые платки во время Великого Летнего Зловония, когда прорвалась старая канализация Стеклянного Мира, проведенная еще во викторианскую эпоху...

 

- Точно, а все из-за того, что вражеский шпион проник в канализационный люк и взорвал кирпичную канализацию, и поэтому не только половина Стеклянного Мира погрязла в зловонной грязи, но и всю королевскую семью приходилось носить на носилках, чтобы никто не испачкал свои королевские ноги. А еще огромные крысы бежали из глубин вонючей канализации, распространяя чуму по всему Стеклянному Миру, кусая детей, заполоняя буфеты и бегая по лицам спящих людей ночью. Так что королева Сильвиана дала своим роскошным сиамцам задание убить всех крыс...

 

- Но они были совершенно бесполезными домашними кошками, так что они спрятались от крыс за бархатным диваном королевы Сильвианы, жалобно мяукая. Нет-нет, нам нужен Крысолов, прямо из Гамельна. Король Карло заметил его, когда тот беззаботно бродил по королевским землям. Его пестрый плащ волочился по грязи, но к нему ничего не прилипало, и даже его аккуратные, хоть и разные башмаки были совершенно чистыми. Его красно-желтое одеяние удивительно походило на футбольную форму. И действительно, как только он приблизился ко дворцу, то начал пинать большие тыквы в королевском саду. Он перешел на бег, ведя тыкву по рубиновой садовой дорожке, пока не выдохся. Королева Сильвиана смотрела на Крысолова из-за бархатных штор. Когда она увидела его прекрасное лицо, широкие плечи и длинные мускулистые ноги в лосинах, у нее перехватило дыхание...

- А вот и нет! Она размышляла, кто этот дурак в такой безумной одежде. Красный с желтым отвратительно сочетаются. И как он посмел сорвать тыкву! Королева Сильвиана желала наказать наглеца, вторгнувшегося в ее владения. Он был изгнан в подземелья...

- К жерлу вулкана, и все крысы носились как бешеные, потому что гора была раскалена докрасна, и они обжигали лапы. А Крысолов был быстрее ветра, его ступни почти не касались земли, так что он даже не ошпарился и устремился без единой царапины к самому краю пылающего ада, все еще играя, и все крысы падали в огонь, пища и попискивая, пока не сгорели все до единой. Так что по Стеклянному Миру распространилось еще более паскудное зловоние горелой крысиной плоти, и положение в городе становилось катастрофическим, так что...

 

Карл посмотрел на меня:

- Ну, давай. Я уже целую вечность придумываю. Теперь твоя очередь, Сильви.

 

Я вздохнула и попыталась думать. Мне не очень-то хотелось продолжать. Меня словно загипнотизировали, как несчастных крыс. Карл не был так вовлечен в создание, придумывание новых историй для Стеклянного Мира уже давным-давно. Я так хотела, чтобы он играл как полагается, как когда мы были детьми, но теперь вовсе не была уверена в том, что мне этого хотелось. Я обычно придумывала лучшие идеи для сюжета, я изобретала новых персонажей, я продумывала каждую деталь истории. Я чувствовала, будто Карл забрал мою роль, я не знала, что делать и остро ощущала свое одиночество. История не вовлекала меня. Я застряла в беседке, зажав в руке пресс-папье, пока Карл уносился в Стеклянный Мир со своим королём и новым раздражающим Крысоловом, которого явно все полюбили за его жизнерадостность и придурочную музыку. Я не хотела, чтобы он был в нашем Стеклянном Мире.

 

- Королева Сильвиана не теряла времени зря, когда ее столь неучтиво заперли в спальне, ошибочно посчитав безумной. С самого начала она чувствовала, что Крысолов был опасным чародеем. Он смог не только подчинить себе крыс, но и загипнотизировать детей, женщин, мужчин - и даже королей. На самом деле он был в одной команде со вражеским шпионом, который взорвал канализацию Стеклянного Мира. Все это было частью его коварного плана войти в круги королевской семьи и скинуть короля с его трона.

 

- Фигня! - воскликнул Карл. - Ты все портишь!

