|
|||
Часть вторая 5 страницаНа мгновение показалось, что Джессика упрётся и пойдёт, не смотря ни на что. Но скоро упрямство погасло в её глазах, и она разозлилась сама на себя. - Хорошо, - девушка ссутулилась и провела пальцами по волосам, Кейла уже знала, что Джессика так делала, когда нервничала. - Но, если ты не появишься через несколько минут, я приду выручать тебя. - Спасибо, - Кейла могла только поражаться, как же хорошо чувствовать, что кто-то, как Джессика, например, по правде болеет за тебя, заботится о твоём благосостоянии. Привязанность к девушке росла и становилась глубже буквально на глазах, она даже подумала, как бы ей не разорваться от чувства любви, переполнявшего её к маленькому другу. Повернувшись к охраннику, прежде чем её чувства захлестнут её, и она, презрев здравый смысл, сделает что-нибудь, о чём пожалеет, Кейла жестом предложила ему сопроводить себя. Уйдя от Джессики, Кейла опасливо задумалась, и чего же это понадобилось леди Розе от неё? У неё была твёрдая уверенность, чего бы она ни захотела, ничем хорошим это не светило.
*** Кейлу привели в небольшую комнату справа от кабинета сэра Ричарда. Стены помещения были со вкусом украшены гобеленами и заставлены книжными полками. Охранник провёл её внутрь, поклонился высокой стройной женщине, ожидающей их, и быстро испарился, прикрыв за собой дверь. Леди Роза холодно улыбнулась Кейле и смерила её оценивающим взглядом. Кейла, помня, что перед ней благородная дама, опустила глаза и слегка поклонилась. Она знала, что полагалось присесть в реверансе, но решила не делать ей такой чести, не выказывать фальшивого уважения только потому, что леди Роза голубых кровей. - Вы хотели поговорить со мной, миледи? Леди Роза улыбнулась шире. Она поняла правильно действия Кейлы, так же, как и верно не расслышала подобострастия в её голосе. - Да, - женщина вышла вперёд, медленно и изящно шагая. - Я подумала, что сейчас самое время кое-что обсудить … Кейла, правильно? Кейла кивнула. Женщина произнесла её имя так, как будто сказала самое страшное оскорбление. Она спокойно стояла, сдерживая свой темперамент, пока леди Роза ходила вокруг неё, рассматривая так, словно кусок говядины в лавке мясника. Кейла имела некоторый опыт в общении с подобными особами, поэтому не постеснялась тоже в свою очередь рассмотреть её. Леди Роза не была слишком высока, просто её рост очень контрастировал с миниатюрными размерами её дочери. Её рыжеватые волосы были стянуты сеткой и поддерживались многочисленными булавками и заколками, без сомнения, стоившими целое состояние. Она носила длинное обтягивающее платье, которое только ещё больше подчёркивало её невероятно стройную талию. На тонкой шее блестело изящное ожерелье из драгоценных камней. На лице, не смотря на возраст, ещё сохранялись черты былой красоты, которая в полной мере передалась её детям. Но всё же сравнивая мать и дочь, Кейла знала, что леди Роза никогда не обладала той душевной красотой, которой светилась Джессика. Юная светловолосая девушка просто лучилась теплотой и дружелюбием, её красота казалась только драгоценнее от того, что она скрывала её под простой солдатской одеждой и дорожной пылью. Что было так не свойственно её матери. Леди Роза закончила свой осмотр и скрестила руки на груди. Каждый вздох, каждое движение, которое делала женщина, отличалось спокойной и уверенной грацией, говорившей о том, что женщина потратила немало времени на изучение этикета и взращивании в себе не данной ей от природы элегантности. Не дрогнув под её пристальным взглядом, Кейла физически ощущала мысли этой женщины – дикий варвар из безбожного края. Леди Роза снова улыбнулась. - Я полагаю, ты бегло говоришь по-английски? - Да, миледи, - Кейлу этот вопрос задел. - Хорошо, - кивнула леди Роза. - Я заметила, что моя дочь проводит всё своё время большей частью с тобой, - сказала она, в её голосе