|
|||
Йен Макдональд 5 страница«А у меня зато есть вещь, которая тебе очень нужна», – подумал Эверетт. Пока она шла к столу Эверетта, все посетители кафе провожали ее взглядами: и студенты‑прогульщики, и стильные завсегдатаи кофеен, и припанкованные подростки, и парень с «Макинтошем», строчивший сценарий будущего гениального фильма с прицелом на «Оскар». Губы Блондинки сверкали ярко‑алым. – Эверетт… – Вот он я. Эверетт встал. В семье Теджендры придавали большое значение хорошим манерам, но он и без того не смог бы сидеть в ее присутствии. Эту женщину окружала атмосфера властности. Ее губы изогнулись в сдержанной улыбке. – Я – Шарлотта Вильерс, пленипотенциар вселенной, которую принято называть Земля‑3. Нам нужно кое‑что обсудить. Поговорим в машине? – Она чуть заметно наклонила голову в сторону «Мерседеса» и шофера. Эверетт порадовался, что после утреннего построения не поленился переодеться в туалете, прежде чем слинять с уроков. Такие разговоры невозможно вести в школьной форме. При виде светящихся трубок в манжетах его куртки Шарлотта Вильерс брезгливо раздула ноздри. Эверетт, подхватив рюкзак, оставил на столе несколько фунтов. Он всю жизнь мечтал это сделать, как в фильмах Тарантино – просто бросить деньги на стол и спокойно уйти. – Садись рядом со мной, Эверетт, – сказала Шарлотта Вильерс. Щелкнув, сработала блокировка дверей. Машина тронулась, а у Эверетта вся храбрость разом куда‑то пропала. Планы, составленные в предрассветных сумерках, выглядят дешевыми и ненадежными при свете дня. Принести Инфундибулум к порталу, а дальше по обстоятельствам. Эверетт всегда гордился тем, что заранее видит, куда полетит мяч. А что, если на этот раз он ошибется? Вдруг ему в кои‑то веки встретился сильный противник? Не слабее его самого, а то и сильнее? От страха свело живот. Нет, они не сильнее! Он разобрался, как устроен Инфундибулум, а никто из них не сумел – ни один человек в десяти вселенных. Ни в мавританской Британии на Земле‑2, ни в мире‑близнеце на Земле‑4, где что‑то случилось с Луной, ни на Земле‑1, о которой не говорят, ни на Земле‑3, где родилась изысканная красавица Шарлотта Вильерс. Удалось лишь Эверетту Сингху и его папе Теджендре Сингху. Шарлотта Вильерс – таких людей можно звать только по имени и фамилии – смотрела в залитое дождем окно машины, презрительно кривя губы при виде прохожих в тяжелых зимних пальто, дутиках с капюшонами и коротеньких курточках, не спасающих от холода пятую точку. «Это мой дом, это мои люди, – думал Эверетт. – Не смей разглядывать их, как какая‑нибудь туристка!» Машина двигалась на север, следуя синим дорожным знакам, указывающим маршрут к шоссе М25. – Мы не в университет едем? – Совершенно верно. Шарлотта Вильерс достала из сумочки пудреницу и посмотрелась в зеркальце. Эверетт заметил блеск вороненой стали, рукоятку слоновой кости, дуло, покрытое затейливой резьбой. Пистолет. Убедившись, что ее внешность в полном порядке, Шарлотта Вильерс вновь убрала пудреницу и с громким щелчком закрыла сумку. «Специально разыграла сценку, чтобы я увидел твое оружие», – подумал Эверетт. Выехав на Лондонское окружное шоссе, Бритоголовый‑в‑деловом‑костюме – теперь, наверное, Бритоголовый‑в‑шоферской‑кепке – смог продемонстрировать возможности машины. Шарлотта Вильерс улыбнулась внезапному скачку скорости. Эверетт видел в передаче «Топ Гир», как тестировали модель S‑класса. Он знал и максимальную скорость, и резкое ускорение от нуля до шестидесяти миль в час, и количество лошадиных сил. «Опять смотришь дурацкие передачи для мальчишек? – бушевала Лора. – Лучше бы уроки сделал!» От воспоминания перехватило горло. Она