Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Карен Линч 19 страница



– Брр, не напоминай мне об этом.

Фил снова рассмеялся.

– Должен сказать, я был удивлён, когда получил звонок от тебя прошлой ночью, но я рад, что ты мне позвонила. Я обещал Грегу, что буду проведывать тебя и, если быть честным, я хреново справился с этой задачей. Так что вас двоих надо куда‑то отвезти?

– Фил, это мой друг Питер. И да, нам надо попасть к технической остановке на 75‑ом выезде. Ты знаешь где это?

Они пожали друг другу руки, и Фил нахмурился.

– Вы ведь не собрались сбежать, верно?

– Нет, мы кое с кем там встречаемся. Это как бы трудно объяснить, но обещаю, что мы не сбегаем, – я вытащила сотовый телефон, который тайком запихнула в гидрокостюм и проверила время. Если Крис уже искал нас, вероятно, не займёт много времени, прежде чем они начнут поиски на этой территории: – И нам надо выехать прямо сейчас, если это возможно.

– Ладно, без проблем, – он схватил связку ключей с кухонного стола. – Пошли.

Фил водил чёрный "Понтиак Транс АM" точно такой же, на каком ездил Бёрт Рейнольдс в фильме "Смоки и Бандит", за исключением, что машина Фила была местами заржавевшей и отчаянно нуждалась в покраске. Но она была на хорошем ходу, в чём мы собственно и нуждались. Мы покинули территорию озера и направились в сторону ближайшего съезда на автомагистраль. Как только мы благополучно доехали до выезда, я отправила Роланду улыбающийся смайлик с сообщением, чтобы уведомить его, что всё шло по плану. Он ответил смайликом, изображавшим опущенный вниз большой палец, дав понять, что Крис раскусил нас. Я прикусила внутреннюю сторону щеки. Это означало, что Николас уже был в курсе, и прямо сейчас они оба нас ищут. Я надеялась, что у меня было достаточно времени, до того как они умудрятся отыскать нас.

– Странное место для встречи с другом, – сказал Фил, остановившись у закусочной на технической остановке.

Я положила руку на дверную ручку.

– Он проездом, времени на поездку в город у него нет.

– Тогда ладно. Позвони мне, когда закончите, и я вас заберу.

– Позвоню, спасибо.

Я вышла из машины, а затем откинула кресло вперёд, чтобы Питер смог выбраться с заднего сидения. Мы подождали, пока Фил не уехал, прежде чем повернулись, чтобы посмотреть друг на друга. Я взглянула на часы и увидела, что у меня есть ещё десять минут до того как я должна буду встретиться с NightWatcher. Я сказала Питеру, что теперь мы должны разделиться.

Взгляд Питера был озабоченным.

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой?

– Я пообещала ему, что встречусь с ним наедине. В середине дня это место очень оживлённое, так что я уверена, что там безопасно, – убеждённым он не выглядел, поэтому я сжала его руку. – На небе ни облачка, стало быть, ты знаешь, что мы никого с аллергией на ультрафиолет не встретим. Кроме того, ты будешь прямо снаружи. Я постараюсь занять столик у окна, так ты сможешь видеть меня.

Он неохотно кивнул, я развернулась и пошла в закусочную. Официантка сказала, что я могу занять любой приглянувшийся мне столик, так что я села в кабинку у окна с задней стороны здания, где Питер смог бы видеть меня, да и я смогла бы видеть всех, кто входил в закусочную. Через несколько минут официантка принесла мне меню, и я заказала молочный коктейль, а затем разместилась в кабинке, ожидая. Мой телефон зазвонил, и на экране появилось имя Роланда. Это было сообщение: "Надеюсь, ты вернёшься до того, как он найдёт тебя". Мне не требовалось отвечать ему с просьбой уточнить кого он подразумевал.