сквозила показная аристократичность. Кейла снова кивнула. - Это так, миледи, - она чуть не вздрагивала от того, что её акцент, на который она не обращала внимания в присутствие Джессики, теперь казался ей ужасающим. - Я приставлена служить ей, - она говорила вежливо, но кожей чувствовала на себе взгляд леди Розы, любопытный, пополам с презрительным. - Когда я впервые услышала, что Джессика поймала варварскую женщину-язычницу, да ещё просит позволения оставить её, я была разочарована, - леди Роза отвернулась и подошла к одному из гобеленов на стене, вероятно, там была изображена какая-то религиозная сцена. - Разочарована, но не удивлена. Она снова обернулась к Кейле, пристально глядя на неё глазами, так похожими на глаза Джессики, но блеклыми настолько, насколько они сияли у её дочери. - У Джессики есть привычка приводить в дом каждое бездомное существо, что она находит, - продолжала леди Роза, - брошенную собаку, осиротевших лисьих щенков, птиц со сломанными крыльями, тебя вот. Каждое раненное животное, что она нашла, немедленно переправляется в замок, где она пытается вылечить и облагодетельствовать его. Кейла еле сдерживала себя, чтобы не закусить губу от очевидного оскорбления. Леди Роза вздохнула и взмахнула руками, как настоящая страдалица. - К счастью, они все ей быстро надоедают, и она снова выпускает их на волю, - она заметила, что Кейла явно раздражена. - Я надеялась, что тебя не минует эта участь, Кейла. Но, очевидно, интерес Джессики к тебе больше чем просто временное явление. Не знаю почему, но ты интересуешь её больше, чем всё остальное, - она сделала эффектную паузу. - Я, честно говоря, обеспокоена этими затянувшимися отношениями. Кейла позволила своим бровям подскочить под чёлку. - Не сочтите за дерзость, миледи, - медленно проговорила она, - но моя компания ничем не повредит Вашей дочери. Наши отношения, как вы это называете, весьма… - она замолчала, подыскивая нужное слово, - полезны для нас обеих. - Что, правда? - леди Роза изогнула бровь в точности, как это делала Джессика. - А я думала, что женщина с твоим прошлым никогда больше не захочет служить кому-то. Кейла почувствовала, что женщина намеренно её заводит, и попыталась успокоиться и взять себя в руки, чтобы не подскочить к ней и не свернуть её бледную шею. - Полагаю, старые привычки не так просто искоренить, - мягко сказала она с тонко скрытым вызовом. - Понимаю, дочь дала тебе свободу, - продолжала леди Роза, - но ты всё же осталась здесь. Я думала, что вновь обретя свободу, ты захочешь покинуть ДаГрэн. Моя дочь, в конце концов, устанет от тебя, уж поверь мне. Это только вопрос времени. Я хочу быть откровенна с тобой, - её глаза уже не так беспристрастно смотрели на Кейлу. - Ты ничем не отличаешься от тех заблудших животных, о ком заботилась Джессика. Моя дочь – благородная леди по праву рождения. А ты ниже её, и полагаю, что ты недостойна оставаться здесь в качестве гостя, - её взгляд стал холоден и надменен. - Ты меня понимаешь? Кейла смерила её ледяным взглядом, тщательно обдумала сказанное, затем кивнула, медленно. - Я Вас понимаю, - сказала она приторным голосом. - Но при всём моём уважении, это не Вам решать. Джессика пригласила меня как ЕЁ гостя, а не Вашего. Сэр Ричард, Ваш муж, дал ей добро на моё присутствие в замке. Это было решено на Совете, и Вы не вправе отказывать мне от замка. - Я знаю, - согласилась леди Роза, - и не отказываю тебе, просто даю тебе пищу для размышления, - она нехорошо улыбнулась, - как друг. - Я вижу. Леди Роза отвернулась и принялась с интересом изучать очередной гобелен на стене. - Знаешь… - небрежно сказала она, - я слышала, что несколько дней назад одна из судомоек была серьёзно ранена. В кухне вспыхнуло масло, или что-то вроде того, я уж не прислушивалась. Девушка была сильно обожжена. Просто ужасный несчастный случай. Кейла сощурилась, задаваясь вопросом, обвинит