Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Речь в защиту Секста Росция из Америи» 1 страница



«Речь в защиту Секста Росция из Америи»

 

(I, 1) Вы, конеч­но, удив­ля­е­тесь, судьи, поче­му в то вре­мя, когда столь­ко выдаю­щих­ся ора­то­ров и знат­ней­ших людей сидит спо­кой­но, под­нял­ся имен­но я, хотя ни по летам сво­им, ни по даро­ва­нию, ни по вли­я­нию я не могу выдер­жать срав­не­ния с эти­ми вот, сидя­щи­ми здесь людь­ми. Все те, кто, как види­те, нахо­дит­ся здесь1, пола­га­ют, что в этом судеб­ном деле надо дать отпор неспра­вед­ли­во­сти, порож­ден­ной неслы­хан­ным зло­дей­ст­вом, но сами они дать отпор, ввиду небла­го­при­ят­ных обсто­я­тельств наше­го вре­ме­ни2, не реша­ют­ся. Вот поче­му они, пови­ну­ясь чув­ству дол­га3, здесь при­сут­ст­ву­ют, а, избе­гая опас­но­сти, мол­чат. (2) Что же сле­ду­ет из это­го? Что я — всех сме­лее? Ничуть. Или что я в такой сте­пе­ни пре­вос­хо­жу дру­гих сво­им созна­ни­ем дол­га? Даже эта сла­ва не настоль­ко пре­льща­ет меня, чтобы я хотел отнять ее у дру­гих. Какая же при­чи­на побуди­ла меня более, чем кого-либо дру­го­го, взять на себя защи­ту Секс­та Рос­ция? Дело в том, что если бы кто-нибудь из при­сут­ст­ву­ю­щих здесь людей, вли­я­тель­ных и зани­маю­щих высо­кое поло­же­ние, выска­зал­ся и про­из­нес, хотя бы одно сло­во о поло­же­нии государ­ства (а это в насто­я­щем деле неиз­беж­но), то было бы сочте­но, что он выска­зал даже гораздо боль­ше, чем дей­ст­ви­тель­но ска­зал. (3) Если же я выска­жу без стес­не­ния все, что сле­ду­ет ска­зать, то все же речь моя никак не смо­жет вый­ти отсюда и широ­ко рас­про­стра­нить­ся сре­ди чер­ни. Далее, сло­ва этих людей, вслед­ст­вие их знат­но­сти и извест­но­сти, не могут прой­ти неза­ме­чен­ны­ми, а любое неосто­рож­ное выра­же­ние им не про­стят ввиду их воз­рас­та и рас­суди­тель­но­сти; меж­ду тем, если слиш­ком сво­бод­но выска­жусь я, то это либо оста­нет­ся неиз­вест­ным, так как я еще не при­сту­пал к государ­ст­вен­ной дея­тель­но­сти4, либо мне это про­стят по моей моло­до­сти; впро­чем, в нашем государ­стве уже разу­чи­лись не толь­ко про­щать про­ступ­ки, но и рас­сле­до­вать пре­ступ­ле­ния5.

(4) К это­му при­со­еди­ня­ет­ся еще вот какое обсто­я­тель­ство: может быть, с прось­бой защи­щать Секс­та Рос­ция к дру­гим людям обра­ща­лись в такой фор­ме, что они име­ли воз­мож­ность согла­сить­ся или отка­зать­ся, не нару­шая сво­его дол­га; ко мне же с насто­я­тель­ной прось­бой обра­ти­лись такие лица, чья друж­ба, мило­сти и высо­кое поло­же­ние для меня слиш­ком мно­го зна­чат, и я не имел пра­ва ни забы­вать об их рас­по­ло­же­нии ко мне, ни пре­зреть их авто­ри­тет, ни отне­стись к их жела­нию небреж­но. (II, 5) По этим при­чи­нам я и ока­зал­ся защит­ни­ком, веду­щим это дело, — не пер­вым, избран­ным пред­по­чти­тель­но перед дру­ги­ми за свое осо­бое даро­ва­ние, а, напро­тив, послед­ним из всех, так как могу гово­рить с наи­мень­шей опас­но­стью для себя, — и не для того, чтобы Секст Рос­ций нашел во мне доста­точ­но надеж­но­го защит­ни­ка, а дабы он не остал­ся вовсе без­за­щит­ным.