Я маленькими глоточками потягивала молочный коктейль, когда открылась дверь, и в заведение вошёл парень, натолкнуться на которого здесь я никак не ожидала. Я покачала головой от раздражения. Множество местных останавливалось здесь, совершая поездку в Портленд или возвращаясь из него, но каковы были шансы увидеть здесь Скотта Фоли именно сегодня?

Скотт заметил меня в ту же самую секунду, когда я увидела его. Он пристально посмотрел на меня, и я подумала, что он решит подойти, но он изменил своё намерение. Я тихо выдохнула с облегчением, когда увидела, что он рассчитался за молочный коктейль и ушёл. Одно дело быть с Питером, который держался снаружи. Мне казалось, что NightWatcher не подойдёт ко мне, если я буду ругаться со Скоттом, когда он здесь появится. Я потратила слишком много сил, чтобы попасть на эту встречу, чтобы теперь позволить кому‑то всё испортить.

В два часа, минута в минуту, открылась дверь, и в закусочную вошёл молодой человек, японец, с короткими стоящими торчком волосами. Он остановился и оглядел помещение, пока его взгляд не упал на меня, затем он целенаправленно пошёл в сторону моей кабинки.

– Ты гораздо моложе, чем я ожидал, – произнёс он тихим голосом, когда скользнул на виниловое кресло, усевшись напротив меня.

Я не потрудилась скрыть своё удивление.

– Как ты узнал, что это я?

Он улыбнулся, показав идеальные белые зубы.

– Помимо того факта, что ты безусловно не водитель грузовика и с тобой твой парень, который ожидает тебя снаружи? Давай просто скажем, что у меня есть особенность кое‑что узнавать о людях, просто посмотрев на них.

Я более внимательно всмотрелась в его лицо и заметила едва уловимый золотистый ободок в его карих зрачках.

– Ты Эмот! – выдохнула я и он кивнул.

Эмотами были те люди, которые могли читать ауры – и вовсе не так как те фальшивые медиумы, с которыми вы сталкиваетесь на ярмарках. Их восприятие настолько хорошее, что опытный Эмот может рассказать тебе о твоих же чувствах, понять лжёшь ты или же ты что‑то скрываешь, просто посмотрев на твою ауру. Вампир не сможет приблизиться даже на двадцать футов к Эмоту, чтобы не быть обнаруженным, что объясняло, почему NightWatcher не вошел в "Аттик" тем вечером. Это также объясняло, почему он настаивал на личной встрече со мной. Он хотел прочитать меня.

Я кое‑что ещё знала об Эмотах. Они могли совершить мелкий обман, но большое жульничество было крайне сложным для них, а это означало, что вполне вероятно, я смогу доверять тому, что этот парень должен мне сказать.

– Что моя аура говорит тебе обо мне?

Его тёмно‑карие глаза изучали меня.

– Я могу видеть, что ты не хочешь причинить мне вреда, и ты отчаянно надеешься, что у меня есть ответы, которые ты ищешь. А также вижу, кто ты, и что ты убегаешь от кого‑то, но ты их не боишься. Любопытно.

– Поразительно, – несколько лет назад я встречала ещё одного Эмота и она лишь могла указать на то, что кто‑то лгал. Чтобы быть способным читать помимо этого требовало большого мастерства: – Полагаю, мы должны представиться. Я Сара, но ты меня знаешь, как PixieGirl.

– Дэвид, известный под ником NightWatcher, – он одарил меня кроткой улыбкой, когда протянул мне худощавую руку. – Должен тебе сказать, что был очень заинтересован в тебе, когда услышал, что ты задаёшь вопросы о Даниэле Грей. Прошло много времени с тех пор, когда я слышал это имя. Прежде чем я что‑либо ещё тебе расскажу, я хочу знать, почему кто‑то такой юный как ты, интересуется мужчиной, который мёртв уже как десять лет.

Я встретилась с его взглядом, даже не моргнув.

– Даниэль Грей был моим отцом.

Глаза Дэвида широко распахнулись, и его рот принял форму "О".