ли леди Роза её в этом инциденте. - И что Вы хотите этим сказать? - Что хочу сказать? - блеклые зелёные глаза пристально уставились на неё. - Я просто говорю, что несчастный случай имел место. Замок большой, в конце концов. И он может быть весьма опасен для тех, кто к нему непривычен. И если ты хочешь остаться здесь, то должна знать, что всякие неприятности могут случиться и с тобой. - Вы мне угрожаете? - ледяные синие глаза отливали металлом. - Угрожаю? Я? - леди Роза изобразила вид оскорблённого самолюбия. - Нет, конечно же, моя дорогая. Я искренна в моём желании уберечь тебя от вреда, и мою дочь от … нежелательного общения. Кейла ещё немного постояла, гордо выпрямив спину и натянув на лицо маску безразличия. - Вы закончили? Леди роза кивнула. - Думаю, ты поняла меня, - мягко сказала она. - Ох, конечно, я поняла Вас, миледи, - прошипела Кейла. - Но прежде чем уйти, я выскажусь. Я за свою жизнь повидала многих порочных, злых и сумасшедших тварей, которые называли себя людьми. Я подвергалась их жестокости и страдала от их гнёта, - она наконец позволила своему раздражению вырваться наружу, чувствуя, как энергия распирает её, наслаждаясь замешательством леди Розы, как она опасливо отступила на шаг. - Ч-что ты хочешь этим сказать? - запинаясь, спросила она, теперь её лицо не было таким надменным. Кейла дико улыбнулась, отчего шрам на её губах необычно уродливо исказился. - Я хочу сказать, что в сравнении с ними, всё, что Вы сможете выдумать, будет в худшем случае не больше, чем незначительная докука для меня. Резко и не низко поклонившись матери Джессики, не в знак уважения, а ради приличия, Кейла развернулась и вышла из комнаты, не оглядываясь. У неё были более важные занятия, чем выслушивать бессмысленные угрозы. Джессика – её друг. Её единственный друг. После стольких лет одиночества, когда Кейле было даже не с кем поделиться своими переживаниями, она не собиралась отступаться от первой и единственной настоящей дружбы. Она всю жизнь терпела боль и издевательства от жестоких людей, а взамен не получила ничего, кроме шрамов, уродовавших её тело. Она была больше, чем просто готова, рискнуть всем, только бы остаться рядом с Джессикой, и чтобы там леди Роза ни думала, это не заставит её изменить своё решение. Ещё несколько минут после того, как варварская женщина покинула комнату, леди Роза стояла в оцепенении. Она думала, что темноволосую дикарку будет гораздо легче сломить, но не вышло. Она не рассчитала, что Джессика ей настолько дорога. По правде говоря, эта дикарка даже испугала её. Темноволосая женщина обладала животной силой, от которой так и веяло опасностью, потаённой мощью, с которой она не справилась в завершении их беседы. Леди Роза ясно почувствовала это и сильно впечатлилась, даже испугалась не на шутку. Но если эта язычница думала, что вот так просто за одну минуту победила её, то она сильно ошибалась. Леди Роза не станет стоять в стороне, пока эта безбожная дикарка забивает впечатлительную голову её дочери своими варварскими идеями. Нет, в этом не может быть сомнений. Кейла – опасная компания для Джессики, и чем больше времени они проведут вместе, тем хуже будет для её дочери. Если она не уйдёт добровольно, то придётся её подтолкнуть. Однако Кейла сказала то, на что леди Роза поначалу не обратила внимания. Бывшего раба не так легко запугать. Её тело – красноречивое доказательство боли, через которую она прошла. Леди Роза никогда и подумать не могла, чтобы самостоятельно вредить темноволосой женщине, но заставить других сделать это было вполне в её силах. Внимательно рассмотрев все «за» и «против», убедившись, что это не привлечёт к ней внимание дочери, леди Роза решила, что справится. По крайней мере, докажет Кейле, что её намерения весьма серьёзны. Холодно улыбнувшись, она сощурила глаза и вызвала охранника, чтобы он привёл к ней капитана охраны.
