№п/п
| Разделы, темы уроков
| Количество часов
|
| Раздел 1. Язык и культура. ( 10 часов )
|
|
1.
| Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение).
|
|
2.
| Примеры ключевых слов ( концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость.
|
|
3-4.
| Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
|
|
5.
| Развитие языка как объективный процесс.
|
|
6.
| Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).
|
|
7.
| Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» - рождение новых слов.
|
|
8.
| Изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов.
|
|
9.
| Стилистическая переоценка новых слов, создание новой фразеологии.
|
|
10.
| Активация процесса заимствования иноязычных слов.
|
|
| Раздел 2. Культура речи ( 10 часов + 5 часов из резерва )
|
|
11.
| Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения.
|
|
12.
| Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
|
|
13.
| Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
|
|
14.
| Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость.
|
|
15.
| Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
|
|
16.
| Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки, связанные с речевой избыточностью.
|
|
17.
| Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
|
|
18.
| Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки.
|
|
19.
| Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением
( по пять груш – по пяти груш ).
|
|
20.
| Правильное построение словосочетаний по типу управления ( отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами).
|
|
21.
| Правильное употребление предлогов : о, по, из, св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.
|
|
22.
| Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с косвенной речью.
|
|
23.
| Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов ( но и однако, что и будто, что и как будто), повторение частицы бы в предложениях с союзами : чтобы и если бы, введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
|
|
24.
| Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
|
|
25.
| Речевой этикет. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
|
|
| Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. ( 10 часов )
|
|
26.
| Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистанционное общение.
|
|
27.
| Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов : аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
|
|
28.
| Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка.
|
|
29.
| Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
|
|
30.
| Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
|
|
31.
| Публицистический стиль. Проблемный очерк.
|
|
32.
| Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении.
|
|
33.
| Текст и интертекст.
|
|
34.
| Афоризмы.
|
|
35.
| Прецедентные тексты.
|
|