|
|||
Rolltrommel (нем. рольтроммэль) — цилиндрический барабан; то же что Wirbeltrommel 9 страницаhypoionius(лат. хипоиониус) — гипо-ионийский лад hypotydius(лат хиполйдиус) — гипо-лидийский лад hypomixolydius(лат. хипомиксолиди-ус) — гипомиксолидийский лад hypophrygius(лат. хипофригиус-) — гипофригийский лад
I
idillio (итал. идйллио), Idyll (нем. идиль), idyll (англ. йдил), idylle (фр. идйй) — идиллия idiofono(итал. идиофоно), Idiophon (нем. идиофон), idiophone (фр. идиофон, англ. йдиэфоун) — идиофон (само-звучащий муз. инструм.) ilaritа(итал. иларита) — радость; conilaritа (кон иларита) — радостно, весело image(фр. имаж, англ. имидж) — образ imboccatura(итал. имбоккатура) — 1) амбушюр; 2) отверстие для вдувания воздуха в дух. инструм. imbroglio(итал. имброльо) — одноврем. соед. различных размеров; букв. путаница im Eifer (нем. им айфэр) — пылко im gemessenen Schritt (нем. им гэмэс-сэнэн шрит) — в умеренном движении imitando (итал. имитандо) — подражая, имитируя; напр. imitando il flauto (имитандо иль фляуто) — имитируя флейту Imitatio(лат. имитацио), imitation (фр. имитасьон, англ. имитэйшн), Imitation (нем. имитацион), imitazione (итал. имитационэ) — имитация i. per augmentationem (и. пэр ауг-мэнтационэм) — и. в увеличении i. per dimimitionem (и. пэр димину-ционэм) —и. в уменьшении i. retrograda (и. рэтраграда) — обратная и. im klagenden Ton (нем. им клагендэн тон) — жалобно, плачевно im lebhaftesten Zeitmasse (нем. им леб-хавтэстэн цайтмассэ) — весьма оживленно immediatement(фр. иммэдьятман) — внезапно, немедленно immer(нем. йммэр) — всегда, постоянно; immer leise nach und nach (йммэр ляйзэ нах унд пах)—постепенно ослабевая; immer mehr und mehr (йммэр мэр унд мэр) — все больше и больше; immer noch (йммэр нох) — все еще im neuen Tempo (нем. им нойэн тэм-ро) — в новом темпе imparfait(фр. эмпарфэ) — несовершенный [каданс] impaziente(итал. импациэнтэ), impazientemente (импациэнтэмэнтэ), con impazienza (кон импациэнца) — нетерпеливо imperceptible(фр. энпэрсэптйбль) — неощутимый, неуловимый; imperceptiblement (энпэрсэптиблеман) — неощутимо, неуловимо imperfectio(лат. импэрфэкцио) — «несовершенство» (термин мензуральной муз., означающий двудольность) imperieux(фр. энпэрье), imperioso (итал. импэриозо) — властно impetuoso(итал. импзтуозо)., con impeto (кон импэто) — стремительно, пылко, порывисто; impeto (импэто)— порыв, стремительность imponente (итал. импонэнтэ) — внушительно impression(фр. энпрэсьон, англ. имп-рэшн), Impression (нем. импрэссион), impressione (итал. импрэссионэ) — впечатление impromptu(фр. энпронтю) — экспромт improperia(лат. импропэриа) — импроперии (песнопения католич. церкви скорбного характера); букв, жалобная improvvisata(итал. импроввизата), improvvisazione (импровизационэ), improvisation (фр. эмпровизасьон, англ. импрэвайзэйшн), Improvisation (нем. импровизацион) — импровизация improvviso(итал. импроввйзо) — внезапно, неожиданно im Takt (нем. им такт) — ритмично, в такт, в размере im Tempo nachgeben (нем. им. тэмпо нахгебэн), im Tempo nachlassen (им тэмпо нахлассэн) — сбавить темп im trotzigen tiefsinnigen Zigeunerstyl vorzutragen (нем. им тротциген тйф-зинниген цигойнэрштиль