Быть может, вы спро­си­те, какая же страш­ная, какая чудо­вищ­ная опас­ность пре­пят­ст­ву­ет столь мно­гим и столь достой­ным мужам высту­пить с речью в защи­ту граж­дан­ских прав и состо­я­ния дру­го­го чело­ве­ка, как они это обыч­но дела­ли. Неуди­ви­тель­но, если вы до сего вре­ме­ни не зна­е­те это­го, так как обви­ни­те­ли пред­на­ме­рен­но не упо­мя­ну­ли о том, из-за чего воз­ник­ло это судеб­ное дело. (6) В чем же оно заклю­ча­ет­ся? Иму­ще­ство отца при­сут­ст­ву­ю­ще­го здесь Секс­та Рос­ция, оце­ни­ваю­ще­е­ся в 6000000 сестер­ци­ев, купил у зна­ме­ни­тей­ше­го и храб­рей­ше­го мужа Луция Сул­лы6, — чье имя я про­из­но­шу с ува­же­ни­ем7, — чело­век моло­дой, но в насто­я­щее вре­мя, пожа­луй, самый могу­ще­ст­вен­ный в нашем государ­стве, — Луций Кор­не­лий8 Хри­со­гон, запла­тив за него, как он сам гово­рит, 2000 сестер­ци­ев. И вот он тре­бу­ет от вас, судьи, чтобы вы — так как он совер­шен­но без­за­кон­но завла­дел огром­ным и вели­ко­леп­ным чужим иму­ще­ст­вом и так как, по его мне­нию, само суще­ст­во­ва­ние Секс­та Рос­ция меша­ет и пре­пят­ст­ву­ет ему поль­зо­вать­ся этим иму­ще­ст­вом — рас­се­я­ли все его опа­се­ния и изба­ви­ли от стра­ха. Хри­со­гон дума­ет, что пока Секст Рос­ций жив и невредим, ему не удаст­ся навсе­гда при­сво­ить себе обшир­ное и бога­тое отцов­ское наследие ни в чем не повин­но­го чело­ве­ка, но если Секст Рос­ций будет осуж­ден и изгнан, то он смо­жет про­ку­тить и про­мотать все, что при­об­рел путем зло­де­я­ния. Вот он и тре­бу­ет от вас, чтобы вы вырва­ли из его серд­ца это опа­се­ние, гры­зу­щее его душу день и ночь, и сами откры­то при­зна­ли себя его пособ­ни­ка­ми в этом пре­ступ­ном гра­бе­же. (7) Если его тре­бо­ва­ние вам, судьи, кажет­ся спра­вед­ли­вым и чест­ным, то и я, в ответ на него, выдви­гаю тре­бо­ва­ние про­стое и, по мое­му убеж­де­нию, несколь­ко более спра­вед­ли­вое.

(III) Во-пер­вых, я про­шу Хри­со­го­на удо­вле­тво­рить­ся нашим богат­ст­вом и иму­ще­ст­вом, а нашей кро­ви и жиз­ни9 не тре­бо­вать; во-вто­рых, я про­шу вас, судьи, дать отпор зло­де­я­нию наг­ле­цов, облег­чить бед­ст­вен­ное поло­же­ние ни в чем не повин­ных людей и раз­бо­ром дела Секс­та Рос­ция устра­нить опас­ность, угро­жаю­щую всем граж­да­нам. (8) Но если воз­никнет либо осно­ва­ние для обви­не­ния, либо подо­зре­ние в том, что пре­ступ­ле­ние дей­ст­ви­тель­но совер­ше­но, или же если станет извест­но какое-нибудь обсто­я­тель­ство, хотя бы самое ничтож­ное, кото­рое поз­во­лит думать, что у наших про­тив­ни­ков все же были какие-то осно­ва­ния подать жало­бу10, нако­нец, если вы най­де­те любой дру­гой повод к судеб­но­му делу, поми­мо той добы­чи, о кото­рой я гово­рил, то мы идем на то, чтобы жизнь Секс­та Рос­ция была пре­да­на в их руки. Если же все дело толь­ко в том, чтобы удо­вле­тво­рить этих нена­сыт­ных людей, если ныне они бьют­ся толь­ко из-за того, чтобы осуж­де­ни­ем Секс­та Рос­ция как бы завер­шить захват бога­той, вели­ко­леп­ной добы­чи, то, не прав­да ли, после мно­гих воз­му­ти­тель­ных фак­тов самым воз­му­ти­тель­ным явля­ет­ся то, что вас сочли под­хо­дя­щи­ми людь­ми для того, чтобы ваш выне­сен­ный после при­ся­ги при­го­вор закре­пил за ними то, чего они обыч­но дости­га­ли пре­ступ­ле­ни­я­ми и ору­жи­ем; то, что тай­ные убий­цы и гла­ди­а­то­ры11 тре­бу­ют, чтобы люди, за свои заслу­ги избран­ные из чис­ла граж­дан в сена­то­ры, а за свою стро­гость — из чис­ла сена­то­ров в этот совет12, не толь­ко осво­бо­ди­ли их от нака­за­ния, кото­ро­го они за свои зло­де­я­ния долж­ны со стра­хом и тре­пе­том ожидать от вас, но еще и выпу­сти­ли их отсюда обо­га­щен­ны­ми и как бы награж­ден­ны­ми слав­ной бое­вой добы­чей13.

(IV, 9) Не чув­ст­вую в себе сил ни доста­точ­но изящ­но гово­рить об этих столь тяж­ких и столь ужас­ных пре­ступ­ле­ни­ях, ни доста­точ­но убеди­тель­но жало­вать­ся, ни доста­точ­но сво­бод­но выра­жать свое пере­жи­ва­ние. Ибо для изя­ще­ства речи мне не хва­та­ет даро­ва­ния, убеди­тель­но­сти меша­ет моя моло­дость, ее сво­бо­де — нынеш­нее поло­же­ние дел. Кро­ме того, меня охва­ты­ва­ет необы­чай­ный страх, что объ­яс­ня­ет­ся и моей при­род­ной застен­чи­во­стью14, и вашим высо­ким поло­же­ни­ем, и силой моих про­тив­ни­ков, и опас­но­стью, угро­жаю­щей Секс­ту Рос­цию. Поэто­му я про­шу и закли­наю вас, судьи, отне­стись к моим сло­вам с вни­ма­ни­ем и бла­го­же­ла­тель­ной снис­хо­ди­тель­но­стью. (10) В надеж­де на вашу чест­ность и муд­рость я взял на себя бре­мя более тяж­кое, чем то, какое я, по мое­му мне­нию, могу сне­сти. Если вы, судьи, хоть сколь­ко-нибудь облег­чи­те мне его, я буду нести его по мере сво­их сил, с усер­ди­ем и настой­чи­во; но если вы, про­тив мое­го ожида­ния, оста­ви­те меня без под­держ­ки, я все-таки не паду духом и, пока смо­гу, буду нести то, что на себя взял. И если я не смо­гу доне­сти его до кон­ца, то ско­рее паду под бре­ме­нем дол­га, чем пре­да­тель­ски бро­шу или мало­душ­но отка­жусь от дове­рен­но­го мне.

