Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





СТИ­ХИ­РЫ НА «ГОС­ПО­ДИ ВОЗ­ЗВАХ»



СТИ­ХИ­РЫ НА «ГОС­ПО­ДИ ВОЗ­ЗВАХ»

И#зве­ди2 и3з8 тем­ни1цы дyшу мою2, и3сповёдатисz и4мени твоемY. Вы­ве­ди из тем­ни­цы ду­шу мою, что­бы мне про­сла­вить имя Твоё.
ЧCтнhмъ твои1мъ кrт0мъ хrтE, діaвола посрами1лъ є3си2, и3 воскrні­емъ твои1мъ жaло грэх0вное при­тупи1лъ є3си2, и3 сп7слъ є3си2 ны2 t врaтъ смeртныхъ: слaвимъ тS є3ди­нор0дне. Сво­им дра­го­цен­ным Кре­стом Ты, Хри­сте, по­сра­мил дья­во­ла, Сво­им Вос­кре­се­ни­ем при­ту­пил гре­хов­ное жа­ло и спас нас от цар­ст­ва смер­ти*. Сла­вим Те­бя, Еди­но­род­ный!

*Ос. 3:14: «Ад, где твоё жало, смерть, где твоя победа?!»

МенE ждyтъ прaвєдницы, д0н­де­же воздaси мнЁ. Ме­ня бу­дут ждать пра­вед­ные, до­ко­ле Ты не воз­дашь мне.
Воскrніе даsй р0ду человё­чес­ко­му, ћкw nвчA на заколeніе ве­дe­сz: ўстраши1шасz сегw2 кнsзи ѓд­стіи, и3 взsшасz вратA пла­чє1в­наz. вни1де бо цRь слaвы хr­т0съ, глаг0лz сyщымъ во ќзахъ, и3зыди1те: и3 сyщымъ во тьмЁ, tкрhйтесz. Тот, Кто Вос­кре­се­ние да­ру­ет ро­ду че­ло­ве­че­с­ко­му, при­ве­дён на уби­е­ние, как ов­ца*. Ис­пу­га­лись при этом кня­зи ада, от­кры­лись во­ро­та пла­ча, ибо во­шёл Царь Сла­вы Хри­стос, про­воз­г­ла­шая тем, кто в за­клю­че­нии: «Вы­хо­ди­те!», и тем, кто во тьме: «Под­ни­май­тесь на свет!»**

*Ис. 53:7. «Как вле­ко­мый на убой яг­не­нок, как ов­ца, что без­гла­с­на, ко­г­да её стри­гут, так и он ос­та­вал­ся без­мол­вен». (также Деян. 8:32; Пс. 23,7, 9)

**Ис. 49:9. «ска­жешь уз­ни­кам: «Вы­хо­ди­те!» — ска­жешь си­дя­щим во мра­ке: «По­­ка­жи­тесь!»

И#з8 глу­би­ны2 воззвaхъ къ те­бЁ гDи, гDи, ўслhши глaсъ м0й. Из глу­би­ны серд­ца я воз­звал к Те­бе, Гос­по­ди, Гос­по­ди, ус­лышь го­лос мой.
Вeліе чyдо, неви1димыхъ содё­тель, за чlвэколю1біе пл0тію по­страдaвъ, воскрeсе безсмeртный, прі­иди1те nтeчєствіz kзы6къ, то­мY поклони1мсz: бlгоутр0біемъ бо є3гw2 t прeлести и3збaвльшесz, въ тріeхъ v3постaсэхъ є3ди1наго бGа пёти навык0хомъ. Ве­ли­кое чу­до: Со­з­да­тель все­го не­ви­ди­мо­го (духовного міра) по Сво­ему че­ло­ве­ко­лю­бию под­верг­нув му­че­нию Своё те­ло, вос­крес как Без­смерт­ный. При­ди­те, язы­че­с­кие пле­ме­на*, по­кло­ним­ся Ему. Ибо мы, по Его ми­ло­сер­дию, из­ба­вив­шись от за­блу­ж­де­ний, на­у­чи­лись про­сла­в­лять еди­но­го в трёх ипо­ста­сях Бо­га.

*Пра­виль­нее бы­ло бы пе­ре­ве­с­ти: «При­ди­те де­пу­та­ты, пред­ста­ви­те­ли от язы­че­с­ких пле­мён».

