|
|||
Все или ничего 9 страница
– Митч, послушай, ты все неправильно понял, – залепетала миссис Гир, порываясь подняться с кровати, но врач метнулся к ней и удержал на месте. – Давай разберемся…
– Никогда бы не подумал, что ты можешь поступить так подло с людьми, которые тебя любят, – покачал он головой.
– Митч, да послушай же! – судя по виду, тетушка вот-вот грозилась хлопнуться в новый обморок.
– Мистер Пилледжи, или вы прекращаете расстраивать мою пациентку, или я прикажу вас вывести, – пригрозил доктор Симмонс, красноречиво взглянув на дверь, возле которой уже стояли два хмурых охранника.
– Я сам уйду! – заявил тот. – Все равно говорить здесь больше не о чем! Заявление об увольнении я оставлю в кабинете на столе. Всего доброго.
– Митч! – жалобно позвала Эллен, нижняя губа ее задрожала, а глаза покраснели.
Однако ее управляющий – судя по всему, теперь уже бывший – молча покинул палату и в сопровождении охранников зашагал прочь.
– Полагаю, вам всем стоит освободить помещение и дать миссис Гир отдохнуть, – произнес врач.
– Нет! Пусть они останутся и объяснят, какого черта тут вообще происходит! – возразила вдруг та. – Я ничего не понимаю!
– Митч был уверен, что ты тяжело больна, – первым пришел в себя после неожиданного «представления» Дженсен. – Он сказал мне об этом в первый же день, когда я приехал. И мы все так думали…
– Господи, – жалобно вздохнула Эллен, – так вот почему он все время носился со мной, как наседка с яйцом! Но мне казалось, он знал… Я начиталась медицинских справочников и нашла у себя симптомы Альцгеймера, переполошила всех на ранчо. А потом доктор Симмонс провел обследование и разубедил меня. Мне стало так стыдно, что, вернувшись, я не захотела поднимать об этом разговор… А ведь Митч спрашивал не раз, но я просто старалась сменить тему… Кто бы мог подумать, что он воспринимал это как подтверждение моей болезни…
– Постойте, – внезапно вмешалась Эми. – Значит, вы не больны?
– Нет, – рассеянно покачала головой тетушка, комкая в руке тонкое одеяло.
– Для своего возраста у миссис Гир весьма крепкое здоровье, – посчитал своим долгом вставить замечание доктор Симмонс и обратился к пациентке. – Поменьше стрессов, и вы еще долго пробудете в отличной форме.
– Ясно, – сухо ответила Эми и, повернувшись к Мэтту, внезапно заявила. – С меня хватит. Я звоню Брайану, пусть разбирается с тобой сам.
– Что? – удивленно выпалил Коэн.
– Устала изображать здесь черте что! Ты наебал нас, старуха не умирает, значит, денег у тебя нет и не будет! Ты попал, Коэн!
– Девочка, что ты себе позволяешь? – недоуменно уставилась на нее Эллен.
– Ничего личного, мэм, – Эми натянуто улыбнулась, разрушая остатки образа солнечной девушки. – Ваш племянник вам все объяснит, а мне нужно позвонить. И покурить, черт, как же хочется курить!
С этими словами она вышла из палаты, провожаемая удивленными взглядами.
– Доктор, не могли бы вы… – обратился Джаред к Симмонсу. – У нас тут, кажется, назревает важный семейный разговор.
– Только не вздумайте нервировать пациентку! – кивнул врач и плотно прикрыл за собой дверь палаты.
– И какой бес вселился в твою невесту, Мэтт? – сразу же набросился на кузена Дженсен.
– Она ему не невеста, – тихо пояснила тетушка. – Правда ведь, Мэтти?
– Так он врал?! – вспыхнул Джаред.
– Выходит, вы с самого начала знали? – недоверчиво спросил Коэн, впервые подняв на тетушку взгляд.
– Конечно, знала, – нахмурилась Эллен. – Думаете, я бы стала звать на свое ранчо незнакомцев, не разузнав предварительно, что эти люди из себя представляют?
Джаред почувствовал, как в груди неприятно кольнуло от известия о подобном недоверии, но почти сразу же это чувство сменилось пониманием. Тетушка была старой женщиной с действительно большим состоянием. То, что она опасалась приглашать в гости кого попало, казалось вполне логичным. Однако это не отменяло того, что Мэтт лгал, а Эллен не пыталась его уличить.
– Я знала и о твоей судимости, Дженсен, и о твоем порнографическом прошлом, Джей, – продолжила, меж тем, тетушка. – И, тем более, я знала о твоей славе азартного игрока в покер, Мэтт. И о том, что ты сейчас безработный, потому что развалил бизнес своего отца.
– Хммм… – подал голос Дженсен. – Получается, про помолвку он тоже наврал? Но зачем? Ради денег? Тебе так сильно нужны были деньги, Мэтти?
– Карточные долги, я полагаю, – без особого осуждения отозвалась Эллен.
