|
|||
12 Ещё много чего я хочу вам сказать, но сейчас вы не можете этого принять.13 Когда же придёт он, Дух истины, то наставит вас во всякой истине и возвестит вам будущее.14 5 страница17 Из Милета, послав весть в Эфес, он пригласил старейшин Собрания.18 Когда они прибыли к нему, он сказал им: «Вы знаете с первого дня, когда я прибыл в провинцию Азия, я всё время был с вами,19 служа как раб Яхве со всяким смирением, слезами и испытаниями, которые произошли со мной среди заговоров иудеев;20 я не утаил ничего из того, что полезно, чтобы возвестить вам и научить вас публично и по домам,21 твёрдо свидетельствуя и иудеям, и грекам о покаянии перед Богом и о вере в нашего Господина, Иисуса Помазанника. 22 И теперь я, по принуждению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что встретится мне там,23 кроме того, что Дух Бога твёрдо свидетельствует мне в разных городах, что меня ждут цепи и скорби.24 Но я считаю свою душу ничего не значащей для меня самого, - чтобы только довести до конца мой жизненный путь и служение, которое я получил от Господина Иисуса, - твёрдо засвидетельствовать благовестие благодати Бога. 25 И теперь, я знаю, что уже не увидите моего лица все вы, среди которых я ходил, проповедуя Царство.26 Поэтому свидетельствую вам сегодня, что я чист от крови всех,27 так как я не отступил от того, чтобы возвестить вам решение Бога.28 Будьте внимательны к себе и всему стаду, среди которого Бог поставил вас блюстителями пасти Собрание Помазанника, которое он приобрёл своей кровью.29 Я знаю, что после моего ухода из этого мира к вам войдут лютые волки, не щадящие стада.30 И из вас самих восстанут люди, которые будут говорить извращённое, чтобы увести учеников за собой.31 Поэтому бодрствуйте, помня, что я три года ночью и днём не переставал со слезами увещевать каждого из вас. 32 И теперь я предоставляю вас Богу и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди всех освящённых.33 Ни у кого я не пожелал ни серебра, ни золота, ни одежды.34 Вы сами знаете, что моим нуждам и тем, кто был со мной, послужили эти руки.35 Во всём я показал вам пример, что, так, трудясь, нужно поддерживать немощных и помнить слова Господина Иисуса, потому что он сам сказал: “Блаженнее давать, чем получать”». 36 Сказав это, он стал на колени и вместе со всеми ими помолился.37 Был большой плач среди всех; и, бросаясь Павлу на шею, они целовали его,38 особенно переживая из-за слов, которые он сказал, что они уже не увидят его лица. И они провожали его до 120 Дн. 20.21
корабля. 21 Когда мы, расставшись с ними, отплыли, взяв курс на юг, пришли в Кос, а на следующий день в Родос и оттуда в Патару.2 Найдя корабль, идущий в Финикию, мы поднялись на его борт и отплыли.3 Заметив Кипр и оставив его слева, мы поплыли в Сирию и прибыли в Тир; так как там должен был разгружаться корабль.4 Найдя учеников, мы остались у них на семь дней. Они через Духа говорили Павлу, чтобы он не поднимался на борт и не шёл в Иерусалим.5 Когда закончились эти дни, мы отправились в путь, и все они вместе с жёнами и детьми провожали нас за пределы города. Преклонив колени на берегу и помолившись,6 мы попрощались друг с другом и поднялись на корабль; а они возвратились к себе. 7 Завершив плавание, из Тира мы прибыли в Птолемаиду; поприветствовав братьев, остались на один день у них.8 На следующий день мы пришли в Кесарию; войдя в дом Филиппа благовестника, который был одним из семи помощников старейшин, остались у него.9 У этого человека были четыре дочери незамужние, которые пророчествовали. 