форцутра-ген) — исп. по-цыгански упрямо и задумчиво [Лист] im Volkston (нем. им фолькстон) — в духе нар. муз. im vorigen Zeitmasse (нем. им фориген цайтмассэ) — в прежнем темпе in A, in В, in F и т. д. (нем. ин а, ин бэ, ин эф) — строй инструментов, транспонирующих в ля, си-бемоль, фа ит. д. inalerando(инафэрандо) — несуществующее слово, примен. Скрябиным в Поэме, соч. 32, № 1 ; по-видимому, имеется в виду inafferrabile(итал. инаф-фэррабиле) — неуловимо, чуть касаясь in battere (итал. ин баттэрэ) — начиная с сильной доли такта Inbrunst(нем. йнбрунст) — горячность; mit Inbrunst (мит йнбрунст) — пылко incalzando(итал. инкальцаддо) — ускоряя incanto(итал. инканто) — очарование con incanto (кон инканто) — чарующе incatenatura(итал. инкатэнатура) — старин, назв. комич. попурри; букв. сцепление; то же, что quodlibet incertitude(фр. энсэртитюд) — неуверенность, нерешительность; avec incertitude (авэк энсэртитюд)—нерешительно incidental music (англ. инсидэнтл мью-зик) — муз. к драме incipit(лат. йнципит) — обознач. начала произв.; букв, начинается incisif(фр. энсизйф)—резко, остро incollando (итал. инколландо) ; incollato (инколлето) — взять сразу все ноты аккорда incudine(итал. инкудинэ) — наковальня (примен. как ударн. инструм.) [оперы Вагнера; Верди, «Трубадур»] indebolente(итал. индэболентэ)—ослабляя [звук] indeciso(итал. индэчйзо) — нерешительно, неопределенно indefinite(англ. индэфинит) — неопределенный; indefinite sound (индэфинит саунд) — звук неопределенной высоты indicatori de la mesure (фр. эндикасьон дэ ля мэзюр) — обознач. метра в ключе indifferente(итал. индиффэрэнтэ), con indifferenza (кон индиффэрэнца) — индифферентно, равнодушно, безразлично indignato(итал. индиньято) — негодующе in disparte (итал. ин диспартэ) — отдельно in distanza(итал. ин дистанца) — в отдалении indolente(итал. индолентэ), con indolenza (кон индоленца) — бесстрастно, безразлично, небрежно inebbriante(итал. инэббриантэ) — упоительно in - einer massigen geschwinden Bewegung mit einer komischen Art gesungen (нем. ин айнэр мэссиген гешвйндэн бевэгунг мит айнэр комишэн арт гезун-ген) — петь в умеренно быстром движении, с комич. выражением [Бетховен. «Путешествие Уриана»] in Entfernung (нем. ин энтфэрнунг) — в отдалении ineseguibile(итал. инэзэгуйбиле), ine-xйcutable (фр. инэкзэкютабль) — неисполнимый, невыполнимый inferieur(фр. энфэрьер) — нижний infermo(итал. инфэрмо) — болезненно, немощно infernal(фр. энфэрналь), infernale (итал. инфэрнале) — адски, демонически infinito(итал. инфинйто) — бесконечно, беспредельно infiorare(итал. инфьёрарэ) — разукрашивать infocandosi(итал. инфокандоси), infocarsi (инфокарси) — воодушевляясь, разгорячаясь inganno(итал. инганно) — прерванный каданс; букв, обман ingegnoso(итал. инджэньозо) — остроумно, замысловато Ingemisco(лат. ингемйско) — «Воздыхаю» (начало одной из частей реквиема) ingenu(фр. энжэню), ingenuo (итал. инджэнуо) — наивно, простодушно, простосердечно in giu(итал. ин джу) — [движение] смычка (руки) вниз initial(фр. инисиаль, англ. инишл), iniziale (итал. инициале) — начальный, заглавный initium(лат. инициум) — нач. формула движения мелодии: 1) в григорианском хорале в accentus (напевная декламация); 2) в