Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Модель К. Метца. Модель Дж. Фиске



Модель К. Метца

Кристиан Метц, как и другие специалисты по семиотике кино, отталкивается от структуры языкового плана. Уже структуру киноязыка он представляет в качестве тех или иных "отклонений" от данной базовой структуры.

Модель Дж. Фиске

Дж. Фиске предложил интересную семиотическую тео­рию телевидения. Отталкиваясь от бартовской теории мифа, он анализирует миф, который телевидение создает об армии. Миф активирует представления об армии как о наших пар­нях, профессионалах, вооруженных самой новой техникой.

Миф о тренированных людях реализуется через показ строя солдат, которые движутся в строго определенном по­рядке, с четко обозначенной целью. Зритель сразу ощущает наличие у них особого поведения.

Третий технологический аспект армейского мифа — это демонстрация вертолета и определенного тезауруса войны — автоматического оружия, бронетранспортеров.

Весь этот набор визуальных знаков ведет нас к единому пониманию мифа об армии.

Аналогично свой тип модели мира вводит телевизионная реклама.

Дж. Фиске считает, что массовая культура подчеркивает существующие социальные различия между людьми, что в определенных условиях может способствовать перераспреде­лению власти, хотя бы на микрополитическом уровне. Популярная культура работает на уровне ежедневной реальности, которую недооценивают теоретики.

Следует также подчеркнуть, что Дж. Фиске в массовой культуре на одно из первых мест выводит ее траислятивный характер.

Транслятивность реализуется в процессах повторения и сериалъности. То есть главным становится интертекстуаль­ное, а не собственно текстуальное значение. Отсюда вытека­ет смена центрального объекта массовой культуры.

В своей более ранней работе, посвященной телевидению (в соавторстве с Дж. Хартли), Дж. Фиске говорил о том, что телевидение выполняет функции барда в современном об­ществе (бардическая функция). Он видит ее по следующим причинам. Во-первых, классический бард использует все ре­сурсы языка, являясь его медиатором, переводя ежедневные проблемы в стихотворную форму. Сходным образом телеви­дение переводит наше ежедневное восприятие в свою фор­му. Во-вторых, структура этих сообщений организована вок­руг потребностей культуры. Это не отражение потребностей исполнителя или текста. Авторство стирается у барда или шамана. То же происходит и с телевизионным сообщением, которое переводится в коды аудитории. В-третьих, бард стоял в центре своей культуры, что и было повторено теле­видением. В-четвертых, бардическая культура носит устный характер. Коды письменные обладают достаточно сложным характером. В-пятых, роль барда позитивна и динамична, его задача — поставить в центр бытия данную аудиторию и данную реальность. По этой причине некоторые характерис­тики в повествовании автоматически становятся централь­ными.

Телевидение, как и бард, занято вводом зрителя в доми­нирующие культурные ценности, показом того, что его ста­тус и идентичность гарантируется его культурой.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.