|
|||
Rolltrommel (нем. рольтроммэль) — цилиндрический барабан; то же что Wirbeltrommel 10 страницаlacrima(лат., итал. лакрима), lagrima (йтал. лагрима) —слеза; con lacrima (кон лакрима), lacrimevole (лакримэволе) — скорбный, печальный, полный слез Lacrimosa dies illa (лат. лакримоза дйес йлла) — «Слезный день» (нач. слова одной из частей реквиема) Lage(нем. лаге) — 1) мелодич. положение аккорда; 2) расположение аккорда (тесное, широкое) ; 3) тесситура; 4) позиция (положение левой руки при игре на смычков, инструм.) lagno(итал. ланьо) — жалоба, горе; lagnevole (ланьёволе) — жалобно lai(фр. ле), lay (англ. лей) —ле (песен, жанр трубадуров) laisser(фр. лессэ) — оставлять, оставить, представить I. tomber (л. томбэ) — один из способов звукоизвлечения на бубне; букв, дать упасть, бросить I. vibrer(л. вибрэ) — I) на ф.-п. играть с правой педалью; 2) на арфе — оставить вибрировать струны l a main droite en valeur sur main gauche (фр. ля мэн друат ан валёр сюр ля мэн гош) —правую руку выделять больше, чем левую la melodie bien marquee (фр. ля мэлодй бьен марке) — хорошо выделять мелодию lamentabile(итал. ламэнтабиле), lamentevole (ламэнтэволе), lamentoso (ламентозо) — жалобно, горестно, плачевно lamentation(фр. лямантасьон), lamento (итал. ламэнто) — плач, стон, жалоба, рыдание; lamento funebre (ламэнто фунэбрэ) — похоронная песня; то же, что nenia lancers(англ. лансэз), lancieri (итал. лансьёри), lanciere (фр. лансье) — лансье (танец 19 в.) Landler(нем. лёндлер) — австр. нар. танец; то же, что Dreher lang(нем. ланг) —долгий; lang gestrichen (ланг гештрйхэн), lang gezogen (ланг гецогэн) — вести всем смычком Lange(нем. лэнге) — длительность, длина langer Vorschlag(нем. лангэр форшлаг) — долгий форшлаг langsam(нем. лангзам) — медленно; langsamer werdend (лангзамэр вэр-дэнд) — замедляя Langsflute(нем. ленгсфлётэ) — продольная флейта languendo(итал. лангуэндо), avec langueur (фр. авэк лангэр), con languidezza (итал. кон лангуидэцца), languido(лангуидо), languissant (фр. лангисан), languorous (англ. лэнгэ-рэс) — томно, как бы изнемогая; langueur (фр. лангэр), languidezza (итал. лангуидэцца), langour (англ. лэнгэ) — томность, томление, истома larga(лат. ларга) — наивысшая длительность в мензуральной нотации (14—15 вв.) largamente(итал. ларгамэнтэ), con larghezza (кон ларгёцца) — широко, протяжно; larghezza (ларгёцца) — широта largando(итал. ларгандо) — расширяя, замедляя; то же, что allargando и slargando large(фр. лярж), largement (лярже-ман) — широко large(англ. лаадж) — большой, крупный; large side drum (лаадж сайд драм) — малый барабан увеличенного размера larghetto(итал. ларгэтто) — неск,, скорее, чем largo, но медленнее andante; в операх 18 в. иногда примен. для обознач. грациозности largo(итал. ларго) — 1) широко, медленно; 2) один из темпов медленных частей сонатных циклов l. assai (л. ассаи), 1. di molto (л. Ди мольто) — очень широко l. un poco (л. ун поко) — немного шире larmend(нем. лёрмэнд) — шумно; то же, что strepitoso larmoyant(фр. лярмуаян) — слезно, жалобно las(фр. ля), lasse (лясэ) — утомленно lasciare(итал. лашарэ) — оставлять, отпускать; lasciar vibrare (лашар вибрарэ) — 1) на ф.