Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Часть вторая 9 страница



Я рассмеялась и чмокнула его в щеку.

— Теперь я понимаю, почему ты отказывался от укола.

— Могла бы и промолчать,— сказал он и поймал взгляд Клинта.— Позаботься о нашей девочке, сынок.

— Слушаюсь, сэр.

— А насчет мамы Паркер не хлопочи, Шаннон,— сказал отец,— Я уже позвонил ей. Зять наденет цепи на колеса ее старого «бьюика», и она примчится сюда до того, как эти тюремщики меня отпустят.

— Она будет сердиться,— со смехом предупредила я.

— Само собой,— Он пьяно ухмыльнулся.

— Пора, мистер Паркер,— Медсестра повезла каталку по коридору.

— Я люблю тебя, папа.

— Я тоже люблю тебя, Чудачка.

Двери лифта бесшумно закрылись. Я уныло тащилась в приемный покой, Клинт шел за мной. Я взглянула на часы и поразилась, увидев, что давно уже перевалило за полдень.

Медсестра в отделении неотложной помощи была на своем посту.

— Врач сказала, что операция продлится пару часов.

Я благодарно кивнула в ответ.

— Кажется, я проголодалась,— сказала я Клинту, прощупывая почву.

— Тебе не помешает поесть,— ответил он нейтральным голосом — ни злым, ни добрым.

— Но я не хочу больничную еду,— Я сморщила нос.

У медсестры ушки были на макушке.

Если у вас есть надежные колеса, которые справятся с этой кашей на улице, то тут недалеко есть заведение «Арби»,— Она хихикнула,— Целая смена застряла там, когда началась непогода. Теперь их ждет хорошая выволочка,— Дамочка пожала плечами.— Знаете, медсестрам тоже не нравится больничная кормежка.

— «Арби» — отличная идея, спасибо,— сказал Клинт.

— Хотите, мы вам что-нибудь привезем? — предложила я.

— Ой нет. Мы уже там были,— Она закрыла окошко, махнула нам на прощание и вернулась к своему затрепанному любовному роману.

«Не знаю, согласится ли эта особа одолжить мне свою книжку, если Клинт и дальше будет играть в молчанку».

На улице было холодно и пасмурно, но снегопад все еще не начался. Я взяла Клинта за руку, и мы шагнули в зиму. «Хаммер» стоял на парковке для пациентов. Мотор взревел точно так же, как у спортивной машины.

— Кафе «Арби» находится на ближайшем перекрестке, к югу отсюда,— Я показала, Клинт кивнул и осторожно выехал на почти пустую улицу.

Молчание становилось все тягостнее.

— Хочу есть,— сказала я.

— Ты уже говорила.

— Да.

Показалась вывеска кафе в виде огромной шляпы.

— Вон оно.

— Со зрением у меня все в порядке,— язвительно ответил Клинт, въезжая на парковку.

Я подождала, когда он выключит мотор, и выпалила:

Послушай, совсем не обязательно быть таким ослом,— Он сжал губы, но ничего не сказал, поэтому я продолжила: — Я ведь не говорила, что твое присутствие здесь нежелательно. Я ведь не заявила, что у тебя нет на это прав. Я просто волновалась из-за твоей чертовой спины. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось,— Я помолчала, отведя взгляд,— Сегодня я чуть не потеряла одного человека, которого люблю. Не хочу рисковать потерей другого.

Я почувствовала жар его руки, когда он убрал локон с моего лица, наклонила голову, и Клинт прижал ладонь к моей щеке.

— Ты не потеряешь меня, Шаннон, девочка моя,— От его голоса мне стало тепло и уютно.

Я потянулась к нему. Он обнял меня одной рукой, уложил мою голову себе на плечо, потом чмокнул в макушку.

— Теперь-то ты меня покормишь?

Клинт сжал мое плечо и снова поцеловал меня, прежде чем отпустить.

— Идем. Я покормлю вас обеих.

 

— Нет ничего лучше большого фирменного сэндвича «Арби» с хреном, громадной порцией жареной картошки и диетпепси.

Тот факт, что диетпепси компенсирует большую порцию жареной картошки, давно установлен. Я вернулась в комнату ожидания больницы, где удовлетворенно чмокала губами и посасывала соломинку, пытаясь добыть последнюю капельку напитка.

— Теперь, когда меня не тошнит круглые сутки, я снова чувствую вкус к еде.

Клинт наблюдал за мной, явно забавляясь.

— Ну и здорова же ты поесть, женщина! — специально прогнусавил он по-оклахомски.

Я погладила свой животик.

— Да, покушать мы любим.

— Теперь тебе лучше?

— Намного,— улыбнулась я в ответ.

— Готова обсудить наш план?

— А у нас есть план? — удивилась я.

— Если нет, так должен быть.

— Что ж, во всяком случае, я знаю, чего не хочу делать,— сказала я, внезапно посерьезнев.

— Для начала неплохо. Давай перечислим, чего мы не будем делать, и пойдем дальше.

Он говорил совсем как военный. Слава богу, хоть один из нас знал, как быть дальше. Наверное.

— В отцовский дом я не вернусь,— сказала я, понизив голос, и поежилась.— Не хочу оставаться рядом с тем прудом.

— Согласен. Это было бы небезопасно даже в окружении деревьев, способных тебе помочь. Да, в них много энергии, но она совсем другая, не та, что в рощице, а тебе понадобится истинная подпитка от древних стволов, находящихся в самом центре леса, чтобы убить Нуаду.