10 Пока мы оставались там, прибыл из Иудеи один пророк по имени Агав.11 Придя к нам, он взял пояс Павла и, связав свои ноги и руки, сказал: «Так говорит Бог: “Человека, которому принадлежит этот пояс, так свяжут в Иерусалиме иудеи и отдадут в руки язычников”».12 Когда мы услышали это, и мы, и местные умоляли его не идти в Иерусалим.13 Тогда Павел ответил: «Что вы делаете? Зачем плачете и надрываете моё сердце? Ведь я не только быть связанным, но и умереть готов в Иерусалиме за имя Господина Иисуса».14 Так как он не поддавался убеждению, мы успокоились, сказав: «Пусть будет воля Яхве». 15 Через несколько дней, сделав приготовления, мы пошли в Иерусалим.16 Вместе с нами пошли и некоторые ученики из Кесарии, ведя нас к некоему Мнасону, киприоту, давнему ученику, у которого мы должны были остановиться. 17 Когда мы прибыли в Иерусалим, братья радушно приняли нас. 18 На следующий день Павел вместе с нами пришёл к Иакову; туда же пришли и все старейшины Собрания.19 Поприветствовав их, он стал подробно рассказывать о том, что Бог совершил среди язычников через его служение. 20 Услышав это, они прославили Бога и сказали ему: «Видишь, брат, сколько тысяч поверивших среди иудеев; и все они ревнители Закона.21 И они были наставлены о тебе, что ты учишь всех иудеев, живущих среди язычников, отступничеству от Моисея, говоря, чтобы они не обрезали своих детей и не поступали согласно обычаям.22 И что же? Несомненно, они услышат, что ты пришёл.23 Поэтому сделай то, что мы тебе говорим: есть у нас четыре человека, имеющие на себе обет;24 возьми их, и очистись с ними, и оплати их расходы, чтобы они обрили себе голову. И все узнают, что то, в чём они наставлены относительно тебя, нет ничего правдивого; напротив, ты и сам поступаешь как должно, соблюдая Закон.25 А по поводу поверивших язычников мы уже написали, решив, чтобы они остерегались принесённого в жертву языческим богам, крови, задушенного и блуда». 26 Тогда Павел, взяв тех людей, на следующий день очистился с ними и вошёл в храм, сообщая об окончании дней очищения, пока за каждого из них не будет принесена жертва. 27 Когда эти семь дней заканчивались, иудеи из провинции Азия, увидев его в храме, стали возбуждать толпу и схватили его28 и кричали: «Израильтяне, помогите! Этот человек повсюду учит всех против народа, и Закона, и этого места; а ещё и греков ввёл в храм и осквернил это святое место».29 До этого они видели с ним в городе Трофима, эфесянина, и думали, что Павел ввёл его в храм.30 Весь город был возбуждён, произошло стечение народа; схватив Павла, они потащили его из храма, и двери сразу были заперты. 31 Когда они пытались убить его, до римского военачальника дошёл слух, что весь Иерусалим в смятении.32 Он, немедленно взяв с собой солдат и сотников, сбежал вниз к ним. Они, увидев военачальника и солдат, перестали бить Павла.33 Тогда военачальник, 121 Дн. 21.22
приказал связать его двумя цепями, и стал расспрашивать, кто он и что сделал.34 Одни в толпе кричали одно, другие - другое. И так как он из-за смятения не смог узнать ничего достоверного, приказал вести его в казарму.35 Когда Павел был на лестнице, солдатам пришлось нести его из-за напора толпы;36 так как множество народа следовало за ним и кричало: «Смерть ему!» 37 Когда его вводили в казарму, Павел спросил военачальника: «Можно ли мне сказать тебе нечто?» Тот ответил: «Ты знаешь по-гречески?38 Значит, ты не тот египтянин, который несколько дней назад поднял мятеж и вывел в пустыню четыре тысячи человек, головорезов?»39 Павел сказал: «Я иудей, тарсянин, из Киликии, гражданин немаловажного города; умоляю тебя, разреши мне обратиться к народу». 