|
|||
Часть первая 1 страница
Глава 1
Джессика ДаГрэн миновала внешнюю стену замка. Дико смеясь, она пришпоривала серую кобылу, всё стремительнее уносясь вперёд. Позади неё стены замка откликались эхом на неистовые крики, но она даже не удосужилась обернуться. Прильнув к кобыле, девушка радостно вскрикнула. Захватывающее волнение разрасталось внутри. Её лошадь Андромеда уловила игривое настроение хозяйки и всё быстрее скакала прочь от конюшен и из тени замка ДаГрэн, волнуясь от дикой гонки. Зимний воздух был колючим и холодным, не смотря на полуденное солнце, и каждый вдох отдавался болью в лёгких. Но Джессика наслаждалась морозом, зная, что сегодняшняя переделка могла бы с лёгкостью разогреть её кровь. Длинные светлые волосы, выбившиеся из-под повязки, свободно развивались вокруг её лица, пока она неслась вниз по дороге. Её лошадь выбивала комья грязи и снега из-под копыт. Глядя сквозь слёзы от ледяного ветра, застилавшие её нефритовые глаза, Джессика безумно усмехнулась, заметив впереди несколько фигур, тех, что она так стремительно догоняла. Через мгновение всадники услышали, что их преследуют, и остановились. Джессика потянула за узду, побуждая Андромеду замедлить шаг, и остановилась перед мужчиной, возглавлявшим колонну, почти задыхаясь, тяжело и коротко дыша. Мужчина внимательно оглядел её. Густые брови рыцаря сошлись к переносице. Джессика с усилием стёрла с лица самодовольную усмешку и вернула отцу твёрдый и спокойный взгляд. Лорд Ричард ДаГрэн был одет в крепкие удобные доспехи, предназначенные для того, чтобы при наибольшей защищённости иметь необходимую подвижность для боя. Его седеющая голова была покрыта капюшоном кольчуги, а открытое лицо позволяло его кустистой бороде свободно разметаться по его груди. Красивый широкий меч был приторочен к бедру, а из-за спины выглядывало короткое копьё, гордо нацелив свой наконечник в небеса. Не смотря на то, что его возраст приближался к пятидесяти, сэр Ричард сохранил внушительную фигуру, сильную и ловкую. А его мудрость и чувство огромной ответственности сочетались в нём с бесстрашной храбростью. Джессика чувствовала на себе тяжёлый взгляд его пронзительно серых глаз. Губы сэра Ричарда плотно сжались в одну линию. - Джессика, - он резко кивнул, приглашая её подойти, - я думал, что твоя мать сумеет занять тебя чем-нибудь, - его голос был глубоким и рокочущим, но в то же время очень спокойным, с небольшим намёком на шотландский акцент. - Наверное, она отвлеклась, - предположила Джессика, когда отдышалась от бешеной скачки. Её усмешка снова попыталась вырваться, но Джессика мужественно сдержала её. Но смеющиеся глаза всё равно выдавали её веселье, а от волнения перехватывало дух. - Ммм, - неопределённо промычал он, обернувшись, чтобы дать знак остальным продолжать путь. - Я так понимаю, что ты хочешь присоединиться к нам. Постарайся удержать свою голову у себя на плечах и будь на чеку. Я не буду тратить время, чтобы спасти твою шею, если ты вознамеришься рискнуть ею, - кивком головы он указал Джессике место подле его стремени и тронулся с места. Теперь она не могла не улыбнуться, кивая помощнику её отца, сэру Майлсу Элиристу, который в свою очередь ответил ей торжественным поклоном. Грубые слова отца нисколько не задели её, Джессика знала, что за ними стоит его гордость и любовь к ней. Джессика впервые последовала за отцом на битву, когда ей было 12 лет, и с тех пор она не упускала шанс присоединиться к нему. Её мать каждый раз пыталась удержать Джессику в замке, но она всегда умудрялась ускользнуть. Сэр Ричард делал вид, что рассержен появлением дочери, но Джесс знала, его неприветливость была своего рода ритуалом. Каждый раз подобный диалог повторялся почти в точности, когда