его, наверное, ждет. Приготовила что‑нибудь вкусное. Пробует дозвониться. Звонит Рюну. Звонит в полицию. Мама, прости, я должен это сделать! «Мерседес», превысив все мыслимые ограничения скорости, мчался по внешней полосе. Сверкали фары. Фургоны и «Форды Мондео» шарахались в стороны. Пленипотенциар, полномочный представитель – это вроде посла, только еще круче. Убер‑посланник. В те далекие времена, когда еще не было ни телефонов, ни интернета, а письма из одного полушария в другое шли месяцами, полномочный представитель, собственно, и был государством. Соглашение, заключенное с полномочным представителем, будет обязательным к исполнению для его страны. Серьезная вещь – межмировая дипломатия. Через Дартфордскую переправу и дальше на юг. – Где вы держите папу? – Твой отец работает в секретном научно‑исследовательском центре. – Не в нашем мире? – В некоторых областях ваша наука опережает нашу, в других – наоборот. Явление, которое вы называете «портал Гейзенберга», у нас открыли несколько десятилетий назад. У нас и оборудование, и технология – естественно, мы привозим к себе ученых. «Значит, он в вашей вселенной», – подумал Эверетт, а вслух сказал: – Он работает или в тюрьме сидит? Шарлотта Вильерс вздохнула. – Мистер Сингх, что за паранойя, драмы плаща и кинжала! Взрослая жизнь не похожа на приключенческие романы. Тема исследования секретная, приходится соблюдать определенные меры безопасности. Все равно как если бы твой отец работал у вас на каком‑нибудь заводе по производству ядерного оружия. Машина свернула на транспортную развязку в форме огромного четырехлистника. С М25 на М20. Судя по указателям, дальше их путь лежал к Ла‑Маншу и к тоннелю на континент. Бритоголовый‑в‑шоферской‑кепке гнал «Мерседес», обходя длинную вереницу грузовиков, направляющихся к побережью. В Мейдстоне оставили позади дождь; западный ветер подстегивал преследующие их тучи. Насквозь мокрый пейзаж озаряло зимнее солнце. Дороги уже подсыхали. Лавируя между другими машинами, «Мерседес» выехал на полосу, где двигался транспорт, направляющийся к Евротоннелю. Эверетт сказал: – У меня нет с собой паспорта. – Паспорт не понадобится, – ответила Шарлотта Вильерс. За полкилометра до контрольного поста машина свернула на служебное шоссе, ведущее вверх из долины, где выезжали из тоннеля грузовики и поезда. Дорога вскарабкалась на вершину мелового холма и нырнула в неглубокую ложбину, огибая полузатопленное поле озимой пшеницы. Борозды были полны воды. Посреди поля виднелся огороженный участок, метров сто в поперечнике. Ни единого здания, ни радиомачты, один только забор. Бритоголовый‑в‑кепке свернул на узкую дорогу, ведущую через набухшее водой поле к ограде. По дороге явно мало ездили – она была вся в ухабах и рытвинах, края размыло, через трещины в асфальте пробивались травинки и упрямые зимние сорняки. При приближении машины ворота открылись сами собой. Камеры наружного наблюдения поворачивались вслед гостям. Теперь стало видно, что дорога уходит вниз, в бетонный бункер, незаметный со стороны. Открылись тяжелые черные створки, и машина окунулась в темноту. Эверетт оглянулся на скрип – стальные двери медленно закрывались, прямоугольник дневного света становился все уже и наконец исчез совсем. Фары выхватывали по стенам тоннеля неработающие фонари, какие‑то трубы, провисшие кабели, лопасти вентиляторов, металлические двери с выведенными по трафарету потускневшими номерами. Впереди забрезжил свет. Эверетту показалось, что «Мерседес» добирался до него очень долго. Тоннель искажал расстояние и скорость, пространство и время. Мисс Вильерс выпрямилась, подтянула перчатки, еще раз посмотрелась