Да бyдутъ ќши твои2, внeм­лю­щэ глaсу молeніz моегw2. Пусть уши Твои вни­ма­ют го­ло­су мо­ле­ния мо­е­го.
Вечeрнее поклонeніе прин0симъ те­бЁ невечeрнему свёту, на ко­нeцъ вэкHвъ, ћкw въ зерцaлэ пл0­тію возсіsвшему мjрови, и3 дaже до ѓда низшeдшему, и3 тa­мw сyщую тьмY разруши1вшему, и3 свётъ воскrніz kзhкwмъ по­ка­зaвшему: свэтодaвче гDи слaва тебЁ. Ве­чер­нее по­кло­не­ние при­но­сим Те­бе, не­мерк­ну­ще­му Све­ту*, в по­с­лед­ние вре­ме­на как в зер­ка­ле пло­тью от­ра­зив­ше­му­ся для міра. Те­бе, вплоть до самого ада спу­с­тив­ше­му­ся и там пол­ную тьму рас­се­яв­ше­му и свет Вос­кре­се­ния на­ро­дам по­ка­зав­ше­му, По­да­тель Све­та, Гос­по­ди, сла­ва Те­бе!

*Пе­ре­кли­ка­ет­ся с ве­чер­ней пес­нью «Све­те Ти­хий», по­ме­щён­ной ни­же.

Ѓще беззакHніz нaзриши гDи, гDи, кто2 по­стои1тъ; ћкw ў те­бE њчи­щeніе є4сть. Ес­ли Ты бу­дешь за­ме­чать без­за­ко­ния, Гос­по­ди, Гос­по­ди, кто ус­то­ит? Ибо толь­ко Ты да­р­уешь нам очи­ще­ние.*

*Про­рок Да­вид умо­ля­ет Бо­га, что­бы Он по­сту­пил с ним не по Сво­ему пра­во­су­дию, а по ми­ло­сер­дию.

Начaльника сп7сeніz нaшегw, хrтA славосл0вимъ: томy бо и3з8 мeрт­выхъ воскrшу, мjръ t прeлести сп7сeнъ бhсть. рaдуетсz ли1къ ѓгGльскій, бёгаетъ дeмо­нwвъ прeлесть, ґдaмъ падhй вос­тA, діaволъ ўпраздни1сz. Про­сла­вим за­чи­на­те­ля на­ше­го спа­се­ния — Хри­ста, ибо Им, вос­крес­шим из мёр­т­вых*, был спа­сён мір от за­блу­ж­де­ний. Ра­ду­ет­ся хор ан­ге­лов, бе­жит де­мон­ский об­ман, пад­ший Адам под­нял­ся и дья­вол обес­си­лен**.

*1Кор. 15:20-23. «Но Хри­стос дей­ст­ви­тель­но встал из мёр­т­вых — пер­вым из умер­ших. По­то­му что как смерть при­шла че­рез че­ло­ве­ка, так и вос­кре­се­ние мёр­т­вых — че­рез че­ло­ве­ка. И как все, со­при­ча­ст­ные Ада­му, уми­ра­ют, так и все, со­при­ча­ст­ные Хри­сту, бу­дут воз­вра­ще­ны к жиз­ни. Но ка­ж­дый в свою оче­редь: сна­ча­ла Хри­стос; по­том, ко­г­да Он вер­нёт­ся, все Хри­сто­вы».

