|
|||
Сьюзен Джонсон 22 страница– Зато непрактичные мужчины счастливее, – пробормотал герцог, гадая, как долго будет длиться этот ужин и как долго им с Дейзи необходимо присутствовать после ужина, чтобы сохранить вежливость. – Ну если у всех такие хорошие манеры, что не могут задать волнующий всех вопрос, то спрошу я, – вклинилась Блэйз в наступившую паузу, когда двое влюбленных, забыв про всех присутствующих, нежно смотрели друг на друга. – Почему Изабель передумала? Этьен ответил после небольшой заминки, так как он в это время представлял себе, как Дейзи лежит на его новой кровати. – С ней произошло то же, что и с женой Ришелье, только вместо конюха был священник. – Священник! – Хэзэрд откровенно удивился. – Ты уверен? – спросил Трэй. Он встречал эту холодную, прекрасно одетую женщину и не мог себе представить герцогиню в такой ситуации. – Абсолютно, – улыбнулся герцог не без триумфа. – Зачем же было так противиться разводу? – Трэй вспомнил Валери, у той хватило ума вести себя иначе. – Изабель была дома, где она чувствовала себя в безопасности. Прислуга никогда не разрешила бы войти в ее комнату без согласия хозяйки. – Кто обнаружил… ситуацию? – тактично задала вопрос Дейзи. – Я, – ответил Этьен. Все были слишком вежливы, чтобы расспрашивать о подробностях. Но Хэзэрд уже давно жил в этом мире, он спросил: – Свидетели были? – Один, но очень хороший. Что в конце концов и убедило Изабель изменить свое решение. К сожалению, все равно развод будет длиться четырешесть месяцев. Бурже предупредил меня. Я сказал ему, что четыре месяца более приемлемы. – Значит, будет зимняя свадьба, – заключила Блэйз, хитро улыбнувшись. – Белый вельвет и горностай хорошо смотрятся. – С белыми орхидеями, – добавила Импресс. – И оркестр Виннеса. – И дети разбрасывают лепестки роз. – Одетые по моде Гейнсборо. – Возвращайся на землю, Дейзи, а то они запланируют и твой медовый месяц, – засмеялся Этьен. – Ты возражаешь? – спросила Дейзи, зная свои чувства, но не уверенная в его. – Нет, – ответил Этьен. Его устраивала любая свадьба, лишь бы побыстрее. – Мы можем скоро уйти? – прошептал он, и она кивнула. – Можете делать со свадьбой что вам вздумается, – улыбнулась Дейзи Блэйз и Импресс. – И если вы извините нас, то мы уходим, – добавила она, отодвинув стул и протягивая руку герцогу. – Ты почти не ела, – заметила Блэйз. – Я уверен, что прислуга Этьена приготовит им чтонибудь поесть попозже, – мудро отметил Хэзэрд. – Вы можете обойтись в суде без Дейзи в течение нескольких дней? – с безразличным выражением лица спросил Этьен. Вопрос был вежливым, но в любом случае он не собирался возвращать ее раньше чем через неделю. Он и так был очень терпелив, высидев три перемены блюд. Это было больше, чем он мог выдержать. – Конечно, – сказал Хэзэрд. – Дейзи никогда так много не работала, как в последнее время, но я подозреваю, что она просто заполняла работой день. Дай нам знать, если вам чтонибудь потребуется в долине. – На этой неделе там установят телеграфную связь и телефон, так что мы не будем изолированы. Стоя рядом с Дейзи и держа ее за руку, он чувствовал непреодолимую потребность сжимать ее в объятиях тысячу лет. Прошедшие без нее недели в Париже были слишком одиноки. Дейзи сжала его руку, как будто разделяя его чувства. – Мы дадим о себе знать, – сказала она. Каждый понял, что посетителей там не ждут. Ночной воздух был прохладен, яркие звезды особенно заметны здесь, на высокогорье. Этьен с трудом управлял одноконным экипажем, пока они двигались через городские улицы. В предместье он