40 Когда же тот разрешил, Павел, стоя на лестнице, подал знак рукой народу. Когда наступила тишина, он обратился к ним на еврейском языке: 22 «Братья и отцы, послушайте теперь моё оправдание, обращённое к вам».2 Услышав, что он говорит на еврейском языке, они совсем утихли. И он сказал:3 «Я иудей, родившийся в киликийском Тарсе, воспитанный в этом городе, обученный у ног Гамалиила, согласно всей строгости отеческого закона, ревнитель Бога, как и все вы сегодня.4 Последователей пути Господина я гнал до смерти, связывая и отдавая в тюрьмы и мужчин, и женщин.5 Как и первосвященник засвидетельствует обо мне, и весь совет старейшин, от которых я и письма получил к братьям и пошёл в Дамаск, чтобы привести находящихся там, связанными в Иерусалим; чтобы они были наказаны. 6 Когда я был в пути, приближаясь к Дамаску, около полудня внезапно с неба сверкнул довольно сильный свет вокруг меня.7 Я упал на землю и услышал голос: “Савл, Савл, почему ты гонишь меня?”8 Я ответил: “Кто ты, господин?” Он сказал мне: “Я Иисус Назарянин, которого ты гонишь”.9 Те, кто находился со мной, свет видели, но голоса того, кто говорил со мной, не слышали.10 Я спросил: “Что мне делать, Господин?” Господин сказал мне: “Встань и иди в Дамаск, и там тебе будет сказано обо всём, что тебе назначено делать”.11 А так как я ничего не видел от славы того света, меня повели за руку те, кто находился со мной, и я пришёл в Дамаск. 12 Некто Анания, человек благочестивый, согласно Закону имеющий о себе свидетельство от всех живущих там иудеев,13 пришёл ко мне и, став рядом, сказал: “Савл, брат, прозри!” И я тотчас прозрел.14 Он сказал: “Бог наших отцов избрал тебя, чтобы ты узнал Его волю, увидел Праведника и услышал голос из его уст;15 потому что ты будешь его свидетелем для всех людей о том, что ты видел и слышал.16 И теперь - почему ты медлишь? Встань, погрузись в воду и смой свои грехи”. 17 А когда я возвратился в Иерусалим и молился в храме, я пришёл в исступление 18 и увидел, как он говорил мне: “Поспеши, выйди скорее из Иерусалима, потому что они не примут твоего свидетельства обо мне”.19 Я сказал: “Господин, они знают, что я бросал в тюрьмы и бил в синагогах тех, кто верит в тебя;20 и когда проливалась кровь твоего свидетеля Стефана, я стоял рядом, одобряя это, и сторожил одежды тех, кто расправлялся с ним”.21 Но он сказал мне: “Иди, я пошлю тебя далеко к язычникам”». 22 Они слушали его до этого слова, а затем закричали: «Стереть его с лица земли, он не должен жить!»23 И так как они кричали, швыряя свои одежды и бросая пыль на воздух,24 военачальник приказал вести его в казарму, велев допросить его с бичеванием, чтобы узнать, по какой причине они так кричали против него.25 Но когда его растянули ремнями, Павел сказал стоявшему рядом сотнику: «Неужели вам позволено бичевать римского гражданина, да ещё и без суда?»26 Услышав это, сотник подошёл к военачальнику и сообщил: «Что ты собираешься делать? Этот человек - римский гражданин».27 Военачальник спросил у Павла: «Скажи мне, ты римский гражданин?» Тот ответил: «Да».28 Военачальник сказал: «Я за большие деньги приобрёл это гражданство». Павел ответил: «А я и родился римским гражданином».29 Тогда те, кто собирался допрашивать его, сразу удалились от него; а военачальник, узнав, что он римский гражданин, испугался, что связал его. 30 На следующий день, желая достоверно узнать, в чём его обвиняют иудеи, он 122 Дн. 22.23