*** А во внутреннем дворе замка всё так же сидела Джессика в ожидании Кейлы и едва сдерживала своё нетерпение. Случайному наблюдателю юная светловолосая девушка могла показаться спокойной и расслабленной. Она сидела на широкой скамье, руки безвольно лежали на коленях. Но солдатам, что знали её с детства, эта поза говорила, что девушка возбуждена до крайности. Её глаза постоянно бегали с места на место, она часто проводила рукой по волосам, убирая их от лица. Внутри у неё бушевала буря, но внешне это было почти незаметно, разве что, когда становилось совсем невмоготу, она рассеянно пинала левой ногой лежащий рядом булыжник. «Ну почему же так долго?» Она еле сдерживалась, чтобы не вскочить и не ворваться в кабинет к матери. Почему вообще её мать пожелала говорить с Кейлой? Чёрт возьми, это же очевидно, что она ненавидит темноволосую женщину. Джессика терпеть не могла пребывать в неизвестности, чувствовать, что Кейла может быть в беде, и при этом быть не в силах помочь своему другу. Она подождала ещё несколько минут. В тот момент, когда она уже готова была броситься на выручку Кейле, она увидела темноволосую женщину, спускающуюся к ней по лестнице. Джессика улыбнулась и помчалась к ней. - Что она хотела? - прямо спросила она. По выражению лица Кейлы было трудно что-то понять. На лице женщины всё ещё сохранялась нарочито безразличная маска, но она улыбнулась, и сердце Джессики тут же согрелось. Кейла пожала плечами. - Да, ничего особенного, - рассеянно сказала она. - Просто захотела поболтать. Джессика подозрительно сощурилась и преградила ей путь, уперев руки в боки. - Ну да, конечно. Так всё-таки что она сказала? Кейла мысленно застонала и закатила глаза. - Честно, ничего особенного… - взгляд Джессики остановил её. Она собиралась немного подсластить пилюлю, но девушка была достаточно проницательна, чтобы почувствовать ложь. Но всё же это не означает, что она должна выложить ей всё. Кейла вздохнула. - Твоя мать сказала, что не одобряет то, что мы с тобой проводим вместе так много времени. - И? - И сейчас самое время уехать и оставить в покое её драгоценную благородную дочь. Джессика фыркнула, совсем как невоспитанная простолюдинка, и Кейла усмехнулась. - И что ты ей ответила? - Что я твой гость, и что, пока твой отец не возражает против моего присутствия здесь, я никуда не собираюсь уезжать. Улыбка Джессики растопила сердце Кейлы и обволокла теплом её душу. - Ты правда так сказала? - Да. Но она не была от этого в восторге, хотя и согласилась со мной. У неё не получится манипулировать мной, если я не хочу уезжать. - Правильно, - Джессика усмехнулась и обняла женщину, сопротивления не последовало. - Не получится, пока я рядом. Кейла откашлялась и решила, что пора сменить тему: - Итак, прежде чем нас прервали, кажется, мы говорили о путешествии в деревню сегодня ночью. Джессика неуверенно улыбнулась. - Я всё ещё сомневаюсь, стоит ли… - Ну давай же, - Кейла игриво хлопнула Джессику чуть пониже плеча. - После всего того, что я о тебе слышала, я думала, что это ТЫ будешь уговаривать меня пойти. - Я не настолько хулиганистая, - без энтузиазма возразила Джессика. - Пра-а-а-авда? - чёрная бровь изумительно вызывающе изогнулась. - Хотя знаешь, если ты так боишься, то я могу пойти туда и одна. - Боюсь?! - глаза Джессики вспыхнули. Она знала, что Кейла подначивает её, но дух азарта уже ворвался в её кровь, заставляя её бурлить. Она всегда чувствовала, что не должна ударить