многоголосной муз. Ренессанса in leidenschaftlicher Bewegung (нем. ин ляйдэншафтлихэр бэвэгунг) — в подвижном темпе, страстно [Бетховен. «Влюбленный»] in lontananza (итал. ин лонтананца) — в отдалении ih margine(итал. ин марджинэ)— играть по краю мембраны (на ударн. инструм.) in moderation(англ. ин модерэйшн) — умеренно, сдержанно in modo(итал. ин модо) — в роде, в стиле in modo narrativo (итал. ин модо нар-ратйво) — как бы рассказывая innalzamento(итал. иннальцамэнто) — повышение innig(нем. йнних) — искренне, задушевно, сердечно inno(итал. инно) — гимн innocente(итал. инночэнтэ) — невинно, безыскусственно, просто in questa parte (итал. ин куэста пар-тэ) — в этой партии inquieto(итал. ннкуиэто) — беспокойно, тревожно in rilievo (итал. ин рильево) — выделять insensibile(итал. инсэнсйбиле), insensibilmente (инсэнсибильмэнтэ) — нечувствительно, неощутимо insieme(итал. инсьемэ) — 1) вместе, одновременно; 2) ансамбль insinuant(фр. энсинюан) — вкрадчиво [Скрябин. Соната № 7] inspiration(фр. энспирасьон, англ. инспэрэйшн), inspirazione (итал. инспирацией») — вдохновение instrument(фр. энстрюман, англ. инст-румэнт), instrument (нем. инструмент) — инструмент i. а anche (э. а анш) — деревянный дух. и. с тростью i. а clavier(э. а клавье) — клавишный и. i, а cordes (э. а корд) — струнный смычков, и. i. а cordes pincees (и. a корд пэнсэ) — струн, щипковый и. instrumental(фр. энстрюманталь, нем. инструмэнталь, англ. ннструмэнтл) — инструментальный Instrumentalmusik(нем. инструмэн-тальмузйк) — инструм. муз. instrument а percussion(фр. энстрюман а пэркюсьбн) — ударн. инструм. instrument а pistons(фр. энстрюман а пистон) — меди. дух. инструм. с вентилями instrumentation(фр. энстрюмантасьбн, англ. инструмэнтэйшн) — 1) состав (орк.); 2) инструментовка, оркестровка Instrumentationslehre(нем. инстру-мэнтацибнелерэ), Instrumentierung (инст-рументйрунг) — инструментовка, оркестровка instrument а vent(фр. энстрюман а ван) —дух. инструм. instrument а vent de cuivre (фр. энстрюман a ван дэ кюйвр) — медн. дух. инструм. instrument а vent en bois (фр. энстрюман a ван ан буа) — дерев, дух. инструм. Instrumentenkunde(нем. инструмэнтэнкундэ) — инструментоведение in su (итал. ин су) — [движение] смычка (руки) вверх intavolatura(итал. интаволатура) — табулятура i. d'organo (и. д'органо) — органная т. intense(фр. энтанс), intensivo (итал. интэнейво), intenso (интэнсо) —интенсивный, напряженный interligne(фр. энтэрлйнь) — промежуток interlude(англ. интэлюд), interludio (лат., итал. интэрлюдио) — интерлюдия intermede(фр. энтэрмэд), intermedio (лат., итал. интэрмэдио) — интермедия intermezzo(итал. интэрмэдзо; традиц, произн. интэрмэццо) — интермеццо internai pedal (англ. интэнэл пэдл) — выдержан, тон в ср. голосах interpretation(фр. интэрпрэтасьон), Interprйtation (нем. интэрпрэтациои), interprйtation (англ. интэпритэйшн), interpretazione (итал. интэрпрэтацио-нэ) — интерпретация, толкование interrupted cadence (англ. интэраптид кэйдэнс) — прерванный каданс interruption(фр. энтэрюпсьон), interruzione (итал. интэрруционэ) — перерыв, прекращение Intervall(нем. интэрваль), interval (англ. йнтэвэл), intervalle (фр. энтэр-валь), intervallo (итал. интэрвелло) —; интервал in time(англ. ин тайм) —• вовремя intime (фр. энтйм), intimement (энти-мэман), intimo (итал. йнтимо) г—задушевно, интимно intonare, (итал. интонарэ), intonieren (нем. интонйрэн) — интонировать, петь intonation(фр. энтонасьон* англ. интэ-нэйшн), Intonation (нем. интонацион), intonazione (итал. интонационэ) — интонация Intrada(лат.