взял поводья в одну руку, а другой дотронулся до пальцев Дейзи. – Ты не замерзла? Она покачала головой: меховая накидк» согревала» ее, создавая уют и тепло. – Ты устала? – Немного. Она все чаще ощущала усталость. Это, наверное, изза ребенка, он забирает часть моей энергии, подумала Дейзи. – Я уложу тебя полежать минут на двадцать, пока Луи приготовит свое фирменное теплое молоко с миндалем. – Ты заботишься обо мне, как заботился, наверное, о своих детях. – Она одарила его теплой улыбкой. – Да, но в этом случае, – сказал герцог с волнующей хрипотцой в голосе, – забота имеет некоторые преимущества. Я рассчитываю на ответную заботу с твоей стороны. – Он провел тыльной стороной ладони по ее щеке. – Ты вся сияешь. Ты так же рада, как я? – Он усмехнулся в звездную ночь, добавив самоуверенным тоном: – Никто не может быть так же доволен, как я, но ты – хотя бы наполовину? – Знаешь, я смотрю сотню раз на день в зеркало, чтобы увидеть… первые признаки появления нашего ребенка. – Приподнявшись, она поцеловала его в прохладную щеку. – Я без ума от счастья. Спасибо за скорый приезд. Я сказала отцу, что не надо тебе телеграфировать, время еще терпит, но в то же время я так хотела видеть тебя рядом… прямо сейчас. Я не могла ждать. – Когда я получил твою телеграмму и прочитал ее, то нормально соображать уже не мог. Бурже говорил, что я на какоето время буквально перестал дышать. Нельзя мне быть так долго далеко от тебя. – Как долго ты можешь оставаться здесь? – Я буду столько, сколько необходимо. Неопределенность его слов испугала Дейзи – они не свидетельствовали о постоянстве. Хотя, реально глядя на вещи, она понимала, что он не мог предложить ей то, чего она хотела. – Я довольна, что ты нашел дом. Дейзи говорила без всякого намека на кокетство. Герцог обещал жениться на ней, как только его развод станет фактом, что ж, пока нужно удовлетвориться этим и не желать большего. – Я собираюсь построить коечто получше чуть позже. – Я чувствую, что мои инстинкты собственницы становятся более активными. До сих пор я жила с родителями и была довольна. – Давай завтра пройдемся по магазинам. Сегодня я успел купить только самое необходимое. Ты лучше меня знаешь, что нужно. – Я хотела бы купить вещи для новорожденного. Он обхватил ее плечи. – Мы купим целый магазин, нет – склад. – Я бесконечно люблю тебя, – сказала она, – но я ревнива и мелочна, поэтому хочу, чтобы ты каждый день, каждую минуту был рядом со мной. Я хочу, чтобы ты оставался со мной после того, как мы купим одежду для младенца, и после того, как он будет иметь братьев и сестер. – Подчиняюсь, – ответил Этьен полушутливо. – Я не люблю это слово, – нахмурившись сказала Дейзи. – Я надеюсь, что наш ребенок заставит тебя почувствовать это. Я не собираюсь исчезнуть, не волнуйся. – К сожалению, ты можешь исчезнуть. Бурже не в состоянии телеграфировать тебе по каждому вопросу и решать некоторые вещи без тебя. – Оставь эти проблемы мне. Ты не должна волноваться по всякому поводу. – А если чтонибудь случится в Париже и тебе телеграфирует Бурже, ты снова уедешь, – вздохнула она. – Ты носишь моего ребенка, и я хочу дождаться и увидеть его. – Ты уверен? – ее вопрос был вызван потребностью в гарантиях. – Я подсчитывал дни и часы, когда увижу тебя, с тех пор как получил твою телеграмму. Идя к Изабель, я был готов, если придется, просить развод на коленях. Я никогда ничего не желал так в своей жизни, как быть с тобой. На лице Дейзи появилась благодарная улыбка. – Ты позволишь спросить тебя? – Я позволю тебе все что ты