![]()
|
|||||||
Rolltrommel (нем. рольтроммэль) — цилиндрический барабан; то же что Wirbeltrommel 1 страницаСтр 1 из 30Следующая ⇒
Словарь составлен с использованием музыкальных словарей: Крунтяева Т. , Н. Молокова
А
А (англ. эй), а {нем. а) — буквен. обоз-нач. звука ля аb (нем. аб) — прочь, снять abaissement (фр. абэсэман) — понижение (темперир. строя); abaisser (абэ-сэ) — понижать abandon (фр. абандон) — непринужденность; avec abandon (авэк абандон) — непринужденно, отдаваясь abbandonotamente (итал. аббандоно-тамэнтэ); con abbandono (кон аббан-доно) — непринужденно, отдаваясь чувству abbassamento (итал. аббассамэнто) — понижение, затухание a. del suono prodotto dal bemole (a. дель суоно продотто даль бэмоле) — понижение (темперир. строя) a. di mano (а. ди мано) — подкладывание одной руки под другую при игре на ф.-п. a. di voce (а. ди врче) — ослабление звука голоса, затухание abbassando (итал. аббассандо) — уменьшая, понижая силу звука abbassare (итал. аббассарэ) — спустить струну abbellendo (итал. аббэлэндо) — украшая, вводя произвольные украшения abbellimenti (итал. аббэлимэнти) — украшения, мелизмы abbreviation (англ. эбривиэйшн), Abbreviatur (нем. абрэвиатур), abbreviatura (итал. аббрэвиатура)—знак сокращения нотного письма, аббревиатура abdampfen (нем. абдэмпфен) — приглушать [звук]; Abdдmpfung (нем. аб-дэмпфунг) демпфер abgerissen (нем. абгериссэн) — отрывочный, отрывистый abgestimmt (нем. абгештиммт) — настроенный ..... ab initio(лат. аб имицио) — с начала abklingen (нем. абклингэн) — затухать Abkurzung (нем. абкюрцунг) — знак сокращения в нотном письме; то же, что Abbreviatur abnehmend (нем. абнэмэнд) — ослабляя [звук] abreger (фр. абрэжэ) — сокращать, уменьшать; abregez! (абрэжэ) — короче! abreissen (нем. абрайсэн) — оборвать, оборванный abreviation (фр. абрэвиасьбн) — знак сокращения нотного письма, аббревиатура abruptio (лат. абрупцио) — I) перерыв, внезапная пауза; 2) муз. фигура в виде прерванного оборота Abschlag (нем. абшлаг) — снятие звука, жест окончания abschluS(нем. абшлюс) — заключение, окончание abschwellen (нем. абшвэллен) —затихать absetzen (нем. абзэтцэн) — делать та-булатурное переложение absteigen (нем. абштайгэн) — нисходить; absteigend (абштайгэнд) — нисходящий abstossen (нем. абштоссэн)—играть деташе Abstrich (нем. абштрих) — движение смычка вниз abstufen (нем. абштуфэн) — оттенять; Abstufungen (абштуфунгэн) — оттенки abtaktig (нем. аи!актих) — начиная с сильной доли такта, без затакта Abteilung (нем. абтайлюнг) — раздел, часть abwechselnd (нем. абвэксэльнд) — чередуя с др. инструм. abwechs(e)lungsreich (нем. абвэк-слюнгсрайх) — разнообразный (с разнообразными сменами темпа и нюансировки) abwiegen (нем. абвигэн) — сдерживать, обдумывать; аbwogend(нем. абвогэнд) — сдерживая accabblement (фр. акаблеман) — уныние, удрученность; avec accablement (авэк акаблеман) — удрученно accademia (итал. аккадэмиа) — 1) академия (высшее учебное заведение или научное учреждение) ; 2) наименование концерта в Зап. Европе в 18 в.; accademia spirituale (аккадэмия спириту-але) — духовн. концерт accarezzevole (итал. аккарэццэволе) — ласково, вкрадчиво acceleramento (итал. аччэлерамэнто) — ускорение; accelerando (аччэлерандо), accelerato (аччэлерато), con acceleramento (кон аччэлерамэнто), con accelerando (кон аччэлерандо) — ускоренный, ускоренно, ускоряя acceleration (фр. аксэлерасьон) — ускорение; accelerez! (аксэлерэ) — ускорьте! accent (англ. эксэнт), accento (итал. аччэнто), accentuation (фр. аксантю-асьон, англ. эксэнтьюэйшн), accentuazione (итал. аччентуационэ) — акцент, ударение accent(фр. аксан).