освободил его от цепей и приказал собраться старшим священникам и всему синедриону; приведя Павла, он поставил его перед ними. 23 Павел, устремив взор на синедрион, сказал: «Братья, я всей доброй совестью жил перед Богом до этого дня».2 Первосвященник Анания приказал тем, кто стоял рядом с ним, бить его по устам.3 Тогда Павел сказал ему: «Бог будет бить тебя, стена побелённая. Ты сидишь, чтобы судить меня согласно Закону, и вопреки Закону приказываешь меня бить».4 Стоявшие рядом сказали: «Первосвященника Бога бранишь?»5 Павел сказал: «Я не знал, братья, что он первосвященник; так как написано: “О начальнике твоего народа не говори плохо”».1) 6 Павел, узнав, что среди собравшихся одна часть - саддукеи, а другая - фарисеи, воскликнул в синедрионе: «Братья, я фарисей, сын фарисеев; относительно надежды воскресения мёртвых меня судят!»7 Когда он сказал это, между фарисеями и саддукеями произошёл ожесточённый спор; и собрание разделилось.8 Так как саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое.9 Был большой крик; поднялись некоторые из книжников фарисейской стороны и стали резко возражать: «Мы не находим в этом человеке ничего плохого. Что если с ним говорил дух или ангел?»10 И так как произошёл ожесточённый спор, военачальник, испугавшись, как бы они не растерзали Павла, приказал отряду солдат спуститься и увести его от них в казарму. 11 Следующей ночью Господин Иисус стал рядом с ним и сказал: «Смелей; как ты твёрдо свидетельствовал обо мне в Иерусалиме, так ты должен свидетельствовать и в Риме». 12 Когда наступил день, иудеи составили заговор и закляли себя, сказав, что не будут ни есть, ни пить, пока не убьют Павла.13 Было более сорока тех, кто вступил в этот заговор.14 Они подошли к старшим священникам и старейшинам и сказали: «Мы связали себя клятвой ничего не есть, пока не убьём Павла.15 Теперь вы вместе с синедрионом сообщите военачальнику, чтобы он привёл его к вам, как будто вы собираетесь точнее исследовать его дело; а мы, прежде чем он приблизится, готовы расправиться с ним». 16 Сын сестры Павла, услышав об этом заговоре, пошёл в казарму и сообщил о нём Павлу.17 Павел, подозвав одного из сотников, попросил: «Отведи этого юношу к военачальнику, так как он хочет что-то сообщить ему».18 Тот привёл его к военачальнику и сказал: «Заключённый Павел позвал меня и попросил привести к тебе этого юношу, который хочет нечто сказать тебе».19 Военачальник, взяв его за руку и удалившись, спросил: «Что ты хочешь сообщить мне?»20 Тот сказал: «Иудеи сговорились попросить тебя, чтобы ты завтра привёл Павла в синедрион, как будто они собираются несколько точнее разузнать о нём.21 Но ты не слушай их, так как его подкарауливают более сорока человек из тех, кто заклял себя не есть и не пить, пока не расправятся с ним. Теперь они готовы, ожидая распоряжения от тебя». 22 Тогда военачальник отпустил юношу, приказав: «Никому не проговорись, что ты мне это сообщил». 23 И, подозвав двоих из сотников, он сказал: «Приготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести лучников, чтобы они с третьего часа ночи пошли в Кесарию;24 предоставьте им также вьючных животных, чтобы посадить Павла и доставить его в целости к правителю Феликсу».25 И он написал письмо следующего содержания: 26 «Клавдий Лисий - досточтимому правителю Феликсу: здравствовать. 27 Этот человек был схвачен иудеями, и они собирались расправиться с ним, но я, подойдя с моим отрядом солдат, избавил, узнав, что он римский гражданин.28 Желая узнать причину, по которой они обвиняли его, привёл его в их синедрион29 и обнаружил, что он обвиняется относительно спорных вопросов их Закона, но что он не совершал никакого преступления достойного смерти или цепей.30 А так как мне было 1)Исх. 22:27(28) 123 Дн. 23-25