захочешь, дорогая. – Тогда скажи мне, почему женщины любят тебя? – она спросила это, явно провоцируя его. Герцог распознал эту знакомую интонацию и поэтому ответил просто: – Наверное, потому, почему ты любишь меня. Спустя несколько минут они прибыли в Долину Чистой Реки. Луи приветствовал их на пороге. Дейзи ощутила восхитительное чувство возвращения домой. Луи был неотъемлемой частью их существования в Париже, в доме на Сене. Но стойка для оружия в прихожей и голова лося на стене говорили о том, что это далеко не Париж. – Завтра у тебя, дорогая, свободный день, – сказал Этьен, указывая ей на ведущую на второй этаж широкую лестницу, устланную ковром, типичным для охотничьего дома. – Сегодня мы только начали уборку. Судя по тому, что здесь было, владельцами дома были одни холостяки. – Этьен, ты не будешь возражать, если я кое о чем попрошу? – Это и твой дом, любимая. – Тогда убери эту голову со стены. – Луи, сними ее. – Сию минуту, ваша светлость. – Лучше утром, Этьен. – Утром, Луи, – сказал герцог. – Если тебе требуется помощь… Луи понял, что герцог сейчас совсем не расположен думать о голове лося, он хотел совсем другого. – Очень хорошо, ваша светлость, – ответил он, открывая дверь в спальню. – Ваш пунш, монсеньор герцог, готов, стоит на столе у камина, а ваше молоко, мадемуазель Дейзи, я сейчас принесу. – Спасибо, Луи. Скажи повару, что завтрак будет поздний. – Конечно, ваша светлость. И, если мне позволено будет сказать, ваша светлость, то мне очень приятно видеть мадемуазель Дейзи в нашем доме. – Ты можешь ей сказать об этом сам, Луи. В этом доме церемонии ни к чему, – Этьен радостно улыбнулся. Луи развернулся с поклоном в сторону Дейзи: – Это огромное удовольствие видеть вас здесь, мадемуазель Дейзи. Дейзи улыбнулась этому доброму немолодому человеку, который много лет заботился об Этьене. – Я рада вернуться к вам, Луи. И завтра вы должны помочь мне привести этот дом в порядок. – Конечно, мадемуазель Дейзи. Теперь, когда у дома есть хозяйка, обстановка требует существенных изменений. Мы ждем ваших указаний. Этьен, стоявший в стороне, решил, что вежливая беседа слишком затянулась и выразительно посмотрел на Луи. Луи немедленно сказал: – Доброй ночи, монсеньор герцог. Не желаете чтонибудь еще? – Нет, – ответил Этьен. – Доброй ночи, мадемуазель. – Доброй ночи, Луи. Когда дверь за Луи закрылась, Этьен наконец притянул Дейзи к себе и крепко, страстно поцеловал. Все это время он вынужден был только вежливо разговаривать с ней, пока они находились у родственников или были в дороге. Теперь он был с ней наедине после недель разлуки и испытывал огромную потребность выразить свои чувства. Он не отрываясь смотрел на нее. Она чувствовала свое тело поновому – более мягким, округлым, ее грудь стала полнее. Обняв герцога за шею, Дейзи привстала на цыпочки и прижалась к его губам, пытаясь передать, как истосковалась. Она почувствовала его возрастающее возбуждение. Оторвавшись от ее губ, он покрыл поцелуями милое лицо. Она желала целовать его снова и снова. Но герцог отклонился от нее. – Я обещал дать тебе отдохнуть, – сказал он, – помнишь? Дейзи часто дышала, сердце учащенно билось, она чувствовала его эрекцию, и это сжигало ее желанием. Ее язык коснулся его нижней губы. – Поцелуй меня. – Тебе нужно поспать. – Он мягко поцеловал ее, и она прижалась к нему еще ближе, чтобы лучше чувствовать его возрастающее желание. – Ты должна спать теперь за двоих, – прошептала Этьен, мягко проводя руками по ее талии. Его губы снова приблизились к ней. – О… – вздохнула Дейзи, когда он