— 1) акцент, ударение; 2) форшлаг или нахшлаг в старин, муз. accentando (итал. аччэнтандо), accentato (итал. аччэнтато), accentuated (англ. эксэнтьюэйтид), accentuato (итал. ач-чэнтуато), accentile (фр. аксантюэ) — акцентированный, акцентированно, акцентируя, выделяя accentus (лат. акцэнтус) — 1) мелодии григорианского хорала, исп. в виде декламации; 2) декламация нараспев acceso (итал. аччэзо) — горячий, пылкий; con acceso (кон аччэзо) — горячо, с огнем accessoire (фр. аксэсуар) — дополнительный, добавочный acciaccato (итал. аччакато) — резко acciaccatura (итал. аччакатура) — аччакатура (вид форшлага); acciaccatura doppia, tripla (аччакатура доплиа, трйп-ла) — шлейфер (вид форшлага из 2-х, 3-х и более звуков) accident (фр. аксидан), accidental (англ. эксидантл), accidente (итал. аччидэнтэ) — знак альтерации accidenti in chiave(итал. аччидэнти ин кьявэ) — ключевые знаки accolada (итал. акколада), accolade (фр. аколад, англ. экэлейд), accollatura (итал. акколатура) — акколада accompagnamento (итал. аккомпанья-мэнто), accompagnement (фр. акком-паньеман), accompaniment (англ. экам-пэнимент) — аккомпанемент, сопровождение accompagnando(итал. аккомпаньян-до), accompagnato (итал. аккомпань-ято) — с сопровождением, с аккомпанементом accopiare(итал. аккопьярэ) — соединять, сочетать accord(фр. акор) — 1) аккорд; 2) настройка инструм.; 3) способ настройки струн, инструм. (придавая струнам произвольный строй); 4) ансамбль одного семейства инструм. (15— 17 вв). a. а l'ouvert(а. аль увэр), a. sur les cordes а vide (a. сюр ле кор а вид) — а. на открытых струнах a. arpege (а. арпэже) — ломаный .а., арпеджио a. brise(а. бризэ) — ломаный а., арпеджио a. de neuvieme(а. дэ нэвьем) — нона ккорд a. de quarte et sixte(a. дэ карт э сикст) — квартсекстаккорд a. de quinte et sixte(a. дэ кэнт э сикст) — квинтсекстаккорд a. de seconde (а. де сэконд) — секстаккорд a. de septieme(а. дэ сэптьем) — септаккорд a. de septieme de dominant(a. Дэ сэптьем дэ доминант) — домияант-септаккорд a. de sixte(а. дэ сикст) — секстаккорд a. de sixte napolitaine (а. дэ сикст налолитэн) — неаполитанский секстаккорд a. de sixte et quarte(a. дэ сикст э карт) — квартсекстаккорд a. de sixte sensible(а. дэ сикст сансйбль) — терцквартаккорд a. de tierce et quarte(a. дэ тьер э карт) — терцквартаккорд a. parfait(а. парфэ) — трезвучие a. parlait de trois sons (а. парфэ де труа сон) — тоническое трезвучие a. plaque(а. плякэ) — одноврем. звучание всех нот а. accordando(итал. аккордандо) — согласовывая accordare(итал. аккордарз) — настраивать, согласовывать accordata(итал. аккордата), accordatura (аккордатура) — настройка accordate subito!