-нем. интрада) — вступ-ление intrepidamente(итал. интрэпидамэнтэ), con intrepidezza (кон интрэпидэцца), intrepido (интрэпидо) — смело, уверенно introduction(фр. энтродюксьон, англ. интрэдакшн), Introduction (нем. интрог дукцион), introduzione (итал. интро-дуционэ) — вступление, интродукция Introitus(лат интроитус) — вступ. часть мессы in un istante(итал. ин ун истантэ) — мгновенно, внезапно in uno (итал. ин уно) — «на раз» (при счете или дирижировании) invariabile(итал. инвариабиле) — неизменно invention(фр. энвансьон, англ. ин-вэншн), Invention (нем. инвэнцион), invenzione (итал. инвэнционэ) — инвенция; букв, выдумка Inventionshorn(нем, инвенционехорн) — валторна с добавочн. кронами Inventionstrompete(нем. инвэнцион-стромпэтэ) — труба с добавочн. кронами inverse(фр. энвэрс, англ. инвэс), inverso (итал. инвэрсо) — противоположный, обратный inversio(лат. инвэрсио), inversion (фр-, энвэрсьон, англ. инвэшн), Inversion (нем. инвэрсибн), inversione (итал. ин-вэрсионэ) — обращение или перемещение голосов, противодвижение inverted mordent (англ. инвэтид мб-дэнт) — мордент верхний (неперечеркнутый) inverted pedal (англ. инвэтид пэдл) — выдерж. тон в верхних голосах invocation(фр. энвокасьон), invocazione (итал. инвокационэ) — воззвание, призыв in wechselnder Taktart(нем. ин вэк-сэльндэр тактарт) — меняющийся размер (метр) [Р. Штраус. «Саломея»] in weiter Entfernung(нем. ин вайтэр энтфэрнунг) — в большом отдалении (за сценой, позади эстрады) [Малер. Симфония № 1] in weitester Ferne aufgestellt (нем. ин вайтэстэр фэрнэ ауфгештэльт) — помещенные очень далеко [иструм. за сценой] [Малер. Симфония № 2] Inzidenzmusik(нем. инцидэнцмузйк) — муз., сопровожд. сценич. действие ionius(лат. ибниус) — ионийский лад irato(итал. ирато), con ira (кон ripa) — гневно irgend(нем. иргенд) — только; irgend moglkh (йргенд мэглих) — как только возможно Irise(фр. иризэ) — радужно [Мессиан] ironie(англ. айроник), ironico (итал. иронико), ironique (фр. ироник), ironisch (нем. ирониш) — иронически, насмешливо irresoluto(итал. иррэзолюто) — нерешительно ...is (нем. ...ис) —добавление is после буквен. обознач. ноты означает диез; напр. cis — до-диез ...isis (нем. йсис) — добавление isis после буквен. обознач. ноты означает дубль-диез; напр. cisis — до-дубль-диез isochrone(фр. изокрбн) — равнодли-тельный, изохронный isolated(англ. айсэлейтид), isolato (итал. изолято), isole (фр. изоле), izoliert (нем. изолйрт) — отдельно, изолированно isoliert postiert(нем. изолйрт постйрт) — расположить изолированно отдельные инструм. или группы их в орк. ...issimo (итал. ...иссимо)—окончание превосходной степени в итал. яз.; напр. presto — скоро, prestissimo — очень скоро istantaneamente(итал. истантанэамэн-тэ), istantemente (истантэмэнтэ) —• мгновенно, внезапно istrumentale(итал. иструмэнтале) — инструментальный; istrumentare (ист-румэнтарэ) — инструментовать; istrumento (иструмэнто) — инструмент; то же, что strumento