снова отодвинулся от нее. Ее рука скользнула к вздувшейся выпуклости на его брюках. – Ты не кажешься утомленным. – Она слегка сжала пальцы, Стон Этьена вырвался глубоко изнутри, широкая улыбка появилась на лице. Сон – это последнее, о чем он сейчас думал. – Я мешаю тебе спать? – шептала Дейзи, продолжая свой массаж. – Замечательно, – страстные зеленые глаза герцога пристально смотрели на нее. – Боюсь, что я всю ночь не дам тебе спать после этого. Ты не возражаешь? Было чтото диковатое в его мягком голосе, вызывающем опьяняющее волнение. Ее соски напряглись, а грудь болела, стоило ей прикоснуться к Этьену. Трепетная дрожь между бедрами и ощущение увлажненного тепла с трудом позволили ей выдохнуть: – Я не возражаю… Она немного приоткрыла глаза, в них бушевало пламя желания. Аромат сосновых бревен наполнял воздух. Тепло от горящего камина согревало комнату. Единственная керосиновая лампа отражалась в высоком зеркале на стене. – Распусти волосы, – сказал Этьен, убирая руки с ее плеч. – Я сейчас разорву на тебе одежду, – сказала Дейзи, дотрагиваясь до его шейного платка. Мягкий стук в дверь прервал ее. – Позже, – пообещал герцог хриплым голосом. – Тебя ждет твое молоко, – и он подвел Дейзи к бархатной кушетке. – Подожди меня здесь. Их глаза на секунду встретились в свете танцующего огня камина. – Я не хочу долго ждать, – сказала Дейзи. – Я вообще не хочу ждать, – ответил Этьен, проводя ладонью по ее полной груди. – Не двигайся. – Он мягко поцеловал ее и быстро подошел к двери. Поблагодарив Луи, он отпустил его и поставил поднос на маленький столик. – Распусти волосы, – повторил он, сбрасывая жакет и садясь на стул возле нее. Она начала медленно вытаскивать шпильки из волос, которые падали крупными локонами на ее плечи, рассыпаясь по платью. Этьен принимал у нее заколки. Когда она вытащила последнюю, герцог положил горсть блестящих шпилек на стол возле кушетки. Вернувшись, он нырнул рукой в черный шелк ее волос, позволяя им скользить между пальцами. – Это мое, – сказал он, держа ее волосы в своей руке. – Ты моя, – добавил он, проводя кончиками волос по ее губам. – Я так долго чувствовала себя обделенной, – сказала она, откинувшись назад, отчего ее грудь соблазнительно поднялась. – Теперь я здесь, чтобы ты не чувствовала себя обделенной. – Я люблю этот звук, – сказала она, расстегивая верхнюю пуговицу на платье. Платье Дейзи было строгого, почти монашеского покроя, из тяжелого шелка, с длинными рукавами, воротничком и манжетами из черного бархата. – Это наряд, в котором я выступаю в суде. Он мало мне соответствует. – Не соответствует чему? – Моему внутреннему содержанию. – Которое начинает проявляться сейчас. С каждой расстегиваемой пуговицей лифа все больше открывалась ее изящная, украшенная кружевами сорочка, обнажалась атласная кожа, очаровательные холмы грудей. – Это все для тебя, – сказала она с соблазнительной улыбкой. – Только для меня, – прошептал он. – Тебе помочь? Дейзи мотнула головой. Она расстегнула последнюю пуговицу и, полностью распахнув лиф платья, начала медленно снимать его через голову. Как только она освободилась от тесного платья, ее грудь открылась и почти выпала из сорочки. Герцог придвинулся ближе. Она подала ему лиф, как будто он был ее камердинером. Герцог не сводил с Дейзи глаз. – Твоя грудь стала больше, – сказал он, проводя рукой по шелку сорочки. – Она готовится к материнству, – сказала Дейзи со вздохом удовлетворения. – Я чувствую, даже воздух вокруг них становится теплее. – Ты не против беременности? – Я наслаждаюсь этим