в грязь лицом перед людьми, чьё мнение для неё что-то значило. Раньше это были отец и сэр Майлс, но теперь она хотела заслужить уважение и восхищение Кейлы. Она впилась глазами в Кейлу. - Хорошо, - прорычала она сквозь сжатые зубы, - мы пойдём. - Замечательно! - Кейла хлопнула в ладоши и увлекла её маленького друга в комнаты. - Стой! Мы же собирались потренироваться. - Мы вернёмся, если будет время, - объяснила Кейла. - Сейчас мы должны разработать план нашего приключения, придумать маскировку, сообразить, как покинем замок и всё такое. Сколько у тебя есть денег? - А что? - Джессика перестала упираться и позволила-таки увлечь себя в замок. - Нам будут нужны деньги, чтобы купить еду и что-нибудь попить, - объяснила Кейла. - Мы же в таверну идём, в конце концов. Нам не позволят просто сидеть в тепле и ничего при этом не заказывать. Ой, а ещё нужно сказать на кухне, чтобы нам не приносили ужин в комнату, как они обычно делают. Мы уйдём сразу же, как стемнеет. Джессика вздохнула. У неё не возникало сомнений, что это приключение окончится неприятностями.
Глава 8
Волнение и нехорошие предчувствия Джессики растаяли, когда они с Кейлой вернулись в спальню девушки. Кейла продолжала говорить, доказывая ей всю прелесть предстоящей прогулки. Чем больше убеждала её Кейла, тем меньше опасений оставалось у Джессики. Только подумать… она придёт в деревню, одетая, как одна из крестьянок! Наверняка, это будет занимательное приключение. Они покинули замок, как только зашло солнце. Джессика раздобыла у кухонной прислуги одежду для них обеих, она была, конечно, рваная и уже не первой свежести, но всё же достаточно тёплая, чтобы защитить от ночного зимнего холода и снега. Они удостоверились, что одежда была с капюшонами. Как сказала Кейла, благородство Джессики было у неё на лбу написано, поэтому вовсе не обязательно показывать такую красоту всем подряд. Деревня находилась всего лишь в двух милях от замка, и они легко могли преодолеть пешком это расстояние. Джессика настаивала, чтобы они поехали верхом, но Кейла возразила, мотивируя тем, что не один приличный крестьянин не имеет лошади, не считая пары рабочих кляч, но Джессика была непреклонна. - Мы можем привязать их на подходе к деревне, - спорила она. - Никто их не тронет, а мы подберём их на обратном пути. Я не хочу идти по такому холоду пешком только для того, чтобы посидеть в грязной таверне. Так что, либо мы едем верхом, либо вообще никуда не едем. В конце концов, они, конечно же, поехали верхом. Ехать было очень холодно. Ветер завывал в ушах и прорывался под одежду, словно её и не было. Они остановились за несколько сот футов до деревни и привязали лошадей возле заброшенного сарая, выйдя на едва заметную тропку, ведущую в деревню. Пройдя оставшееся расстояние пешком, они остановились у небольшого сооружения, крытого соломой, которое, видно, служило домом какой-то крестьянской семье. В глубине деревни призывно играла музыка, и друзья улыбнулись друг другу. Джессика уже было зашагала на звук, как Кейла схватила её и потянула назад. - Стой! - Чего? Кейла скинула капюшон с головы Джессики и нахмурилась. Полная луна отчётливо высветила чистое лицо девушки. - Мы не можем идти туда, пока ты в таком виде. - Почему? - Потому, что ты выглядишь, как будто только что приняла ванну с благовониями. Брови Джессики сошлись к переносице: - Так и было. - Я понимаю, но крестьяне не могут позволить себе такую роскошь, Джессика. Они тут