в зеркальце. Пара касаний тюбиком помады – и она уже вновь готова разить наповал. В освещенном проеме их встречал Пол Маккейб. Вид у него был помятый, как будто он спал прямо в одежде, когда звонок Эверетта его разбудил. Возле него виднелся невысокий человек с оливковой кожей и элегантно подстриженной бородкой, настолько же изящный и ухоженный, насколько Маккейб выглядел затрапезно. На незнакомце был костюм в индийском стиле из серой и кремовой парчи. Рядом стояла Колетта Харт. «Мерседес», подъехав, затормозил. Из темноты возникла женщина в форме спецназа и открыла дверь. Эверетт заморгал, ослепленный четырьмя рядами прожекторов. Во всяком случае, штурмовую винтовку за спиной у женщины он разглядел. – Эверетт! Ну здравствуй, здравствуй! – Пол Маккейб с жаром потряс его руку. – Хорошо доехал? Мы послали за тобой самую лучшую машину, как особо важному гостю, да‑да. Я сам всего пять минут как добрался. Раненько ты позвонил, знаешь ли. Шарлотта Вильерс вышла из машины. Эверетту показалось, что Маккейб ей поклонился – чуть заметный наклон головы, и все‑таки. Незнакомец в элегантном костюме прижал руку к сердцу. – Мистер Сингх, весьма польщен знакомством! Я – Ибрим Ходж Керрим, пленипотенциар Земли‑2. Эверетт еле удержался, чтобы не ляпнуть: «Знаю, я помню ваш акцент – не то испанский, не то марокканский. Я слышал ваш голос по радио и летал над крышами вашего Лондона». – Очень приятно, мистер Керрим. Пленипотенциар улыбнулся одной из тех улыбок, что преображают все лицо. У него были блестящие глаза и отличные зубы. «Хорошо бы вам можно было доверять, – подумал Эверетт. – Мне так нужны надежные люди!» – Как я понял, вы владеете великой драгоценностью, – сказал Ибрим Керрим. – Да, это карта Паноплии. Я разобрался, как она устроена. При этих словах Эверетта вокруг пробежал шепоток. – Замечательное достижение, – сказал Ибрим Керрим. – Вы талантливый отрок. Эверетт заметил у него за ухом усыпанный драгоценными камушками крючок, как от слухового аппарата. В какой‑то из видеозаписей говорилось о лингвоимплантах. Может быть, это украшеньице переводит ему с английского? – Мой папа… – начал Эверетт. – Необыкновенный человек, необыкновенный! – поспешно перебил Пол Маккейб. – Ему бы премию Филдса! Математика у него в крови. На мгновение Эверетту показалось, что Маккейб хочет потрепать его по голове. Эверетт бы его ударил, и плевать, что вокруг вооруженные солдаты. – Я хотела бы воочию убедиться, что это устройство существует, – проговорила Шарлотта Вильерс. «Знаешь ведь, что оно у меня в рюкзаке!» – подумал Эверетт. Момент был рискованный. Покажешь ей Инфундибулум – запросто отберет. Вокруг люди с ружьями, да и у нее самой известно что в сумочке. – Лучше я покажу его в действии, – сказал он вслух. – У вас тут есть портал Гейзенберга? Пол Маккейб с Шарлоттой Вильерс переглянулись. Ибрим Керрим поспешил вмешаться: – Я бы очень хотел посмотреть. Профессор Маккейб? – Как пожелаете, господин пленипотенциар. Некто в черном открыл калитку в стене. Там оказался еще один тоннель, поуже, вырубленный прямо в меловой породе, без всякой отделки. Под потолком тянулись провода, соединяя между собой неоновые светильники. Вдоль стены у самого пола тянулся толстый кабель. Пахло пылью, сыростью и электричеством. Первыми в тоннель шагнули двое в черном, затем Эверетт с Полом Маккейбом, дальше Колетта Харт. За нею шли оба пленипотенциара, а замыкали шествие еще двое людей в черном. Под ногами хрустели мелкие камешки. Тоннель шел под уклон и замыкался еще одной калиткой. Вдруг Эверетт застыл: от нарастающего гула задрожали стены, с потолка срывались капли влаги и сыпалась меловая