(11) Так­же и тебя — Марк Фан­ний, я насто­я­тель­но про­шу — каким ты уже дав­но про­явил себя по отно­ше­нию к рим­ско­му наро­ду, когда пред­седа­тель­ст­во­вал имен­но в этом посто­ян­ном суде15, таким пока­жи себя нам и государ­ству в насто­я­щее вре­мя. (V) Какое вели­кое мно­же­ство людей собра­лось, чтобы при­сут­ст­во­вать при этом суде, ты видишь; чего ожида­ют все эти люди, как они жела­ют спра­вед­ли­вых и стро­гих при­го­во­ров, ты пони­ма­ешь. После дол­го­го пере­ры­ва сего­дня впер­вые про­ис­хо­дит суд по делу об убий­стве16, а меж­ду тем за это вре­мя были совер­ше­ны гнус­ней­шие и чудо­вищ­ные убий­ства. Все наде­ют­ся, что этот посто­ян­ный суд, где пре­то­ром явля­ешь­ся ты, будет по заслу­гам карать за зло­де­я­ния, про­ис­хо­дя­щие у всех на гла­зах, и за еже­днев­ное про­ли­тие кро­ви.

(12) С тем воп­лем о помо­щи, с каким при слу­ша­нии дру­гих дел к судье обыч­но обра­ща­ют­ся обви­ни­те­ли, ныне обра­ща­ем­ся мы, при­вле­чен­ные к ответ­ст­вен­но­сти. Мы про­сим тебя, Марк Фан­ний, и вас, судьи, воз­мож­но стро­же пока­рать за зло­де­я­ния, воз­мож­но сме­лее дать отпор наг­лей­шим людям и пом­нить, что, если вы в этом судеб­ном деле не пока­же­те, како­вы ваши взгляды, то жад­ность, пре­ступ­ность и дер­зость спо­соб­ны дой­ти до того, что не толь­ко тай­но, но даже здесь на фору­ме, перед тво­им три­бу­на­лом17, Марк Фан­ний, у ваших ног, судьи, пря­мо меж­ду ска­мья­ми будут про­ис­хо­дить убий­ства. (13) И в самом деле, чего дру­го­го доби­ва­ют­ся посред­ст­вом это­го судеб­но­го дела, как не без­на­ка­зан­но­сти таких дея­ний? Обви­ня­ют те, кто захва­тил иму­ще­ство Секс­та Рос­ция; отве­ча­ет перед судом тот, кому они не оста­ви­ли ниче­го, кро­ме его несча­стья. Обви­ня­ют те, кому убий­ство отца Секс­та Рос­ция было выгод­но18, отве­ча­ет перед судом тот, кому смерть отца при­нес­ла не толь­ко горе, но и нище­ту. Обви­ня­ют те, кому непре­одо­ли­мо захо­те­лось убить при­сут­ст­ву­ю­ще­го здесь Секс­та Рос­ция; перед судом отве­ча­ет тот, кто даже на этот самый суд явил­ся с охра­ной, дабы его не уби­ли здесь же, у вас на гла­зах. Корот­ко гово­ря, обви­ня­ют те, над кем народ тре­бу­ет суда; отве­ча­ет тот, кто один уце­лел от зло­де­я­ния убийц. (14) А чтобы вам лег­че было понять, судьи, что все про­ис­шед­шее еще более воз­му­ти­тель­но, чем мож­но думать на осно­ва­нии моих слов, я рас­ска­жу вам с само­го нача­ла, как все это слу­чи­лось, дабы вам лег­че было пред­ста­вить себе и несча­стье, постиг­шее это­го, ни в чем не повин­но­го чело­ве­ка, и дер­зость тех людей, и бед­ст­вен­ное поло­же­ние государ­ства.