он выезжал, чтобы расправиться с бандами бродячих головорезов и бандитов, терзавших его земли. Она знала каждое его слово прежде, чем он успевал его произнести. - Надеюсь, ты не связала её? Всегда одно и тоже. Джесс помотала головой. - На этот раз нет, - усмехнулась она. - Хорошо, - сэр Ричард взглянул на дочь, и его обычно мрачные глаза сверкнули весёлыми искорками. Заметив её наряд, он снова посерьёзнел. - Может быть, в следующий раз ты найдёшь что-нибудь более подходящее из одежды для битвы, дочь? - он сделал какой-то жест солдату, проехавшему мимо них. - Это всё-таки сражение, знаешь ли, а не пикник. - Я знаю, - сердито буркнула она. Её изумрудные глаза вспыхнули, но она тут же опустила голову, покраснев. Её маленькую подтянутую фигурку скрывали только простая белая рубашка и коричневые заношенные брюки, больше подходящие какому-нибудь крестьянину. В борьбе они никак не смогли бы её защитить, к тому же она успела разодрать где-то ворот рубашки, выставляя напоказ гладкие мускулистые плечи, кое-где со шрамами, и покрытые гусиной кожей от зимней стужи. - У меня не было времени, чтобы захватить с собой побольше одежды и снаряжения, - и это было правдой. Её мать упёрлась твёрже, чем обычно, и кольчуга Джессики продолжала храниться в комнате леди ДаГрэн под замко́м. - Но зато мне удалось схватить вот это, - она коснулась изящной рапиры, висящей возле её бедра на кожаной перевязи, свободно обхватывающей её талию. Встретив пристальный взгляд отца, она твёрдо сказала: - Бо́льшая защита мне не понадобится. Сэр Ричард крякнул. Он знал, что его дочь была способным бойцом. «Чёрт возьми, она больше, чем способная», - исправил он сам себя. Чёртова девка уже может прирезать чуть ли не каждого второго солдата в его гарнизоне. У неё накопилось достаточно опыта в битвах. Её одежда может выглядеть как угодно, умение Джессики защитит её в любой ситуации. Но… Джессика внимательно наблюдала за отцом, пытаясь угадать его настроение. - Я хочу драться! - в её голосе слышались нежные переливы ирландского акцента, который она переняла от солдат, проведших много лет в Ирландии в кровавой вражде. Она позволяла себе так говорить, только когда её матери не было рядом. Леди ДаГрэн пришла бы в ужас, услышав из уст дочери плебейский акцент. - Я смогу постоять за себя… - Я знаю, - нежно прервал её отец. - Я не ставлю под сомнение твои способности, просто я хочу, чтобы в следующий раз ты была более подготовлена, - он сделал паузу, а потом добавил: - Эта битва не займёт много времени. Просто пара бандитов заняла тёпленькое местечко возле одной деревни, чтобы им было удобнее. Мои люди сделают всю работу, хорошо, Джесс? - его голос был мягким и понимающим, сэр Ричард настырно игнорировал все сердитые взгляды, которые посылала ему дочь. - Если бы мне нужна была нянька, я осталась бы в замке, - недовольно пробормотала Джесс. Она оглянулась на солдат, но не один из них не выдержал её взгляд. Джесс знала, что они думают о ней и о том, что она, женщина, дерётся вместе с ними. Даже после всех этих лет. Её талант и самоотверженность завоевали их уважение, хотя и с большим трудом. Она чувствовала, как её прежний восторг испаряется, уступая место угрюмому гневу, который она страшно не любила. Она ненавидела себя за то, что иногда начинала вести себя как избалованная неженка. Она – борец, и никто, ни мать, ни кто-либо другой, не смогут этому помешать. Именно этот путь она выбрала для себя. Сэр Майлс склонился со своей большой беспокойной лошади и сжал левой рукой плечо Джесс. Его правая рука была потеряна в бою ещё в молодости. - Мы здесь не собираемся нянчиться с тобой, - пророкотал он, - это не соревнование. Хочешь драться … отлично. Мы все знаем, как ты это