 

- Слушай, сейчас моя очередь, ты ведь целую вечность болтал. И я ничего не порчу. Я просто задаю сюжету правильный поворот, сам увидишь. Итак, королева Сильвиана ворочалась и переворачивала свою подушку с лебяжьим пухом, пытаясь понять, что делать дальше. Ее собственные магические силы были в упадке, поскольку она всегда впадала в глубокую депрессию, когда чувствовала, что она в немилости у короля. Она глубоко задумалась обо всех женщинах в мире, достаточно сильных, чтобы обыграть Крысолова в его собственной игре. Она посмотрела в свое зеркало Стеклянного Мира, и каждая грань стеклянного камня отражалась радугой на ее лице. Она закрыла глаза, голова закружилась, и когда она попыталась снова их открыть, то не увидела собственного отражения. Вместо своего лица она увидела пышную чародейку с волосами цвета вороного крыла, принцессу Мирандаретт, которая варила зелья в своем Ледяном Дворце в Снежных Степях. Королева Сильвиана задрожала: она знала, как сильна Мирандаретт. Она была самой жестокой из всех колдунов, самой безжалостной, ведь ее сердце было покрыто коркой льда. И Мирандаретт была единственной, к кому Сильвиана могла обратиться.

Королева Сильвиана собрала всю свою магическую силу и послала телепатическое сообщение. Принцесса Мирандаретт улыбнулась. Она надела свою мантию из белого меха, призвала свои сани, запряженные оленями, и отправилась по ночному небу быстрее скорости света прямо в Стеклянный Мир. Когда ее сани пролетали над захваченным городом, олени учуяли зловоние, запрокинули назад свои увенчанные рогами головы и затоптали воздух, не желая приземляться в таком загрязненном месте. Принцесса Мирандаретт трижды взмахнула над головой своим скипетром из лунного камня и пошел снег, да так быстро и густо, что Стеклянный Мир скрылся из виду. Лишь некоторые башни и шпили выглядывали из-под плотного снежного одеяла. Она кружила в воздухе, размахивая скипетром так, что температура резко понизилась. Мирандаретт превратила город под своими мехами в голубую тень. Затем она вскинула руку и призвала солнце. Снег начал мгновенно таять, забирая с собой всю вонь и грязь, чудесным образом очищая Стеклянный Мир, пока тот не засиял торжественно в солнечных лучах. Принцесса Мирандаретт тоже засияла, блеск, исходивший от нее, был похож на божественное сияние. Король Карло вышел из дворца, гадая, кто же мог совершить такое удивительное чудо, и увидел Мирандаретт. Он был очарован ее красотой...

 

- А вот и нет, - прервал меня Карл.

 

- Да, был, и с первого взгляда он влюбился по самые уши, хотя и говорил всем, что равнодушен к ней. Он даже не поблагодарил ее...

 

- Полная чепуха! Заткнись, Сильви!

 

- Не чепуха, не чепуха, это прекрасная история. А теперь слушай, у меня есть хитрый план, который будет частью сюжета...

 

- Я не слушаю, - по-детски заявил Карл и закрыл ладонями уши.

 

- Послушай меня! - Я схватила его за руки и притянула к себе. Мне хотелось продолжить историю, но я чувствовала, что должна раскрыть все секреты сейчас. - Королю Карло понравилась принцесса Мирандаретт, потому что она его заколдовала, это была не его вина. Но потом она увидела Крысолова, он заиграл свою старую дурацкую песенку и внезапно уже принцесса была заколдована. Она последовала за ним так же слепо, как и те жуткие крысы, и он уводил ее за собой. Оба они исчезли навеки, и король Карло с королевой Сильвианой вдохнули чистый воздух Стеклянного Мира, посмотрели друг другу в глаза, все заклятья спали и они повторили свои свадебные клятвы и жили долго и счастливо, - захлебывалась словами я, все еще удерживая руки Карла.

 

И затем я остановилась. И Карл остановился. Мы посмотрели друг на друга. Прямо в глаза. Это был идеальный момент. Я ждала. Все ждала и ждала. Но Карл не придвинулся ко мне и не поцеловал в губы. Он смотрел мимо меня, куда-то над моим плечом, где на полке стоял Стеклянный Мальчик.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.