|
|||
Федор Петрович Литке 60 страница(обратно) Невзирая на торговый дух республики, не оставляли новгородцы страсти к наездничеству и в позднейшие времена. В XIV веке, уже по соединении с Ганзой, предпринимали они наезды без ведома князей. (обратно) Половники – в северной России крестьяне, арендующие землю за часть урожая – исполу. (обратно) Исторические начатки В. Крестинина. (обратно) В российской Летописи по Софийскому списку, ч. 1, с. 110 «в лето 6540 (1032) Великий князь Ярослав поча города ставити по Руси, и тогда ж Улеб изыде из Новгорода на Железная врата, и опять мало их прииде». В Воскресенском списке, ч. 1, с. 184, слово в слово то же. В Никоновом списке, ч. 1, с. 132 «в лето 6540 (1032) Ярослав поча по Руси городы ставити. Того «же лета Улеб иде на Железная врата из Новгорода и вспять мало их возвратишася, но мнози тамо погибоша». В Несторовой летописи и в Новгородском Летописце, что в Продолжении Древней Российской Вивлиофики, ч. 2, о походе этом не упоминается. Странно, что об этом загадочном походе все летописцы говорят с такой необыкновенной краткостью. Железные их Ворота были в то время, по-видимому, место общеизвестное. Весьма жаль, что Миллер не приводит именно мест летописей, давших ему повод отнести это название к Уральскому хребту. (обратно) Миллер Федор Иванович (Герард Фридрих) (1705–1783) – в 1725 году был приглашен Петром I в Россию преподавать в Академическом университете. С 1733 по 1743 год участвовал в Великой северной экспедиции Академии наук. С 1748 года официально назначен историографом. Собранные и систематизированные им архивные материалы и летописи имели большое значение для изучения истории, географии, этнографии и археологии Сибири. (обратно) Samml. Rufs. Gesch. В. V. Р. 396–397. (обратно) Новые ежемесячные сочинения, Ч. 19. С. 41–42. (обратно) Там же. С. 3, и Ч. 31. С. 9–10. (обратно) Новые ежемесячные сочинения. Ч. 19. С. 43–44. «По содержанию древних изустных преданий народа здешних стран, достигнувших даже до нынешнего времени, на Новой Земле, в окрестностях губы Серебрянки, новгородцы добывали чистое «серебро». В выноске к этому месту сказано: «Покойный И. И. Фомин сказывал мне, что, во время молодых лет его жизни, уверял его старый и постоянный подьячий Архангелогородской Губернской Канцелярии Алексей Ступинцов, что есть старинное письменное дело Губернской Архивы об отправлении повелением государя царя Ивана Васильевича рудокопов искать на Новой Земле серебряную руду по примеру новгородцев. Такое свидетельство надлежит почитать уже погибшим, ибо вся Архива здешней Губернской Канцелярии в 1779 году сгорела». Свидетельство «сгоревшей Архивы» ничего не доказывает; притом же покойный академик Лепехин был в Архангельске прежде этого несчастного случая и если б слышал об этом любопытства достойном деле, то, конечно, не оставил бы розысков его. В «Двинском Летописце» читаем мы следующее: «В лето 6999 года князь великий Иван Васильевич послал на Печору руды искать Ивана да Виктора, а с ними послал Андрюшку Петрова, да Василья Иванова сына Болшина, да грека Манойла Лариева сына. И той же осени пришли с Печоры, и сказаша великому князю, что они руду нашли медную на реце на Шилме, не доходя Коемы реки за полдни, и от Печоры реки за 7 дней». Место это показывает, что летописец не пропускал без внимания подобных предприятий, и, верно бы, упомянул и о поисках на Новой Земле, которые не могли ему быть неизвестны, если б только действительно были предприняты. Не эта ли выдержка составляла содержание того сгоревшего дела? Ступинцов мог смешать в памяти своей Новую Землю с Печорой, ч. 31, с. 3: «Между извлекаемыми из внутренности земли, по нуждам человеческим, богатствами, запримечены на Новой Земле: 1) серебро, 2) каменное уголье. Знаки первого состоят в одних изустных преданиях старины». Там же, с. 59–60: «Губа Серебрянка», по имени своему и по старинным преданиям народа, скрывает в своих берегах