(VI, 15) Секст Рос­ций, отец мое­го под­за­щит­но­го, был уро­жен­цем муни­ци­пия Аме­рии19, по сво­е­му про­ис­хож­де­нию, знат­но­сти и богат­ству, пожа­луй, пер­вым чело­ве­ком не толь­ко в сво­ем муни­ци­пии, но и во всей окру­ге; кро­ме того, он был изве­стен бла­го­да­ря сво­е­му вли­я­нию и узам госте­при­им­ства, соеди­няв­шим его со знат­ней­ши­ми людь­ми. Ибо с Метел­ла­ми, Сер­ви­ли­я­ми и Сци­пи­о­на­ми его свя­зы­ва­ли не толь­ко узы госте­при­им­ства, но и близ­кое зна­ком­ство и обще­ние. Име­на их я назы­ваю, как подо­ба­ет, памя­туя их высо­кое зва­ние и поло­же­ние. Из всех его пре­иму­ществ сыну доста­лось одно толь­ко это; ибо состо­я­ни­ем его отца вла­де­ют раз­бой­ни­ки-роди­чи, захва­тив его силой; но доб­рое имя и жизнь ни в чем не повин­но­го чело­ве­ка защи­ща­ют госте­при­им­цы и дру­зья его отца. (16) Так как Рос­ций-отец все­гда сочув­ст­во­вал зна­ти, то и во вре­мя послед­них потря­се­ний20, когда высо­ко­му поло­же­нию и жиз­ни всех знат­ных людей угро­жа­ла опас­ность, он более, чем кто-либо дру­гой, рев­ност­но отста­и­вал на сво­ей родине их дело сво­им при­ме­ром, про­яв­ляя свою пре­дан­ность им и исполь­зуя свое вли­я­ние. Ибо он дей­ст­ви­тель­но счи­тал пра­виль­ным бороть­ся за почет­ное поло­же­ние тех, бла­го­да­ря кото­рым он сам достиг тако­го боль­шо­го поче­та сре­ди сво­их сограж­дан. После того как победа была одер­жа­на и мы отло­жи­ли ору­жие в сто­ро­ну, когда нача­лись про­скрип­ции и всюду ста­ли хва­тать тех, кто счи­тал­ся про­тив­ни­ка­ми зна­ти, Секст Рос­ций часто бывал в Риме и еже­днев­но появ­лял­ся на фору­ме на виду у всех, дабы вид­но было, что он лику­ет по пово­ду победы зна­ти, а не стра­шит­ся каких бы то ни было печаль­ных послед­ст­вий для себя само­го.

(17) Он дав­но был не в ладах с дво­и­ми Рос­ци­я­ми из Аме­рии: один из них, вижу я, сидит на ска­мьях обви­ни­те­лей; дру­гой, как мне извест­но, вла­де­ет тре­мя име­ни­я­ми мое­го под­за­щит­но­го. Если бы его отец сумел огра­дить себя от их враж­ды настоль­ко же, насколь­ко он ее опа­сал­ся, он был бы жив. Ведь не без осно­ва­ния он опа­сал­ся этой враж­ды, судьи! Ибо двое этих Титов Рос­ци­ев (про­зва­ние одно­го из них — Капи­тон, а это­го, при­сут­ст­ву­ю­ще­го здесь, зовут Маг­ном21) — вот какие люди: пер­вый счи­та­ет­ся испы­тан­ным и извест­ным гла­ди­а­то­ром, стя­жав­шим нема­ло паль­мо­вых вет­вей; вто­рой, при­сут­ст­ву­ю­щий здесь, избрал его сво­им лани­стой22; и тот, кто до это­го боя, насколь­ко мне извест­но, был нович­ком, без труда пре­взо­шел сво­ей пре­ступ­но­стью само­го́ сво­его учи­те­ля. (VII, 18) Ибо, когда при­сут­ст­ву­ю­щий здесь Секст Рос­ций был в Аме­рии, то этот вот Тит Рос­ций был в Риме; когда сын без­вы­езд­но жил в име­ни­ях и, по жела­нию отца, посвя­тил себя управ­ле­нию поме­стья­ми и сель­ско­му хозяй­ству, этот, напро­тив, посто­ян­но нахо­дил­ся в Риме, и имен­но тогда Секст Рос­ций-отец при воз­вра­ще­нии с обеда и был убит воз­ле Пал­ла­цин­ских бань23. Уже одно это обсто­я­тель­ство, наде­юсь, не остав­ля­ет сомне­ний, на кого может пасть подо­зре­ние в зло­де­я­нии; но если сами фак­ты не сде­ла­ют оче­вид­ным того, что пока еще толь­ко вызы­ва­ет подо­зре­ние, може­те счи­тать мое­го под­за­щит­но­го соучаст­ни­ком в пре­ступ­ле­нии.

(19) После убий­ства Секс­та Рос­ция пер­вым при­нес в Аме­рию это изве­стие некий Мал­лийГлав­ция, чело­век бед­ный, воль­ноот­пу­щен­ник, кли­ент и при­я­тель Тита Рос­ция, и при­нес его не в дом сына уби­то­го, а в дом его недру­га, Тита Капи­то­на. И хотя убий­ство про­изо­шло во вто­ром часу ночи, уже на рас­све­те гонец при­был в Аме­рию; за десять ноч­ных часов он про­ле­тел на одно­кол­ке пять­де­сят шесть миль24 не толь­ко для того, чтобы пер­вым доста­вить недру­гу уби­то­го желан­ную весть, но и чтобы пока­зать ему све­жую кровь его недру­га и нож, толь­ко что извле­чен­ный из его тела. (20) На чет­вер­тый день после это­го собы­тия о слу­чив­шем­ся сооб­ща­ют Хри­со­го­ну в лагерь Луция Сул­лы под Вола­терра­ми25. Его вни­ма­ние обра­ща­ют на огром­ное состо­я­ние Секс­та Рос­ция, упо­ми­на­ют и о цен­но­сти поме­стий (ведь уби­тый оста­вил три­на­дцать име­ний, кото­рые почти все лежат на бере­гах Тиб­ра), о бес­по­мощ­но­сти и без­за­щит­но­сти его сына: ука­зы­ва­ют, что если Секс­та Рос­ция-отца, чело­ве­ка бли­ста­тель­но­го26 и вли­я­тель­но­го, убить было так лег­ко, то ниче­го не будет сто­ить устра­нить его сына, чело­ве­ка неис­ку­шен­но­го, вырос­ше­го в деревне и неиз­вест­но­го в Риме; пред­ла­га­ют свою помощь в этом деле. Ска­жу корот­ко, судьи: «това­ри­ще­ство» было созда­но27.