крошка. – Мы сейчас идем практически параллельно Евротоннелю, – пояснил Пол Маккейб. – Вы не поверите, как близко проложены рельсы. Поразительно, просто поразительно! Вибрация, конечно, досаждает. Чтобы ее погасить, пришлось поставить весь зал портала на рессоры. Зато никаких посторонних глаз и транспорт под боком. – А это что за тоннель? – В тысяча девятьсот семьдесят четвертом году, когда тебя, Эверетт, еще и в проекте не было, всерьез планировали построить тоннель под Ла‑Маншем. Даже начали пробное бурение. Затраты оказались чрезмерными, и политический климат изменился – словом, работы прекратили. Позже проложенные в то время участки вошли в состав главного тоннеля, а вот вспомогательную штольню законсервировали и забыли. А для нас она подходит идеально – по крайней мере, на первое время, пока мы не познакомили широкую общественность с результатами наших исследований. Кстати, это мне напомнило… Пол Маккейб приотстал и начал о чем‑то шептаться с пленипотенциарами. Колетта Харт нагнала Эверетта. «Что ты делаешь?» – спросила она беззвучно, одними губами. «Есть идея», – тоже одними губами ответил он и тут же произнес вслух, в качестве отвлекающего маневра: – Совсем как в «Докторе Кто»! Какой‑то спецназовец расхохотался. Калитка в конце тоннеля запиралась на один из тех замков, которые настраивают на рисунок радужки. Женщина в черном наклонилась к датчику. Лазер просканировал ее глаз, и дверь открылась. – Я думаю, ты убедишься, Эверетт, насколько ты прав, – объявил Пол Маккейб, переступая порог. – Добро пожаловать к порталу «Земля‑10»! Вспыхнул свет. Сводчатый зал десяти метров в диаметре был вырублен прямо в скале. Вершина свода терялась в темноте над кольцом прожекторов, заливающих ослепительным сиянием предмет в центре зала: металлический блок размером с дом, установленный на решетчатом полу и весь опутанный проводами. В центре блока зияло сквозное отверстие диаметром три метра. К отверстию вел пандус, а по другую сторону дыры пандуса не было. Толстые кабели расходились от блока с отверстием к поблескивающим в полутьме приборам у стен. Воздух гудел от электричества. Сквозь стальную решетку пола просматривались витки еще каких‑то кабелей. Устройство окружал знакомый Эверетту по видеозаписи ряд столов с компьютерами и мониторами. Ступив на решетку, Эверетт почувствовал, как она пружинит под ногой, и вспомнил слова Маккейба о рессорах. Где‑то неподалеку в толще скалы глухо пророкотал поезд; светильники дрогнули, но черный блок в центре зала стоял не шелохнувшись. Это и был портал Гейзенберга. Эверетт, поднявшись по пандусу, коснулся его рукой. Портал был прохладный на ощупь и совершенно неподвижный. Ни малейшей вибрации. – Мне нужен доступ к вашей системе, – сказал Эверетт. Шарлотта Вильерс явно хотела возразить и даже рот раскрыла, но Пол Маккейб уже вручил Эверетту небольшой цифровой дисплей. – Поторопись, коды меняются каждые тридцать секунд. Эверетт вытащил из рюкзака «Доктора Квантума», включил и сразу нашел беспроводную сеть. Код доступа даже не успел перемениться. Вход! Система безопасности ненадежная – один код открывает все: и сеть, и панель управления порталом, вообще все. Должно быть, Пол Маккейб и пленипотенциары из параллельных вселенных чувствуют себя очень уверенно, окопавшись под землей и окружив себя вооруженными людьми в черном. – Как работает портал? – Право же, Эверетт, я не думаю… – Не вижу причин, почему бы нам не дать молодому джентльмену доступ к управлению порталом, – промолвил Ибрим Керрим. Пол Маккейб моментально поклонился и отскочил от Эверетта. Колетта стала показывать, как работает интерфейс. – Все довольно