**То­ч­ный пе­ре­вод «уп­разд­нён» — от­ме­нён, сде­лан празд­ным, без­дей­ст­вен­ным, ока­зал­ся «не у дел».

И$ме­не рaди твоегw2 по­тер­пёхъ тS гDи, по­тер­пЁ душA моS въ сл0­­во твоE, ўповA ду­шA моS на гDа. По­чи­тая имя Твоё свя­тое, на­де­юсь на Те­бя, Гос­по­ди; на­д­е­ет­ся ду­ша моя на сло­во Твое; упо­ва­ет ду­ша моя на Гос­по­да.
И%же t кустwдjи научeни бы­вa­ху t беззакHнникъ, покрhйте хr­т0во востaніе, и3 пріими1те срeб­реники, и3 рцhте ћкw нaмъ спs­щымъ, и3з8 гр0ба ўкрaденъ бhсть мeртвый. кто2 ви1дэ, кто2 слhша, мертвецA ўкрaдена когдA, пaче же помaзана и3 нaга, њс­тaвльша и3 во гр0бэ погреб†ль­наz сво‰; не прельщaйтесz їудeе, на­вhкните речeніемъ прbр0ческимъ, и3 ўразумёйте, ћкw т0й є4сть во­и1стинну и3збaвитель мjра, и3 все­си1льный. Стра­жи бы­ли так на­у­че­ны без­за­кон­ни­ка­ми: «Скрой­те Хри­сто­во вос­кре­се­ние, возь­ми­те день­ги и ска­жи­те, что по­ка вы спа­ли, мёр­т­вый был ук­ра­ден из гро­ба*». Но кто хоть ко­г­да-ни­будь ви­дел, или кто слы­шал, что­бы ук­ра­ли мер­т­ве­ца, тем бо­лее по­ма­зан­но­го мvром и на­го­го, ос­та­вив­ше­го в гро­бе да­же свои по­гре­баль­ные пе­ле­ны? Не за­блу­ж­дай­тесь, иу­деи, изу­чи­те из­ре­че­ния про­ро­че­с­кие и пой­ми­те, что Он – ис­тин­ный и Все­силь­ный Из­ба­ви­тель міра.

*Мф. 28:11-14. «Ме­ж­ду тем, ко­г­да они уш­ли, не­ко­то­рые из стра­ж­ни­ков по­шли в го­род и рас­ска­за­ли пер­во­свя­щен­ни­кам обо всем, что про­изош­ло. И те, со­брав­шись со ста­рей­ши­на­ми, при­ня­ли ре­ше­ние дать во­и­нам мно­го де­нег и ска­за­ли: го­во­ри­те, что это уче­ни­ки Его, при­дя но­чью, по­хи­ти­ли Его, по­ка мы спа­ли. А ес­ли пра­ви­тель уз­на­ет о слу­чив­шем­ся, мы под­твер­дим ему это и тем из­ба­вим вас от не­при­ят­но­стей». Вста­ёт во­п­рос: А за­чем бы­ла стра­жа, ес­ли она спа­ла, вме­сто то­го, что­бы сто­ро­жить? И по­че­му её не на­ка­за­ли за пря­мое пре­не­б­ре­же­ние сво­и­ми обя­зан­но­стя­ми?

T стрaжи ќтренніz до н0­щи, t стрaжи ќтренніz, да ўпо­вa­етъ ї}ль на гDа. От стра­жи ут­рен­ней* до но­чи, от стра­жи ут­рен­ней да упо­ва­ет Из­ра­иль на Гос­по­да.

*Ут­рен­няя стра­жа (сме­на ка­ра­у­ла) дли­лась от двух ча­сов но­чи до ше­с­ти ут­ра. В этом сти­хе вы­ра­жен при­зыв упо­вать на Бо­га все­гда.

ГDи, ѓдъ плэни1вый, и3 смeрть по­прaвый сп7се нaшъ, просвэти1вый мjръ кrт0мъ чcтнhмъ, поми1луй нaсъ. Гос­по­ди, пле­нив­ший ад и за­то­п­тав­ший смерть, Спа­си­тель наш, свя­щен­ным Сво­им Кре­стом про­све­тив­ший мір, по­ми­луй нас.
Ћкw ў гDа млcть, и3 мн0гое ў негw2 и3збавлeніе, и3 т0й и3з­бa­витъ ї}лz t всёхъ без­за­к0­ній є3гw2. Ибо у Гос­по­да ми­лость, и ве­ли­ко у Не­го из­ба­в­ле­ние, и Он из­ба­вит Из­р­а­иля от всех без­за­ко­ний его.
Слэпhй роди1выйсz, въ своeмъ п0мыслэ глаг0лаше: є3дA ѓзъ грBхъ рaди роди1тельныхъ ро­ди1х­сz без8 џчію; є3дA ѓзъ за невёріе kзhкwвъ роди1хсz во њбличeніе; не домышлsюсz вопрошaти, ког­дA н0щь, когдA дeнь; не тер­пи1­та ми2 н0зэ кaменнагw пре­ты­кaніz, не ви1дэхъ бо сlнца сі­s­юща, нижE во џбразэ менE соз­дaвшаго. но молю1 ти сz хrтE б9е, при1зри на мS и3 поми1луй мS. Сле­пой от ро­ж­де­ния мы­с­лен­но рас­су­ж­дал: «Не из-за гре­хов ли мо­их ро­ди­те­лей ро­дил­ся я без глаз? Не из-за не­ве­рия ли на­ро­дов ро­дил­ся им в уп­рёк*? Не до­га­ды­ва­юсь, ко­г­да день, а ко­г­да ночь. Не в си­лах уже мои но­ги спо­ты­кать­ся о кам­ни, ведь не ви­дел я солн­ца си­я­ю­ще­го, ни мо­е­го Со­з­да­те­ля в об­ра­зе че­ло­ве­че­с­ком. Но мо­лю Те­бя, Хри­сте Бо­же, сни­зой­ди ко мне и по­ми­луй ме­ня».