умеешь, - он обернулся на солдат, ехавших рядом. - Ни один из них не сомневается в твоей храбрости, Джесс. Но ты должна быть умницей, - он похлопал её по плечу и вернулся в нормальное положение. - От тебя будет больше пользы, если в этой битве ты останешься в стороне, девочка. Джессика хорошо знала этого человека. Сэра Майлса она уважала больше всех других, не считая отца, конечно. Он был ей другом и доверенным лицом ещё в детстве, а потом, когда она подросла, стал обучать её боевому мастерству. Не смотря на отсутствие правой руки, он был лучшим бойцом среди людей отца Джесс, а кроме того, ещё и мудрейшим человеком. Её изумрудные глаза подозрительно сощурились. - Что Вы хотите этим сказать? - спросила она. - Бандиты, за которыми мы охотимся, прячутся в лесу, - объяснил он, - там на лошадях среди деревьев особо не развернёшься, поэтому мы собираемся окружить их и ударить, прежде чем они успеют занять оборонительные позиции. В беспорядке, конечно, некоторые из них попробуют выскользнуть. А если ты будешь находиться в стороне, то сможешь настичь их на своей быстрой лошади, - он указал на Андромеду. - Она довольно ловко бегает по лесу. И ты сможешь их поймать, ведь так? Она обдумала предложение и медленно кивнула. - Наверное, так… - Джесс знала, как Андромеда умеет виртуозно уворачиваться от деревьев, не такая большая и более лёгкая по сравнению с массивными боевыми конями, на которых ехали солдаты. Их лошадей разводили ради силы и выносливости, а не скорости и проворства. Она нахмурилась и впилась взглядом в сэра Майлса. «Значит они там будут развлекаться, а я должна подбирать трусов, которые решат смыться». - Думаете, я должна подчищать за вами, да? - Бог с тобой, девочка, ты не будешь счастлива, пока мы не позволим тебе врубиться в самую гущу, да?! Джессика пожала плечами и погладила разволновавшуюся Андромеду. - Всё, чего мне надо, так это чтобы мне дали возможность проявить себя там, где у меня это лучше всего получается! Сэр Майлс усмехнулся и подмигнул Джесс. - Да, девочка, - согласился он, - и попробуй только кто тебя остановить, да? - Да. - Ладно, - его улыбка сползла с лица, и в голосе появились металлические нотки. - Только помни, что, когда ты сунешься в самое пекло, а в это время кто-то из этих головорезов уйдёт, это останется на твоей совести, потому что они и дальше будут продолжать вредить честным людям, - он серьёзно посмотрел на Джесс. - То, что я тебе предложил, также важно, как и то, что собираемся делать мы. Решай сама. Джессика сглотнула. - Хорошо, Майлс, - она поверила ему и нахмурилась, задумавшись. Майлс взглянул на сэра Ричарда, который кивком головы поблагодарил его за усмирение его упрямой дочери. «Чёртова девчонка твёрдо стоит на своём», - он тихо усмехнулся. Настроение Джесс немного приподнялось, она улыбнулась и подставила лицо холодному ветру. Знакомое покалывание пробежало по коже, заставляя её дрожать и биться сердце чаще. Предстоящие острые ощущения заставляли кровь петь в её венах, всё в мире казалось свежим и неизведанным. Дочь благородного рыцаря, Джессика прожила среди стали и пота всю свою жизнь. Ожидание боя не было для неё в новинку, но всё же сегодняшнее приключение казалось особенным. Более волнующим, что ли. В воздухе витало предзнаменование чего-то важного. Она припомнила что-то подобное из одной книги, что читала недавно. Казалось, она находилась в сгустке энергии, которая с треском разрасталась по мере приближения к лесу. Как перед грозой. Она откинула за плечи длинные волосы и положила руку на декоративную рукоятку своего меча. Было странное чувство, как будто сам Бог с большим интересом наблюдает за ней и за всем происходящим. Она предчувствовала, что будет захватывающая битва.