-п. играть с правой педалью; 2) на арфе оставить вибрацию струн lassan, lassu (венг. лашан, лашу) — лашан — медленная часть чардаша lassen(нем. лассэн) — оставить lastra (итал. ластра) — ластра (ударн. инструм.) laud(испан. лауд) — лютня (старин, струн, щипков, инструм. с грифом) lauda(лат. лауда), laudes (лаудэс) — лауды (средневек. хвалебн. песнопения) Lauf(нем. лауф) — пассаж, рулада Laut(нем. лаут) — звук; laut(нем. лаут) — громкий, громко Laute(нем. лаутэ) — лютня (старин, струн, щипков, инструм. с грифом), lavoro tematico (итал. лаворо тэмати-ко) — тематич. разработка leader(англ. лйидэ) — 1) концертмейстер орк. (1-й скрипач) и отдельной группы инструм.; 2) пианист, разучивающий партии с певцами leading-motive (англ. лйидинг моутив) — лейтмотив leading-note (англ. лйидин-ноут) — нижний вводный тон (VII ступ.) lebendig(нем. лебэндих) — живо lebhaft(нем. лебхафт) — живо; lebhafte Achtel (лёбхафтэ ахтель) — темп оживленный, считать восьмыми; lebhafte Halben (лёбхафтэ хальбэн) — темп оживленный, считать половинными lebhaft, aber nicht zu sehr (нем. лебхафт, абэр нихт цу зэр) — скоро, но не слишком le chant bien en dehors(фр. лё шанбьен ан дэор)), le chant bien marque (лё шан бьен марка) — хорошо выделять мелодию le chant tres expressif (фр. лё шан трэз экспрэсйф) — исп. мелодию очень выразительно leзon(фр. лесон) — 1) урок, обучение; 2) пьеса типа этюда lecture а vue (фр. лэктюр а вю) — игра с листа le dessin tres accuse (фр. лё дэсэн трэз акюзэ) — подчеркнуть рисунок (ритмич.) le dessin un peu en dehors (фр. лё дэсэн эн пэ ан дэор) — немного выделяя рисунок [Дебюсси. «Блудный сын»] le double plus lent(фр. лё дубль плю лян) — вдвое медленнее leere Saite (нем. лесрэзайтэ) —открытая струна legare(итал. легйрэ)' — связывать legato(итал. легато) —легато: 1) связное исп. на всех инструм.; 2) на смычков, инструм.— группа звуков, извлекаемая на одном направлении движения смычка Legatobogen (нем. легатобоген) — лига; то же, что Bindebogen legatura(итал. легатура) — 1) лигатура, лига; 2) связь, соединение; 3) знак лигатуры; 4) клапан (у дерев, дух. инструм.) ; 5) винт для зажатия трости; 6) обмотка трости legend(англ. лёджэнд), legende (фр. лежанд), Legende (нем. легэндэ), 1еggenda (итал. леджэнда)—легенда legendaire(фр. лежандэр), legendдr (нем. легэндар), legendary (англ. лёд-жендри), leggendario (итал. ленджэн-дарио) — легендарный, в характере легенды leger(фр. лежа), legerement (лежэр-ман) — легко, непринужденно legиrement detache sans secheresse (фр. лежэрман дэташэ сан сэшрэс) — слегка отрывисто, без сухости [Дебюсси] leggerezza(итал. леджэрэцца)—легкость; con leggerezza (кон леджэрэцца), leggero (леджэро), leggiero (леджьёро) — легко leggiardo(итал. леджардо) — изящно, грациозно, легко legno(итал. лёньо) — древко смычка, трость; col legno (коль лёньо) — [играть] тростью смычка Leich(нем. ляйх)—ле (песен, жанр .трубадуров) leicht(нем. ляйхт) — легкий, легко, слегка leichter Taktteil(нем. ляйхтэр такт-тайль) — слабая доля такта leichtfertig(нем. ляйхтфэртих)—легкомысленно [Р. Штраус. «Веселые проделки Тиля Эйленшпигеля») leichtlich und mit Grazie vorgetragen(нем. ляйтлих унд мит грециэ форге-траген) — исп. легко и грациозно [Бетховен. «Круг цветочный»] leidenschaftlich(нем. ляйдэншафт-лих) — страстно, пылко Leier (нем. ляйер)—лира: 1) многострунный смычков, инструм. (15— 17 вв.); 2) ударн. инструм. военных орк. (набор