состоянием, – ответила она, потянувшись, подобно кошке, на мягком темнозеленом бархате кушетки, отчего ее груди рельефно выделились в кружевном верхе сорочки. – Ты обещал баловать меня. – Обязательно, – сказал Этьен с нескрываемым вожделением. – Я обещал. – Ты должен избавиться от своей одежды, потому что я не видела тебя очень давно, а я больше не могу терпеть. – Мы очень быстро все исправим. – Конечно. – Ее голос отражал нетерпение. Он снял шейный платок, расстегнул жилет и рубашку и уронил их на пол. Сняв низкие ботинки, он отбросил их в сторону, чтобы избавиться от брюк. Дейзи с вниманием наблюдала за его движениями, когда он расстегивал брюки в месте рельефной выпуклости. Он посмотрел на нее с усмешкой. – Портные никогда не учитывают любовной ситуации – безумное количество пуговиц. Но он успешно справился с задачей. Тем же изящным движением он сбросил с себя свежий хлопок нижнего белья с монограммой. Он был чертовски красив, когда минутой позже стоял перед ней, темный, как араб, мощный и изящный. Его член казался таким большим, что она сказала: – Я забыла, что… – Позволь мне восстановить твою память… – Мне не нравится твой самоуверенный тон. – Возможно, в менее драматических обстоятельствах ты могла бы себе позволить немного покапризничать, – сказал он, присаживаясь рядом с ней. – Послушай мое сердце. – И, взяв руку Дейзи, положил ее себе на грудь. Она почувствовала, как бешено колотится его сердце. – О да… – шептал он, поднимая зеленый шелк ее юбки, медленно отодвигая ее просвечивающееся белье и направляя свою руку к подвязкам чулок на ее ногах. – У тебя масса нижнего белья, – сказал он с улыбкой, спуская ее чулки. – Ты защищена от вторжения. – Это моя дневная одежда. Мы приехали домой прямо из суда. – Я помню, ты подчеркивала, что не носишь ничего лишнего. – Теперь, когда ты здесь, у меня есть повод отказаться от всего лишнего. – Так ты всегда будешь готова для меня, – он погладил шелковистые волосы между бедер. – Да… – прошептала она. Его пальцы заскользили вниз по увлажненному свидетельству страстного желания. Они скользили мягко, вторгаясь глубоко, и она стонала от удовольствия. – Ты готова, – прошептал он. Она всегда была готова с ним, подумала Дейзи, подобно наложнице, чья жизнь полностью посвящена удовольствиям хозяина. Ее всегда удивляло, почему эротические фантазии настолько усиливались от его присутствия, прикосновения, голоса. – Когда ты трогаешь меня, целуешь и хочешь меня, я полностью покоряюсь тебе так, как будто обязана делать то, что ты просишь, или… – Или? – он нежно гладил ее волосы на горячей поверхности между бедрами. Ее глаза были полуприкрыты от жара, охватившего тело при его опытном прикосновении. – Ты не будешь?.. – Буду, – прошептал Этьен. Его пальцы доводили ее до оргазма. – Я чувствую. Он знал, что Дейзи имела в виду, поскольку нуждался в ней, в этой женщине, которая необъяснимо изменила его жизнь. Если бы ктонибудь сказал ему полгода назад, что он встретит женщину, которая сделает это с ним, он бы не поверил. – Я не могу ждать. – Дейзи часто дышала, изо всех сил притягивая его к себе. И когда он, удовлетворяя ее страстное желание, лег на нее, она кончиками пальцев коснулась его набухшего пениса и нежно ввела его в себя. Он заполнил ее медленно, постепенно проникая вовнутрь. Его руки скользнули под ее бедра, и, когда он сделал первый толчок, сокращая дистанцию между ними, Дейзи закричала в экстазе. – Наконецто, – прошептал он. Они закончили заниматься любовью очень быстро, в лихорадочной поспешности, на зеленой кушетке