*** Кейла наблюдала за группой вооружённых людей в их лагере уже почти час. Её дыхание замерзало от холодного воздуха. Мышцы затекли и стали твёрдыми от долгого сидения в одной позе, кроме того, она была очень нетерпелива. Но лучше перестраховаться и быть осторожной, приближаясь к незнакомцам. Из собственного горького опыта она знала, что может произойти, если не набраться терпения и рвануть вперёд, не понаблюдав сначала за обстановкой. В лагере было около тридцати человек – солидное число. Они все собрались вокруг трёх костров и яростно потирали руки, пытаясь спастись от зимнего холода. Аромат жарящегося фазана долетал даже до того места, где пряталась Кейла. Её желудок возмущённо заурчал, напоминая о её недавней неудавшейся охоте. Все люди были вооружены, но намётанным глазом она быстро определила, что оружие было в плохом состоянии: металл кое-где заржавел, и лезвия затупились. Все их доспехи были кожаными, хотя на некоторых были обрывки кольчуг, без сомнения, снятых ими с убиенных противников. Несколько вооружённых луками человек охраняли лагерь по периметру, так что ей приходилось быть очень осторожной. В целом, группа выглядела как сборище самых обычных воров и бандитов. «Воров и бандитов, всё ещё способных прокормиться», - напомнила она себе. Нахмурившись, она медленно разогнулась, позволив крови омыть затёкшие мышцы. Держа руки подальше от испанского клинка, висевшего на бедре, Кейла неспеша пошла к лагерю. Она ненавидела так делать, но иначе ей придётся умереть с голоду. Эти места не были для неё родными, поэтому Кейла ещё не приспособилась к такому холоду, живя большую часть жизни в тёплых городах или на побережьях. Животные, по-видимому, все попрятались, а то, что она постоянно жгла костры, чтобы согреться, ещё больше их отпугивало. Эти люди, несомненно, преступники и неудачники – она поняла это, пока рассматривала их из своей засады. Но если она хочет выжить в это суровое и холодное время года, то ей придётся смешаться с другими людьми, как бы противно ей не было. Охранник быстро её заметил и крикнул остальным. Кейла продолжала бесстрашно двигаться вперёд, держа на отлёте свой лук, показывая тем самым, что не имеет никаких зловредных намерений. Стражи, выглядывая из ветвей деревьев, направили на неё заряжённые луки, давая понять, что выстрелят при малейшем неосторожном движении с её стороны. Бандиты мгновенно среагировали на предупреждение охранников. Все тут же схватились за оружие и заняли оборонительную позицию. Увидев, что к ним приближается всего лишь один человек, а не целая армия, они немного расслабились, но всё равно продолжали настороженно наблюдать за Кейлой. - Привет! - Кейла поздоровалась с человеком, который больше всех был похож на лидера, если он у них, конечно, вообще был. - Я пришла с миром! Высокий седой мужчина с суровым разбитым лицом указал мечом на её лук. - Положи лук на землю, - приказал он. Кейла медленно положила оружие на свежий снег, всё это время не спуская глаз с мужчины. - Чего ты хочешь? - требовательно спросил он, как только Кейла сделала шаг назад от лука. Кейла бросила взгляд на огонь. - Я замёрзла, - ответила она, - и хочу есть. Если можно, мне бы хотелось погреться у вашего огня и получить немного еды, - в её голосе слышался заметный акцент, не то испанский, не то … какой-то экзотический и незнакомый. Она заметила, что большинство людей находят его приятным, хотя сразу понимают, что перед ними иностранка. Седой мужчина нахмурился. - Здесь не приют милосердия, женщина! Мы не подаём милостыню. - Я могу заплатить вам, - заверила его Кейла, медленно перемещая руку на мешочек, висящий на её поясе. Она