просто, – говорила она, открывая окно с полями ввода. – Всего три параметра: когда, куда и надолго ли. Таймер, по сути, – предохранитель, чтобы не переместиться в уже открытый портал. Мы не знаем, что может произойти в таком случае. – Я не собираюсь перемещаться между порталами. – Эверетт передвинул панель управления в нижний угол экрана и открыл Инфундибулум. – Боже мой, – прошептала Колетта. Мисс Вильерс отпихнула ее в сторону, рванувшись поскорее увидеть карту всех вселенных, изученных и неизученных. Ее лицо в свете экрана приобрело мертвенно‑синеватый оттенок. Губы беззвучно шевелились. Шарлотта Вильерс, хмурясь, рассматривала многомерное плетение. – Топологические узлы третьего порядка в семимерном пространстве, – прошептала она. – Чем дальше вглубь, тем больше масштабы. Эверетт отдернул «Доктора Квантума» подальше от ее слишком проницательных глаз и повернулся к порталу. Он установил таймер на пятнадцать секунд, продолжительность сеанса – на пять секунд, а потом прибавил зум, выхватил фрагмент кода из хитросплетений Инфундибулума и перетащил этот фрагмент в поле «Место назначения». Свет в зале потускнел. Послышалось низкое гудение. Портал заиграл огнями, как новогодняя елка. Замигали желтые предупреждающие сигналы. Пол Маккейб склонился над монитором. – Боже правый! – выдохнул он. Ибрим Керрим встал рядом с Эвереттом. На экране планшетника возникла большая зеленая кнопка с надписью: «ПРЫЖОК». – Земля‑2, – сказал Эверетт. – Ваш мир. Ваш город, точка в пяти милях от портала. Он ткнул пальцем в кнопку. Отверстие портала засветилось. Присутствующие закрыли руками глаза. Шарлотта Вильерс выхватила из сумочки темные очки с круглыми стеклами и быстро их надела. Портал был открыт. Через отверстие ворвался ветер иного мира, швырнув на пандус обрывок газеты. По ту сторону отверстия виднелась тенистая аркада – длинный ряд магазинчиков, а за колоннами улица с высокими автомобилями и длинными трамваями. Женщина в длинном платье с пышной юбкой и рукавами‑буфф застыла на месте, вытаращив глаза и уронив зонтик. Эверетт помахал ей рукой. Портал закрылся. Генераторы плавно отключились. Освещение вернулось к прежней яркости. Ибрим Керрим поднял с пола клочок газеты. – «Ежедневный сплетник» от сегодняшнего числа. Я читал его за утренним кофе. Эверетт покрутил Инфундибулум и вызвал новую карту. Перетащил код в окно с параметрами. В нижней части экрана поползла красная полоска прогресс‑бара: шла перезарядка. Загорелась кнопка с надписью «Прыжок». – Земля‑8, – произнес Эверетт. – Три, два, один… Вновь помещение залил ослепительный свет. Портал открылся. Эверетт разглядел по ту сторону отверстия купол собора Святого Павла, безобразные здания на Патерностер‑роу, похожие на гнилые зубы, а потом из портала хлынула вода. Поток пронесся по пандусу и сбил Эверетта с ног. Керрим, Шарлотта Вильерс и Пол Маккейб попятились к столам с компьютерами. Эверетт высоко поднял «Доктора Квантума», стараясь уберечь его от потопа. Затем портал схлопнулся. – В той вселенной Лондон полностью затопило в 1972 году, – сказал Пол Маккейб. – Столицу перенесли в Бирмингем. Эверетт поднялся на ноги. Вода утекала через решетку. На стальных перекладинах дрожали капли, то и дело срываясь вниз. – Все в порядке, – сказала Колетта, окинув взглядом мониторы. – Ничего существенного не пропало, основные системы функционируют нормально. Портал в рабочем состоянии. – Поздравляю, а с туфлями что прикажете делать? – прошипела Шарлотта Вильерс. Эверетт ввел новые координаты. Портал приготовился к новому прыжку между мирами. – Земля‑1, – сказал Эверетт. – Нет! – Голос Ибрим Керрима наполнил комнату. Палец Эверетта