|
|||
В особняке Фудзи-химэ】【В особняке Фудзи-химэ】 Аканэ: (Это…) ???: Вы очнулись? Аканэ: Эм…
1) Чем же всё закончилось? Что с тем человеком в маске? (Такамичи★↑)※если в особняке Фудзи-химэ разговаривали с Томомасой ???: Вы энтузиастка, пытаетесь понять ситуацию, от которой и мы в растерянности. (+очки чувств)
2) Кто вы? ※если в особняке Фудзи-химэ разговаривали с Эйсэном – первый вариант ответа Аканэ: Кто вы? (Первые две фразы из следующей реплики Такамичи произносит, если вы в особняке Фудзи-химэ разговаривали с Томомасой.) Такамичи: Забыл представиться. Меня попросил сюда прийти младший военачальник Левой личной императорской охраны – господин Тачибана-но Томомаса. Чтобы ответить на ваши вопросы. Меня зовут Фудзивара-но Такамичи. Я один из Хранителей, которые прибыли защищать вас, жрицу Рюдзина, по приказу императора, которому нагадала Фудзи-химэ.
3) Я спаслась? ※если в особняке Фудзи-химэ разговаривали с Эйсэном – второй вариант ответа Аканэ: Я спаслась? (см. абзац ниже)
4) Я домой уже хочу… (Такамичи★↓)※если в особняке Фудзи-химэ разговаривали с Эйсэном – третий вариант ответа Аканэ: Я домой уже хочу… Не хочу больше находиться в подобном месте. Такамичи: Так не пойдёт, госпожа жрица. Такая грусть ничего не даст. Не надо так падать духом… (-очки чувств) Такамичи: Похоже, вы не помните, что случилось. Видимо, вы попытались предотвратить осквернение Кё и Хранителей Они и призвали силу Рюдзина. Эта сила заставила Они отступить на какое-то время. Аканэ: ...Он больше не придёт? Всё уже хорошо? Я смогу вернуться домой?
Такамичи: Нет… Ваша сила жрицы Рюдзина ещё не полная. Они не утратил силу полностью. Он снова появится. В доказательство этого: Кё явно начал постепенно оскверняться, потому что проклятие Они не снято. Такими темпами Кё действительно погибнет. (Следующие две реплики произносятся, если вы в особняке Фудзи-химэ разговаривали с Томомасой и выбрали в развилке выше любой вариант, кроме 2.) Аканэ: О нет… Такамичи: Забыл представиться. Меня попросил сюда прийти младший военачальник Левой личной императорской охраны – господин Тачибана-но Томомаса. Мол, чтобы ответить на ваши вопросы. Меня зовут Фудзивара-но Такамичи. Я один из Хранителей, которые прибыли защищать вас, жрицу Рюдзина, по приказу императора, которому нагадала Фудзи-химэ. Аканэ: Хватит с меня! Я никакая не жрица Рюдзина! Ничего не знаю! Такамичи: Госпожа жрица, я понимаю, что вы в панике. Для начала извольте, пожалуйста, успокоиться. Аканэ: Но я и правда… ничего не знаю… Такамичи: Я всё вам объясню по порядку, госпожа жрица. Пожалуйста, спрашивайте. Аканэ: Тогда объясните, пожалуйста… (Дальше – три вопроса. Первый и второй можно выбрать произвольно. Здесь приводятся ответы на все вопросы по порядку.) Аканэ: Как я могу вернуться? Такамичи: Дорогу домой вам закрыл тот человек в маске. Поэтому, скорее всего, вы сможете вернуться, если победите его. Аканэ: И ещё… Что же пытаются сделать Они? Такамичи: Они пытаются покорить Кё, и для этого они хотят воспользоваться жрицей Рюдзина. Помните того Они в маске? Это предводитель Они. Аканэ: Кто такая жрица Рюдзина? Такамичи: Жрица Рюдзина – это дитя богов, которого Рюдзин посылает в момент опасности для защиты Кё… Я слышал, что это и есть жрица Рюдзина. До тех пор, пока не воцарилась такая обстановка, я считал, что это всего лишь легенда. Жрица Рюдзина – единственная, кто может призвать Рюдзина. Аканэ: Надо “победить” того человека в маске… И тогда я смогу вернуться? Такамичи: Верно. Аканэ: Но…
1) Легко сказать: “победить”, – но, я думаю, у меня нет такой силы. Аканэ:Легко сказать: “победить”, – но, я думаю, у меня нет такой силы. Такамичи: Всё будет хорошо: мы, Хачиё, будем защищать вас и помогать. Аканэ:Кто такие Хачиё? Их упоминал тот страшный человек в маске… Такамичи: Записывается как “восемь листьев”, а зовутся Хачиё. Это общее название всех Хранителей, которых император приставил к жрице Рюдзина для её защиты. Всё хорошо, госпожа жрица, у вас есть мы, Хачиё, поэтому давайте вместе спасём Кё. Аканэ: Что, по сути, надо сделать? Такамичи: Сначала нужно снять скверну, которую тот Они наслал на Кё. Из-за этой скверны по Кё бродят мстительные духи. Если снять скверну, ваша сила жрицы естественным образом возрастёт и вы сможете победить Они. Мы, Хачиё, – зеркала, в которых отражается ваша сила. Если возрастёт ваша мощь – возрастёт и наша. Аканэ: Надо сражаться? Такамичи: Верно. К этой борьбе способны только вы. Мы будем рядом и будем защищать вас, будьте спокойны. 2) Что, по сути, надо сделать? Такамичи: Сначала нужно снять скверну, которую тот Они наслал на Кё. Из-за этой скверны по Кё бродят мстительные духи. Если снять скверну, ваша сила жрицы естественным образом возрастёт и вы сможете победить Они. Мы, Хачиё, – зеркала, в которых отражается ваша сила. Если возрастёт ваша мощь – возрастёт и наша. Аканэ: Надо сражаться? Такамичи: Верно. К этой борьбе способны только вы. Мы будем рядом и будем защищать вас, будьте спокойны. Аканэ:Легко сказать: “победить”, – но, я думаю, у меня нет такой силы. Такамичи: Всё будет хорошо: мы, Хачиё, будем защищать вас и помогать. Аканэ:Кто такие Хачиё? Их упоминал тот страшный человек в маске… Такамичи: Записывается как “восемь листьев”, а зовутся Хачиё. Это общее название всех Хранителей, которых император приставил к жрице Рюдзина для её защиты. Аканэ: Как-то я даже не знаю… Такамичи: Всё хорошо, госпожа жрица, у вас есть мы, Хачиё. Давайте вместе спасём Кё. Аканэ: Спасти Кё…
1) Да, чтобы вернуться… Я постараюсь. (Такамичи★↑) Такамичи: Продолжайте в том же духе, госпожа жрица. (+очки чувств)
2) … (Такамичи★↓) Аканэ: … Такамичи: Госпожа жрица. Я понимаю ваши чувства. Возможно, нельзя так сразу положиться на нас, Хачиё. Но… (-очки чувств) Аканэ: … Такамичи: Похоже, вы устали.
Такамичи: Если позволите, я засим откланяюсь. Пожалуйста, отдохните сегодня спокойно. (уходит) Аканэ: (Почему так получилось? Неудивительно, что я расстроена, но…)
|
|||
|