(VIII, 21) Хотя про­скрип­ций уже и в помине не было, хотя даже те, кто ранее был в стра­хе, воз­вра­ща­лись обрат­но и счи­та­ли себя уже вне опас­но­сти, имя Секс­та Рос­ция, горя­че­го сто­рон­ни­ка зна­ти, было вне­се­но в спис­ки28. Все ску­пил Хри­со­гон; три, пожа­луй, самых луч­ших име­ния пере­шли в руки Капи­то­на, кото­рый вла­де­ет ими и ныне; осталь­ное иму­ще­ство захва­тил Тит Рос­ций, как он сам гово­рит, упол­но­мо­чен­ный на это Хри­со­го­ном. Это иму­ще­ство, сто­ив­шее 6000000 сестер­ци­ев, было куп­ле­но за 2000 сестер­ци­ев. Я знаю навер­ное, судьи, что все это было сде­ла­но без ведо­ма Луция Сул­лы. (22) И нет ниче­го уди­ви­тель­но­го в том, что он, зале­чи­вая раны про­шло­го и в то же вре­мя обду­мы­вая пла­ны буду­ще­го и один ведая вопро­са­ми мира и вой­ны, когда на него одно­го обра­ще­ны все взо­ры и один он управ­ля­ет всем, когда он обре­ме­нен столь­ки­ми и столь важ­ны­ми дела­ми, что ему и вздох­нуть неко­гда, — что он чего-нибудь и не заме­тит, тем более, что такое мно­же­ство людей следит за его заня­ти­я­ми и ста­ра­ет­ся улу­чить вре­мя, чтобы совер­шить какой-нибудь подоб­ный посту­пок, сто́ит ему хотя бы на миг отвер­нуть­ся. К тому же, как он ни счаст­лив29 (а это дей­ст­ви­тель­но так), все же никто не может быть настоль­ко счаст­ли­вым, чтобы не иметь сре­ди сво­ей мно­го­чис­лен­ной челяди хотя бы одно­го бес­чест­но­го раба или воль­ноот­пу­щен­ни­ка.

(23) Тем вре­ме­нем этот вот самый Тит Рос­ций, чест­ней­ший муж, дове­рен­ный Хри­со­го­на, при­ез­жа­ет в Аме­рию, вры­ва­ет­ся в име­ния мое­го под­за­щит­но­го и его, несчаст­но­го, уби­то­го горем, еще не успев­ше­го пол­но­стью отдать послед­ний долг умер­ше­му отцу30, судьи, выбра­сы­ва­ет из дома разде­тым дого­ла, оттал­ки­ва­ет его от род­но­го оча­га и богов-пена­тов31, а сам ста­но­вит­ся хозя­и­ном огром­но­го иму­ще­ства. Чело­век, жив­ший на свои сред­ства в край­ней скудо­сти, ока­зал­ся, как это часто быва­ет, наг­ле­цом, когда стал жить на чужие; мно­гое он откры­то унес к себе домой, еще боль­ше забрал тай­но; нема­ло разда­рил щед­ро и без раз­бо­ра сво­им пособ­ни­кам; осталь­ное про­дал, устро­ив тор­ги.

(IX, 24) Это так удру­чаю­ще подей­ст­во­ва­ло на жите­лей Аме­рии, что по все­му горо­ду слы­ша­лись плач и жало­бы. И в самом деле, их вооб­ра­же­нию одно­вре­мен­но пред­став­ля­лось мно­гое: мучи­тель­ная смерть Секс­та Рос­ция, чело­ве­ка, поль­зо­вав­ше­го­ся их глу­бо­ким ува­же­ни­ем, столь неза­слу­жен­ная нище­та его сына, кото­ро­му из бога­то­го отцов­ско­го досто­я­ния этот нече­сти­вый раз­бой­ник не оста­вил даже пра­ва про­хо­да к моги­ле отца32, позор­ная покуп­ка иму­ще­ства, захват его, воров­ство, хище­ния, разда­чи. Вся­кий пред­по­чел бы решить­ся на все, лишь бы не видеть, как Тит Рос­ций кичит­ся, хозяй­ни­чая в име­нии Секс­та Рос­ция, пре­крас­но­го и достой­ней­ше­го чело­ве­ка. (25) И вот, деку­ри­о­ны немед­лен­но поста­но­ви­ли, чтобы десять ста­рей­шин отпра­ви­лись к Луцию Сул­ле, объ­яс­ни­ли ему, каким чело­ве­ком был Секст Рос­ций, заяви­ли жало­бу на зло­де­я­ние и без­за­ко­ния этих людей и попро­си­ли его взять под свою защи­ту доб­рое имя умер­ше­го отца и иму­ще­ство ни в чем не повин­но­го сына. Про­шу вас озна­ко­мить­ся с этим поста­нов­ле­ни­ем [Поста­нов­ле­ние деку­ри­о­нов]. Послан­цы при­ез­жа­ют в лагерь. Ста­но­вит­ся оче­вид­ным, судьи, все то, о чем я уже гово­рил: эти гнус­ные зло­де­я­ния совер­ша­лись без ведо­ма Луция Сул­лы. Ибо Хри­со­гон немед­лен­но отпра­вил­ся к ним сам, подо­слал к ним знат­ных людей про­сить их не обра­щать­ся к Сул­ле и обе­щал им, что он, Хри­со­гон, сде­ла­ет все, что они захотят. (26) Он так пере­пу­гал­ся, что согла­сил­ся бы уме­реть, лишь бы Сул­ла не узнал о его про­ступ­ках. Послан­цы, люди ста­рой закал­ки, судив­шие о дру­гих по себе, пове­ри­ли ему, когда он дал им чест­ное сло­во, что вычеркнет имя Секс­та Рос­ция из про­скрип­ци­он­ных спис­ков и пере­даст его сыну име­ния пол­но­стью, а когда Тит Рос­ций Капи­тон, быв­ший в чис­ле деся­ти послан­цев, тоже обе­щал им, что это так и будет, они воз­вра­ти­лись в Аме­рию, не заявив жало­бы.