*«Уче­ни­ки Его спро­си­ли у Не­го: Рав­ви! кто со­гре­шил, он или ро­ди­те­ли его, что ро­дил­ся сле­пым?» Ин 9:2.

Хва­ли1те гDа вси2 kзhцы, по­хва­ли1те є3го2 вси2 лю1діе. Хва­ли­те Гос­по­да, все на­ро­ды, вос­хва­ли­те Его, все пле­ме­на.
МимоходS ї}съ t свzти1лища, њбрёте человёка слёпа t рож­дe­ніz, и3 ўмилосeрдивсz положи2 брe­ніе на џчію є3гw2, и3 речE къ немY: и3ди2 ўмhйсz въ сілwaмэ, и3 ўмhвсz прозрЁ, слaву воз­сы­лaz бGу. сосёди же є3гw2 гла­г0­ла­ху є3мY: кто2 твои2 зёницы tвeр­зе, и5хже никт0же t зрsщихъ и3с­цэли1ти возм0же; џнъ же во­зо­пи1въ, речE: человёкъ ї}съ гла­г0­ле­мый, џнъ ми2 речE, ўмhйсz въ сілwaмэ, и3 прозрёхъ. т0й є4сть вои1стинну, є3г0же речE мwmсeй зак0нэ, хrтA мессjю: т0й є4сть сп7съ дyшъ нaшихъ. Про­хо­дя из хра­ма, Ии­сус уви­дел че­ло­ве­ка, ко­то­рый был слеп от ро­ж­де­ния. И сжа­лив­шись над ним, по­ло­жил грязь со слю­ной на его гла­за и ска­зал: «Сту­пай, умой­ся в Си­ло­а­ме*». Умыв­шись, сле­пой про­зрел, вос­сы­лая сла­ву Бо­гу. Его со­се­ди спра­ши­ва­ли его: «Кто от­крыл твои гла­за, ко­то­рых ни­кто из зря­чих ис­це­лить не смог?» Он же вос­кли­к­нув, ска­зал: «Че­ло­век, Ко­то­ро­го зо­вут Ии­сус. Он мне ска­зал: умой­ся в Си­ло­а­ме. И я про­зрел. Он — во­ис­ти­ну Тот, Ко­го Мо­и­сей на­зы­ва­ет в за­ко­не Хри­стом Мес­си­ей. Он – Спа­си­тель на­ших душ».

*Са­мо на­зва­ние «Си­ло­ам» — «по­слан­ный» яв­ля­ет­ся про­ро­че­с­ким. Смо­т­ри­те о нём ещё в кон­це книж­ки.