вытащила несколько монет и подняла их повыше, с радостью замечая, что недовольство в глазах мужчины вытесняется жадностью. - Я не останусь надолго, мне только нужно что-нибудь поесть и время, чтобы согреться, это всё. Мужчина долго рассматривал её, его внимательные глаза тут же отметили дорогие кожаные доспехи и кольчугу, отличный меч на бедре. Кейла гордо вздёрнула подбородок под его взглядом, зная, какое впечатление производила на окружающих её внешность. У неё был большой рост для женщины, а её пронзительно голубые глаза потрясающе контрастировали с тёмными волосами и бронзовой кожей. Многие находили её весьма привлекательной. Кейла часто проклинала свою внешность из-за того, что она приковывала взгляды самых отъявленных подонков. Она мысленно покачала головой. «Ты не должна вспоминать об этом, - сказала она себе. - Всё в прошлом. Ты больше не рабыня, ты свободная женщина!» Но Кейла знала, что метки, оставленные рабством, так легко не стираются. И хоть она и стремилась забыть это всем своим существом, она чувствовала, как глаза мужчины задержались на одной из тех самых меток. Шрам, пересекающий по диагонали обе её губы, был небольшой, но всё же сразу бросался в глаза. Он искажал её безупречные черты лица и служил постоянным напоминанием о боли, которую ей приходилось испытывать с тех пор, как она себя помнила. - Хорошо, - разрешил мужчина, закончив свой осмотр. - Но сначала ты сдашь свой меч, - его глаза жадно скользили по красивому оружию. Кейла тряхнула головой. - Так не пойдёт, - твёрдо сказала она. Она скорей бы умерла, чем лишилась своего оружия. - Я обещаю не пускать его в ход, но я не могу оставаться невооружённой в компании незнакомых людей. Кто-то засмеялся, многие понимающе закивали, допуская её желание оставить при себе меч. Их лидер тоже усмехнулся и согласно кивнул, махнув ей рукой. - Тогда ладно, - разрешил он, понимая, что женщина бывалый боец, судя по её появлению. - Проходи. Кейла бросила ему монеты и направилась к ближайшему костру, облегчённо вздохнув, когда почувствовала, как тепло проникает в её застывшие руки и разогревает кровь. Холод пронизывал её от кончиков пальцев и до самых пяток. Одежда её промокла от долгого сидения на снегу. И сейчас, стоя у костра на коленях, чтобы быть ближе к пламени, она потирала руки и стонала от удовольствия. Вожак бандитов и несколько его людей собрались возле неё. Она игнорировала их любопытные взгляды. Когда один из них протянул Кейле слегка обуглившийся кусок мяса, она с жадностью впилась в него зубами, не заботясь о том, как это выглядит со стороны. Мужчины засмеялись. - Пока будь как дома, там разберёмся, - сказал вожак, протягивая руку. - Меня зовут Пит. Кейла колебалась, она не любила, когда её касались, даже если это простое рукопожатие. Но понимала, что от неё ждут ответного жеста, поэтому смело пожала предложенную ладонь. - А меня зовут Кейла, - спокойно сказала она, - и да, прошло немало времени с тех пор, как у меня была компания. Пит ухмыльнулся, показывая пожелтевшие зубы. - Плохо знаешь местность, да? Кейла только кивнула, так как её рот был занят мясом. Желудок успешно переваривал съеденное, не обращая внимания на то, что еда сильно подгорела. - Скрываешься от кого-то? Именно из-за этого она путешествовала одна. В компании надо было поддерживать разговор и как-то взаимодействовать. Кейла ненавидела компанию и ненавидела разговаривать. Но эти люди поделились с ней едой и разрешили согреться, так что, если у них есть желание поболтать, то она могла бы сказать им хоть пару слов. - Не скрываюсь, - проговорила она с полным ртом, - просто путешествую. - Ясно, - усмехнулся он, подозревая