Спер­ва нача­ли изо дня в день откла­ды­вать и пере­но­сить дело на зав­тра, затем ста­ли все боль­ше затя­ги­вать его да еще изде­вать­ся и, нако­нец, как это было лег­ко понять, под­готов­лять поку­ше­ние на жизнь при­сут­ст­ву­ю­ще­го здесь Секс­та Рос­ция, пола­гая, что им не удаст­ся долее вла­деть чужим иму­ще­ст­вом, пока его соб­ст­вен­ник жив и невредим. (X, 27) Как толь­ко Секст Рос­ций узнал об этом, он, по сове­ту дру­зей и род­ных, бежал в Рим и обра­тил­ся — имя ее я про­из­но­шу с ува­же­ни­ем — к Цеци­лии, сест­ре Непота, доче­ри Бале­ар­ско­го, кото­рую хоро­шо знал его отец. Эта жен­щи­на, судьи, по свиде­тель­ству всех, явля­ясь образ­цом для дру­гих, даже ныне хра­нит в себе чер­ты древ­ней вер­но­сти дол­гу33. Она при­ня­ла в свой дом Секс­та Рос­ция, обни­щав­ше­го, лишен­но­го кро­ва и выгнан­но­го из его име­ний, бежав­ше­го от поку­ше­ний и угроз раз­бой­ни­ков, и при­шла на помощь чело­ве­ку, свя­зан­но­му с ней уза­ми госте­при­им­ства и поки­ну­то­му все­ми. Ее бла­го­род­ству, вер­но­сти и усер­дию мой под­за­щит­ный обя­зан тем, что его внес­ли живым в спи­сок обви­ня­е­мых, а не уби­тым в про­скрип­ци­он­ный спи­сок.

(28) И вот, когда эти люди поня­ли, что жизнь Секс­та Рос­ция охра­ня­ет­ся чрез­вы­чай­но забот­ли­во и что у них нет ника­кой воз­мож­но­сти убить его, они при­ня­ли в выс­шей сте­пе­ни пре­ступ­ное и дерз­кое реше­ние — при­влечь его к суду по обви­не­нию в отце­убий­стве34 и най­ти для это­го како­го-нибудь лов­ко­го обви­ни­те­ля, кото­рый мог бы что-нибудь набол­тать даже о таком деле, кото­рое не дает ника­ких осно­ва­ний для подо­зре­ний; нако­нец, не имея ника­ких дан­ных для обви­не­ния, они реши­ли исполь­зо­вать поло­же­ние дел в государ­стве. Люди эти гово­ри­ли так: «Коль ско­ро так дол­го дела в суде не слу­ша­лись, тот, кто пер­вым пред­станет перед судом, непре­мен­но дол­жен быть осуж­ден; Хри­со­гон очень вли­я­те­лен, и Секс­ту Рос­цию защит­ни­ков не най­ти; о про­да­же иму­ще­ства и о “това­ри­ще­стве” никто даже не заик­нет­ся; одно­го сло­ва “отце­убий­ство” и тако­го ужас­но­го обви­не­ния будет доста­точ­но, чтобы убрать его с доро­ги, так как никто не возь­мет­ся его защи­щать». (29) Руко­во­ди­мые этим замыс­лом или, вер­нее, охва­чен­ные этим безу­ми­ем, они отда­ли это­го чело­ве­ка, кото­ро­го сами они, при всех сво­их ста­ра­ни­ях, не смог­ли убить, на закла­ние вам.