– Не вам упрекать меня во вранье! – неожиданно огрызнулся Коэн. – Думаете, тут все дураки и не поняли, что ваша великая гейская любовь такая же липа, как и моя помолвка?! Вы ведь знали, что они притворяются, да, тетушка?
– Да, – кивнула Эллен, и Джаред почувствовал, как лицо начинает гореть от стыда. – Они очень активно притворялись! Особенно вчера ночью. Даже до спальни не дотерпели, желая поубедительнее притвориться в коридоре, где никого, кроме них, не было. Допритворялись до того, что разбили любимую вазу покойного Питера, и чуть было не сделали меня свидетельницей разврата!
Джаред метнул быстрый взгляд на Дженсена и невольно улыбнулся, отметив, что тот весь покраснел и смотрел по сторонам с таким видом, словно искал, где бы спрятаться. Джаред, чуть поколебавшись, шагнул ближе, и Дженсен инстинктивно прижался к нему плечом.
– Ладно, они не врали, – вздохнул Мэтт. – А я сволочь. Придумал красивую сказку, чтобы получить наследство и избежать головомойки. Но, как и бывает в сказках, добро победило. Можно мне уже идти? Вдруг еще не поздно сбежать в Мексику.
– Постой, – осадила его тетушка. – Сколько ты должен?
– Двести тысяч, – потупился Коэн.
Джаред едва удержался от того, чтобы не присвистнуть. Это ж каким нужно было быть идиотом, чтобы проиграть в карты такую сумму! Почему-то сразу же вспомнился тот день, когда они играли в карты всей семьей и выигрывал регулярно Дженсен. После этого ситуация Мэтта перестала быть такой уж удивительной.
– Я отдам твой долг, – сообщила тетушка. – Но не радуйся, тебе придется отработать все до последнего цента. На ранчо как раз начинаются сезонные работы, а у нас нехватка рук.
– Я что угодно сделаю! – мгновенно ободрился Мэтт. – Спасибо! Спасибо огромное!
– Нечего меня благодарить, – сухо ответила Эллен. – Лучше исчезни с глаз долой.
Мэтт активно закивал и выскочил за дверь. Джаред ухватил Дженсена за руку, решив, что им тоже лучше ретироваться, потому что тетушка теперь пребывала не в самом хорошем расположении духа.
– Не стоит, конечно, помогать паршивцу, – внезапно обратилась к ним Эллен. – Но ничего не могу поделать, девчонка – шестерка таких серьезных ребят… Они его в асфальт закатали бы, и это осталось бы на моей совести. А вы, значит, тоже гонялись за наследством?
Джаред не нашелся, что ответить, и Дженсен в этот раз тоже не блеснул красноречием.
– Хотя я понимаю, – невесело пробормотала Эллен. – Если Митч так все преподнес, вас не за что винить. Хотя, если совсем уж честно, неужели вы думали, что я оставлю вам ранчо?
– Мы надеялись поначалу, потому что здесь… здорово, – из них двоих Дженсен все же оказался смелее. – Хотя потом уже просто наслаждались отдыхом, ни о чем не думая.
– Я рада, что вам понравилось гостить у меня, – тетушка вдруг расплылась в широкой улыбке. – И горжусь, что друг друга вы встретили благодаря мне. А ранчо… из вас вышли бы никудышные хозяева, вы ведь сами понимаете. Бывший манекенщик, официант и этот недотепа без профессии… Вы бы тут за полгода все развалили. Я давно уже решила, что перепишу ранчо на Сойер – дочку Митча. Она здесь выросла, и сейчас оканчивает аграрный институт, поэтому ей все это хозяйство как раз по плечу.
– Тогда почему ты позвала нас? – задал давно интересующий вопрос Джаред. – Почему именно нас троих?
– Я просто выбрала из тех родственников, у которых жизнь не слишком-то удалась, – ответила Эллен. – Подумала, что познакомлюсь и, может быть, смогу чем-то подсобить. Я ведь полжизни прожила затворницей, а с вами, молодыми и полными сил, сама словно вторую молодость обрела.
– Это здорово, тетушка, – улыбнулся Джаред и уже без стеснения обнял Дженсена за талию. – Хотя помочь ты нам вряд ли смогла бы, мы ведь сами не знаем, чего хотим.
– По-моему, все вы прекрасно знаете, – подмигнула им Эллен. – А даже если и нет – мы что-нибудь придумаем! Но не сейчас. Сейчас мне нужно срочно сбежать отсюда, чтобы уговорить Митча остаться.
– Я поговорю с доктором Симмонсом, – усмехнулся Дженсен, неохотно отстраняясь от Джареда. – Митч уехал на джипе, нам нужен транспорт до ранчо.
– Хорошо, сынок, – кивнула Эллен. – А ты пока, Джей, помоги мне убрать эти капельницы и подняться.
Джаред тут же поспешил на помощь к тетушке, а Дженсен направился к выходу. Остановившись на мгновение в дверях, он обернулся и произнес:
– Все будет хорошо.
– Что-то подсказывает мне, что все будет просто отлично, – Джаред проводил его взглядом и улыбнулся.