же опознают в тебе богатую даму. Вот… - Кейла присела и выкопала из-под снега немного земли. Джессика отпрянула и впилась взглядом в Кейлу. - Ты же не серьёзно?! Кейла кивнула: - Если тебе будет от этого легче, можешь проделать то же самое со мной. Джесс немного подумала над предложением, и нахальная улыбка медленно изогнула её губы. - Ладно, - согласилась она, подставляя лицо Кейле, чтобы она нежно втёрла грязь в её белоснежную кожу. - Думаю, это стоит того. Кейла усмехнулась, пытаясь быть нежной настолько, насколько это возможно. Закончив, она пристально изучила теперь уже не такое чистое лицо Джессики в лунном свете. - Не идеально, но сойдёт, - девушка была всё ещё поразительно красива, даже под слоем грязи. Кейла знала, что даже вся грязь мира не способна заставить Джессику выглядеть как простая крестьянка. - Всё равно лучше спрячь лицо под капюшоном, - добавила она, глядя, как Джессика проворно выскребает смёрзшуюся землю, слишком проворно, по мнению Кейлы. - Моя очередь, - ухмыльнувшись, сказала она, с энтузиазмом пачкая лицо Кейлы. - Тише, - предупредила женщина, - не попади мне в глаза. - Прости, - Джессика остановилась, боясь причинить боль другу. Она неосознанно накрыла ладонью щёку Кейлы и медленно провела пальцем по шраму на её губах. Она не знала, почему ей так нравился этот жест, но он каким-то образом делал её ближе к женщине. Когда она поняла, что делает, то быстро отдёрнула руку, стараясь не смотреть в голубые глаза, которые с нежностью любовались ею. Она мысленно сделала себе выговор, но знала, что сопротивляться было бесполезно. Чувства между ними становились всё сильнее, сращивая их в один монолит. - Думаю, ты готова. Кейла ещё немного посмотрела на её маленького друга. Ей нравилось чувство близости, которое дарил любимый жест Джессики. Она почти попросила девушку продолжать, но вовремя опомнилась и одёрнула себя. «Лучше сегодня не пить, - заметила она про себя. - Нельзя отпускать тормоза, когда чувства в таком смятении». Взяв себя в руки, Кейла улыбнулась и похлопала Джессику по плечу. - Отлично. Теперь идём, - они медленно пошли на звуки музыки. - Ты деньги не забыла? Джессика коснулась кожаного мешочка, висящего на поясе, как раз рядом с коротким клинком, который она прихватила для самозащиты. Её меч был слишком длинным и заметным для подобной прогулки, но она великолепно владела любым холодным оружием и вооружённой чувствовала себя в безопасности. Кейла кивнула, услышав звон монет. - Хорошо. Запомни, мы войдём, я выберу нам стол, и мы сядем. Не пялься ни на что, веди себя непринуждённо. Старайся много не говорить. Если мы будем на заднем плане и не станем привлекать к себе излишнее внимание, то сможем отлично провести время, так? Джессика кивнула, её тело было как натянутая пружина от волнения. Её зелёные глаза жадно впитывали в себя всё происходящее. Она впервые видела это место так близко и хотела запомнить каждую деталь. Через несколько минут они подошли к источнику музыки. Джессика с живым любопытством рассмотрела внушительное здание. Оно было больше, чем все остальные постройки в деревне. Деревянные ставни были распахнуты настежь, а из окон лился мягкий свет, и доносилась живая музыка. Из трубы на крыше валил дым, извиваясь в морозном воздухе подобно привидению. Джессика улыбнулась и попыталась успокоиться, скрывая возбуждение от Кейлы. Она натянула поглубже на голову капюшон и поймала большую ладонь её друга. Кейла обернулась к