(XI) На что мне спер­ва заявить жало­бу, судьи, с чего имен­но мне луч­ше все­го начать, какой и у кого мне про­сить помо­щи? Бес­смерт­ных ли богов, рим­ский ли народ, вас ли, обла­даю­щих в насто­я­щее вре­мя выс­шей вла­стью, умо­лять мне о покро­ви­тель­стве? (30) Отец убит зло­дей­ски; его дом захва­чен недру­га­ми; иму­ще­ство отня­то, забра­но, рас­хи­ще­но; жизнь сына в опас­но­сти и ему не раз уже гро­зи­ли нож и заса­да. Како­го еще пре­ступ­ле­ния недо­ста­ет в этом длин­ном ряду зло­де­я­ний? Но все же эти пре­ступ­ле­ния они хотят еще увен­чать и усу­гу­бить дру­ги­ми, неслы­хан­ны­ми; они при­ду­мы­ва­ют неве­ро­ят­ное обви­не­ние и обви­ни­те­лей Секс­та Рос­ция и свиде­те­лей про­тив него нани­ма­ют на его же день­ги; они пре­до­став­ля­ют несчаст­но­му сле­дую­щий выбор: либо под­ста­вить свою шею под удар Титу Рос­цию35, либо уме­реть позор­ней­шей смер­тью, заши­тым в мешок36. Они дума­ли, что у него не най­дет­ся защит­ни­ков; да, их не нашлось; но чело­век, гото­вый гово­рить откры­то, гото­вый защи­щать по сове­сти, — а это­го в насто­я­щем деле доста­точ­но, — такой чело­век нашел­ся, судьи! (31) Быть может, я, взяв­шись вести это дело, посту­пил опро­мет­чи­во в сво­ем юно­ше­ском увле­че­нии; но раз я уже взял­ся за него, кля­нусь Гер­ку­ле­сом, пусть мне со всех сто­рон угро­жа­ют вся­че­ские ужа­сы, пусть любые опас­но­сти навис­нут над моей голо­вой, я встре­чу их лицом к лицу. Я твер­до решил не толь­ко гово­рить обо всем том, что, по мое­му мне­нию, име­ет отно­ше­ние к делу Секс­та Рос­ция, но гово­рить об этом пря­мо, сме­ло и неза­ви­си­мо; ничто не заста­вит меня, судьи, из чув­ства стра­ха изме­нить сво­е­му дол­гу. (32) И в самом деле, кто дошел до такой сте­пе­ни нрав­ст­вен­но­го паде­ния, что смог бы про­мол­чать или остать­ся рав­но­душ­ным, видя все это? Отца мое­го, хотя его имя и не было вне­се­но в спис­ки, вы умерт­ви­ли; убив его, вы внес­ли его в про­скрип­ци­он­ные спис­ки; меня вы из мое­го дома выгна­ли; иму­ще­ст­вом мое­го отца вы завла­де­ли. Чего вам еще? Неуже­ли вы и к судей­ским ска­мьям при­шли с меча­ми и копья­ми, чтобы здесь или убить Секс­та Рос­ция или добить­ся его осуж­де­ния?

(XII, 33) Самым необуздан­ным чело­ве­ком из тех, какие за послед­нее вре­мя были в нашем государ­стве, был Гай Фим­брия37, совер­шен­но обе­зу­мев­ший чело­век, в чем не сомне­ва­ет­ся никто, кро­ме тех, кто и сам безум­ст­ву­ет. По его про­ис­кам во вре­мя похо­рон Гая Мария был ранен Квинт Сце­во­ла38, бла­го­род­ней­ший и наи­бо­лее выдаю­щий­ся муж сре­ди наших граж­дан; о его заслу­гах здесь не место мно­го гово­рить; впро­чем, о них нель­зя ска­зать боль­ше, чем пом­нит сам рим­ский народ; узнав, что Сце­во­ла, воз­мож­но, оста­нет­ся в живых, Фим­брия вызвал его в суд39. Когда Фим­брию спра­ши­ва­ли, в чем имен­но будет он обви­нять того, кого даже вос­хва­лить в меру его заслуг не воз­мож­но, этот неисто­вый чело­век, гово­рят, отве­тил: «В том, что он не при­нял уда­ра меча по самую руко­ять»40. Рим­ский народ не видел зре­ли­ща более воз­му­ти­тель­но­го, чем смерть это­го чело­ве­ка, кото­рая была столь важ­ным собы­ти­ем, что смог­ла пора­зить и погу­бить всех граж­дан; ведь имен­но теми, кого он хотел спа­сти путем при­ми­ре­ния, он и был убит. (34) Не напо­ми­на­ет ли наше дело все­го того, что гово­рил и совер­шал Фим­брия? Вы обви­ня­е­те Секс­та Рос­ция? Поче­му же? Пото­му, что он выскольз­нул из ваших рук; пото­му, что не дал убить себя. Пре­ступ­ле­ние Фим­брии, коль ско­ро оно было совер­ше­но над Сце­во­лой, вызы­ва­ет боль­шее него­до­ва­ние; но раз­ве мож­но при­ми­рить­ся и с дан­ным пре­ступ­ле­ни­ем пото­му, что его совер­ша­ет Хри­со­гон? Ибо — во имя бес­смерт­ных богов! — зачем в этом судеб­ном деле нуж­на защи­та? Име­ет­ся ли какая-нибудь ста­тья обви­не­ния, для опро­вер­же­ния кото­рой от защит­ни­ка потре­бо­ва­лось бы даро­ва­ние или от ора­то­ра — крас­но­ре­чие? Поз­воль­те, судьи, раз­вер­нуть перед вами все дело и рас­смот­реть его, пока­зав его вам воочию. Таким обра­зом вам лег­че будет понять, что имен­но состав­ля­ет суть все­го судеб­но­го дела, о чем при­дет­ся гово­рить мне и чего сле­ду­ет дер­жать­ся вам.