(итал. аккордатэ суби-то) — перестройте немедленно accordatolo(итал. акшрдатойо) — камертон accordeon (фр. акордэон), accordion (англ. э'кодиэн) — гармошка, аккордеон accorder (фр. акордэ) — настраивать; accordeur(акордэр) — настройщик accordo (итал. аккбрдо) — 1) аккорд; 2) струнхмычков. инструм. 16—18 вв.; то же что Игопе a. di nona(а. ди нона) — нонаккорд a. di quarta e sesta (a. ди куарта э сэста) — квартсекстаккорд a. di quinta e sesta(a. ди куннта э сэста) — квинтсекстаккорд a. di seconda e quarta(a. ди сэконд a э куарта) — секундаккорд a. di sesta (а. ди сэста)—секстаккорд a. di sesta napoletana(а. ди сэста наполетана) — неаполитанский секстаккорд a. di settima (а. ди сэттима) — септаккорд a. di settima di dominante (a. Ди сэттима ди доминантэ) — доминант-септаккорд a. di terza, quarta e sesta (a. ди тэрца, куарта э сэста)—терцквартаккорд a. di tre suoni (а. ди трэ суони) — трезвучие a. perfetto(а. пэрфэтто) — трезвучие accordoir(фр. акордуар) — ключ для настройки муз. инструментов accoupler(фр. акупле) — соединять accrescendo (итал. аккрэшэндо) — усиливая звук; то же, что crescendo accuratezza (итал. аккуратэцца) — точность; con accuratezza (кон аккуратэцца) —точно accuse (фр. акюзэ) — подчеркнуто acerbamente (итая. ачербамэнто) — сурово, резко, грубо Achtel (нем. ахтэль), Achtelnote (аx-тэльнатэ) — вотьмая нота Achtelpause(нем. ахтэльпауза) — восьмая пауза acoustics(англ. экустккс), aeoustique (фр. акустик), acustica (итал. акустика) — акустика act(англ. экт), acte (фр. акт) — акт, действие action (англ. экшн) —- 1 действие; 2) туше acuto(итал. акуто) — пронзительно, остро; gli acuti (лье акути) — верхние ноты adagietto (итал. ададжиэтто) — 1) довольно медленно, но подвижнее, чем adagio; 2) небольшое адажио adagio(итал. ададжо; традиц. произн. адажио) — медленно, спокойно a. assai(а. ассаи), a. di molto (а. ди мольто) — очень медленно a. espressive(а. эспрессиве) — медленно и выразительно a. grazioso(а. грациозо) — медленно и грациозно a. ma non troppo (а. ма нон троп-по) — медленно, но не слишком a. maestoso(а. маэстозо) — медленно и величественно a. sostenuto(а. состэнуто) — медленно и сдержанна addolcendo(итал. аддольчэндо) — смягчая, все более нежно; addolcito (аддольчйто) -— смягченно, нежно addolorando(итал. аддолорандо) — все более скорбно; addolorato (аддо-лорато)— скорбно Ader.(нем. адэр) — ус у смычков, инструм. adi afono(итал. адиафоно), Adiaphon (нем. адиафон), adiaphon (англ. эдйэ-фоун), adiaphone (фр. адиафон) — адиафон (клавиши, инструм.) adirato (итал. адирато) — гневно adornando (итал. адорнандо), adornato (адорнато) — украшая; adornare (адо-рнарэ) — украшать ad un tratto (итал. ад ун тратто) — одновременно , aeolius (лат. эолиус) — эолийский лад aerien (фр. аэрьен) — воздушно aufisserst (нем. ойсэрст) — весьма, в высшей степени affabile(итал. аффабиле) — ласково, приветливо affannato(итал. аффаннато) — беспокойно, тревожно affectueux (фр. афэктюэ) — сердечно, с чувством affettatamente (итал. аффэттатамэн-то)— преувеличенно, манерно affetto(итал. аффэтто)—1) эффект; 2) чувство; affettuoso (аффэттуозо), con affetto (кон аффэтто) — с чувством, страстно affinitа(итал. аффинита) — родство [тональностей} afflitto(итал. аффлйтто) — грустный, печальный; afflizione (аффлиционэ) — печаль, уныние; con