замер над зеленой кнопкой. – Нет, юный сэр! Этот мир на карантине. Доступ категорически запрещен навечно! Эверетт посмотрел на него с вызовом. Керрим не отвел глаз. Эверетт провел рукой по экрану планшетника. – Станьте, дети, станьте в круг… Есть такое слово – «вдруг»… Он перетащил в окошко управления первый подавшийся фрагмент кода и кулаком надавил на кнопку. Портал открылся. За ним над красными песчаными барханами раскинулось небо цвета индиго. Низко над горизонтом висела жутковатая огромная луна, размером с поднятую ладонь Эверетта. Из отверстия на пандус просыпалась тонкая струйка песка. Пустыня не была совершенно безжизненной. Что‑то шевельнулось на гребне далекого бархана, выделяясь на фоне чудовищной луны. По песчаному склону зигзагами с невероятной скоростью побежала рябь. Спецназовцы шагнули вперед, взяв оружие на изготовку. Поверхность песка вспухла, из‑под нее вырвалось что‑то темное. Портал закрылся. – Что это за вселенная? – спросил Ибрим Керрим. – Не знаю, – ответил Эверетт. – Во всяком случае, географические координаты те же самые, какие я набирал для вашего мира. В этой вселенной на этом месте Лондона нет. Я могу задать любую точку на поверхности Земли… То есть любой Земли во множественной вселенной… Он в последний раз провернул Инфундибулум и вытянул нужный код. – Земля‑3. Ваш мир, мисс Вильерс. Снова потускнели лампы, послышалось гудение, и портал открылся. Все увидели длинный сводчатый зал, а в дальнем его конце – панорамное окно со стальным переплетом. За окном нависали тучи, люди в зале выглядели крошечными насекомыми на фоне огромного неба, а по небу плавно двигался летательный аппарат невероятных размеров, словно целая планета. – Вы необычайно умны, мистер Сингх, – проговорила Шарлотта Вильерс ледяным голосом. Все разом оглянулись. В руке у нее оказался пистолет, который Эверетт видел в сумочке. Дуло пистолета смотрело прямо на него. – Довольно демонстрировать фокусы, мы уже насмотрелись! Я забираю Инфундибулум. – Пленипотенциар, что это значит? – загремел Ибрим Керрим. Среди всеобщей растерянности Колетта внезапно сорвалась с места и ударила по стволу пистолета, сбивая прицел. – Беги, Эверетт! Беги! Эверетт Сингх сунул Инфундибулум под мышку, кивнул на прощанье Колетте – на большее не осталось времени – и рыбкой нырнул в сияющее отверстие. Портал закрылся.
Было совсем не больно. Эверетт даже удивился – он думал, что перемещение в другую вселенную должно как‑то сказаться на организме. Как будто болезненная волна проходит по всему телу от головы до ног, или как будто тебя распыляют на атомы, разбрасывают их по всем вселенным сразу, а потом снова собирают воедино. Или хотя бы легкая тошнота и головокружение! Ничего, как будто из одной комнаты перешел в другую. Ни капельки не больно. А вот приложиться об пол на той стороне – больно, еще как. Обитатели Земли‑3 шарахнулись прочь от неизвестного мальчишки, – откуда он взялся? кто‑нибудь видел? – который ни с того ни с сего проехался по плиткам пола. Эверетт встал. В голове у него все гудело. Кольнуло в левом боку. Там внутри, кажется, что‑то сдвинулось. Ребро. Нет, не ребро. Пока он поднимался на ноги, портал с Земли‑10 закрылся. Через несколько секунд его снова откроют и за Эвереттом пошлют погоню. Где спрятаться? Куда бежать? Эверетт шагнул туда, где только что находился портал. Простая психология: все будут ожидать, что ты продолжишь двигаться в том же направлении, в каком начал. На ногу больно было ступать, но, по крайней мере, никто на него особо не смотрел. Почти. Надо признаться, одеждой он выделялся. Мужчины в этом мире носили костюмы с акцентированными плечами и