ней, сверкая глазами, казавшимися в лунном свете фиолетовыми, и Джессика игриво улыбнулась. - Пойдём? Женщина улыбнулась в ответ и кивнула, бросая вызов самой себе, ведь ей предстояло добровольно находиться среди скопления людей. - Должно быть весело, - услышала она слова Джессики, уже ведя её к двери деревенской таверны. Внутри таверны было накурено, громко и очень тепло. Джессика, не ожидая увидеть такой роскоши, как огромный камин посреди не менее огромной комнаты, удивлённо моргнула и остановилась. Кейла тут же врезалась в неё сзади. Таверна была полна людей, но всё же пара столов оказалась незанятой. Кучка крестьян играла незатейливую мелодию с небольшой сцены в углу комнаты. Казалось, все были счастливы и дружелюбны. И, очевидно, добавила она про себя, весьма болтливы. И правильно, решила она. Зимой крестьяне в большинстве своём сидели по домам. Зерно было собрано, а страда начнётся только весной. Зимой же им не оставалось ничего, кроме как заниматься рукоделием или мастерить что-нибудь, и пытаться выжить в такой мороз. Вероятно, на протяжении зимы они выбирались за дровами, но всё же основным местом встреч были вот такие таверны. Понятно, что они пытались провести здесь время максимально приятно. Кейла указала на дальнюю стену. - Туда, - сказала она в самое ухо Джессики, чтобы перебить шум множества пьяных голосов. Джессика посмотрела в указанном направлении. Там, в относительной тени, стоял пустой стол. Девушка одобрительно кивнула: - Хороший выбор. Некоторые любопытно посматривали на них, пока они шли через всю комнату, но не более. Будучи женщинами, они не представляли собой опасности для посетителей этого чудного заведения … не то, что какие-нибудь заезжие бандиты. Они уселись за стол и принялись вместе рассматривать комнату. Глаза Джессики блестели наивным любопытством в то время, как Кейла быстро огляделась в поисках личностей, способных доставить им неприятности. Она тут же заметила группу из трёх мужчин с сальными взглядами, что сидели в другом конце таверны. Судя по их одежде и оружию, Кейла признала в них воинов. Но не бандитов, надо признать, их экипировка была слишком хороша. Скорее всего, наёмники. Они ещё не заметили Кейлу и её друга, но это было лишь делом времени. Она сделала пометку в уме, чтобы поглядывать за ними. Вскоре подошла разносчица и оценивающе оглядела их. - Что вам принести? - спросила она. Кейла заказала тушёную говядину с хлебом для них обеих и пару кружек эля. Жестом она дала понять Джессике, чтобы та расплатилась, что девушка и сделала, сдобрив горстку монет застенчивой улыбкой и не менее застенчивым «Спасибо». Разносчица улыбнулась в ответ, и Кейла заметила, что женщина задержала взгляд на лице Джессики чуть дольше, чем было нужно. «Однако я не единственная в этой деревне ценительница непорочной женской красоты». - Ты заказала эль? - спросила Джессика, когда разносчица удалилась. - Ну да. А что? Джессика покраснела. Ей не хотелось выглядеть ребёнком перед Кейлой, но она не претендовала на большее, кем она на самом деле являлась. - Просто… ну… я никогда раньше… ну ты понимаешь? Кейла поняла и улыбнулась: - Не часто пьёшь, да? Румянец на щеках Джессики стал ещё ярче. - Не совсем, - проговорила она. - Я пробовала вино на праздниках, но… - Не волнуйся, - успокоила её Кейла. - Я тоже почти не пью. Но несколько глотков помогут сохранить тепло по дороге домой. Мы можем просто наслаждаться, пока мы здесь, - она ослепительно