№ п/п
| Разделы, темы уроков
| Количество часов
|
| Раздел 1. Язык и культура речи ( 20 часов + 3 часа из резерва )
| |
1.
| Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека.
|
|
2.
| Русский язык – язык русской художественной литературы.
|
|
3.
| Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.).
|
|
4.
| Слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.)
|
|
5.
| Слова, обозначающие народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина-девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, родный батюшка).
|
|
6.
| Слова, обозначающие прецедентные имена (Илья Муромей, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич. Сивка-бурка, жар-птица и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
|
|
7-8.
| Крылатые слова и выражения ( прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царк Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бобарихой и др.), источники. Значение и употребление в современных ситуациях речевого общения.
|
|
9.
| Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа.
|
|
10.
| Загадки. Метафоричность русской загадки.
|
|
11.
| Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
|
|
12-13.
| Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах : надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.
|
|
14.
| Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии.
|
|
15.
| Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
|
|
16.
| Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
|
|
17.
| Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой ( черника, голубика, земляника, рыжик ). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально- культурная специфика.
|
|
18.
| Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства.
|
|
19.
| Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.
|
|
20.
| Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека ( барышня - об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.)
|
|
21.
| Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые.
|
|
22.
| Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
|
|
23.
| Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
|
|
| Раздел 2. Культура речи ( 20 часов + 3часа из резерва )
|
|
24.
| Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения.
|
|
25-26.
| Запретительные пометы в Орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах.
|
|
27.
| Омографы : ударение как маркёр смысла слова : пАрить-парИть, рОжки-рожкИ, пОлки-полкИ, Атлас-атлАс.
|
|
28.
| Произносительные варианты орфоэпической нормы : ( було(ч)ная – було(ш)ная, же(нь)щина - же(н)щина, до(жд)ём - до(жь)ём и т.п.) Произносительные варианты на уровне словосочетаний ( микроволнОвая печь – микровОновая терапия ).
|
|
29-30.
| Роль звукописи в художественном тексте.
|
|
31.
| Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.
|
|
32.
| Лексические нормы употребления имён существительных , прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке.
|
|
33.
| Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный, разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи (кинофильм-кинокартина-кино-кинолента, интернациональный – международный, экспорт-вывоз, импорт-ввоз, блато-болото, брещи-беречь, шлем-шелом, краткий-короткий, глаголить-говорить, сказать-брякнуть).
|
|
34.
| Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.Категория рода : род заимствованных несклоняемых имён существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике).
|
1
|
35.
| Род сложных существительных ( плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира).
|
|
36.
| Род имён собственных (географических названий).
|
|
37.
| Род аббревиатур.
|
|
38.
| Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.
|
|
39.
| Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я),
-ы(-и), различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) - корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы ( приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя ( меха)- соболи ( животные ).
|
|
40.
| Литературные, разговорные, устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода
( токари-токаря, цехи-цеха, выборы-выбора, тракторы-трактора).
|
|
41.
| Речевой этикет. Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете.
|
|
42.
| История этикетной формулы обращения в русском языке.
|
|
43-44.
| Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу.
|
|
45.
| Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния.
|
|
46.
| Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
|
|
| Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст ( 21 час + 3 часа из резерва )
|
|
47.
| Язык и речь. Виды речевой деятельности.Точность и логичность речи.
|
|
48-49.
| Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи ( тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).
|
|
50.
| Интонация и жесты. Формы речи : монолог и диалог.
|
|
51.
| Формы речи : монолог и диалог.
|
|
52.
| Текст как единица языка и речи.Основные признаки текста. Как строится текст.
|
|
53.
| Композиционные формы описания.
|
|
54.
| Композиционные формы повествования.
|
|
55.
| Композиционные формы рассуждения.
|
|
56.
| Повествование как тип речи.
|
|
57-58.
| Средства связи предложений в тексте.
|
|
59.
| Средства связи частей текста.
|
|
60.
| Функциональные разновидности языка.
|
|
61.
| Разговорная речь. Просьба. Извинение как жанры разговорной речи.
|
|
62.
| Официально-деловой стиль. Объявление ( устное и письменное ).
|
|
63-64.
| Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
|
|
65-66.
| Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
|
|
67.
| Язык художественной литературы. Литературная сказка.
|
|
68.
| Рассказ.
|
|
69.
| Особенности языка фольклорных текстов. Загадка. Пословица.
|
|
70.
| Сказка. Особенности языка сказки ( сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами и т.д. )
|
|