afflizione (кон аффлиционэ) — печально, уныло affrettando (итал. аффреттандо) — ускоряя; affrettare (аффреттарэ) — ускорять, спешить; affrettato (аффрет-тато) — ускоренный, ускоренно again (англ. эгэн) — снова, еще agevole (итал. аджэволе), agevolmente (аджэвольмэнтэ), con agevolezza (кон аджэволецца) — легко, непринужденно aggiustare (итал. аджустарэ) — согласовывать; aggiustare la musica alle parole (аджустарэ ля музика алле пароле) — подобрать муз. к словам; aggiustatamente (аджустатамэнтэ) — строго в такт agile(итал. аджиле, фр. ажйль) — бегло, легко agilita(итал. аджилита), agilite (фр. ажилитэ) — беглость, легкость; con agilitа (итал. кон аджилита) — бегло, легко agitated (англ. эджитэйтид), agitato (итал. аджитато), agite (фр. ажитэ) — возбужденно, взволнованно agitazione(итал. аджитационэ) — волнение, возбуждение; con agitazione (кон аджитационэ) — взволнованно, возбужденно Agnus Dei (лат. агнус дэи) — «Агнец божий» (нач. слова одной из частей мессы и реквиема) agogica (итал. агогика), agogics (англ. эгоджикс), Agogik (нем. агогик), ago-gique (фр. агожйк) — агогика agreablement(фр. агрэаблеман) — приятно agrements (фр. агрэман) — мелизмы (термин 18 в.) aigu (фр. эгю) — остро, пронзительно aile (фр. эле) — окрыленно aimable(фр. эмабль) — приятно, ласково air (англ. эа, фр. эр) — ария, напев, песенка airy (англ. эари), airily (эарили) — легко, грациозно Akt (нем. акт) — акт, действие Akustik(нем. акустик) — акустика Akzent(нем. акцэнт) — акцент, ударение, akzentuierend (акцэнтуйрэнд) — акцентируя а la (фр. а ля) — вроде, в характере аl'aise (фр. альэз) —свободно в темпе и ритме Alberti-Basse (нем. альбэрти бэссэ) — альбертиевы басы albisifono (итал. альбизифоно), Albisi-phon (нем. альбизифбн), albislphone (фр. альбизифбн, англ. альбизифо-ун) — альбизифон (бас. флейта октавой ниже обычной) al bisogno(итал. аль бизоньо) — если нужно alborada(исп. альборада) — альборада (утренняя серенада) alcuna licenza (итал. алькуна ли-чэнца) — некоторая свобода в исполн., отклонение от темпа alea (итал. алеа), Aleatorik (нем. алеа-торик), aleatory composition (элиэтори композйшн) —алеаторика (метод соврем, композиции, основанный на внесении элемента случайности, импровиз. начала в структуру произв.) alenti (фр. алянтй) — замедленно; а peine alenti (а пэйн алянтй) — едва замедляя alerte (фр. алёрт) — живо, проворно al fine(итал. аль фйнэ) — до конца a libito (итал. а лйбито) — по желанию Aliquotton (нем. аликвотон) — обертон a livre ouvert (фр. а ливр увэр) — [играть] с листа alla (итал. алла) — по, на, к, вроде, в характере a. breve (а. брэвэ) — 1) коротко, ускоряя движение; 2) 4-четвертной такт, в котором счет ведется не четвертями, а половинными нотами a. caccia (а. качча) — в характере охотничьей муз. a. camera (а. камера) — в характере камерной муз. a. marcia (а. марча) — наподобие марша a. mente (а. мэнтэ) — в уме, наизусть играть, без инструм. слышать a. moderna (а. модэрна) — в новейшем стиле a. polacca (а. пoлакка) — в характере полонеза a. pulcinella (а. пульчинэлла) — карикатурно, шаржируя a. stretta (а. стрэтта) — ускоряя a. tedesca (а. тэдэска) — в нем. духе a. testa(а. тэста) — возвращаясь