донесено, что против этого человека существует заговор, я немедленно отправил его к тебе, приказав и обвинителям говорить против него перед тобой». 31 Солдаты, согласно данному им приказанию, взяли Павла и повели его ночью в Антипатриду.32 На следующий день, позволив всадникам отправляться с ним дальше, они возвратились в казарму.33 Те, войдя в Кесарию и вручив письмо правителю, предоставили ему и Павла.34 Он, прочитав письмо, спросил Павла, из какой он провинции, и, узнав, что из Киликии,35 сказал: «Я выслушаю твоё дело, когда прибудут твои обвинители». И он приказал, чтобы его охраняли в резиденции Ирода. 24 Спустя пять дней пришёл первосвященник Анания со старейшинами и неким ритором Тертуллом; они подали правителю жалобу на Павла.2 Когда он был вызван, Тертулл начал обвинять его:3 «Благодаря твоим преобразованиям, которые происходят, и твоей заботе об этом народе, досточтимый Феликс, мы достигаем прочного мира, и мы всегда и повсюду принимаем их со всей благодарностью.4 Но чтобы более не задерживать тебя, умоляю тебя послушать нас кратко со свойственным тебе терпением.5 Мы нашли, что этот человек опасен, возбуждает мятежи среди всех иудеев, живущих по всей вселенной, он вожак ложного учения назарян,6 который и храм попытался осквернить. Его мы схватили [и хотели судить согласно нашему Закону;7 но пришёл военачальник Лисий и с большим насилием увёл его из наших рук,8 приказав его обвинителям прийти к тебе.] Допросив этого человека, ты сам сможешь узнать у него обо всём, в чём мы обвиняем его».9 Иудеи также присоединились к этим нападкам, заявляя, что всё это так. 10 Павел, когда правитель кивнул ему, чтобы он говорил, сказал: «Зная, что многие годы ты был судьёй этого народа, я с удовольствием буду защищать моё дело.11 Ты можешь узнать, что прошло не более двенадцати дней с того времени, как я пришёл для поклонения в Иерусалим.12 Ни в храме, ни в синагогах, ни по всему городу, они не нашли меня с кем-либо спорящим или подстрекающим толпу.13 Они не могут доказать тебе того, в чём теперь обвиняют меня.14 Но признаюсь тебе в том, что согласно учению пути Господина, которое они называют ересью, я служу Богу наших отцов, веря всему, что написано в Законе и Пророках,15 имея надежду относительно Бога, - которую они и сами ожидают, - что должно быть воскресение праведных, и неправедных.16 Поэтому я и сам стараюсь всегда иметь чистую совесть по отношению к Богу и людям.17 После многих лет я прибыл, чтобы сделать подаяние моему народу и приношения;18 во время этого они нашли меня очистившимся в храме, не с толпой и не с шумом.19 Это были некоторые иудеи из провинции Азия, которым следовало бы находиться перед тобой и обвинять меня, если они имеют что-нибудь против меня.20 Или пусть эти присутствующие сами скажут, какое они нашли во мне преступление, когда я стоял перед синедрионом,21 разве только из-за одного возгласа, когда я воскликнул, стоя среди них: “Относительно воскресения мёртвых я судим сегодня перед вами”». 22 Феликс, точнее зная то, что касалось пути Господина, отсрочил рассмотрение, сказав: «Когда придёт военачальник Лисий, я решу ваше дело».23 Он дал указание сотнику, чтобы Павла охраняли и он не испытывал ограничений и чтобы никому из его близких не запрещали заботиться о его нуждах. 24 Спустя несколько дней Феликс, прибыв со своей женой Друзиллой, которая была иудейкой, послал за Павлом и слушал его о вере в Помазанника Иисуса.25 Но так как он рассуждал о праведности, сдержанности и предстоящем суде, Феликс испугался и сказал: «Теперь иди, а когда у меня будет удобное время, я позову тебя».26 В тоже время он надеялся, что Павел даст ему денег, и поэтому он довольно часто посылал за ним и беседовал с ним. 27 Когда исполнилось два года, Феликса сменил Порций Фест; желая обрести расположение у иудеев, Феликс оставил Павла в заключении.
|
|||
|