драгоценный металл, серебро, которое, по прежним запрещениям и по приказным опасностям, частные люди, без позволения правительства, боятся отыскивать. Неутомленное человеческое старание к снисканию серебра, может быть, переменило бы Митюшевскую пустыню в главное Новоземельское становище, если бы вольность была дана нашим поморцам промышлять в тамошних горах серебро…». (обратно) Амстердамский бургомистр Битсен, написавший огромную книгу о северо-восточной части Европы и Азии (Noord en Oost Tartarye, door Nicolaes Witsen’t Amsterdam MDCCV) и бывший в сношениях со многими русскими вельможами XVII столетия, не мог бы, кажется, об этом не слышать, а посвящая свое сочинение государю Петру Великому, имел сугубую причину не умалчивать о богатстве страны, принадлежащей России. Вот что он пишет о новоземельских рудах: «Некоторый русский господин, желая загладить учиненное им прежде преступление, донес несколько времени тому назад Московскому Двору, что на Новой Земле находятся серебряные руды. Его послали туда, но он возвратился без всякого успеха; будучи отправлен вторично, со множеством работников, не возвращался он оттуда, но со всеми погиб» (с. 927). «Говорят, что на Новой Земле есть металл, имеющий все «внешние признаки серебра, но цвета несколько темнейшего; некто уверял меня, что видел сделанные из него кубки, по которым если ударить, то они разлетаются на мелкие частя» (с. 890). Шкипер Тенис Ейс (Theunis Vs) видел на Новой Земле много мрамора и весьма твердый хрусталь; но думает, что около Костина Шара есть руды» (с. 902). «Горы острова Вайгач блестят от множества маркезита, который по наружности кажется содержащим золото и серебро, но по сути дела не имеет никакой цены; у меня еще есть образчики его» (с. 916). При всем своем желании не мог Битсен упомянуть ни об одном кусочке серебра, на Новой Земле найденном, тем менее о целых рудниках. Маркезит (правильно – марказит) – серный или медный колчедан. (обратно) Дорадо (или Эльдорадо) – в Средние века название страны, которая, по представлению европейцев находилась в испанской Гвиане и изобиловала золотом и драгоценными металлами. (обратно) Noord en Oost Tartarye, door N. Witsen, p. 928. Витсен прибавляет: «Уверение сего писателя, что Новая Земля обитаема, заставляет думать, что в то время была она еще весьма мало известна». (обратно) Так называли Молуккские острова, открытые испанцами в 1512 году, являются родиной гвоздики и мускатного ореха, за что они и получили название Пряных. (обратно) Barrow’s Chronological History of Voyages into the Arctic regions. London, 1818. Р. 65. (обратно) Себастьян Кабот (около 1472–1557) первый выступил в Англии с проектом плавания в Китай северо-восточным проходом. Но сама идея плавания через Северный Ледовитый океан в Китай и Индию впервые была высказана в начале XVI века русским географом Дмитрием Герасимовым. Своим авторитетом и славой полярного мореплавателя Себастьян Кабот обязан скорее своему отцу, Джону Каботу, открытия которого он часто приписывал себе. Благодаря организаторским способностям и красноречию, С. Каботу удалось привлечь внимание к своему проекту английских купцов и организовать «Общество купцов-изыскателей», которое впоследствии превратилось в известную «Московскую компанию». (обратно) Hakluyt’s Collection. London, 1809. Vol. 1. Р. 262. Сейнама на нынешних картах нет. Вероятно, должно разуметь под этим названием какой-нибудь из островов по W сторону Нордкапа, может быть, Сейландер, лежащий к SW от острова Валле, на котором известная гавань Гаммерфест, или остров Сениент, лежащий на широте 69. Это согласуется и с показанным у Гаклюйта расстоянием между Лоффоденом и Сейнамом. (обратно) Ваrrоw. Р. 69. Форстер говорит, что корабль «Bona Confidentia», разлучась с адмиралом, возвратился в Англию (с. 278). Это противно как Гаклюйту, так и свидетельству двинского летописца Древности Российской Вивлиофики. Ч. 18. С. 12. (обратно) Древности