метал, пластинок) Leinentrommel (нем. ляйнэнтром-мэль) — фр. барабан leise(нем. ляйзэ) — тихо, нежно Leise(нем. ляйзэ) — жанр средневек. нем. духовн. песни leitmotiv(англ. лэйтмоутив), Leitmotiv (нем. ляйтмотиф) — лейтмотив Leitton(нем. ляйттон) — нижний вводный тон (VII ступ.) lene(итал. ленэ), con lenezza (кон лэнэцца) — мягко, тихо, нежно; lenezza (лэнэцца) — мягкость, нежность length(англ. лэнгс) — длительность, длина lent(фр. лан), lente (лант), lentement (лантман) — медленно, протяжно tentando(итал. лентандо) — замедляя lent dans une sonorite harmonieuse et lointaine (фр. лян данзюн соноритэ армоньез э луэнтэн) — медленно, гармонично и как бы издалека [Дебюсси. «Отражения в воде»] lenteur(фр. лантэр), lentezza (итал. лентэцца) — медленность, медлительность; avec lenteur (фр. авэк лантэр), con lentezza (итал. кон лентэцца) — медленно lento(итал. ленто) — медленно, неторопливо; lento assai (ленто ассаи), lento di molto (ленто ди мольто) — очень медленно l'epouvante surgit, elle se mute а la danse delirante (фр. лепувант сюржй, эль сэ мэль а ля дане дэлирант) — рождается ужас, он пронизывает иступленную пляску [Скрябин. Соната № 6} le reve prend forme (фр. лё рэв пран форм) — мечта воплощается [Скрябин. Соната № 6} le son le plus haut de l'instrument(фр. лё сон лё плю о дэль энстрюман) — самый высокий звук инструм. [Пендерецкий] less(англ. лес) — меньше, менее lestezza(итал. лестэцца) — быстрота, ловкость, con lestezza (кон лестэцца), lesto (лесто) — быстро, бегло, ловко letterale(итал. леттэрале), letteralmente (леттэральмэнтэ) — буквальный, буквально letzt(нем. лецт) — последний levare (итал. леварэ) — 1) поднимать, снимать; 2) взмах руки дирижера leve, lever, levez(фр. левэ) — 1 ) поднимать, снимать; 2) поднять дирижерскую палочку leve(фр. левэ) — 1) взма.х руки дирижера; 2) ауфтакт liaison(фр. льезон) — 1 ) связь, соединение; 2) лига, лигатура Liberame (лат. лйбэра мэ) — «Избавь меня» (нач. слова одной из частей реквиема) [Верди. «Реквием»] liberamente(итал. либэрамэнтэ), libero (лйбэро) — свободно, по своему усмотрению; a tempo libero (а тэмпо лйбэро) — в свободном темпе libertа(итал. либэрта), liberte (фр. ли-бэртэ) — свобода, вольность; con libertа (итал. кон либэрта) — свободно libito(итал. лйбито) — желание; a libito (а лйбито) — по желанию libitum(лат. либитум) — желание; ad libitum (ад либитум) — по желанию libre(фр. либр), librement (либрэ-ман) — свободно, вольно libretto(итал. либрэтто, англ. либрэ-тоу), Libretto (нем. либрэтто) —либретто licence(фр. лисанс), licenza (итал. личэнца) — вольность, свобода (в интерпретации; композит, письма); con licenza (итал. кон личэнца) — свободно, вольно lie(фо. лие) — слитно, связно; то же, что legato liebegliihend(нем. лйбэглюэлд) — горя любовью [Р. Штраус] Liehesflote(нем. лйбэсфлётэ) — вид старин, флейты Liebesfufi(нем. лйбэсфус) — грушевидный раструб (англ. рожок, гобой д'амур) Liebesgeige(нем. лйбэсгайге) — виоль д'амур Liebeshoboe(нем. лйбэсхобое), Liebe-soboe (лйбэсобое) — гобой д'амур Liebesklarinette(нем. лйбэскларинэт-тэ) кларнет д'амур Lied(нем. лид) — песня, романс Liederabend(нем. лидэрабэнд) — вечер песни, романса Liederbuch(нем. лйдэрбух) — 1) сборник песен, песенник Lieder ohne Worter (нем. лйдэр онэ вёртэр) — песни без слов