– Так значит ты, дочь Мадлен.

– Да, – резко произнесла я. – Ты знал её?

– Мой отец знал её, – он утих, поскольку официантка подошла к нашему столику принять заказ. Он заказал кофе и подождал пока она не уйдёт, прежде чем заговорил снова: – Десять лет назад Мадлен Круа позвонила моему отцу с целью сообщить ему, что у неё были огромные проблемы, и она нуждается в его помощи. Мне было четырнадцать и я помню, что он не был рад её услышать. Я мог видеть его страх, несмотря на то, что он пытался скрыть это от меня. Несколько дней спустя Мадлен появилась у нас дома. Они беседовали около часа, и он передал ей кожаную сумку, которую он, видимо, хранил для неё. Она была битком набита деньгами и какими‑то бумагами. Она сказала, что должна исчезнуть.

– Она сказала почему?

Он нервно оглянулся по сторонам и его голос упал настолько низко, что мне пришлось податься ближе к нему.

– Мадлен сказала моему отцу, что она выяснила личность Магистра.

"Гусиная кожа" выступила на моих руках, и неприятный зуд скатился вниз по моему позвоночнику. Все знания, что я имела о Магистрах вампиров, я получила от Реми, и этого было вполне достаточно, чтобы напугать меня до смерти. Магистры были старыми и могущественными с силой, намного превосходящей любого нормального вампира. Ты не можешь просто так вбить в Магистра кол, отсечение головы – единственный способ убить его. Наиболее пугающим в них было не их физическая сила, а их выдающиеся мысленные способности. Только Магистры могут командовать другими вампирами и они, без преувеличения, создают маленькую армию вампиров для службы им и делают их почти непобедимыми. Именно поэтому Магистры обычно жили так же открыто, как и другие вампиры, но страх перед ними заставил охотников начать убивать их один за другим несколько сотен лет назад. Магистры, которые выжили, ушли в подполье, и сейчас редкость хотя бы услышать об одном из них. Идентичность Магистра – их наиболее тщательно охраняемая тайна.

Официантка вернулась с кофе для Дэвида. Как только она ушла, он сказал:

– Как вижу, ты знаешь, что это означает. Если каким‑то образом Мадлен выяснила личность или местоположение Магистра, то он ни перед чем не остановится, чтобы найти её, особенно если учитывать кто она.

– Ты знаешь кто она?

Он мрачно кивнул.

– Я не должен был ничего услышать из этого, но я знал, что случилось что‑то серьёзное, потому что моего отца непросто было напугать. Я спрятался наверху, пока Мадлен была в доме. Прежде чем уйти, она сказала, что собирается увидеться с Даниэлем – твоим отцом – чтобы предупредить его. Я видел в её ауре, что Даниэль понятия не имел кем она была.

Я почувствовала колющий удар боли в груди от упоминания моего отца.

– Что случилось потом?

– После того как Мадлен ушла, мой отец запаниковал и отправил меня на неделю к бабушке с дедушкой. Я никогда больше не видел Мадлен, а через два дня твой отец был убит.

Моё горло стянуло, и я сухо сглотнула.

– А что насчёт твоего отца? – осипшим голосом спросила я. – Ты когда‑нибудь спрашивал у него о том, что ты нечаянно услышал?

Боль омрачила его взгляд.

– Мой отец был убит в тот же день, что и твой.

Тягостное молчание повисло над столом, пока мы разделяли скорбь и боль друг друга. Все эти годы я несла своё горе в одиночку, потому как считала, что никто не сможет понять то через что я прошла. Теперь же я сидела напротив кого‑то, кто перенёс столько же, сколько и я.

– Мы когда‑то владели прачечной самообслуживания. Один из сотрудников обнаружил его, и это было... довольно скверно. Они не позволили мне увидеть его, и бабушке с дедушкой пришлось его кремировать, – он сделал шаткий вдох. – Моя мама умерла, когда я был маленьким, так что после смерти отца я жил со своими бабушкой и дедушкой. Я никогда никому не рассказывал о Мадлен. Я боялся, что они узнают и придут за мной.