Российской Вивлиофики. Ч. 18. С. 14. (обратно) Нордкап лежит от ближайшего пункта Новой Земли (Гусиный Нос, широта 72) в 140 лигах на WtS. (обратно) Путешествие брига «Рюрик». Ч. 1. С. 45. (обратно) Нakluyt. Р. 508. Вероятно, что это опечатка и что должно читать 68°45′, в противном же случае это определение создаст не слишком выгодное мнение об искусстве Бурро, который ошибся на 3°4′ по крайней мере, т. е. предположив, что он наблюдал широту у самой реки Колы. (обратно) Гавани этого имени по Канинскому берегу на наших картах нет. (обратно) См. в этой же книге главу VII (1824, август). (обратно) Hakluyt. Р. 306–316. Англичане пишут Colmogro или Colmagro. Вероятно, следуя им, сказано в истории путешествий Берха, с. 17, что Бурро зимовал в Колмагро. (обратно) Adelung’s Geschichte der Schiffarthen amp; с. Halle. 1768. Р. 57. (обратно) Hakluyt. Р. 324–328. (обратно) Фробишер Мартин (1535–1594) – английский мореплаватель, совершивший с 1576 по 1578 год три безуспешные попытки открыть северо-западный проход. (обратно) Там же. Р. 502–511. (обратно) С. 59–61. Hakluyt. Р. 499–501, 575–578. См. Приложение В. Что около того времени замышляемо было в России какое-нибудь ученое предприятие, делает вероятным обстоятельство, что в 1586 году царем Федором Иоанновичем, еще лучше сказать, Годуновым, вызван был из Германии на весьма выгодных условиях математик Ди (John Dee). Hakluyt. Р. 573–574. (обратно) Blaues Grooten Atlas oft Werelt Besehryving. Eerste Deel’t Amsterdam, MD-CLXIIII, p. 5, a Leeven en Daaden der Doorluchtigste Zeehelden, door V. D. B.’t Amsterdam. Anno, 1683. Р. 44–62. (обратно) Планций Петр (1552–1622) – голландский богослов. Обладал большими познаниями в области астрономии, геодезии, географии и мореходного искусства. Выступил с проектом достижения Индии северо-восточным проходом и сам составил карты для этих плаваний. (обратно) Суперкарг – помощник капитана, заведующий на корабле приемом и выдачей грузов и следящий за их состоянием. (обратно) В описании путешествий голландцев должно разуметь немецкие мили. (обратно) Род нырков. (обратно) Schiffarthen der Hollander in der Orientalische Indien durch Levinum Hulsium. Frankfurt-a-M., 1625. Р. 1; показаны следующие расстояния между этими местами (в милях): От островов Оранских до Ледяного мыса – 6 От Ледяного мыса до мыса Утешения – 30 От мыса Утешения до мыса Нассавского – 7 (обратно) Барро называет этот мыс Sion’s Point, с. 141. Он говорит также о найденном тут пушечном ядре (a large Cannon shot), приняв, вероятно, gotelingschoot, фальконетный выстрел, за пушечное ядро. Фальконет – чугунная пушка. На кораблях употреблялись фальконеты, стрелявшие ядрами весом до 1,2 кг. (обратно) Hulsius’s Scbiffarthen. (обратно) Сведения Крестинина в Новых ежемесячных сочинениях. Ч. 31. С. 56. (обратно) Сведения Крестинина в Новых ежемесяных сочинениях. Ч. 31. С. 6, примечание. (обратно) Там же. Ч. 31. С. 44. (обратно) См. карту во II части «Хронологической истории» Берха. (обратно) Noord en Oost Tartarye. Р. 916. Витсен не предполагал, чтобы Максимов остров был то же, что Оранские острова. Он говорит в том же месте: «Doch deze denamingen op het Rufch, en Kanikniet wel toepafsen an de Eilanden die op de Kust van Nova Zemla door de Hollanders zijn benaemt en angewezen, om dat de Ruufche Stuurman het begrip van onze Karten niet konnende Krijgen, zulks niet wist aen te wijzen». [ «Но эти русские названия я не могу применять к острову, который находится около Новой Земли и который был назван голландцами, так как русский штурман не смог прочесть нашей карты и отыскать этот остров»]. (обратно) Барро. С. 139 и 159. Догадки эти напоминают добродушного Дампиера, который, приняв голландское слово Eendragt (согласие) за английское Indraught (вход), полагая, что губа Согласия (на западном берегу Новой Голландии) названа так потому, что в нее идет сильное течение с моря. (обратно) Noord en Oost