Liederspiel(нем. лйдэршпиль) — 1) средневеков. представление с песнями и диалогами духовн. и светского характера; 2) форма зингшпиля, основанная на нар. песнях; 3) цикл песен, хоров Liedertafel(нем. лидэртафэль) — общество любителей хорового пения в Германии Liederzyklus, (нем. лйдэрцйклус) — вок. цикл Liedform(нем. лйдформ) — песен, форма lier(фр. лие) — связывать, соединять lieve(итал. льёвэ) — легко; lievemente (льевэмэнтэ) — слегка Ligatur(нем. лигатур), ligature (фр. лигатюр, англ. лйгэчэ) — лига, лигатура ligatura(лат. лигатура) — 1) связка, лига (знак); 2) знак мензуральной нотации, объединяющий нотные группы, в которых ритмич. значение нот зависело от их положения в группе ligature(фр. лигатюр) — 1) знак лигатуры; 2) клапан у дерев, дух. инструм.; 3) винт для зажатия трости ligature bracket (англ. лйгэчэ брэ-кит) — знак лигатуры Ligaturklammer(нем. лигатурклам-мэр) — знак лигатуры light(англ. лайт) — легко, легкий ligne 'фр. линь), line (англ. лайн), linea (итал. лйнеа), Linie (нем лй-ниэ) —линия (мелодич.), линейка (нотная) lilt(англ. лилт) — веселая, живая песенка lineaire(фр. линеэр), linear (нем. линэар, англ. линиэ), lineare (итал. линэарэ) —линеарный linear construction(англ. линиэ кэн-стракшн) — ведение мелодич. линии Lingualpfeifen(нем. лингуальпфай-фэн) —язычковые трубы (в органе); то же, что Zungenpнeiнen Linienfuhrung(нем. линиепфюрунг) — ведение мелодич. линии Liniensystem(нем. линиенсистем) — нотный стан, нотоносец Liр(англ. лип) — губа Lip tension (л. тэншн) — амбушюр L. trill (л. трил) — губная трель Lippenpfeife(нем. липпенпфайфе) — лабиальная труба органа Lippenspannung(нем. липпэншпаннунг) — амбушюр lira(итал. лира) — I) многострунный смычков, инструм. с грифом (15— 17 вв.); 2) набор метал, пластинок (ударн. инструм.) l. da braccio(л. да браччо) — ручная лира l. da gamba (л. да гамба) — ножная лира (басовый инструм.) l. tedesca (л. тэдэска) — нем. лира (нар. инструм. с вращательным колесом) lirica(итал. лирика) —лирика; lirico (лйрико) — лирический lirone(итал. лиронэ) — контрабасовая лира (16—18 вв.); то же, что accordo liscio(итал. лйшо) — просто listener (англ. лйснэ) — слушатель l'istesso tempo (итал. листэссо тэмпо), lo stesso tempo (лё стэссо тэмпо) — тот же темп litaniae(лат. литаниа) — литания (песнопения католич. службы) Litophon(нем. литофон), litophone (фр. литофон, англ. лйтэфоун), litofono (литофоно) — литофон (самозвучащий инструм. из настроенных каменных пластинок) [К. Орф. «Антигона»] liturgia(греч.-лат., итал. литургиа), liturgie (фр. литюржй), Liturgie (нем. литургй), liturgy (англ. лйтэджи) — литургия lituus(лат. лйтуус) — древнеримск.дух. инструм. (типа трубы) liuto(итал. лиуто) — лютня (старин. струн, щипков, инструм. с грифом) lively(англ. лайвли) — оживленно, весело livret(фр. ливрэ) — либретто Lobgesang(нем. лобгезанг) — дифирамб, хвалебная песнь loco(лат., итал. локо) — [играть] как написано; то же, что luogo locura(испан. локура) — безумие; con locura (кон локура) — точно в безумии [де Фалья. «Любовь-волшебница»] loin(фр. люэн), lointain (люэнтэн) — далеко, далекий, отдаленный; de loin (дэ люэн) — издалека long(фр., англ. лон) —долго, долгий long appogiatura (англ. лон эподжа-тура) — долгий форшлаг longa(лат. лонга) — 2-я по величине длительность в