обратное. - Кто мы такие, чтобы судить, - его люди согласно закивали, подбрасывая в огонь несколько поленьев, чтобы горел жарче. Кейла чувствовала, как её тело размякло от тепла. - Так же как и я, - сказала она. «Пусть думают, что хотят, а я буду думать о своём». Пит засмеялся и хлопнул её по плечу. Кейла напряглась, но сдержала себя, чтобы не ударить его, зная, что этот жест обозначает дружелюбные намерения. Хотя она имела весьма ограниченный опыт общения с людьми, злые намерения она распознавать научилась. - Но всё же ты, наверное, хочешь избежать встречи с лордом местных земель, - сказал Пит. - Он очень настойчив в борьбе с такими, как мы. - Да? - Точно. Его люди чертовски хороши, скажу я тебе. К тому же отлично натренированы, - он оторвал кусок мяса от тушки, всё ещё жарящейся на огне, и задумчиво посмотрел на Кейлу. - Они могут доставить тебе много хлопот, - добавил он. - Не часто встретишь женщину, одетую как ты. Кейла многое повидала в своих путешествиях. Она исходила всю территорию отсюда и до самой Испании, но женщин, бравшихся за оружие, видела очень мало. Она кивнула. - Если его люди так хороши, как ты говоришь, зачем вы пришли сюда? - спросила она. - Ведь можно было найти место более безопасное, чем это. - Да, - согласился Пит, - безопасное, но не настолько спелое. - Спелое? - она знала это слово, но не в этом контексте. - Эти места богаты. Люди – даже простые крестьяне – прячут в своих заначках монетки. Так что пока мы удачно скрываемся и часто меняем место, люди лорда будут терпеть от нас неприятности, - он пожал плечами. - У нас всё хорошо складывается, даже сейчас, зимой, - он задумался, прежде чем добавить: - Ходят слухи об ещё одной причине, чтобы быть здесь. Кейла уловила заговорщические нотки в его словах. Она не гналась за слухами. Любопытство принесло ей много горя в рабстве. Но, кажется, эти люди ожидали от неё проявления интереса к их секрету, так что вежливее будет спросить. - Что за слухи? - Говорят, сюда идёт целая армия, - прошептал он. - Если это правда, то грядёт работа для нас. Кто с кем и за что бьётся, мне плевать… наше дело – нажива. Кейла кивнула и вернулась к еде, теперь она пережёвывала медленно, смакуя вкус пищи. Женщина знала, что может пройти немало времени, прежде чем ей снова доведётся поесть. Она чувствовала на себе липкий изучающий взгляд бандита, но старалась не обращать внимания. Пока она не стремилась примкнуть к какой-нибудь армии, но информация окажется полезной, если она вынуждена будет наняться куда-то. Зима будет тяжёлой, и она понятия не имела, как всё может повернуться. Пит указал костью от дичи на её бедро: - Ты действительно умеешь обращаться с этим мечом, или он только для устрашения? Она замерла с куском во рту. Медленно она обратила свои голубые глаза на бандита, удовлетворённо отметив, что бедняга сжался под её взглядом. - Действительно умею, - спокойно и уверенно заверила она Пита. Он кивнул и быстро сглотнул. «Чёрт, у этой женщины взгляд, который может испугать самого Дьявола!» - Я просто спросил, - пробормотал он, радуясь, что Кейла снова сосредоточила своё внимание на мясе. «Скорее всего, она наемница, или преступница в бегах», - предположил он. То, как она выглядела и говорила, выдавало в ней иностранку, а шрам на её лице и то, как бесшумно она подобралась чуть не к самому костру, заставляло думать, что она имеет некоторые боевые навыки. Но было в ней что-то… что-то такое, он не мог понять, но ясно чувствовал это. И это чувство предостерегало его предложить ей союзничество, как он было хотел сначала. Она излучала власть и мощь, напряжение, подобно натянутой тетиве лука. «Эта