Наконец‑таки я обрела голос.

– Я соболезную. Я знаю, как тебе должно быть было трудно.

– Ты знаешь, не так ли? – печально произнёс он. – А что насчёт тебя? Ты была такой маленькой, когда это произошло. Где ты в итоге оказалась?

– Меня к себе взял дядя.

Я всё ещё не желала делиться личной информацией, но врать такому опытному Эмоту, каким был Дэвид, было бесполезно.

– Готов поспорить, это было тяжело. Мои бабушка с дедушкой хорошие люди, но было трудно после...

Я кивнула.

– Всё было наперекосяк после смерти папы, и мне потребовалось много времени, чтобы научиться справляться с этим. Не думаю, что имело бы значение, куда я направилась, потому что ничего не могло изменить то, через что я прошла.

– Верно, – Дэвид сделал глоток кофе и скривил лицо. – Как вижу, выбрала ты это место не из‑за кофе.

– Молочные коктейли здесь хорошие, – я поиграла с крышкой своей чашки. – Спасибо за то, что всё это рассказал мне. Понимаю, почему ты так опасался "Аттика". У тебя гораздо более веская причина, чем у меня, чтобы быть напуганным вампирами.

– Я сомневаюсь в этом, – он добавил больше сахара в свою чашку и задумчиво его размешал. – Я слышал, что полиция нашла тебя с... с телом твоего отца. Это правда?

– Я обнаружила его.

– Господи, – скрипучим голосом произнёс он.

Я убедилась, что никто не был достаточно близок к нам, чтобы услышать нас.

– Я всегда знала, что убило моего отца, но я никогда не понимала, почему они пришли за ним. Полагаю, теперь я знаю почему.

Дэвид кивнул и в течение минуты пристально всматривался на улицу через окно, прежде чем его взгляд вновь вернулся ко мне.

– Ты как Мадлен?

– У меня нет ничего общего с ней.

Он поднял вверх руки.

– Нет, я не это имел в виду. Я хотел сказать, ты Мохири? Я слышал, как мой отец называл её подобным образом. Я попытался выяснить, что можно разузнать о них, но они очень скрытные. Всё что я смог найти так это то, что они некого рода раса воинов, и они очень смертоносны.

– Я знаю о них, – призналась я. – Но я не воин, поверь мне.

Он кивнул в принятии, и я вспомнила, что моя аура сообщила бы ему, если бы я солгала.

– Мадлен оставила нас, когда мне было два года, так что я даже не смогу узнать её, если она подойдёт ко мне.

Смутное воспоминание о красивой светловолосой женщине, изображённой на старой фотографии в кошельке моего отца, всплыло на поверхность.

– Ты совсем на неё не похожа. Я никогда бы не подумал, что ты её дочь. Волосы у неё были настолько светлыми, что выглядели почти белыми, и она была высокого роста, с голубыми глазами.

– Полагаю, это великолепно, – пробормотала я.

Уголок его рта приподнялся.

– В то время я был напуган, что они узнают, что у моего отца был ребёнок и выследят меня. Я часто задавался вопросом, что случилось с дочерью Даниэля Грей, и надеялся, что они не вернулись за тобой.

– Что может быть нужно вампирам от ребёнка?

Меня охватила дрожь от мысли, что я могла столкнуться с чем‑то вроде Эли, когда мне было восемь.

– Они монстры, – был его ответ.

Я потёрла руки, чтобы избавиться от озноба.

– Впрочем, сейчас тебе не о чем беспокоиться. Никто, кто увидит тебя, никогда не подумает, что ты состоишь в родстве с Мадлен. Если они когда‑нибудь и вернуться, они будут искать кого‑то со светлыми волосами и...

Он так внимательно посмотрел, что я начала тревожиться.

– Что? Что не так?