J
Jagdhoboe(нем. ягдхобоэ) — охотничий гобой Jagdhorn(нем. ягдхорн) — охотничий рог jaleo(испан. халёо) — испан. нар. танец ja nicht eilen(нем. я нихт айлен) — только не спешить ja nicht zu schnell (нем. я нихт цу шнэль) — не слишком скоро jazz(англ. джаз) — 1) джаз; 2) исполнять джаз, муз; jazz band (джаз бэнд) — джаз. орк. jete(фр. жэтэ) — штрих на смычков, инструм. (бросок смычка на струну) jeu(фр. же) — 1) игра на инструм. j. de timbres (ж. дэ тэнбр) —колокольчики j. d'orgue (ж. д'орг) — регистр органа j. liturgique (ж. литюржик) — мистерия j. ordinaire (ж. ординэр) — игра без сурдин (обычная) j.-parti (ж. партй) — жанр фр. песни ( 12—13 вв.) j. perle(ж. пэрле) — бисерная игра; букв, жемчужная jig((англ. джиг) — жига (старин, быстрый танец) jingle-bels (англ. джингл-бэлз) — бубенцы jive(англ. джайв) — модный танец 60-х гг. 20 в. joie sublime extatique (фр. жуа сюблйм экстатнк) — возвышенная, экстатическая радость [Скрябин. Симфония № 3] jongleur(фр. жонглер) — жонглер, менестрель jota(испанск. хота) — хота (исп/phalbe Noten schlagenstrong (фр. армоника а буш) — губная гармоника; harmonica de verres (армоника дэ вэр) — стеклян. гармоника(нем. хармбниум) — фисгармония(лат. йнципит) — обознач. начала произв.; букв, начинается(итал. инвариабиле) — неизменноirgend strongан. нар. танец) jouer(фр. жуэ) — играть на инструм.; jouer а vue (жуэ а вю — играть с листа joyeux essor (фр. жуайё эсбр) — радостный порыв [Скрябин] joyeux et emporte (фр. жуайё э ан-портэ) — весело, с порывом [Дебюсси. «Октавы»] jubilatio(лат. юбиляцио) — юбиляция (мелизм, пение) jubilee(англ. джубили)—вид религиозных песнопений сев.-амер. негров jusqu а la fin (фр. жюск а ля фэн) — до конца juste(фр. жюст) — чистая кварта, квинта
K
Kadenz(нем. кадэнц) — I) каданс; 2) каденция Kakophonia(греч. какофонна) — какофония, неблагозвучие Kammerkonzert(нем. каммеркок-цэрт)—камерный концерт Kammermusik(нем. каммермузйк) — каниерная иуэ. Kammerorchester(нем. камиэроркэ-стэр) — камерный орк. Kammersonate(нем. . каммерсона-тэ) — камерная соната Kammerton(нем. каммэртон) — камертон Kanon(нем. канон) — канон; kanonisch (нем. канбниш) — канонический, в характере канона Kantate(нем. кантатэ) — кантата Kantilene(нем. кантилёнэ)—кантилена Kantor(нем. кантор) — учитель цер-ковн. пения в странах нем. яз.; 3) руководитель хора Kanzone(нем. канцбнэ) — канцона Kapelte(нем. каиэлле) — I) капелла; 2) хор; 3) оркестр Kapellmeister(нем. капэльмайстэр) — 1) дирижер орк.; 2) дирижер хора Kapodaster(нем. каподастэр) — капо-дастр — приспособление для перестройки струн (на гитаре, лютне и др.) Kassation(нем. кассацибн) — кассация— жанр, близкий серенаде (18 в.