широкими лацканами, а брюки подворачивали. Вместо галстука ворот рубашки скрепляли эмалевами брошками в виде разных геометрических фигур. Попадались приталенные пальто. Женщины тоже носили длинные пальто, отороченные мехом, жакеты с осиной талией, юбки‑«карандаши» до середины икры. Девочки одевались в леггинсы и длинные куртки с капюшоном, а мальчики – в куртки военного покроя, гольфы и штанишки до колен. И шляпы. Здесь вселенная шляп. Островерхие «пирожки» с декоративными лентами у мужчин, изящные «таблетки» и «менингитки» у женщин, украшенные кружевными вуальками, лихо сидящие под самыми немыслимыми углами. Девчонки натягивали на голову капюшон, мальчишки – повязывали разноцветные платки, придававшие им, по мнению Эверетта, слегка разбойничий облик. Твид и саржа, вельвет и трикотаж ручной вязки. Начищенные до блеска ботинки. В этом мире джинсовую ткань еще не изобрели. Эверетт в джинсах и ветровке со светящимися шнурами в рукавах, в удобных кроссовках на толстой подошве и со школьным рюкзаком за спиной выглядел здесь космонавтом. Нет, не космонавтом, бери выше: квантонавтом! Он в иной вселенной… По центру изогнутого зала наподобие спинного хребта тянулся ряд билетных касс и грузовых люков, куда носильщики спускали багаж. Толпа была слишком занята своими делами, чтобы долго рассматривать странного мальчишку. Но стоит кому‑нибудь вскрикнуть или какому‑нибудь малышу показать пальцем, и все изменится. Выше голову. Идти ровным шагом, как будто так и надо. Наружная стена увешана плакатами с рекламой гостиниц, банков и курортных местечек. С потолка через равные промежутки свисают стеклянные видеоэкраны размером с легковой автомобиль, помеченные «Прибытие» и «Отправление». Видимо, тут какой‑то вокзал или порт. Аэропорт? Озабоченные пассажиры тащили сумки, мешки и кожаные чемоданы. Эверетт глянул в сторону панорамного окна и замер. От потрясения закружилась голова. Колотье в боку было забыто. К середине выпуклого окна крепилась труба из стекла и металла, метров двадцать длиной, а к концу трубы был пришвартован огромный дирижабль. Его‑то Эверетт и видел раньше через портал. Конусообразный нос украшал стилизованный герб с изображениями щитов, львов и единорогов, а ниже виднелась надпись: «Британская заморская служба воздушных сообщений» – и название корабля: «Сэр Бедивер». Под надписями тянулся длинный ряд иллюминаторов. Эверетт от волнения перестал дышать. За стеклом расхаживали люди в форменных фуражках, проверяя состояние механизмов. На Эверетта упала тень. Он задрал голову. Над ним на высоту сотни футов возносилась цилиндрическая конструкция, состоящая из металлических ферм, кабелей, труб и лифтовых шахт. Наверху от цилиндра под углом в сорок пять градусов отходили четыре спицы. От одной только что отвалил дирижабль. Мостик еще не до конца втянулся на место, так же как и трубы, с которых на стеклянную крышу зала шлепались капли воды. Дирижабль в форме приплюснутой торпеды выглядел куда более изящным и обтекаемым, чем пухлые сардельки, виденные Эвереттом в программе «Дискавери». Двухсотметровый воздушный корабль невероятно легко маневривровал с помощью пропеллеров. Когда он повернулся боком, Эверетт увидел вдоль всего борта ряды иллюминаторов. Оттуда выглядывали люди, махали кому‑то внизу. Ниже окон шла надпись большущими буквами: «Дойче Кайзерлих Люфтсервис». Дрогнул руль, завертелись лопасти пропеллеров, дирижабль величественно двинулся прочь и пропал из виду. Эверетт, как зачарованный, протолкался через толпу к выпуклому окну. Когда посмотрел вниз, то чуть не упал – так закружилась голова. Он находился высоко в воздухе – очень высоко. Настолько же