– Сколько лет тебе? Шестнадцать? Семнадцать?

– Семнадцать, а что?

– Пропавшие девушки в Портленде – все они были твоего возраста.

– Знаю. Об этом говорили в новостях.

– Все они были блондинками.

Смысл его слов поразил меня, и я отпрянула, словно мне нанесли пощёчину.

– Нет. Ты ошибаешься, – сама мысль, что четыре невинные девушки пострадали или были убиты из‑за меня, была невыносима. – В Портленде должно быть сотни светловолосых девушек‑подростков. Ты искренне считаешь, что вампиры собирались выбирать эпизодичным образом девушек на случай, если найдут дочь Мадлен? И почему сейчас спустя всё это время?

– Не знаю, – признался он. – Но я также не думаю, что эти пропавшие девушки случайны. Как только исчезла третья девушка, я начал искать между ними связь.

– Искать связь, как?

– Я очень умело обращаюсь с компьютерами.

По некой причине меня это не удивило.

– Что ты нашёл?

– Сначала ничего. Не было ничего, пока не пропали две последние девушки. Я провёл множество розысков, обрабатывая и создавая перекрёстные ссылки школьных протоколов, социальных интернет‑сетей и некоторых не‑особо‑публичного характера документов, когда натолкнулся на нечто, что все девушки имели общее. Все они были удочерены.

– Что?

Он степенно кивнул.

– Какова вероятность, что вампиры заполучат четырёх светловолосых, удочерённых девушек одного и того же возраста в Портленде? Это не совпадение.

– Боже мой, – я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица.

– Не знаю, как тебе удалось так долго держаться вне их радара, но продолжай в том же духе. Моё предположение таково, что они хотят использовать дочь Мадлен в качестве приманки, чтобы выманить её.

– Не понимаю. Вампиры, должно быть, имеют много ресурсов. У них не заняло бы много времени отследить моего дядю и найти меня.

Дэвид покачал головой.

– Я могу найти любого, если есть документальный след, и я не смог найти тебя. Казалось, будто ты попала в систему опеки над приёмными детьми и затем просто испарилась. Кто‑то, безусловно, приложил огромные усилия, чтобы спрятать тебя. Я даже не знал, что был дядя, пока ты не упомянула о нём.

Кто‑то спрятал меня – и Нейта? Они должны быть действительно хороши, раз смогли скрыть тот факт, что у моего отца был брат. Но кто сделал это и почему? У оборотней огромная сеть, но Максвелл сказал, что он лишь подозревал, что вампиры убили моего отца. Наверняка, если бы он или кто‑то, кого он знал, скрыл мой след, он бы рассказал мне всё после того, что произошло в прошлом месяце. И это не было дело рук Мохири, потому как месяц назад они даже и не знали о моём существовании.

– Кто бы это ни сделал, это было очень основательно, и ты должна их хорошо поблагодарить, если когда‑нибудь найдешь их, потому что они, скорее всего, спасли твою жизнь. Просто не высовывайся и не делай ничего такого, что привлечёт к тебе внимание вампиров и с тобой всё будет в порядке.

Я тихо сглотнула. "Слишком поздно".

– Насколько я слышал, вампиры сейчас держаться в тени в Портленде. Это пугает меня даже больше. Я внештатный программист и могу заниматься этой работой из любого места. Я уезжаю на некоторое время, направляюсь на юг, остановлюсь у кое‑каких друзей, – он одарил меня мимолётной улыбкой. – Именно поэтому я согласился приехать сюда сегодня. Что‑то подсказывало мне, что я должен встретиться с тобой до того, как уеду.

– Дэвид, ты не представляешь, насколько важно для меня выяснить хоть что‑то о том, что случилось с моим отцом. У меня всё ещё остались вопросы, но я чувствую, что теперь близка к пониманию всего произошедшего.