к началу a. zoppa(а. цоппа) — синкопированно; букв, хромая allant (фр. алян) — подвижно all'antica(итал. аль антика) — в старин, стиле allargando(итал. алларгандо) расширяя, замедляя alle(нем. алле) — все allegramente(итал. аллеграмэнтэ) — весело, радостно, быстро allegretto(итал. адлегрэтто) — умеренно быстро (темп более медленный, чем allegro, но более быстрый, чем andante) a. animato (а. анимато) — умеренно быстро с оттенком оживления a. poco mosso(а. поко моссо) — умеренно быстро (чуть быстрее, чем а.) allegrezza(итал. аллегрэцца) — радость, веселье; con allegrezza (кон аллегрэцца) — радостно, весело allegro(итал. аллегро) — 1) быстро, скоро, бодро, радостно; 2) традиц. темп I части сонатного цикла; 3) в 18 в. понималось как веселая, радостная муз. (в наст, время служит лишь для обознач. темпа) a. agitato (а. аджитато) — быстро и взволнованно a. appassionato(а. аппассионато) — быстро и страстно a. assai(а. ассаи) — очень быстро a. brillante(а. бриллантэ) — быстро и блестяще a. comodo (а. комодо) — быстро, но не слишком, спокойно a. con brio(а. кон брйо) — быстро, с жаром, блеском, весело a. con fuoco(а. кон фуоко) — быстро, с огнем a. de concert (а. дэ консэр) — концертное а. a. di bravura (а. ди бравура) —-быстро и бравурно a. furioso(а. фуриозо) — быстро и неистово, яростно a. giusto(а. джусто) — аллегро (строго в темпе) a. impetuoso (а. импетуозо) — быстро и бурно, порывисто a. maestoso(а. маэстозо) — быстро и величественно a. ma non tanto (а. ма нон танто), а. ma non troppo (а. ма нон троппо), a. non tanto (а. нон танто) — быстро, но не слишком a. moderato (а. модерато) — умеренно скоро a. molto (а. мольто), allegro di molto (а. ди мольто) —очень быстро a. mosso (а. моссо) — быстро и оживленно a. vivace(а. виваче) — быстро, живо (быстрее, чем а., но медленнее, чем presto) allein (нем. аляйн) — один, единственный, только Alleluia (лат. аллелуйя) — «Хвалите бога» (старин, песнопение ликующего характера) allemande(фр. альманд), Allemande (нем. аллемандэ) -— аллеманда (старин, нем. быстрый танец ) allentando (итал. аллентандо) — замедляя; allentato (алленгато) — замедленно all'estremitа della membrana (итал. аль эстрэмита дэлла мэмбрана) — [играть] по краю мембраны (на ударн. инструм.) alles ubertonend(нем. аллее юбэртё-нэнд) — [играть] с большей силой, чем остальной части орк. [Берг. «Воццек»] alle Vorschlege stets vor dem betreffenden Taktteil(нем. алле форшлеге штейтс фор дэм бэтрэффендэн так-тайль) — все форшлаги исп. перед соотв. долей такта [Малер] all'improvviso (итал. аль импровизо) — вдруг, неожиданно ali inverso(итал. аль инвэрсо) — в обращении allmahlich(нем. альмэлих) — постепенно а.im Zeitmass etwas steigen(а. им цайтмас этвас штайген) — постепенно немного ускорять [Р. Штраус. «Жизнь героя»] а. sich beruhigend (а. зих бэруи-генд) — постепенно успокаиваясь [Малер. Симфония № 5] al loco (итал. аль локо) — на место (после изменения тесситуры возвратиться к прежней) allontanandosi (итал. аллонтанан-доси) — удаляясь all'ottava (итал. аль оттава) — играть октавой выше или ниже allow to vibrate(англ. элау ту вай-брэйт) — с правой педалью; букв, вибрируя all'unisono(итал. аль