у) Kastagnetten(нем. кастаньэттэн) — кастаньеты kaum(нем. каум)— едва, еле, лишь, только, чуть; напр. kaum hцrbar (каум хёрбар) — едва слышно Kavatine(нем. каватйнэ) — каватина keck(нем. кэк) — смело, отважно, решительно – Keifend' (нем. кайфэнд) — шипя от злости [Р. Штраус] Kettentriller(нем. кэттэнтриллер) — цепи трелей kettle-drums (англ. кэтл-драмз) —литавры key(англ. кйи) — 1) ключ; 2) клавиша; 3) клапан у дух. инструм.; 4) тональность; 5) строй, лад keyboard (англ киибоод)— 1) клавиатура; 2) гриф с ладами у струн, щипков, инструм. keyboard instrument (англ. кйибоод йиструмэнт) — клавишный инструм. key bugle (англ. кйи быогл) — валторна с клапанами key-hole (англ. кйи-хбул) — звуковое отверстие у дух. инструм. key-note(англ. кйи-ноут) — тоника key-signature(англ. кии-ейгнэчэ) — знаки альтерации в ключе key-touch (англ. кйи-тач) — туше Kielftugel(нем. кильфлюгель) — клавесин Kinderlied(нем. кйндарлид) — детская песня Kirchenlied(нем. кирхэнлид) — цер-ковн. песня Kirchensonate(нем. кйрхэнсонатэ) — церковн. соната kit(англ. кит) —маленькая (карманная) скрипка kithara(греч. китара) — кифара klagend(нем. клагенд) — жалобно klang(нем. кланг) — 1) звук, тон; 2) созвучие Klangboden(нем. клангбодэн) — резонансная дека (ф.-п.) Klangfarbe(нем. клангфарбэ) — тембр, колорит; буке, звуковая краска Klanggeschlecht(тем. кланггешлехт> — ладовое наклонение (мажор или минор); то же, что Tongeschlecht klangvott(нем. клангфоль) — звучно, звучный Klappe(нем. клаппэ) — клапан у дух. инструм. Klappenhorn(нем. клаппэнхорн) — валторна с клапанами Klappentrompete (нем. клаппэнтромпэтэ) — труба'с клапанами klar(нем. клар) — ясный, светлый, прозрачный Klarinette(нем. кларинэттэ) — кларнет Klaviatur(нем. клавиатур) —клавиатура Klavichord(нем. клавихбрд) — клави-корд Klavier(нем. клавир) — общее назв. для струнн'о-клавишн. инструм. (клавесина, клавикорда, ф.-п.) Klavierabend(нем. клавйрабэнД) — вечер ф-п. произв., концерт пианиста-солиста Klavierauszug(нем. клавираусцуг) — перелож. партитуры для ф.-п. Klavierkonzert(нем. клавйрконцерт) — концерт для ф.-п. с орк. Klaviermusik(нем. клавйрмузик) — ф.-п. муз. Klavierquartet(нем. клавйрквартэт) — ф.-п. квартет; Klavierquintett (клавйр-•квинтэт) — ф.-п. квинтет Klavierstuck(нем. клавйрштюк) — ф.-п. пьеса Klaviertrio(нем. мавйртрио) — ф.-п. трио Klavizimbel(нем. клавицймбэл) — клавесин klein(нем. кляйн) — малый; kleine (кляйнэ) — малая k. Flцte (к. флётэ) —м. флейта k. Klarinette (к. кларинэттэ) — м. кларнет k. Trommel(к. трбммэль) — м. барабан k. Trompete (к. тромпэтэ) — м. труба klingen(нем. клйнген) — звучать; klingen lassen (клйнген лассен) — дать отзвучать [Малер. Симфонии № 1,5] klingt eine Oktave haher (нем. клингт айне октавэ хээр) — звучит октавой выше [Малер. Симфония № 3] Knabenchor(нем. кнабэнкор) — хор мальчиков Kniegeige(нем. кнйгайгэ) — виола да гамба kokett(нем. кокэт) — кокетливо kolo(сербо-хорв. коло) — хоровод, ганец зап. славян Kolophonium(нем. колофбниум) — канифоль Koloratur(нем. колоратур) — колоратура Kolorierung(нем. колорйрунг) — 1) орнаментирование; 2) различи, окраска нотных знаков в мензуральной муз. (14 в.) Kombination(нем. комбинацией) — соединение или свободное проведение тем в фуге komisch(нем. кбмиш) —комический, комичный, смешной, забавный кот та (греч. кбмма) —комма; 1) не-значит. разница между колебаниями 2-х тонов; 2) знак комма — запятая обознач. конец фразы или краткую паузу для дыхания Komedie(нем. комёдй) — комедия komponieren(нём. компонйрэн) — сочинять; Komponist (нем. компонйет) — композитор Komposition(нем. композицией) — композиция, сочинение Kondukt(нем. кондукт) — похоронное шествие; wie ein Kondukt (ви айн кондукт) — в характере похоронного шествия [Малер] Konsonanz(нем. консонанц)—консонанс; konsonierend (консонйрэнд) — консонирующий Kontertanz(нем. кбнтэртанц) — конт-раданс Kontrabass(нем. контрабас) — контрабас K.