Ћкw ўтверди1сz млcть є3гw2 на нaсъ, и3 и4стина гDнz пре­бы­вa­етъ во вёкъ. Ибо ут­вер­ди­лась ми­лость Его на нас, и ис­ти­на Гос­под­ня пре­бы­ва­ет во­век.
ГDи, мимоходS путeмъ, њб­рёлъ є3си2 человёка слёпа t рож­дe­ніz, и3 ўдивлeни бhвше ўче­ни­цы2, вопрошaху тS глаг0люще: ўчи1­телю, кто2 согрэши2: сeй ли, и3ли2 роди1тели є3гw2, да слёпъ ро­ди1­сz; тh же сп7се м0й возопи1лъ є3си2 къ ни1мъ: ни сeй согрэши2, ни ро­ди1тели є3гw2, но да kвsтсz дэлA б9іz на нeмъ. мнЁ по­до­бa­етъ дёлати дэлA послaвшагw мS, ±же никт0же м0жетъ дё­ла­ти. и3 сі‰ рeкъ, плю1нувъ д0лу, и3 брeніе сотв0рь, помaзалъ є3си2 џчи є3гw2, рeкъ къ немY: и3ди2, ўмhйсz въ сілwaмстэй купёли. џнъ же ўмhвсz здрaвъ бhсть, и3 вопіsше къ тебЁ: вёрую гDи, и3 по­клони1сz тебЁ. тёмже вопіeмъ и3 мы2, поми1луй нaсъ. Гос­по­ди, про­хо­дя по до­ро­ге, Ты встре­тил че­ло­ве­ка, сле­по­го от ро­ж­де­ния. С уди­в­ле­ни­ем уче­ни­ки спра­ши­ва­ли Его: «Учи­тель, кто со­гре­шил: он сам, или его ро­ди­те­ли, что ро­дил­ся он сле­пым?» Ты же, мой Спа­си­тель, вос­кли­к­нул им в от­вет: «Ни он не со­гре­шил, ни его ро­ди­те­ли. Сле­по­та его для то­го, что­бы на нём ста­ли яв­ны­ми де­ла Бо­жьи. Я дол­жен ис­по­л­нять де­ла По­слав­ше­го Ме­ня, ко­то­рых ни­кто не мо­жет де­лать». И ска­зав это, плю­нул на зе­м­лю, сме­шал грязь со слю­ной, по­ма­зал этим гла­за сле­по­го и ска­зал: «Сту­пай, умой­ся в Си­ло­ам­ской ку­паль­не». Он же, умыв­шись, стал здо­ро­вым и за­кри­чал, об­ра­ща­ясь к Те­бе: «Ве­рю, Гос­по­ди!*», и по­кло­нил­ся Те­бе. По­э­то­му и мы взы­ва­ем: по­ми­луй нас!

*Име­ет­ся в ви­ду та часть по­ве­ст­во­ва­ния, ко­г­да Ии­сус явил­ся уже зря­че­му муж­чи­не – ведь он не знал, как вы­гля­дит Тот, Кто ис­це­лил его – и ска­зал: «Это Я (Мес­сия — ред.), Ко­то­рый го­во­рит с то­бой». Че­ло­век этот, бу­ду­чи от­кры­тым ду­шою к про­све­ще­нию, от­ве­тил: «Ве­рую» и по­кло­нил­ся (Ин 9:1-38)

Слaва:

ВсE житіE слэпhй н0щь по­мыш­лsz, возопи2 къ тебЁ: гDи, tвeрзи ми2 зBницы, сн7е дв7довъ сп7се нaшъ, да со всёми и3 ѓзъ вос­пою2 твою2 си1лу. Всю свою жизнь во­о­б­ра­жая но­чью, сле­пой во­зо­пил к Те­бе: «Гос­по­ди, от­крой мне гла­за, Сын Да­ви­да, Спа­си­тель наш, что­бы вме­сте со все­ми и я вос­пе­вал Твою си­лу!»*

*Здесь речь о дру­гом Еван­ге­лии, а имен­но: Мр 10:46-52, где сле­пой Вар­ти­мей дей­ст­ви­тель­но кри­чал: «Ии­сус, Сын Да­ви­дов! по­ми­луй ме­ня!» и «Учи­тель! что­бы мне про­зреть». И хо­тя этот сле­пой не звал Хри­ста, ви­ди­мо, его же­ла­ние сде­лать­ся зря­чим бы­ло очень силь­ным, и, к то­му же из­ве­ст­но Бо­гу: «Зна­ет Отец ваш, в чём вы име­е­те ну­ж­ду, пре­ж­де ва­ше­го про­ше­ния у Не­го». Мф 6:8. По­э­то­му Гос­подь Ии­сус Хри­стос от­кли­к­нул­ся на та­кую го­ря­чую сер­де­ч­ную прось­бу и явил на нём си­лу Бо­жию, как и ска­зал: «Это для то­го, что­бы на нём яви­лись де­ла Бо­жии». Ин 9:3.