женщина очень опасна». - Хорошо, - он кашлянул, чтобы скрыть смущение. - И всё же на твоём месте я бы поостерёгся солдат. Кейла так и собиралась сделать. - А разве вы не боитесь, что они вас здесь поймают? - спросила она. - Ваши костры дымят так, что лагерь легко заметить издалека. Пит усмехнулся. - Они не сунутся в лес, - уверенно сказал он. - А потом, они не знают, что мы здесь. Вдруг один из охранников пронзительно вскрикнул и упал со своего высокого насеста. Кейла и бандиты, поражённые, отскочили от огня. Ещё до того, как падающий бандит коснулся земли, Кейла увидела древко копья, торчащее у него из груди. Её рука метнулась на рукоятку меча, женщина осмотрелась, прежде чем вынуть его из ножен, неуверенная, откуда исходит угроза. Ещё один мёртвый постовой свалился с дерева. Бандиты среагировали на нападение с прежней скоростью, только теперь Пит орал во все стороны, отдавая приказы. Очевидно, последние слова, сказанные Кейле, были слишком преувеличены. Люди как раз успели сформироваться в полукруг, когда лес заходил ходуном, и отовсюду на них стали надвигаться всадники, выкрикивая боевые кличи и размахивая копьями наперевес. Кейла замерла. Она низко присела, находясь в середине полукруга, готовясь тут же схватиться за меч. Она не собиралась умирать за этих бандитов. Несколько человек упали, сражённые копьями, и тогда начался настоящий хаос, люди сцепились насмерть. Спокойно сидя в эпицентре битвы, Кейла внимательно высматривала путь к отступлению. Несколько бандитов уже пытались бежать, но всадники успели их остановить. Она видела, как Пит и другой головорез стащили одного солдата с лошади, но закованный в латы рыцарь оказался и на земле столь же опасным, успев мгновенно насадить на свой меч одного из бандитов и вступить в схватку с вожаком. Кейла заметила, что не только она не участвует в битве, а лишь наблюдает. Немного в стороне, молодая женщина с золотыми волосами, сидя на серой лошади, с интересом наблюдала за побоищем. Женщина носила мужскую одежду и меч. Даже на расстоянии Кейла могла видеть, что под одеждой скрывается подтянутое тренированное тело. Она была похожа на крестьянку, но то, как спокойно она взирала на кровавую бойню, подсказывало, что она не так проста, как кажется. Возможно, почувствовав на себе взгляд, женщина внезапно оглянулась, и их глаза встретились. Казалось, время остановилось. Звук битвы уже не достигал слуха Кейлы. Дыхание её перехватило, сердце стало выстукивать на несколько ударов в секунду больше. Взгляд светловолосой женщины пришёлся как удар по нервам Кейлы. Она поняла, что может различить каждую искорку в глазах женщины, не смотря на то, что они были довольно далеко друг от друга. Её глаза были кристально чистого зелёного цвета, подобно влажным изумрудам, а в глубине – крошечные золотые всполохи. Весёлые чёртики плясали в радужках, когда солнце, прокравшись сквозь лесную тень, бросало на них свои блики. В мгновение этот взгляд околдовал её, заставляя отойти сражение на задний план. Внутри Кейлы проснулось что-то мощное и древнее, дремавшее в течение всей её жизни. Чувство нежности охватило её и поселилось в её душе, как будто обретя там своё законное место. Но сражение тем временем продолжалось. И хоть её сердце и разум кружились в этом причудливом танце эмоций, тело Кейлы было настроено на битву, бушующую вокруг неё. Один из солдат – видно, потеряв под собой опору в виде коня – заметил неподвижную фигуру Кейлы и двигался к лёгкой цели. Ещё до того, как он успел поднять свой меч, Кейла сделала выпад. Её, казалось, неподвижная рука в мгновение ока выхватила из ножен меч, тонкая сталь лезвия зазвенела, выпущенная