унйсоно)—в унисон allzusehr (нем. альцузээр) — слишком, чересчур alourdir (фр. алюрдир) — отяжелить Alphorn(нем. альпхорн, англ. элпхоон) — альпийский рожок al piu(итал. аль пиу) — в крайнем случае alquanto(итал. алькуанто) — немного, несколько al rigore di tempo (итал. аль ригорэ ди тэмпо) — строго в темпе al segno(итал. аль сэньо) — до какого-либо знака [играть] Alt(нем. альт) — 1) альт (голос); 2) контральто alt(нем. альт) — старинный, старый al tallone(итал. аль таллонэ) — [играть] у колодочки смычка alteramente (итал. альтэрамэнтэ) — горделиво alterando (итал. альтэрандо), altere (фр. альтэрэ) — изменяя, изменяясь alterarlo(лат. альтэрацио), Alteration (нем. альтэрацион), alteration (англ. олтэрэйшн), alteration (фр. альте-расьон), alterazione (итал. альтэраци-онэ) —альтерация, изменение: I) хро-матич. изменение звука; 2) в мензуральной нотации ритмич. изменение длительности нот Alterierung (нем. альтэрйрунг) — альтерация, изменение alternativo (нем. альтэрнатйво) — 1) сменяясь, попеременно; 2) обознач. танц. пьес с трио; иногда так называлось и трио altezza del suono (итал. альтэцца дэль суоно) — высота звука Altflote(нем. альтфлётэ) — альт, флейта Altklarinette (нем. альткларинэттэ) — альт, кларнет alto (итал. альто) — высокий [звук, голос] alto (англ. элтоу, фр. альто) — 1) альт (голос); 2) смычков, инструм. (фр.) a. clarinet (англ, э. клэринэт) — а. кларнет a. clef (э. клеф) — а. ключ а. flute(э. флют) — а. флейта altri(итал. альтри) — другие, остальные (участники группы без солистов) Altschlussel (нем. альтшлюссэль) — альт, ключ Altstimme (нем. альтштиммэ) — 1) альт (в хоре); 2) контральто altvaterisch(нем. альтфэтэриш)—в старомодном духе always marked (олуэйз маакт) — все время выделяя, подчеркивая alzamento(итал. альцамэнто) — подъем, повышение; alzare (альцарэ) — поднять, снять [еурдину] amabile (итал. амабиле), con amabilitа (кон амабилита) — ласково, приятно amarezza (итал. амарэцца) — горечь, огорчение; con amarezza (кон амарэцца) — с горечью amateur (англ. эмэтэ, фр. аматэр), amatore (итал. аматорэ) — любитель, дилетант ambito(итал. амбито), ambitus (лат. амбитус) — диапазон, объем (голоса, инструм.) ambito sonora (итал. амбито сонора) — тесситура Amboss(нем. амбос) — наковальня (примен. как ударн. инструм.) [Вагнер. «Золото Рейна»; Орф. «Антигона»] amorevole (итал. аморэволе), amorosamente (аморозамэнтэ), amoroso (аморозо) — любовно, ласково, нежно ampiamente (итал. ампиамэнтэ), ampio (ампио) — широко, протяжно am Rande des Fells(нем. ам рандэ дэс фэльс) — [играть] по краю мембраны anacrouse(фр. анакруз), anacrusi (итал. анакрузи) — затакт anche(итал. анкэ) — также, тоже, еще; напр. Fl. III anche Piccolo — 3-й флейтист также исп. на пикколо anche(фр. анш), anche battante (анш батант) — 1) трость у дерев, дух. инструм.; 2) язычок в трубах органа a. double(а. дубль) — двойная трость a. libre(а. либр) — свободный язычок в гармонике, фисгармонии ancia (итал. анча), ancia battente (анча баттэнтэ) — 1) трость у дерев, дух. инструм.; 2) язычок в трубах органа a. doppia(а. доппиа) — двойная трость a. libera(б. лйбера) — свободный язычок в гармонике, фисгармонии ancien(фр. ансьен) — древний, старин., прежний