И# нhнэ:

Да­лее сле­ду­ет пе­с­но­пе­ние ав­тор­ст­ва прп. Ио­ан­на Да­ма­ски­на – бо­го­ро­ди­чен дог­ма­тик, ко­то­рое в воз­вы­шен­ной, по­э­ти­че­с­кой фор­ме рас­кры­ва­ет дог­мат о во­пло­ще­нии Сы­на Бо­жия. Все­го дог­ма­ти­ков 8, по чи­с­лу гла­сов, ка­ж­дый из них от­ме­ча­ет оп­ре­де­лён­ный ас­пект это­го ве­ли­ко­го Та­ин­ст­ва Бо­го­во­пло­ще­ния (в дан­ном слу­чае – осу­ще­ст­в­ле­ние Вет­хо­за­вет­ных про­об­ра­зов), при­во­дим текст од­но­го из них, со­от­вет­ст­ву­ю­ще­го гла­су не­де­ли:

Въ чермнёмъ м0ри, неискусо­брaч­ныz невёсты w4бразъ напи­сa­сz и3ногдA: тaмw мwmсeй, раз­дэ­ли1­тель воды2: здё же гавріи1лъ, слу­жи1тель чудесE. тогдA глубинY шe­ст­вова нем0креннw ї}ль: нhнэ же хrтA роди2 безсёменнw дв7а. м0­ре по прошeствіи ї}левэ, пре­бhсть непрох0дно: непор0чнаz по ржcтвЁ є3мманyилевэ, пребhсть нетлённа. сhй, и3 прeжде сhй, kв­лeйсz ћкw чlвёкъ, б9е по­ми1­луй нaсъ. Ко­г­да-то в Черм­ном мо­ре был на­чер­тан (за­пе­чат­лён) об­раз не­ве­с­ты, не по­з­нав­шей бра­ка. Там - Мо­и­сей, раз­де­ли­тель во­ды*, здесь же – Гав­ри­ил, слу­жи­тель чу­да. То­г­да по мор­ско­му дну, не омо­чив ног, про­шел Из­ра­иль, ны­не же Хри­ста без се­ме­ни ро­ди­ла Де­ва. Мо­ре по­с­ле то­го, как по не­му про­шел Из­ра­иль, пре­бы­ва­ет не­про­хо­ди­мым, а не­по­ро­ч­ная Де­ва по­с­ле ро­ж­де­ния Эм­ма­ну­и­ла ос­та­лась не­по­вре­ж­дён­ной**. Су­ще­ст­ву­ю­щий и пре­ж­де су­ще­ст­во­вав­ший Бо­же, явив­ший­ся как Че­ло­век, по­ми­луй нас!

*Ис­ход, гла­ва 7.

**В на­сто­я­щем дог­ма­ти­ке рас­кры­ва­ет­ся вза­и­мо­связь про­ро­че­с­ких про­об­ра­зов Вет­хо­го за­ве­та с их во­пло­ще­ни­ем с при­ше­ст­ви­ем Хри­ста. Срав­ни­те: 1Кор. 13:12. «Те­перь мы ви­дим толь­ко смут­ное от­ра­же­ние в зер­ка­ле***, а то­г­да бу­дем ви­деть ли­цом к ли­цу. Те­перь моё зна­ние ча­с­ти­ч­но, а то­г­да я бу­ду знать так же по­л­но, как зна­ет ме­ня Бог».

***В древ­но­сти зер­ка­ла­ми слу­жи­ли по­ли­ро­ван­ные мед­ные дис­ки, со­от­вет­ст­вен­ным бы­ло и изо­б­ра­же­ние в них.

От­вер­за­ют­ся Цар­ские вра­та и со­вер­ша­ет­ся Вход с ка­ди­лом.

Диакон:

Премyдрость, пр0сти. Пре­му­д­рость! Ста­нем бла­го­го­вей­но!

Хор поёт вечернюю песнь Сыну Божию:

Свё­те ти1хій с™hz слaвы, без­смeрт­нагw nц7A нбcнагw, с™aгw бlжeн­на­гw, ї}се хrтE: пришeдше на зa­падъ с0лнца, ви1дэвше свётъ ве­чeр­ній, поeмъ nц7A, сн7а и3 с™aго д¦а, бGа. До­ст0­инъ є3си2 во вс‰ временA пётъ бh­ти глaсы прпdб­ны­ми, сн7е б9ій, жи­в0тъ даsй: тём­же мjръ тS слaвитъ. Ии­сус Хри­стос – ти­хий Свет свя­той сла­вы без­смерт­но­го, свя­то­го, бла­жен­но­го Не­бес­но­го От­ца! При­дя к за­ка­ту солн­ца, уви­дев свет ве­чер­ний, вос­пе­ва­ем От­ца, Сы­на и Свя­то­го Ду­ха, Бо­га. До­с­той­но Те­бя во все вре­ме­на вос­пе­вать го­ло­са­ми пра­вед­ны­ми, Сын Бо­жий, да­ю­щий жизнь, – по­то­му мiр Те­бя и сла­вит.