Tartarye. Р. 918. Он уже сообщает известия о загадочной особе Беннеля: Het zijn veele Janengeleden, en lange voor William Barentz zoons Reiis, dat eenen Olivier Bunel met een Scheepje van Enkhuyzen uit gevalren, deze Rivier (Печору) heeft bezoch daer hy veel Pelterye, Rufch Glas en Bergkristal vergadert hadde; doch is aldaer Kommen te blyven, p. 946. О путешествиях его упоминается и в Hylsius’s Schiffarthen, p. I. Besohreybung der andern Reytz amp; с nach Gathay Anno, 1595. Р. 23. [ «Уже много лет тому назад, задолго до путешествия В. Баренца, некто Оливер Бенель отплыл на небольшом корабле из Энкхойзена (Enkhuyzen) и побывал на этой реке (Печора) с целью получения пушнины, русского стекла и горного хрусталя; но он там и остался»]. (обратно) Аделунг. С. 111–113. (обратно) Blaues Grooten Atlas. Р. 6. a amp; seq. Leeven der Doorluchtigste Zeehelden. Р. 44–62. (обратно) Это подтверждается свидетельством Витсена, который говорит: «… это морская бухта, которая называется также Токсар. Она находится напротив острова Колгуев, там, где кончается мыс Святой Нос». (обратно) Blaeus Grooten Atlas, p. 6, b. (обратно) Барро, Берх. (обратно) Академик Круг производит его от англосаксонских слов: «ва» – бедствие и «гат» – ворота. См. Путешествие брига «Рюрик». Ч. 1. С. 5–6. Тут же сказано, что россияне Вайгацский пролив называют Маточным Шаром. Это, вероятно, ошибка: вместо Маточного должно читать Югорский. Некоторые думают, что «Вайгач» слово самоедское; но самоеды остров этот называют Хаюдей, слово же «Вайгач» известно им только через россиян. (обратно) Blaeus Grooten Atlas, p. 6. (обратно) Архангельские простолюдины реку Енисей называли Елисеем. Отчего и могли голландцы принять ее за Гиллиси. (обратно) Blaeus Grooten Atlas. Р. 6, b. (обратно) Следует заметить, что капитаном корабля был Гемскерк, но обер-штурман его Баренц во всех описаниях этого путешествия играет первую роль. В некоторых сочинениях о Гемскерке упоминается только мимоходом. (обратно) Промышленники наши называют этот остров просто Медведем. Англичанам известен он под названием Cherry Island. (обратно) Склянка во флоте обозначает получасовой промежуток. Отсчет времени производился по песочным часам (которые и назывались склянкой). Счет начинался в 12 ч 30 мин, о чем извещал команду корабля один удар медного колокола. Через полчаса били два раза и т. д. до четырех часов дня. В четыре часа отбивали восемь склянок, после чего счет начинался снова. (обратно) Это не верно. Плававший вместе с Баренцем Геррит де Фер в дневнике, который он вел во время путешествия, писал: «… но ведя в течение долгого времени сидячий образ жизни, многие заболели болезнью, которую называют цингой». (обратно) Гемскерк был впоследствии адмиралом и убит в 1607 году в сражении с испанским флотом при Гибралтаре. (обратно) Наволоком поморы называли тупые мысы. (обратно) Блау Вильгельм (1571–1638) – голландский математик, картограф и типограф-издатель, составитель земных и небесных глобусов и географических атласов. (обратно) Grooten Atlas, p. 5. (обратно) Эфемириды – ежедневные таблицы видимых положений на небесной сфере Солнца, Луны и других планет. (обратно) Записки Адмиралтейского Департамента. Ч. 4. С. 385. (обратно) Рефракция (от лат. «рефрактус» – преломленный) – разная степень преломления световых лучей в различных слоях атмосферы, зависящая от их плотности. Путь луча в атмосфере представляется кривой, выпуклой в сторону менее плотных слоев. Различают рефракцию астрономическую и земную. В результате астрономической рефракции мы видим небесные светила выше их действительного положения. По этой причине в высоких широтах сокращается продолжительность полярной ночи. Земная рефракция изменяет действительное положение, формы и размеры предметов. Световой луч, идущий от предмета в глаз наблюдателя, в результате рефракции образует дугу радиусом в 7–8 раз больше радиуса Земли. При этом видимый горизонт повышается