улыбнулась. Джессика нервно усмехнулась ей в ответ. - И как тебе здесь нравится? Джессика рассматривала комнату и людей, заполнявших её. Атмосфера была дружелюбной и расслабляющей. В воздухе не было и намёка на опасность. Люди собрались всех возрастов, не только взрослые, как она могла заметить, но и дети, и даже несколько женщин. Все смеялись и, казалось, хорошо проводили время. Она улыбнулась, её глаза тепло светились в мерцающем свете огня. - Я не могу поверить, что позволила моему отцу так долго удерживать меня от этого удовольствия, - ответила она. - Здесь просто великолепно! - Ага. Только постарайся особенно не привлекать к себе внимание, - предупредила её Кейла, кивнув в сторону тройки наёмников. Джессика проследила за её взглядом и нахмурилась. - Не волнуйся, - сказала Кейла, усаживаясь поудобнее, - они, скорее всего, ничего не сделают. Но всё же лучше знать, откуда грозит опасность, просто на всякий случай. Да? Джессика понимающе кивнула. Это место могло казаться сколь угодно дружественным, но предупреждение её друга напомнило ей, что они уже не в ДаГрэне, где всё знакомо и спокойно. Здесь не стояли солдаты повсюду, готовые защитить её, чтобы не произошло. Это было даже не поле битвы, где рядом с ней всегда были отец и рыцари, которые могли в любую минуту подстраховать её. Здесь, если вдруг возникнет конфликт, она могла рассчитывать только на себя и на Кейлу. И если они будут ранены, никто в ДаГрэне не знает, где их искать. Она выпрямилась и приказала себе быть более внимательной. Разносчица вернулась с подносом, на котором высились немаленькие кружки пива, и исходило паром мясо. Она выставила тарелки и кружки на стол и подарила Джессике долгий проникновенный взгляд. - Если Вам понадобится что-то ещё… всё, что угодно, - её глаза распутно сверкнули, - только позовите меня. Джессика невинно улыбнулась из-под своего капюшона: - Конечно, позовём. Кейла усмехнулась, когда женщина улыбнулась в ответ, её бёдра почему-то покачивались сильнее, чем обычно. Джессика совершенно не заметила призывной улыбки симпатичной разносчицы, с жадностью разломила хлеб и набросилась на ароматное мясо. Здесь ложки не предусматривались, но Джессика и не ожидала их. Девушка гордилась тем, что могла отлично прожить и без роскоши, присущей благородным девицам. Хотя, скорее всего, ей бы тяжело пришлось без её любимой купальни. Здесь даже ароматные запахи с кухни и запах горящей древесины не могли отбить вонь немытых тел. Говядина была на удивление вкусной, а вот насчёт пробовать или не пробовать эль Джессика сомневалась. Всё-таки решившись, она пригубила тёплый, сладковатый напиток и улыбнулась от неожиданности. Кейла любопытно наблюдала за ней. - Вкусно? - Ммм, - кивнула девушка и сделала большой глоток. Алкоголь мягко съехал в её желудок, оставляя за собой приятную теплоту. - Хорошо. Гораздо лучше, чем то проклятое виски, что дал мне Майлс, когда я отправилась за тобой в бурю. Мне нравится. - Я рада, - Кейла отпила из своей кружки и подождала, пока Джесс сделает ещё один глоток. - А знаешь, разносчица флиртует с тобой. Джессика шумно выплюнула весь эль, что до этого набрала в рот. - Чего?! Кейла усмехнулась и невинно хлопнула ресницами. - А ты не заметила? - спросила она, притворно удивляясь. Смахнула капли эля со стола и невозмутимо продолжила есть своё мясо. - Я думала, это так очевидно. - Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что она флиртует со мной?
|
|||
|