мензуральной нотации l. imperfetta (л. ймпэрфэкта) — равная 2 brevis l. perfecta (л. пэрфэкта) — равная 3 brevis longueur(фр. лонгэр) — длина, длительность longway(англ. лонуэй) — разновидность контрданса lontano(итал. лонтано) —далеко, далекий, отдаленный; tuono lontano (туоно лонтано) — отдаленный гром [Верди. «Отелло»] loud(англ. лауд) — громко, звучно lourd(фр. лур), avec lourdeur (авэк лурдэр), lourdement (лурдман) —тяжело loure(фр. лур) — лур: 1) старофр. муз. инструм. типа волынки; 2) фр. танец (17—18 вв.) low(англ. лоу) — низко, низкая, низкий; lower (лоуэ) —понижать [звук]; lowered (лоуэд) — пониженный [тем-периров. строй] luce(итал. лючэ) — 1) свет; 2) название инструм., изменяющего цветовую окраску зала; задуман, но не сконструирован Скрябиным [«Прометей»] ludus(лат. лудус) — игра; ludi spiri-tuales (луди спиритуалес) — мистерии (духовн. представления) Luftpause(нем. люфтпаузэ) — люфт-пауза lugubre(итал. люгубрэ) — печально, мрачно, траурно lullaby(англ. лалэбай) — колыбельная песня lumineux(фр. люминэ), luminoso (итал. люминозо) — ярко, яркий; luminositа (итал. люминозита) — сияние; con luminositа (кон люминозита) — сияя [Скрябин. Соната № 5] lunghezza(итал. люнгёцца) — длина, длительность; con tutta la lunghezza dell'arco (кон тутта ля люнгёцца дель арко) — [играть] всем смычком lungo(итал. люнго) — длинный, долгий; lunga pausa (люнга пауза) — длительная пауза luogo(итал. люого) — [играть] как написано lur(итал., фр. лур), Lure (нем. лу-рэ) —лур (старин, инструм.) lusingando(итал. люзингандо), lusinghiero (люзингьеро) — льстиво, вкрадчиво lustig(нем. люстих) — весело, забавка, смешно Lustspiel(нем. люстшпиль) — комедия Lute(антл. лют), luth (фр. лют) — лютня (старин, струн, щипков, инструм. с грифом) luttuoso(итал. люттуозо) — печально, скорбно Lux aeterna (лат. люкс этэрна) — «Вечный свет» (стихи, входящие в часть реквиема — Agnus Dei) ; отдельная часть реквиема [Верди. Реквием] lydius(лат. лйдиус) — лидийский лад lyra(греч.-лат. лира)—лира (античный струн, щипковый инструм. без грифа) lyre(фр. лир, англ. лайэ) — лира: 1) многострунный смычков, инструм. с грифом (15—17 вв); 2) инструм. военных орк. lyric(англ. лирик), lyrique (фр. лирик), lyrisch (нем. лйриш) — лирический, музыкальный
M
ma(итал. ма) — но; напр. allegro ma non troppo (аллегро ма нон троппо) — скоро, но не слишком macabre(фр. макабр, англ. мэкйбрэ), macabro (итал. макабро) — погребальный, мрачный macchina per il tuono (итал. маккйна пэр иль туоно), machine pour le tonnere (фр. машин пур ле тонэр) — ударн. инструм., изображающий гром machtvoll(нем. мйхтфоль) — мощно madrigal(фр. мадригйль, англ. мэд-ригл), Madrigal (нем. мадригал), madrigale (итал. мадригале) — мадригал madrigal comedy(англ. мэдригл ко-мэди), madrigale drammatico (итал. мадригале драмматико), Madrigalkomцdie (нем. мадригйлкомё/strong/p/strongstrongp/pди) — мадригальная комедия madrigale concertato (итал. мадригале кончэртйто) — мадригал с basso continuo (16—17 вв.) madrigalesco(итал. мадригалеско) — в стиле мадригала maestа(итал. маэста) — величие; con maestа (кон маэста), maestoso (маэстозо) — величаво, величественно maestrevole(итал. маэстрэволе) — мастерски maestro(итал. маэстро) — маэстро, композитор, дирижер m. del coro — (м. дель коро) — хормейстер