(XIII, 35) Насколь­ко я могу судить, Секс­ту Рос­цию ныне угро­жа­ют три обсто­я­тель­ства: обви­не­ние, предъ­яв­лен­ное ему его про­тив­ни­ка­ми, их дер­зость и их могу­ще­ство. Выду­мать пре­ступ­ле­ние взял­ся обви­ни­тель Эру­ций; роль отваж­ных него­дя­ев потре­бо­ва­ли для себя Рос­ции; Хри­со­гон же (тот, кто наи­бо­лее могу­ще­ст­вен) пус­ка­ет в ход свое вли­я­ние. Обо всем этом мне, как я пони­маю, и надо гово­рить. (36) Но как? Не обо всем оди­на­ко­вым обра­зом: рас­смот­реть пер­вое обсто­я­тель­ство — мой долг, разо­брать два дру­гие рим­ский народ пору­чил вам. Мне лич­но надо опро­верг­нуть обви­не­ние, вы же долж­ны дать отпор дер­зо­сти и при пер­вой же воз­мож­но­сти иско­ре­нить и уни­что­жить губи­тель­ное и нестер­пи­мое могу­ще­ство подоб­ных людей.

(37) Секс­та Рос­ция обви­ня­ют в отце­убий­стве. О, бес­смерт­ные боги! Ужас­ное, нече­сти­вей­шее пре­ступ­ле­ние, рав­ное всем дру­гим зло­де­я­ни­ям, вме­сте взя­тым! И в самом деле, если дети, по пре­крас­но­му выра­же­нию муд­ре­цов, часто нару­ша­ют свой долг перед роди­те­ля­ми уже одним выра­же­ни­ем лица, то какая казнь будет доста­точ­ным воз­мезди­ем тому, кто лишил жиз­ни сво­его отца, за кото­ро­го, в слу­чае необ­хо­ди­мо­сти, зако­ны боже­ские и чело­ве­че­ские велят уме­реть? (38) Обви­няя кого-либо в этом столь тяж­ком, столь ужас­ном, столь исклю­чи­тель­ном зло­де­я­нии, совер­шае­мом так ред­ко, что в слу­ча­ях, когда о нем слы­ха­ли, его счи­та­ли подоб­ным зло­ве­ще­му пред­зна­ме­но­ва­нию, какие же ули­ки, Гай Эру­ций, по-тво­е­му, дол­жен пред­ста­вить обви­ни­тель? Не прав­да ли, он дол­жен дока­зать исклю­чи­тель­ную пре­ступ­ную дер­зость обви­ня­е­мо­го, дикость его нра­вов и сви­ре­пость харак­те­ра, его пороч­ный и позор­ный образ жиз­ни, его пол­ную без­нрав­ст­вен­ность и испор­чен­ность, вле­ку­щие его к гибе­ли? Меж­ду тем ты — хотя бы ради того, чтобы бро­сить упрек Секс­ту Рос­цию, — не упо­мя­нул ни о чем подоб­ном.

(XIV, 39) Секст Рос­ций убил сво­его отца. — «Что он за чело­век? Испор­чен­ный юнец, подучен­ный него­дя­я­ми?» — Да ему за сорок лет. — «Оче­вид­но, испы­тан­ный убий­ца, отча­ян­ный чело­век, не впер­вые про­ли­ваю­щий чужую кровь?» — Но об этом вы от обви­ни­те­ля ниче­го не слы­ха­ли. — «Тогда его на это зло­де­я­ние, конеч­но, натолк­ну­ли рас­то­чи­тель­ность, огром­ные дол­ги и неукро­ти­мые стра­сти». По обви­не­нию в рас­то­чи­тель­но­сти его оправ­дал Эру­ций, ска­зав, что он едва ли был хотя бы на одной пируш­ке. Дол­гов у него нико­гда не было. Что каса­ет­ся стра­стей, то какие стра­сти могут быть у чело­ве­ка, кото­рый, как заявил сам обви­ни­тель, все­гда жил в деревне, зани­ма­ясь сель­ским хозяй­ст­вом? Ведь такая жизнь весь­ма дале­ка от стра­стей и учит созна­нию дол­га. (40) Что же в таком слу­чае вверг­ло Секс­та Рос­ция в такое неистов­ство? «Его отец, — гово­рит обви­ни­тель, — недо­люб­ли­вал его». Отец его недо­люб­ли­вал? По какой при­чине? Для это­го непре­мен­но долж­на была быть осно­ва­тель­ная, важ­ная и понят­ная всем при­чи­на. Ибо, если труд­но пове­рить, что сын мог лишить отца жиз­ни без очень мно­гих и очень важ­ных при­чин, то мало­ве­ро­ят­но, чтобы сын мог навлечь на себя нена­висть отца без мно­гих при­чин, важ­ных и осно­ва­тель­ных. (41) Итак мы сно­ва долж­ны вер­нуть­ся назад и спро­сить, каки­ми же таки­ми тяж­ки­ми поро­ка­ми стра­дал един­ст­вен­ный сын, что отец не взлю­бил его. Но всем ясно, что ника­ких поро­ков у него не было. Сле­до­ва­тель­но, безу­мен был отец, раз он без вся­ко­го осно­ва­ния нена­видел того, кого про­из­вел на свет? Да нет же, это был чело­век само­го трез­во­го ума. Итак, конеч­но, уже вполне ясно, что, если и отец не был безу­мен, и сын не был него­дя­ем, то не было осно­ва­ния ни для нена­ви­сти со сто­ро­ны отца, ни для зло­де­я­ния со сто­ро­ны сына.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.