перед камином, потому что очень долго ждали этого. – Ты смущаешь меня, – сказал, задыхаясь, Этьен. Черные волнистые волосы закрывали ему лицо, когда он смотрел на нее сверху вниз. – Я как неопытный школьник, – сказал он, слегка прижав ее сверху и запутавшись в ее юбках и нижнем белье. – Я испытываю тот же ненасытный голод, так что мы квиты, – ответила Дейзи, облизывая полные губы и сдерживая волну охватившей ее страсти, – Я возмещу это тебе, – он говорил серьезно и в то же время, как всегда, поддразнивал ее. Спустя некоторое время он отнес ее на кровать, положил на край и начал снимать оставшуюся на ней одежду. Развязал шнурки на сорочке, затем добрался до пуговиц на поясе. В это время она сказала: – Я вся липкая. – Сиди спокойно. Я закончу раздевать тебя, а потом вымою. – Но я не чувствую дискомфорта, – тихо сказала она. – А как ты себя чувствуешь? – спросил он со слабой улыбкой. – Как будто горячая часть тебя все еще внутри меня. – Умная девочка, – поддразнил он, целуя ее в губы. – Поцелуй меня еще сюда, – сказала она, трогая набухшие соски. – Позволь мне сначала раздеть тебя, иначе мы никогда не избавимся от остальной части твоей одежды. – Как ты можешь быть спокойным, рассудительным, и это при таком состоянии? Она коснулась его пениса, который снова был твердым и огромным, как будто ничего не было между ними всего пару минут назад. – Ктото же должен быть рассудительным, – сказал он с усмешкой. – Почему? – она кокетливо посмотрела на него. – Потому что я хочу избавиться от этой надоевшей мне юбки и белья. Этот пояс слишком тугой, – сказал он, ведя борьбу с пуговицей. – Нужно добавить по дюйму вот сюда и туда, – она показала пальцем. – Приятная мысль, – сказал он. – Ты нуждаешься в новом платяном шкафе. Завтра. – Мы не можем все сделать завтра. Кроме того, может быть, завтра я не собираюсь вылезать из постели. – Хорошо, – сказал он. – Тогда завтра мы вызовем когонибудь из магазина и тебе не нужно будет покидать кровать. – Это тебе не Париж. – Торговцы отказываются от денег в Монтане? – Сплетни разносятся по городу со сказочной быстротой. – Так же, как и в Париже, да? Она улыбнулась. – Ты всегда будешь баловнем судьбы? – В ближайшие годы – да. Терпи, я намерен остаться с тобой навсегда. – Он с треском отодрал пуговицу. – Большая пуговица или маленькая петля, – объявил он с веселым блеском в глазах. – Если я буду все время одевать тебя… – Или раздевать… – У меня это само собой получается. – Я думаю, что тогда у меня через месяц не будет одежды. – Я улажу это. – Я умру от счастья… через неделю. – Я не позволю тебе. – Как высокомерно. Он усмехнулся: – Я гдето читал об этом. – В дополнение к большому практическому опыту. – С того дня, как я встретил тебя, я предан только тебе. Теперь встань, и мы наконец избавимся от всего этого… Она подняла руки и обняла его. – Я все правильно говорю о своей верности? – спросил он с плутоватой улыбкой, когда она отпустила его. – Это очень приятно слушать, – дразнящим тоном ответила она. – Я привез тебе подарки. Надеюсь, они сработают. – Каким образом? – Обычным, – передразнил он. – Только не надувай губы, или я не дам их тебе. – Я не дуюсь, – сказала Дэйзи, вдруг подумав о других женщинах, которым он покупал подарки. – Что же, с подарками у тебя богатый опыт. – Ты не любишь подарки? – сказал он, поднимая ее на ноги, чтобы снять остатки одежды. – Мои тебе понравятся, – сказал он, не обращая внимания на ее ревность и укладывая ее на белоснежные подушки. – Сейчас, подожди немного. После этого он вымыл ее теплой