и расширяется, что дает возможность видеть предметы, фактически скрытые за горизонтом. (обратно) Гудсон Генри (1550–1611) в поисках северо-западного прохода в 1610 году достиг Гренландии, открыл пролив, носящий с тех пор его имя. Члены экспедиции вынуждены были зазимовать в заливе, который впоследствии также был назван его именем. Когда над зимовщиками нависла угроза голода, взбунтовавшаяся команда связала Гудсону руки и бросила его с малолетним сыном и пятью сторонниками в шлюпку, которую пустила в открытое море. (обратно) Наклонение магнитной стрелки (или магнитное наклонение), измеряется углом, который образован магнитной стрелкой, подвешенной на нити, и плоскостью горизонта. Магнитное наклонение подвержено вековым, годичным и суточным колебаниям. (обратно) Адмирал Крузенштерн говорит, что Форстер умалчивает о плавании Гудсона к Новой Земле в это путешествие. (см. Путешествие «Рюрика». Ч. 1. Но у него именно сказано: «… and soon reached Nova Zembla, where he found the whole country blockedup with firm amp; solidice», p. 422. [«… и вскоре он достиг Новой Земли, берега которой были блокированы крепким и твердым льдом»]. Барро же об этом не упоминает. (обратно) Новое путешествие на Север Ламартиньера, в котором описываются обычай, быт и предрассудки норвежцев, лопарей, килопов, борандийцев, сибиряков, москвичей, самоедов, жителей Новой Земли и исландцев. См. Beckmann’s Litteratur der alteren Reisebeschreibungen. I B. Р. 102, 113. (обратно) Николаиты – религиозная секта, члены которой допускали получение «божественного откровения» непосредственно отдельными лицами из среды их секты. (обратно) Однако Китайской Мавритании у него нет. Кажется, что автор перевел таким образом слова Аделунга: «welche sich bis an die Mauern von Cataya erstrecket», т. е. простирающаяся до стен Китая. В оригинале: «qui s’etend jusqu’aux murailles de Cataya». (обратно) Автор при этом делает также объяснения слова Вайгат: «Если бы можно было идти этим путем, то дорога океаном в Индию была бы сокращена более чем на 3/4; поэтому-то этот путь и назван Voygatt, что означает на нашем языке тупик (chemin) или дно мешка (cul de sac) от «дорога» (weig) и «зад» (gatt)». (обратно) Но против Молчанова, автора описания Архангельской губернии, Ламартиньер не виноват, хотя это и полагает Берх (Хронологическая история. Ч. 1). Молчанов все свое описание Новой Земли выписал слово в слово из известий Крестинина (Новые Ежемесячные Сочинения). Вообще, кажется мне приговор, сделанный Берхом этой книге, слишком строгим. Молчанов, собирая, где что мог найти об Архангельской губернии, составил довольно плохую топографию и статистику, но вовсе не глупую, лживую и бестолковую книгу. (обратно) Герберштейн Сигизмунд (1486–1566) родом из Хорватии. После двоекратного посещения России составил ее подробное описание, которое вышло в свет в 1549 году, а на русском языке впервые появилось в 1748 году. Описание Герберштейна и составленная им карта основывались на личных наблюдениях и памятниках русской письменности. (обратно) Ваrrоw, p. 261 amp; seg Adelung, p. 65 amp; seg. Путешествие это в истории Баррова описывается вкратце. У Аделунга же помещен журнал Вуда со всеми подробностями; из него извлечены широты и долготы, показанные в нашем описании. (обратно) Adе1ung. Р. 92 в примеч. Eugel, Memories Gйographiques, Lausanne, 1765. «He последовав своим намерениям и не направив своего пути посредине между Шпицбергеном и Новой Землей, Вуд из боязни, что совершенно не к его чести, пошел, как и его предшественники, по пути, ведущему вдоль берега. Там на широте 76° он встретил льды и потерял возможность ориентироваться. Эти факты, как я говорил, доказывают без всяких исключений несостоятельность аргументов Вуда. Они были ему продиктованы трусостью и заботой ее оправдать». Reisie nach dem Nordpol v. Phipps. Bern, 1777, im Anhang. Р. 132–135. (обратно) Отшествие – морской навигационный