Эпилог
Дженсен в последний раз окинул взглядом зал ресторана, расправил несуществующую складку на скатерти и, посмотрев на часы, решительно направился в сторону кухни. Там царил ожидаемый хаос: все шипело, дымилось, громыхало, люди пытались перекричать этот шум. Одним словом, дурдом. И самой заметной фигурой здесь был, конечно же, Джаред, который помешивал что-то в большой кастрюле, успевая при этом раздавать указания направо и налево.
– Джей, осталось пять минут до их прихода, – произнес Дженсен негромко, но Джаред его все равно услышал.
– Детка, отвлеки их светской болтовней, пока я тут закончу, – широко улыбнулся он, обернувшись. – Всего полчасика, не больше!
– Джаред, мы же договаривались, – нахмурился Дженсен, подойдя поближе, чтобы не вовлекать в свои разборки остальных работников кухни.
– Ты все еще ведешься на это? – рассмеялся тот. – Не переживай, босс, все готово.
– Вот так бы сразу, – проворчал Дженсен.
Однако сердиться он уже не мог, особенно, когда его со всех сторон обволакивали такие умопомрачительные запахи. Желудок послушно отозвался на них, жалобно заурчав.
– Ты опять с утра ничего не ел, – покачал головой Джаред. – Вот же упрямый осел, никуда твоя работа не денется, надо отдыхать почаще и питаться нормально.
– С твоим «нормальным» питанием я ни в одни брюки не влез бы. И вообще, чем раньше ты закончишь здесь, тем раньше я поем.
– Эй, босс, там ваши гости пришли! – крикнул его помощник, заглянувший в кухню.
– Уже иду, Билли. Пять минут, Джаред. Не больше.
– Люблю, когда ты командуешь, – ответил тот более низким, чем обычно, тоном.
Дженсен лишь закатил глаза и отправился на свое рабочее место.
– Дженсен, мой мальчик! – улыбнулась ему тетушка Эллен, стоявшая вместе с Митчем у столика, к которому их уже проводил официант.
– Рад вас обоих видеть! – Дженсен обнял ее и пожал руку Митчу.
– Это место стало великолепным, – похвалил тот, с интересом оглядываясь по сторонам. – И так быстро! Вы с Джаредом потрудились на славу.
– Мы старались, – Дженсен вспыхнул от похвалы и отодвинул стул Эллен, помогая ей усесться. – Как прошел медовый месяц?
– Отлично! – расплылась в улыбке тетушка. – Правда, я немного заспамила Твиттер своими восторгами…
– Да, Джаред и Сойер, кажется, упоминали об этом. Раз сто, – ответил Дженсен, безуспешно пытаясь сдержать смех. – Какое счастье, что я там не зарегистрирован.
– Мне надо было выплескивать эмоции, когда Митч утомлялся меня слушать, – совершенно не смутилась она. – Круиз по Карибскому морю – это фантастика! Вам с Джеем тоже стоит съездить!
– Для этого мне придется Дженсена связать и похитить. Он ведь даже с температурой рвется на работу, – к столику подошел Джаред. – Привет, тетушка, Митч!
– Конечно, потому что без меня тут царит анархия! – возмутился Дженсен, но его никто не услышал, потому что все в это время бурно приветствовали друг друга.
– Так где еда, шеф-повар? – поинтересовался он, когда все наконец расселись и поутихли.
– Терпение – добродетель, обжора! Ты так скоро из всех брюк вырастешь! – притворно возмутился Джаред, за что получил тычок в ребра и лишился минетов на целую неделю, хотя еще и не догадывался об этом.
– Мы бы тоже не отказались перекусить, надо же узнать, во что я деньги вложила, – рассмеялась новоявленная миссис Пилледжи.
– Ладно-ладно, – Джаред махнул официанту, и тот подкатил к ним столик, уставленный горой блюд.
– Пахнет божественно! Боюсь, мы все сегодня не влезем в брюки, – сказал Митч.
Джаред потупился, растерявшись от такого обилия похвал, и Дженсен незаметно положил руку ему на колено и легонько сжал, чтобы подбодрить.
– Предлагаю тост! – внезапно заявил Джаред, улыбнувшись и приковав к себе всеобщее внимание. – За тетушку Эллен – самую замечательную тетушку!
– Поддерживаем! – хором ответили Дженсен и Митч, поднимая свои бокалы.
– Какие же вы все у меня чудесные! – засмеялась раскрасневшаяся от смущения Эллен. – Но я бы предложила первым другой тост. За семью! За близких людей, которые всегда рядом в трудную минуту!
Дженсен посмотрел на Джареда, с которым за последние месяцы сблизился настолько, словно знал всю жизнь, перевел взгляд на Митча, в свое время подкинувшего Эллен идею подарить племянникам ресторан. А потом улыбнулся тетушке, без которой сейчас не было бы всего этого – ни любимого дела, ни родного человека, действительно готового разделить вместе и трудности, и радости. И протянул вперед руку с бокалом, громко повторив:
– За семью!
|
|||
|