ancora (итал. анкора) — еще, опять, снова [повторить] Andacht(нем. андахт) — благоговение; mit Andacht (мит андахт) — благоговейно andamento(итал. андамэнто) — 1) интерлюдия в фуге; 2) тема фуги значит, протяженности andante (итал. андантэ) — умеренный темп в характере обычного шага, иногда темп медленной части a. cantabile (а. кантабиле) — медленно и певуче a. maestoso(а. маэстозо) — медленно и величественно a. pastorale (а. пасторале) — медленно, в духе пасторалей a. vivace (а. виваче) — в темпе а., но живо и пылко [Бетховен. «Песня из далекого края»] a. sostenuto (а. состенуто) — медленно и сдержанно andantino(итал. андантино) — темп несколько скорее, чем andante, но медленнее, чем allegretto andare a battuta (итал. андарэ а бат-тута) — исп., следуя ударам метронома andare fuori tempo (итал. андарэ фуори тэмпо) — исп. вне темпа anello(итал. анэлло) — кольцевой клапан (у дух. инструм.) Anfang(нем. анфанг) — начало; wie im Anfang (ви им анфанг) — как в начале; vom Anfang (фом анфанг) — с начала angenehm(нем. ангэнэм) — приятно anglaise (фр. англэз) — общее назв. старин, англ. танцев angoisse (фр. ангуассэ) —томительно, тревожно, тоскливо angosciosamente (итал. ангошозамэн-тэ), angoscioso (ангошозо) — томительно, тревожно, томительный, тревожный Angriff (нем. ангриф) — туше (у арфы) angustia (испан. ангустиа) — тоска; con angustia (кон ангустиа) — в тоске [де Фалья. «Любовь-волшебница»] anhalten (нем. анхальтэн) — останавливать, задерживать, сдерживать; anhaltend (анхальтэнд) — задерживая, сдержанно Anhang(нем. анханг) — добавление, дополнение anima (итал. анима) — 1) душа; 2) душка у смычков, инструм.; con anima (кон анима) — с чувством animando(итал. анимандо), animant (фр. аниман), animez (фр. анимэ) — воодушевляясь, оживляясь animatamente(итал. аниматамэнтэ), animato (итал. анимато), anime (фр. анимэ), animated (англ. энимэйтид) — воодушевленно, оживленно Anklang(нем. анкланг) — 1) созвучие, отголосок; 2) аккорд anmutig (нем. аимутих) — грациозно anneau mobile (фр. а но мобйль) — кольцевой клапан (у дух. инструм.) anpassen(нем. анпассэн) — следовать за... Ansatz (нем. анзац) — 1) амбушюр (у дух. инструм.); 2) атака [в пении] Anschlag(нем. аншлаг) — 1) удар; 2) туше; 3) двойной форшлаг. (18 в.) anschliessen (нем. аншлиссэн) — связать (со след. частью соч.) anschwellen (нем. аншвэллен) — нарастать, усиливаться ansioso(итал. ансьбзо) — тревожно Ansprache(нем. аншпрахэ) — атака (у струн, инструм.) Anstoss (нем. анштос) — атака (у дух. инструм.) answer (англ. ансэ) — 1) ответ в фуге; 2) имитирующий голос в каноне antecedent(фр. антэсэдан), antecedent (англ. энтисйднт), antecedente (итал. антэчэдэнтэ) — 1) тема фуги; 2) нач. голос в каноне anteludium (лат. антэлюдиум) — вступление; то же, что praeludium anthem (англ. энтем) — 1) гимн, торжеств, песнь; 2) хорал (форма культ, муз. в Англии) anticipatio (лат. антиципаччо), antlci-pation (фр. антисипасьбн, англ. энти-сипёйшн), anticipazione (итал. античи-пацибнэ), Antizipation (нем. антиципацией) — предъем; букв, предварение antienne (фр. антьён) — антифон (поочередное, диалогическое пение солиста и хора или 2-х частей хора)
|
|||||||
|