водой, приготовленной заранее, весьма эротично поглаживая льняной тканью бедра и убирая остатки их любовных утех. Она была довольна, что позволила ему позаботиться о себе. Позже он вымылся сам, чем удивил ее. Он никогда раньше не делал этого в ее присутствии. Дейзи внимательно наблюдала за ним. Этьен был прекрасно сложен, его возбуждение снова было очевидным. Она поражалась тому, как он мог сдерживать себя, ощущая такую сильную физиологическую потребность, и рационально вести речь о какихто подарках. Принеся с собой маленький кожаный несессер, он достал стопку фотографий, разложив их на кровати. Взял себе пунш, а Дейзи вручил теплое молоко. Затем сел, скрестив ноги, рядом с ней, среди соблазнительных обнаженных натур Боннара. Женщины в самых различных позах раздевались, купались, поднимались с постели, лежали, закрыв или открыв ноги в длинных черных чулках, рассматривали себя в зеркале, томно расчесывали волосы. – Они прекрасны, – сказала Дейзи, – и очень привлекательны в этих черных чулках. – Они невзрачны для любви, но независимы и очаровательны в своей раскованности. Я подумал, что они понравятся тебе. Но у меня есть еще коечто. Он наклонился и достал изза кресла картину, на которой была изображена мать, держащая ребенка сразу после купания, – великолепное произведение в японском стиле. – Это работа американской художницы Мэри Кассатт. Я думаю, что она тебе тоже понравится. – Я ничего тебе не подарила, – тихо сказала она. – И поэтому чувствую себя виноватой. Ее пальцы двигались по позолоченной рамке картины. – Никакие подарки не сравнятся с ребенком, которого ты носишь от меня. И, придвинувшись к ней, он поцеловал ее долго, медленно, сладко. Этьен чувствовал ее реакцию, ее желание. Но, оторвав свои губы, забрал у Дейзи пустую чашку и вместе со своей поставил на стол. – Я не знаю, спит сейчас Луи или нет, чтобы подтвердить мои слова, но теплое миндальное молоко, как рассказывала его мать, использовалось арабами как элексир в определенных целях. – Поэтому его пьют от усталости? – Возможно, – сказал Этьен, отодвигая фотографии и картину. – Это очень полезно – молоко с медом, миндалем и яичным желтком, – добавил он, возвращаясь к ней. – И мы поддержим твое здоровье. – Он обхватил ее груди руками, скользя по их выпуклостям к соскам. Затем коснулся чувствительных точек, нежно, мягко потянув их, наклонил голову и взял один сосок губами. – Я готовлю их к приходу малыша. Он сосал нежно, постепенно усиливая давление, сначала один, потом другой, пока Дейзи в изнеможении не откинулась на подушки. Ее чувства были напряжены до предела, сфокусированы на его губах, на своем безумном желании, от которого подрагивал каждый нерв, а жар разливался по всему телу. – Я хочу тебя, – прошептала она. Ее пальцы ласкали его черные волосы, спина изогнулась, грудь приподнялась, а глаза были закрыты от удовольствия. Он не ответил, продолжая сосать, покусывать тугие выпуклости до тех пор, пока она не почувствовала обжигающее блаженство. – Открой глаза, – прошептал Этьен, и его рука скользнула между ее ног. Она с трудом открыла глаза, с усилием расставаясь с райским ощущением. – Посмотри на это, – он положил маленький перевязанный пакет на ее живот. Пока она развязывала шелковую ленточку, пальцы герцога путешествовали через черный треугольник ее волос между ног вниз к увлажненной щели. – Я не могу сосредоточиться, когда ты так делаешь, – выдохнула она, замерев на секунду и наслаждаясь ощущениями. – Я тебе помогу, – сказал герцог, игнорируя ее замечание и разворачивая свободной рукой серебряную