-Klarinette (к.-кларинэттэ) — контрабасовый кларнет K.-Posaune(к.-позауне) — контрабасовый тромбон , . K.-Tuba(к.-туба) — контрабасовая туба Kontrabassventilposaune (нем. контра-басвэнтильпозаунэ) — вентильный контрабасовый тромбон Kontrafagott(нем. контрафагот) ~ контрафагот Kontraoktave(нем. кбнтраоктавэ) — контроктава Kontrapunkt(нем. контрапункт) — контрапункт Kontrasubjekt(нем. контрасубъёкт) — 1) противосложение в фуге; то же, что gegensats; 2) вторая тема в двойной -фуге Konzert(нем. концэрт) — 1) крупное муз. произв. для солирующих инструм., голоса с орк. или орк.; 2) публичное исп. муз. произв. Konzertina(нем. концертина) — вид гармоники 4- или 6-угольной формы Konzertmeister(нем. концертмай-стэр) — концертмейстер орк. (1-й скрипач) Konzertstuck(нем. концэртштюк) — одночастный концерт Kopf(нем. копф) — головка смычка Kopfregister(нем. кбпфрэгистэр) —головной регистр (человеческого голоса) Kopfstimme(нем. копфштиммэ) — фальцет Kopfstuck(нем. кбпфштюк) — головка у, флейты Koppel(нем. кбппэль), Kopplung (кбп-люнг) — копула (в органе механизм, позволяющий при игре на одной клавиатуре присоед. регистры др. клавиатур) Kornett(нем. корнэт) — корнет — медн. дух. инструм. korrepetitor(нем. кoррэпэтитор) — концертмейстер (пианист, разучивающий сольные партии в опере и балете) Koryphee(греч. корифее)— 1) корифей; в древнегреч. трагедии руководитель хора; 2) ведущий артист кордебалета Kraft(нем. крафт) — сила; mit Kraft (мит крафт), kraftig (крэфтих)— сильно krakowiak(польск. краковяк) — краковяк Krebskanon (нем. крэбсканон) — рако-ходный канон kreischend(нем. крайшэнд)—очень громко, кричаще Kreuz(нем. кройц) — знак повышения — диез; букв, крест Kreuzen(нем. крбйцэн), Kreuzung (крбйцунг) — перекрещивание [голосов] kriegerisch(нем. крйгериш) — воинственно Krummbogen(нем. круммбоген), Krummbьgel (круммбюгель) — крона у медн. дух. инструм.; то же, что Stimmbogen Krummhorn(нем. круммхорн) — 1) дерев, дух. инструм. Kuhglocke(нем. куглбкэ) — альпийский колокольчик Kuhhorn(нем. кухорн) — альпийский рожок; букв, коровий рожок Kuhreigen(нем. курайген) — нар. мелодия швейц. пастухов; букв, коровий хоровод kujawiak(польск. куявяк) — куявяк (польск. нар. танец) Kunst(нем. кунст) — искусство; Kunstler (кюнетлер) — художник, артист; kunstlerisch (кюнетлериш) — художественный; Kunstwerk (кунствэрк) — худож. произв. kunstliche Flageolet-Tone (нем кюнет-лихэ флажолет тбнэ) — искусственный флажолет kurz(нем. курц) — коротко, отрывисто; kurz gestrichen (курц гештрйхэн) — [играть] коротким штрихом; kurzes Halt (курцэс хальт) — короткая остановка [Малер. Симфония № 1] kurzer Vorschlag (нем. курцэр фбош-лаг) — короткий форшлаг Kurzung(нем. кюрцунг) — сокращение Kyrie eleison (греч. кйриэ элёйсон) — «Господи помилуй» (нач. слова одной из частей мессы и реквиема)
L
Labialpfeife(нем. лабйальпфайфэ) — лабиальная труба органа lachelnd(нем. лёхэльнд) — усмехаясь [Бетховен. «Поцелуй»]
|
|||
|