наконец на волю. Легко увернувшись от удара рыцаря, Кейла грациозно изогнулась, взмахнув мечом, и полоснула им по незащищённому металлическими пластинками сухожилию под коленом рыцаря. Почувствовав, как холодная сталь рассекла живую плоть, Кейла быстро отскочила и встала в боевую стойку. С отчаянным криком рыцарь развернулся, его лицо исказилось от боли. Кейла увернулась от его неистовых ударов, понимая, что пока она не может завладеть его мечом. А когда в его обороне вновь появился просвет, она без колебаний нанесла удар, на этот раз он пришёлся по плечу. Потеряв равновесие, он начал падать, когда его настиг удар ноги Кейлы, отправивший его в спасительное беспамятство. Когда враг был повержен, Кейла снова оглянулась на светловолосую женщину. Её сердце билось со страшной силой, как будто стремясь догнать кого-то своими скачками. Молодая женщина улыбалась, изумрудные глаза её сверкали ещё ярче. Её улыбка была настолько заразительна, что Кейла не заметила, как сама улыбнулась в ответ. Битва разгоралась, и женщина поняла, что если она собиралась предпринять попытку спастись, то сейчас самое время. Изысканно поприветствовав жестом светловолосую женщину, Кейла, наконец, оторвала от неё взгляд и сосредоточила его на поисках лазейки. Пока бежала, Кейла задавалась вопросом, почему на неё напал такой ступор, в то время как она должна была думать совсем о других вещах. Джессика с усмешкой наблюдала, как темноволосая незнакомка уносится прочь по лесу. Девушка всё ещё пыталась как-то охарактеризовать те чувства, что она испытала, когда незнакомка взглянула на неё. Именно предзнаменование этого она чувствовала пару часов назад, она была уверена. Те пронзительные синие глаза, красиво изогнутые чёрные брови заставили затрепетать Джессику так, как никогда прежде. Удостоверившись, что отец и все остальные справляются – а так оно и было – светловолосая женщина двинула бёдрами, пуская Андромеду вокруг места битвы, и бросилась в погоню. Она думала, что должна была испытывать разочарование оттого, что не принимает участия в драке. Но голубоглазая незнакомка, её невообразимая мощь и привлекательность, остановили её как раз в тот момент, когда она уже была готова сунуться в битву. Бандиты с их примитивными методами борьбы не составляли для неё практически никакой угрозы. Сейчас же её добыча была гораздо интереснее. Талант темноволосой женщины бросился в глаза при первом её движении. Люди её отца были опасными бойцами, но незнакомка отправила того рыцаря в нокаут всего лишь несколькими точными ударами, последний из которых был, похоже, смертельным. Рыцаря, закованного в латы, было трудно убить. Джесс знала это по собственному опыту. И всё же то, как незнакомка сделала это, было поразительно. Глаза её блестели, сердце ликовало, пока она гнала лошадь вдоль деревьев, заходя чуть в сторону от своей добычи… она хотела отрезать ей путь отступления. Эта женщина стоила всех тех бандитов вместе взятых, и Джессика вознамерилась поймать её. Кейла бежала долго, но всё же не настолько, чтобы упасть без сил, если потребуется защищаться. Когда она, наконец, остановилась на небольшой полянке, её дыхание стало учащённым, при каждом вздохе холод обжигал лёгкие. Битва была далеко позади неё, хотя ещё можно было расслышать крики последних побеждённых бандитов. Она не чувствовала никакого стыда от того, что сбежала, гордость – одно из тех чувств, которые из неё выбили ещё в детстве; они, конечно, оживали постепенно с тех пор, как она обрела свободу, но всё ещё были недостаточно сильны для того, чтобы сражаться не на жизнь, а на смерть за горстку подонков, с которыми она повстречалась.
|
|||
|