Ноющая дыра в моём сердце ощущалась немного меньше после встречи с тем, кто разделил мою мучительную историю. Я никогда не поставлю точку, пока убийца моего папы был жив и был свободен, чтобы снова убивать. Но я всегда понимала, что это было самое близкое, до чего я смогу докопаться. Этого должно быть достаточно.

Дэвид вытащил свой кошелёк и положил несколько купюр на стол.

– Послушай, мне надо идти. Не высовывайся, ребёнок, пока этот беспорядок не утихнет. Ты знаешь, где можешь найти меня онлайн, если захочешь поговорить, – он пригвоздил меня суровым взглядом. – Я понимаю, как отчаянно ты жаждешь ответов, поскольку я сам провёл годы в попытках найти свои собственные, но это не стоит того чтобы рисковать своей жизнью. Будь осторожна с кем ты говоришь онлайн, и, особенно, с кем ты встречаешься, – он улыбнулся. – Знаю, что это странный совет от парня, с которым ты познакомилась в сети. Но следующий знакомый может оказаться не таким хорошим как я.

Я осталась в кабинке и наблюдала, как Дэвид, выйдя из закусочной, направился к белому "Форду Фокус" и затем уехал. Когда я планировала данную встречу, я ни разу всерьёз не задумалась над тем, чего ожидать или что я надеялась вынести из этой встречи. Знакомство с Дэвидом, познание того, как он пострадал из‑за связи его отца с Мадлен, заставило меня презирать свою мать ещё больше. Мой папа, отец Дэвида и все те девушки: как много ещё людей погибнет из‑за неё?

Одно было ясно, это было гораздо больше, чем я с Дейвом и убийство наших отцов. Если Мадлен всё ещё была там, и она знала личность Магистра, Мохири необходимо знать об этом. С помощью их ресурсов, они смогут отследить её и выяснить, что она знает, и если у кого и была огневая мощь пойти против Магистра, так это у людей Николаса.

Я взглянула на часы. Было уже два тридцать, а это означало, что мы отсутствовали на вечеринке Дилана уже больше часа. Я скривила лицо, когда выбралась из кабинки. Может быть, мои новости насчёт Магистра отведут в сторону немного гнева Николаса. Не то чтобы девушка не могла надеяться.

Я вышла из закусочной и вернулась к Питеру, который стоял у телефонной будки. На его губах заиграла улыбка облегчения, когда я подошла к нему.

– Ну, как всё прошло? – нетерпеливо спросил он.

– Он знал больше, чем я ожидала. Его отец был знаком с Мадлен.

– Правда? Расскажи мне, что он тебе сказал.

Меня начала терзать начинавшаяся головная боль.

– Мы можем поговорить об этом позже вместе с Роландом? Я просто хочу позвонить Филу и вернуться к Дилану, прежде чем Николас найдёт нас.

У него вытянулось лицо, но он не стал давить.

– Ладно. Ты звони Филу, а я сбегаю за молочным коктейлем. Вернусь буквально через несколько минут.

Я указала на столы для пикника, практическими скрытыми полуприцепами на другой стороне автостоянки.

– Я буду там.

Из‑за столов открывался хороший обзор на шоссе, так что мы сможем увидеть машину Фила, когда он подъедет. Я села на жёсткую деревянную скамью и вытащила телефон.

– Любовничек сбежал и оставил тебя, да? – съязвил мужской голос до того, как я смогла сделать звонок.

"Меня что наказывают за какое‑то ужасное преступление в прошлой жизни?" Я внутренне застонала, развернувшись на скамье и обратившись лицом к Скотту.

– Уходи, Скотт. Я вообще не в настроении.

– Свободная страна. Если тебе не нравится моё присутствие здесь, ты всегда можешь уйти.

Я начала было возражать, но затем решила что оно того не стоило. Ссориться со Скоттом казалось таким пустячным, после того, что я сегодня узнала.

– Делай, как хочешь, – пробормотала я, вновь повернувшись к нему спиной.