Вслед за Входом произносится вечерний прокимен.

ГDь воцRи1сz, въ лё­по­ту њб­ле­чeсz. Гос­подь во­ца­рил­ся*, кра­со­тою об­лё­к­ся.

*Во­ца­рил­ся – вос­кли­ца­ние ко­то­рым при­вет­ст­во­ва­ли в древ­но­сти но­во­го ца­ря (смо­т­ри­те: 2Цар. 15:10).

Стjхъ: Њблечeсz гDь въ си1лу и3 препоsсасz. Стих: Об­лё­к­ся* Гос­подь си­лою, и пре­по­я­с­ал­ся*.

*…об­лё­к­ся … си­лою и пре­по­я­сал­ся – об­раз­ное вы­ра­же­ние из во­ен­но­го бы­та – срав­ним со сло­ва­ми Да­ви­да: «Ты пре­по­я­сы­ва­ешь ме­ня си­лою для вой­ны» (2Цар. 22:40).

Стjхъ: И$бо ўтверди2 вселeн­ную, ћже не под­ви1житсz. Стих: Ибо Он ут­вер­дил все­лен­ную, и она не по­ко­леб­лет­ся.
Стjхъ: Д0му твоемY подо­бa­етъ с™hнz гDи, въ долготY днjй. Стих: До­му Тво­е­му при­су­ща свя­тость, Гос­по­ди, на без­ко­не­ч­ные дни.

Этот про­ки­мен по­ёт­ся в бо­го­слу­же­нии в суб­бо­ту ве­че­ром, ко­г­да вос­по­ми­на­ет­ся Ис­ку­п­ле­ние лю­дей Вос­крес­шим Спа­си­те­лем и Его во­ца­ре­ние.

За­кры­ва­ют­ся Цар­ские вра­та.

Воз­гла­ша­ет­ся су­гу­бая ек­те­ния.

Читается вечернее славословие.

Спод0би гDи въ вeчеръ сeй без8 грэхA со­хра­ни1тисz нaмъ. Бlго­сло­вeнъ є3си2 гDи б9е nтє1цъ нa­шихъ, и3 хвaльно и3 прослaвлено и4мz твоE во вё­ки, ґми1нь. Бy­ди гDи, млcть твоS на нaсъ, ћко­же ўповaхомъ на тS. Бl­го­словeнъ є3си2 гDи, на­у­чи1 мz њп­равдaніємъ твои6мъ. Бlгосло­вeнъ є3си2 вLко, вра­зу­ми1 мz њп­равдaніємъ твои6мъ. Бlгосло­вeнъ є3си2 с™hй, про­свэ­ти1 мz њп­равдaніи твои1ми. ГDи, млcть твоS во вёкъ, дёлъ рукY тво­є1ю не прeзри: те­бЁ подобaетъ хва­лA, те­бЁ подобaетъ пёніе, те­бЁ слaва подобaетъ, nц7Y, и3 сн7у, и3 с™0му д¦у нhнэ, и3 при1­с­нw, и3 во вё­ки вэкHвъ, ґми1нь. Удо­стой, Гос­по­ди, в этот ве­чер со­хра­нить­ся нам без гре­ха. Бла­го­сло­вен Ты, Гос­по­ди, Бо­же от­цов на­ших, и хваль­но и про­сла­в­ле­но имя Твоё во­ве­ки. Аминь. Пусть бу­дет, Гос­по­ди, ми­лость Твоя на нас, так как мы на­де­ем­ся на Те­бя. Бла­го­сло­вен Ты, Гос­по­ди, на­у­чи ме­ня за­ко­нам Тво­им. Бла­го­сло­вен Ты, Вла­ды­ка, вра­зу­ми ме­ня по­ве­ле­ни­я­ми Тво­и­ми. Бла­го­сло­вен Ты, Свя­той, про­све­ти ме­ня по­ве­ле­ни­я­ми Тво­и­ми. Гос­по­ди, ми­лость Твоя во­век, не пре­зи­рай ме­ня, де­ло Тво­их рук. Те­бе по­до­ба­ет хва­ла, Те­бе по­до­ба­ет пе­ние, Те­бе сла­ва по­до­ба­ет, От­цу, и Сы­ну, и Свя­то­му Ду­ху сей­час, и все­гда, и в ве­ч­но­сти. И да бу­дет так.