m. di ballo (м. ди бйлло) — балетмейстер m. di capella (м. ди капелла) — дирижер хора maggiolata(итал. маджолйта) — майская песня maggiore(итал. маджорэ) — мажор, мажорный лад magical(англ. мэджикл), magico (итал. маджико), magique (фр. ма-жйк) — магический, волшебный magister(лат. магйстэр) — магистр (начальник, учитель, мастер) m. artium— (м. арциум) — магистр искусств magnanimitа(итал. маньянимита) — великодушие, благородство; con magnanimitа (кон маньянимита), magnanimo (маньянимо) — великодушно, благородно magnificamente(итал. маньификамэн-тэ), magnificent (англ. мэгнйфиснт), con magnificenza (итал. кон маньифи-чэнца), magnifico (маньйфико), magnifique(фр. маньифйк) — великолепно, пышно, величественно; magnificenza (итал. маньифичэнца) — великолепие, пышность, величие Magnificat(лат. магнйфикат) — «Да возвеличится» (одно из песнопений католич. церкви) Mailied(нем. майлид) — майская песня maillet(фр. майе) — 1) колотушка для ударн. инструм.; 2) молоточек у ф-п.; maillet en bois (майе ан буа) — дерев, молоточек mailloche(фр. майош) — колотушка для большого барабана и там-тама main(фр. мэн) — рука а deux m. (а дэ м.) — в две р. а quatre m.(а катр м.) — в чертыре р. avec la m. (авэк ля м.) —кисть р. в раструб (прием игры на валторне) m. droit(м. друйт) — правая р. m. gauche (м. гош) —левая р. maison d'edition musicale (фр. мэзон д'эдисьон мюзикаль) — муз. издательство maitre(фр. мэтр) — мастер, учитель m. de ballet (м. дэ бале) — балетмейстер m. de chapelle (м. дэ шапэль) — дирижер хора m.-chanteur(м. шантэр) — мейстерзингер maоtrise(фр. мэтриз) — 1) хоровое училище; 2) церковн. певческ. школа Majestat(нем. маестэт) — величие; majestatisch (маестэтиш) — величественный, величественно majeste(фр. мажестэ), magesty англ. (маджисти) — величие majestic(англ. мэджэстик), majestueux (фр. мажэстюэ) — величаво, величественно majeur(фр. мажэр) — мажор, мажорный лад major(англ. мэйджэ) — мажор; major key (мэйджэ кии) — мажорный лад Mal(нем. маль) — раз; beim ersten Mal (байм эрстэн маль) — в 1-й раз; zweimal (цваймаль)—дважды malagueсa(испан. малагэнья) — ма-лагуенья, малагенья — испан. танец malicieux(фр. малисьё) — лукавый, озорной, насмешливый malinconia(итал. малинконйа) — меланхолия, печаль, грусть; con malinconia (кон малинконйа), malinconico (ма-линконико) — меланхоличный, меланхолично, печально malizia(итал. малйциа) — хитрость, лукавство; con malizia (кон малйциа) — лукаво mallet(англ. мэлит) — колотушка; soft mallet (софт мэлит) — мягкая колотушка mambo(испан. мамбо) — мамбо (танец лат.-амер. происх.) manca(итал. манка) — левая рука, сторона mancando(итал. манкандо) — постепенно стихая, замирая manche(фр. манш) шейка смычков, инструм. mandola(итал. мандола) — струн, щипков, инструм. mandolin(англ. мэндэлин), mandolina (испан. мандолина), mandolina (фр. Мандолин), Mandoline (нем. мандолина), mandolino (итал. мандо-лйно) — мандолина mandolinata(итал. мандолината) — серенада под аккомпанемент мандолины mandolone(итал. мандолонэ) — басовая мандолина mandritta(итал. мандрйтта) — правая рука, сторона manico(итал. мйнико) — шейка смычков, инструм. maniera(итал. маньёра), maniere (фр. маньёр) — способ, манера, стиль; manierato (итал. маньерйто), maniere (фр. маньерэ) — манерно, вычурно, жеманно