Его шаги стали удаляться, и я не смогла не подумать, что мне надо попробовать эту тактику в следующий раз, когда захочу избавиться от нежелательной компании. Я только что закончила поздравлять себя, когда он появился передо мной, с целью сесть за соседний стол для пикника.

– Вы здесь сломались или ещё что‑то? – поинтересовался он, осматривая автомобили на парковке. Его голос был пронизан любопытством, нежели презрением, и я стала гадать, почему он вообще удосужился спросить.

– Для чего интересуешься? Предлагаешь подбросить до дома?

Это предполагалось, как шутка, и я была удивлена, когда это, похоже, застало его врасплох. Он отвёл взгляд в сторону и затем вновь посмотрел на меня.

– Я... нет.

– Так что ты хочешь?

– С чего ты взяла, что мне что‑то от тебя нужно?

Я махнула на него рукой.

– Ох, я не знаю. Ты ошиваешься у технической остановки на шоссе в субботу, говоришь со мной, кто бы мог подумать. Ты не смог найти кого‑то ещё с кем бы поругаться?

Он сердито нахмурил брови, но чтобы он ни ответил мне, его ответ остался для меня неуслышанным. Всё моё внимание было приковано к мужчине, стоявшему рядом с чёрным "Эскалейд" на другой стороне технической остановки. Его профиль показался мне знакомым, и я напряглась, в попытке разглядеть его лицо. С расстояния я смогла только сказать, что у него были чёрные волосы и тёмно‑оливковый цвет лица, но что‑то заставило меня посчитать, что я откуда‑то его знала.

Мужчина сменил положение, и я увидела густые брови, ровный и неулыбающийся рот. Вспышка узнавания пронеслась по мне, и я склонила голову. Он был одним из тех мужчин из гавани.

"Он плохо рассмотрел меня тем вечером", – отчаянно подумала я, постаравшись замедлить свой сердечный ритм. Я должна успокоиться и вести себя обыденно. Мужчина был один и он не знал кто я такая. То, что он находился сейчас здесь, было не более чем просто совпадением. Тем не менее, мне очень хотелось, чтобы Питер поторопился. Не обращая внимания на недоуменный взгляд Скотта, я приподняла голову, чтобы снова взглянуть на этого мужчину. У меня перехватило дыхание.

Мужчина посмотрел прямо на меня и улыбнулся.

              

 

              

 

              

   Глава 16      

 

Внутри меня всё сжалось. Это было очень, очень плохо.

Я вылезла из‑за стола для пикника и встала, как загнанный в угол кролик, с сердцем, колотившимся в груди, прежде чем мой разум начал оценивать варианты. "Эскалейд" находился на дальней площадке парковки. Закусочная была скрыта из вида полуприцепом, но я знала, что она находилась ближе, чем внедорожник. Даже если мужчина был быстрым, я смогу добраться до закусочной и Питера, и останется надеяться, что мужчина не захочет рисковать, наведением общественного беспорядка.

Мужчина, должно быть, тоже это осознал, потому как начал спешно идти в нашу сторону. Хоть какая‑то надежда на то, что он не узнал меня, исчезла.

Скотт встал.

– В чём дело?

Движение справа резко меня остановило. В поле зрения появилась тёмная фигура у задней стороны полуприцепа. Высокий и худой, он был одет в чёрную мантию, покрытую странными символами, которые мерцали в солнечном свете, подобно белому золоту. Чёрный капюшон укрывал его голову и скрывал от меня его лицо, но я смогла что‑то почувствовать, некого рода силу, исходившую от него. Он остановился и поднял руки, дабы откинуть капюшон, и мой рот приоткрылся в безмолвном изумлении. Мужчина – если он был человеком – был чёрным как смоль, с маленькой чёрной бородкой и абсолютно лысой головой. Его лицо и голова были покрыты странным узором, сплетённым из красных и белых знаков, которые, казалось, были внедрены в его кожу. Но именно его глаза заставили страх лихорадочно струиться вдоль моего позвоночника. Два белых глазных яблока сверкали на его чёрном лице, и когда их взгляд обратился ко мне, я почувствовала себя оленем, пристально смотрящим на две фары дальнего света, возникшие в темноте.