ниже него, насколько он сам был ниже верхних доков, располагались еще четыре спицы‑причала, а от них до земли расстояния еще столько же. Дирижабли тыкались в причалы, как поросята в сосцы свиноматки. Эверетт подсчитал общую высоту башни: шестьсот метров. Даже на промежуточном уровне он находился выше любого здания в Лондоне. В его родном Лондоне. Снова закружилась голова. Может быть, это последствия перемещения через портал Гейзенберга? Причем не физические даже, а философского порядка. Просто наступает момент, когда что‑то тебе подсказывает: ты сейчас так далеко от дома, как никто до тебя за всю историю человечества. Эверетт окинул взглядом незнакомый Лондон. Ангелы и кирпичные стены, шпили и купола, святые, львы, греческие боги и карнизы творений Кристофера Рена и церкви Николаса Хоксмура – сплошь портлендский камень и фигуры ангелов, что смотрят на людское мельтешение внизу, кутаясь в свои крылья. Суровые утесы электростанций Баттерси и Бэнксайда и даже грозный ликом Университетский колледж – Эверетту всегда представлялось, как Бэтмен слетает с его верхушки. Барочный Готэм – вот архитектура британской столицы на Земле‑3. Между куполами и глухими кирпичными монолитами протянулись электрические кабели. На крышах возвышались уродливые столбы‑опоры; весь город накрыла паутина проводов. Среди старинных зданий петляла надземная железная дорога, блестели стеклянными кровлями крупные вокзалы. Парков было вроде больше, чем помнил Эверетт, хотя они тоже оказались вдоль и поперек изрезаны линиями надземки. Судя по приметным зданиям, Эверетт сейчас находился примерно в районе Сэдлерз‑уэллс. Отсюда открывался обзор до пятидесяти километров. И тут Эверетт ахнул, наткнувшись взглядом на стену, которая тянулась в обе стороны, насколько хватал глаз. Стена горела – над нею по всей длине поднимались клубы дыма или пара. Эверетт подался вперед, упираясь ладонями в стекло. Нет, не стена – дымовые трубы. Целые километры труб и градирен извергают в атмосферу дым и пар. Наверняка они замыкаются в кольцо, охватывающее весь Лондон. Из общего гула спешащих на свои рейсы пассажиров выделились громкие голоса. Какая‑то суматоха в толпе за излучиной коридора – там, откуда он пришел. Это могло означать только одно. Эверетт, как дурак, слишком долго любовался видами. Бежать! Нет, одернул он себя. Идти спокойным шагом. Вон там – лифты. Одни идут вверх, другие вниз. Только что выгрузились три битком набитых лифта, а кабина, идущая вниз, как нарочно, застряла на верхнем этаже. Ну Давай, давай же! Дзинь! Ромбик на панели вызова вспыхнул зеленым. Дверцы открылись. Эверетт, извиняясь направо и налево, втиснулся внутрь. Сквозь щель меж закрывающимися дверцами он увидел Шарлотту Вильерс – та пробивалась через толпу, воинственно наклонив голову. Перед ней, расчищая дорогу, шли клином люди в темно‑синей форме и в белых шлемах вроде тех, какие носят пожарные. Полицейских сразу узнаешь в любой вселенной. Взгляд Шарлотты Вильерс упал на Эверетта в ту самую секунду, когда закрылись двери. Лифт пошел вниз с такой скоростью, что Эверетту показалось, его желудок ухнул куда‑то в пропасть. Прыжок через портал и то было перенести легче. Дзинь! Второй ярус: внутренние рейсы. Дзинь! Первый ярус и выход в город. Поток пассажиров двигался к выходу, где ждали встречающие. Родственники радостно махали руками над головой, люди в деловых костюмах держали плакатики с именами. И вот засада – между толпой встречающих и внешним миром маячили еще люди в темно‑синем и в белых шлемах. Они всматривались в лица проходящих мимо, сверяя их с листками бумаги. И поток пассажиров нес Эверетта прямо к ним.
|
|||
|