термин, означающий удаление от меридиана отшедшего пункта в милях, считаемое по средней параллели между параллелями отшедшего и пришедшего пунктов, и равно пройденному расстоянию (плаванию), умноженному на синус угла. (обратно) Склонение компаса (или магнитное склонение) измеряется углом, образованным линиями магнитного и географического меридианов. В зависимости от того, в какую сторону отклоняется северный конец магнитной стрелки, склонение будет западное или восточное. Восточное склонение принято считать положительным. (обратно) Ломоносов, Барянгтон, Енгель и прочие. (обратно) Лудка (или луда) – распространенное на севере поморское название небольших, длинных, каменистых, чаще прибрежных, островов. (обратно) Бусами [бейзами] называются в Голландии суда, на которых ходят на промыслы сельдей. (обратно) Витсен пишет, что россияне хотели даже на Новой Земле заложить крепость, но что предположение это не исполнилось. (обратно) Подобные холмики промышленники наши называют сопками. (обратно) Не найдя подлинных журналов лейтенантов Муравьева и Павлова, заимствовал я настоящие сведения из IV части Записок Г. А. Д. Описание же экспедиции преемников их извлечено из подлинных журналов. (обратно) Так сказано в записках Г. А. Д. (Ч. 4. С. 367). Вероятно, следует разуметь под этим названием деревню Тельвиску, в 17 верстах ниже Пустозерска лежащую, или речку Косвиску, в пяти верстах от Городецкого озера. Кеевидки же по всей реке Печоре нет. (обратно) Завоз («верпование») позволяет развернуть судно, снять с мели или перетянуть на другое место без помощи парусов. На шлюпке завозится якорь (чаще верп), и судно подтягивается к нему путем сматывания якорного троса. (обратно) Форштевень – деревянный брус, составляющий переднюю оконечность судна. (обратно) Щер-боты (или шхер-боты) – боты, построенные с учетом особенностей плавания в шкерах. (обратно) Бот лейтенанта Скуратова, старшего из обоих, назывался первым, а лейтенанта Сухотина – вторым. (обратно) Прикладной час – средний промежуток времени между моментом прохождения луны через меридиан места и полной водой во время прилива. (обратно) Обсервованная широта – географическая широта места, определенная путем астрономических наблюдений. (обратно) В Записках А. Д. и Хронологической истории несправедливо сказано, что на коче к Архангельску отправлен лейтенант Скуратов. (обратно) Так называются из оленьих шкур сшитые палатки, в которых обитают самоеды. (обратно) Новые ежемесячные сочинения. Ч. 19. С. 45. (обратно) Новые ежемесячные сочинения. Ч. 31. С. 8–54. Предание о плавании Лошкина сохраняется и по сей день между архангельскими мореходами точно в той силе, как передал нам его Крестинин. (обратно) Кочмарами называются в Архангельске трехмачтовые суда, поднимающие груза до 500 пудов, и потому это не собственное имя, как сказано в Записках А. Д. Ч. 4. С. 579. (обратно) Крестинин говорит только об отыскании руды; в Записках А. Д., ч. 4, упомянуто об одном описании берегов. (обратно) Пеленг – определенное по компасу направление на предмет, удаленный от наблюдателя. (обратно) Сизигия – положение луны, когда ее долгота равна долготе солнца (новолуние) или отлична от нее на 180° (полнолуние). (обратно) Описание это составлено с рукописного журнала штурмана Розмыслова, хранящегося в Государственном Адмиралтейском Департаменте. (обратно) Шканечный журнал тендера «Пчела», хранящийся в Государственном Адмиралтействе. (обратно) В статье Берха говорится об острове Темном, какого в Костином Шаре нет. Из шканечного журнала видно, что Лудлов съезжал на Междушарский остров. (обратно) Островов этих только два, а не три, как сказано в статье Берха. (обратно) В вышеприведенной статье сказано: «Главным затруднением были частые туманы и лед чрезвычайной величины и твердости». В шканечном журнале не упоминается ни об одной льдине. Погода тоже стояла неплохая, поскольку Поспелов ежедневно мог определять наблюдениями широту