Manieren(нем. манирэн) — украшения, мелизмы (термин 18 в.) manierisme(фр. маньеризм), manierismo (итал. маньерйзмо), Manierismus (нем. маньерйзмус), mannerism (англ. мэнэризэм) — маньеризм manner(англ. мэнэ) — манера, способ, метод, стиль; mannered (мэнэд) — вычурный, манерный Mannerchor(нем. мэннэркор) — мужской хор man nimmt jetzt die Bewegung lebhafter als das erste Mal(нем. ман нимт етцт ди бэвэгунг лёбхдфтэр альс дас эрстэ маль) — это место исп. в более оживленном темпе, чем начало песни [Бетховен. «Песня из далекого края»] mano(итал. мано)—рука (кисть); con la mano (кон ля мано) — кисть руки в раструб (прием игры на валторне) Manual(нем. мануаль), manual (англ. мэньюэл), manuale (итал. мануале), manuel (фр. манюэль) — клавиатура для рук у органа manual key (англ. мэньюэл кии), Manualtaste (нем. мануйльтасте) — клавиша мануала maracas(испан. маракас) — маракас (ударн. инструм. лат.-амер. происх.) marcare(итал. маркйрэ) — выделять, подчеркивать; marcato (маркйто) — выделяя, подчеркивая march(англ. маач) — марш marche(фр. марш) — марш m. funebre (м. фюнэбр) — траурный, похоронный м. m. militaire (м. милитэр) — военный м. m. triomphale (м. триомфаль) — триумфальный м. marcia(итал. мйрча) — марш m. funebre(м. фунёбрэ) — траурный, похоронный м. m. militare(м. милитарэ) — военный м. marciale(итал. марчийле) — марше-образно Marchen(нем. мэрхэн) — сказка, marchenhaft(мэрхэнхафт) — сказочный, в характере сказки marching band (англ. маачинг бэнд) — инструм. ансамбли сев.— амер. негров, играющих на улицах marimba(испан. маримба), marimba (фр., итал. маримба, англ. мэримбэ), Marimbaphon (нем. маримбафон) — маримба, маримбафон (ударн. инструм.) marine trumpet (англ. мэрйн трам-пит) — трумшейт, тромба марина (старин, однострунный смычков, инструм.) mark(англ. маак) — знак, обозначение marked(англ. маакт), markiert (нем. маркйрт), margue (фр. маркэ) — выделяя, подчеркивая; marquer la mesure (фр. маркэ ла мэзюр) — отбивать такт markig(нем. марких) — сильно, тяжело Marsch(нем. марш) — марш; marsch-massig (маршмэссих) — в характере марша marteau (фр. марто) — молоточек у ф.-п. martele(фр. мартэле), martellato (итал. мартэллато) — 1) штрих у смычков, инструм. — каждый звук извлекается твердым движением смычка в разные стороны с резкой остановкой; 2) на ф-п. staccato большой силы martellement(фр. мартэльман) — 1) повторение одного и того же тона на арфе; 2) в старин, муз. обознач. мордента martelletto(итал. мартэлетто), martello (мартэлло) — молоточек у ф-п. marziale(итал. марциале) — воинственно masques(англ. маске) — маски (муз.-драм. жанр, популярный при англ. дворе 16—17 вв.) mass(англ. мэс) — месса (католич. церковн. служба) massig(нем. мэссих) — умеренно m. langsam (м. лангзам) — довольно медленно m. schnell (м. шнэль) — довольно скоро m. Halben (м. хальбэн) — темп умеренный, счет половинными m. Viertel(м. фйртэль) —темп умеренный, счет четвертями m. und eher langsam als geschwind (м. унд эер лангзам альс гешвйнд) — умеренно, ближе к медленному темпу, чем к быстрому [Бетховен] massimamente(итал. массимамэнтэ) — в высшей степени mat(фр. ма), mat (нем. мат) — тусклый, блеклый [звук] matelote(фр. матлёт) — матлет (матросский танец) matinee(фр. матинэ), matinee (англ. матинэй) — утренний или дневной концерт, спектакль
|
|||
|