бумагу. – Тебе нравится? Внутри лежала дюжина пар шелковых чулок всех оттенков, роскошных и изысканных. – Они великолепны, – сказала Дейзи, слегка касаясь их. – Они предназначены для свиданий и поклонников. – Надень черные с сиреневыми подвязками, как у Боннара на фотографиях. – Помоги мне. – Она подняла колено и откинулась назад. Черные чулки скользили по ноге медленно, от носка к мягкой роскоши бедер и далее – к сладкому проходу. Дейзи испытывала чувственное удовольствие от всей этой процедуры. – Я не хочу чувствовать себя рабыней для развлечений, – прошептала Дейзи. – Мне остановиться? – вежливо спросил он. – Нет, продолжай. Она кивнула головой, поскольку поняла, что любит наслаждения больше, чем независимость. – Есть еще один чулок. Она думала, что истечет в экстазе, когда подняла вторую ногу и Этьен начал надевать его. Он умел управлять ее чувствами, его пальцы двигались то быстрее, то медленнее, нежно поглаживая ее тело. Спустя какоето время она с трудом открыла глаза. Простыни под ней казались прохладными изза жара охватившего ее возбуждения. Этьен положил руки на ее грудь и очень нежно сжал пальцы. Затем его руки переместились к бедрам, еще ниже… – Я хочу, чтобы ты почувствовала это… – его пальцы двигались по внутренней стороне бедер к увлажненному треугольнику, возбуждая в ней пульсирующее пламя. Она выгнулась в его горячих руках. – Твои чувства становятся более яркими, будоражащими сердце и кровь благодаря миндалю. Он очень полезен, – добавил он с усмешкой. – Как это прекрасно, – сказала она, – я истекаю в экстазе. Кончиком языка она облизывала пересохшие губы. – Ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя? – И это тоже, – жадно сказала она. – Я сделаю это, если ты посмотришь еще несколько подарков. – Опять? – она недовольно и своенравно надула губы, но ее темные страстные глаза, сейчас совершенно бесстыжие, совращали его. Требовалось огромное усилие, чтобы не видеть этого взгляда, но герцог знал, что было в коробках, и твердо сказал: – Посмотри. Он достал две коробки от Душе – одну маленькую, другую очень большую. Дейзи узнала упаковку от знаменитого кутюрье и догадалась, чего ожидать, но то, что она достала из серебряной бумаги, поразило ее – кружевной корсет ослепительно белого цвета с отдельными чашечками для каждой груди. Он был устроен както очень необычно. Приложив его к себе, она спросила: – Ты хочешь взглянуть, как я в этом выгляжу? Он улыбнулся в ответ, растянувшись во весь рост на кровати. Она встала, обнаженная, в одних черных чулках, и подошла к напольному зеркалу. Откинув волосы на плечи, она вложила свои пышные груди в кружевной корсет, не застегивая его, затем сказала: – Ты, конечно, понимаешь, что мне нужна помощь, если я собираюсь искушать тебя в этом эротическом наряде. – Да, мадам, – сказал Этьен, копируя американский акцент. Затем встал и помог ей. Корсет стягивался шнуром, который проходил через серебряные петли – дань индустриальной революции, однако металлические детали были сделаны явно не машиной, а вручную, с прекрасной гравировкой на каждой. – Скажи мне, если шнуровка очень тесная, – сказал он, затягивая шнур, отчего грудь Дейзи поднялась, подчеркивая талию и бедра. – В самый раз, – ответила она, улыбнувшись ему через плечо. – Но, послушай, у Душе ведь не было моих размеров. – Да, но у меня хорошая память, – сказал герцог, обхватывая затянутые в корсет груди и улыбаясь ей в зеркало. – И потом, Душе понял мое описание. – Его пальцы двигались к соскам. – Эта вещь придумана для удовольствия.
|
|||
|