своего места. (обратно) В вышеприведенной статье. С. 298–299. (обратно) Лапландия – название культурного региона, расположенного в Северной Европе. Территория Лапландии поделена между Норвегией, Швецией, Финляндией и Россией. (обратно) Я могу взять на себя исправление одной только ошибки в этом месте: горы на Новой Земле начинаются от широты 72°45′, а не от 75. Лудлов не бывал на берегу Новой Земли севернее 751/2. (обратно) Лудлов говорит также об окаменелом дереве. Но горы Новой Земли первородные, в которых окаменелостей не бывает. В данном случае Литке неправ: находка Лудлова вполне возможна. Горы Новой Земли в основном сложены метаморфизованными, смятыми в складки и разбитыми сбросами, осадочными породами, лишь изредка переслаивающимися с изверженными породами. (обратно) Маркшейдер – горный межевщик, чин 10-го класса по Табели о рангах, соответствует капитан-получику в пехоте. (обратно) Например, на картах Арросмита находим мы Cape Gelania, Cape Ooteshenia, С. Narsavskoi, С. Ferwinskoi (Veruinten) и прочее, доказывающие, что географ этот перенес к себе Новую Землю с какой-нибудь русской карты, между тем как в отношении к этой части Новой Земли справедливее было бы следовать голландским. (обратно) Ныне капитан 2-го ранга. (обратно) Саленг – деревянная рама, укрепленная на продолжении мачты – стеньге и служащая для отвода снастей. (обратно) Остров Вайгач едва бывает виден в ясную погоду и от Кусова Носа, и потому следует полагать, что в этом случае, как часто случается в больших широтах, за землю принят был туман. (обратно) Счислимая широта – географическая широта места, определенная по расчету скорости движения судна, времени пути и истинного курса. (обратно) Альфред Великий (871–901) – король англосаксов, умело использовавший разложение и упадок родовой аристократии для укрепления королевской власти. Покровительствовал наукам, содействовал развитию торговли, интересовался путешествиями и сам снаряжал экспедиции на Север. (обратно) Forster’s Northern Voyages, p. 62–64. Аделунг относит это путешествие к 871 году. Nordцstliche Geschichte, p. 28. (обратно) Ныне генерал-майор флота, генерал-интендант и непременный член Государственного Адмиралтейского Департамента, состоявший в то время по особым поручениям при морском министре адмирале маркизе де Траверсе. (обратно) Дом главного командира в Соломбале. (обратно) Известия о первобытном состоянии Архангельска почерпнуты мной из «Истории о городе Архангельском» В. Крестинина, С. – Петербург, 1792, и из «Исторических начатков» этого же писателя. (обратно) Этими сведениями о лесах обязан я почтенному другу моему, ученому форштмейстеру Петру Ивановичу Клокову. (обратно) Эллинг – сооружение у воды в виде наклонного помоста с крышей, на котором строились суда. (обратно) Килевать судно – класть судно набок так, чтобы можно было производить осмотр и ремонт его подводной части. Специально обрудованный для этого участок берега называется киленбанкой. (обратно) Ворса – обрубки старого пенькового такелажа. В зависимости oт их состояния они по-разному утилизируются. Лучшая ворса используется для перевязывания парусов, худшая – для изготовления стирок (маленьких швабр). (обратно) Грот-мачта – самая большая мачта на судне, обычно – вторая с носа. (обратно) Брандвахта – сторожевое военное судно (как правило, фрегат), используемое для таможенных, санитарных и других целей. На нем производилась регистрация приходящих на рейд и уходящих с него судов. (обратно) Палы – пучок свай, забитых в грунт. Служат для прикрепления к ним судна. (обратно) См. Описание Архангельской губернии К. Молчанова, С. – Петербург, 1815. (обратно) См. главу первую. (обратно) Хлеб есть сравнительная точка ценности снаряжения промышленных судов. (обратно) В 1825 году мука 1 рубль 50 копеек; сало 4 рубля 25 копеек. (обратно) Правильные и постоянные наблюдения этого явления производятся в Архангельске только с 1734 года.
|
|||
|