– Что за хрень?

Озадаченный голос Скотта вырвал меня из моего собственного оцепенения.

– Беги! – заорала я и вихрем помчалась в единственно‑доступном направлении, в сторону шоссе.

Руки грубо схватили меня из‑за спины, и я вскрикнула. Я развернулась и ударила сдерживавшего меня мужчину, но он держал меня мёртвой хваткой.

– Бесполезно бороться, – произнёс он голосом с отчётливым ближневосточным акцентом. – Ты пойдёшь со мной.

– Помогите! – закричала я, когда меня развернули по направлению к внедорожнику. Я увидела лежавшим на земле Скотта, при этом выглядел он ошеломлённым, и я осознала, что мой нападающий, должно быть, ударил его: – Скотт, – заорала я ему. – Пожалуйста, помоги мне!

– Какого хрена? – простонал он, пошатываясь, встав на ноги. – Кто‑то меня ударил.

Мужчина начал тянуть меня назад, без лишних усилий волоча меня прочь от столов для пикника.

– Сделай хоть что‑нибудь! – заорала я на Скотта.

Сначала я подумала, что он собирается стоять там и наблюдать за тем, как меня тянут прочь. Ему потребовалась минута на осознание того, что происходит, и он начал идти в нашу сторону.

– Эй, что, по‑твоему, ты делаешь? О‑отпусти её...

Он запнулся, остановившись, и выражение его лица стало пустым. Я в смятении наблюдала, как он стоял, раскачиваясь в состоянии подобном трансу. Мой взгляд переместился на мужчину с татуировками, и я обнаружила, что он смотрит на Скотта с лёгкой улыбкой на лице.

– Оставь его в покое! Он не имеет ничего общего со всем этим.

– Пошли со мной и с твоим дружком всё будет в порядке, – рявкнул державший меня мужчина.

– Нет! – я отбивалась и выкрикивала имя Питера.

Влачимая задом наперёд, я споткнулась и едва не упала. Мужчина рывком поднял меня, и, воспользовавшись инерцией, я вскинула вверх голову и сильно ударила его в подбородок. В тот же миг, когда боль прострелила в моём черепе, я услышала, как его челюсть произвела треск. Он пошатнулся, и его хватка ослабла в достаточной мере, чтобы я смогла вырваться на свободу. Я резко развернулась, чтобы смело встретиться с ним лицом к лицу, и пнула его ногой, нанеся жёсткий удар по боковой стороне его колена. Потеряв равновесие, он упал на землю, выругавшись. Я могла сказать, что выведенным из строя он пробудет недолго.

Я услышала бегущую поступь, а затем, сломя голову, из‑за передней части полуприцепа выскочил Питер и увидел развернувшуюся перед ним сцену.

– Сара! – заорал он и откинул свой молочный коктейль в сторону, помчавшись ко мне.

Он добрался до меня именно тогда, когда моему нападающему вновь удалось принять устойчивую позицию.

– Берегись! – я пронзительно закричала Питеру.

Питер развернулся, когда тяжёлый кулак прилетел ему в лицо. Двигаясь быстрее, чем я когда‑либо видела его передвижения, он наклонился в одну сторону и вскинул вверх свой собственный кулак, ударив мужчину в живот. Мужчина парировал выпадом, нацелившись на грудь Питера, но лишь сумел нанести удар по плечу. Питер быстро восстановился и нанёс второй удар кулаком в живот своего оппонента. Я никогда раньше не видела Питера дерущимся, и сила и скорость его ударов поразили меня. Это также давало ответ на мой вопрос о том были ли оборотни сильны в своём человеческом обличье. Было очевидно, что мой друг был более чем под стать намного большему, мускулистому мужчине.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.