По сла­во­сло­вии воз­гла­ша­ет­ся про­си­тель­ная ек­те­ния.

Ди­а­кон воз­гла­ша­ет: Гла­вы6 нaшz гDви прикл0нимъ.

В это вре­мя Свя­щен­ник чи­та­ет тай­ную мо­лит­ву о всех, в это вре­мя на­кло­нив­ших в бла­го­го­ве­нии свои го­ло­вы. По­э­то­му все мо­ля­щи­е­ся в хра­ме дол­ж­ны при­кло­нить го­ло­вы.

Хо­ром по­ют­ся сти­хи­ры на сти­хов­не (то есть сре­ди сти­хов от псал­мов).

ТебE воплощeннаго сп7са хrтA, и3 нб7съ не разлучи1вшасz, во глa­сэхъ пёній величaемъ: ћкw кrтъ и3 смeрть пріsлъ є3си2 за р0дъ нaшъ, ћкw чlвэколю1бецъ гDь, и3спровeргій ѓдова вратA, три­днeвнw воскрeслъ є3си2, сп7сaz дy­шы нaшz. Те­бя, при­няв­ше­го на Се­бя плоть, но не от­да­лив­ше­го­ся от не­бес, го­ло­са­ми пе­с­но­пе­ний ве­ли­ча­ем. Ибо Ты, Гос­по­ди, Крест и смерть при­нял за род наш как Че­ло­ве­ко­лю­бец, оп­ро­ки­нул вра­та ада и вос­крес в тре­тий день, спа­сая на­ши ду­ши.
Стопы2 моS напрaви по сло­ве­си2 твоемY. Пусть слово Твоё сделает твёрдым мой шаг*.

*Пс. 118:133. Без про­дол­же­ния — «не дай без­за­ко­нию мной ов­ла­деть» — смысл сти­ха не со­в­сем по­ня­тен. Но в бо­го­слу­же­нии тех вре­мён, ко­г­да со­з­да­ва­лись эти тек­сты, бы­ло до­с­та­то­ч­но на­звать часть сти­ха Свя­щен­но­го Пи­са­ния, что­бы все, вспом­нив его пол­ный текст, по­ня­ли — к че­му это от­но­сит­ся и что оз­на­ча­ет. То­г­да, (к на­ше­му сты­ду) хри­сти­а­не хо­ро­шо зна­ли Свя­щен­ное Пи­са­ние, так как чи­та­ли его ре­гу­ляр­но и еже­днев­но, а так­же вни­ма­тель­но слу­ша­ли в хра­ме.

Прaвды сlнце мhсленное хrтE б9е, и3з8 ўтр0бы свёта ли­шeн­на­го, твои1мъ пречи1стымъ при­кос­новeніемъ просвэти1вшее nбо­ю­1ду, и3 нaши џчи душє1вныz њза­ри1вшее, сhны днE покажи2, да вёрою вопіeмъ ти2: мн0гое твоE и3 неизречeнное, є4же на нaсъ бlгоутр0біе, человэколю1бче, слa­ва тебЁ. Прав­ды Сол­н­це ду­хов­ное, Хри­сте Бо­же, от ро­ж­де­ния ли­шён­но­му све­та Ты Сво­им пре­чи­с­тым при­ко­с­но­ве­ни­ем дал дво­я­кое зре­ние. И, оза­рив на­ши ду­хов­ные очи, яви нас сы­на­ми дня, что­бы мы с ве­рой взы­ва­ли к Те­бе: «Ве­ли­ко и не­опи­су­е­мо Твоё к нам ми­ло­сер­дие, Че­ло­ве­ко­лю­бец, Сла­ва Те­бе!»

И, как всегда в послепасхальное время, поются



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.