— Если его вообще можно убить. Он ведь, черт возьми, уже давным-давно мертв.

— Тогда его нужно отослать обратно во тьму, где ему самое место.

Клинт говорил с уверенностью, которой у меня не было. Я все время задавалась вопросом, какое отношение имел ко всему этому темный бог Прайдери. Очень непросто справиться с Нуадой, восставшим из мертвых, не говоря уже о древнем боге...

— Снегопад пока не начался,— Хорошо, что Клинт прервал мои мрачные мысли.— Но похоже на то, что может повалить каждую минуту. Скорее всего, это означает, что Нуада не долго просидит в своей ловушке.

— Нам нужно отыскать поганку Рианнон и заставить ее рассказать нам, что, черт возьми, происходит,— уже не в первый раз заметила я.

— Ты имеешь в виду, что, черт возьми, она натворила,— поправил меня Клинт.

Я мрачно кивнула.

— Она разве не оставляла тебе телефонные номера, не говорила, как с ней связаться?

— Пыталась,— На скулах у него заиграли желваки,— Я откатался записывать, не хотел иметь с ней никаких дел. Эта дамочка оставляла грязные пятна на всем, к чему притрагивалась. Мне нужно было от нее очиститься.

— Вот именно! — воскликнула я.— И почему только я не подумала об этом раньше?

Клинт наморщил лоб, ничего не понимая, но я продолжила объяснять, и вскоре морщины разгладились и он заулыбался.

— Не нужен нам дурацкий телефон, чтобы вызвать великую Рианнон! Она связана со мной. Помнишь, ты говорил, что у нас с ней одинаковая аура? Зная это, ты, наверное, мог бы вызвать ее самостоятельно или, по крайней мере, с помощью древней рощи. Теперь представь, какой эффект произведем мы вдвоем, да еще роща в придачу.

— Да, такой призыв она не сможет проигнорировать,— Теперь мы оба улыбались.

— Если ей все-таки удастся пренебречь нашим первым приглашением, что ж, мы будем и дальше приглашать, приглашать и приглашать.

Клинт тихо присвистнул.

— Она взбесится почище мокрой кошки.

— Не оскорбляй кошек. Они мне нравятся. У меня в голове вертится сравнение с рассерженной коброй.

— Она воспримет это как вызов.

— Отлично! Так оно и есть.

Ко мне вернулась уверенность в себе.

«Пусть я не знаю, как одолеть Нуаду или темного бога, но приструнить Рианнон сумею. Она ведь, по сути, такая же, как я. Эгоистичная, стервозная, отвратительная версия меня самой. Всю свою жизнь я успешно боролась с этими качествами,— Тут я вспомнила бывшего мужа, представила, что сказал бы он по этому поводу, и поежилась.— Так и быть, я боролась с ними если не всю жизнь, то, во всяком случае, большую ее часть».

Я взглянула на часы. Время неслось вперед, стрелки показывали пять. Я выглянула в окно и убедилась в том, что серое небо потемнело. Надвигалась ночь. При мысли о долгой поездке обратно в лес я устало вздохнула.

— Только не сегодня,— заявил Клинт, догадавшись, о чем я думаю.— Подождем до утра. Убедимся, что с твоим отцом все в порядке, что мачеха скоро приедет. Отправимся в дорогу днем.

— Мистер и миссис Фриман.

Голос доктора Мейсон заставил меня подпрыгнуть. Сердце бешено заколотилось, но довольный вид докторши, подошедшей поближе, позволил мне расслабиться.

— Ваш отец отлично все перенес. Рана оказалась серьезнее, чем я думала, поэтому операция затянулась.

— Но он сможет пользоваться рукой?

— Ему понадобится несколько месяцев для реабилитации, а потом — да, он сможет снова тренировать своих лошадей и заготавливать для них сено.

«Да, видимо, папочка разболтался под наркозом».

— Можно к нему?

— Он пока не отошел от уколов, да и переохлаждение сильно его утомило. Сейчас он спит.— Докторша порылась в карманах и протянула мне листок бумаги.— Ваш Отец взял с меня обещание отдать вам этот номер. Вы должны позвонить его соседу и попросить, чтобы тот покормил животных. Еще он сказал, чтобы вы с мужем ни в коем случае не возвращались в его дом. Мистера Паркера очень беспокоило, что с вами может что-то случиться, если вы поедете туда.

Я взяла листок с номером телефона.

— Спасибо, доктор. Пусть сестры успокоят отца. Мы с Клинтом не собираемся возвращаться в его дом. Останемся в городе. Я позвоню на сестринский пост и сообщу координаты отеля.

— Отлично. А утром он будет бодр и вменяем,— вежливо кивнула она на прощание.— Поосторожнее на дороге.

— Спасибо, доктор,— сказал Клинт и забрал у меня листок.— В буфетной есть телефон. Я позвоню соседу...

— Он, вероятно, имел в виду Макса Смита,— подсказала я имя.

— Да, Смиту, и расскажу ему, что произошло.— Мы переглянулись,— Это будет сокращенная версия случившегося.

— А я посижу здесь.

Он кивнул, а я позволила себе задержать взгляд на его удаляющейся фигуре. Широкие плечи, узкая талия, крепкий зад, длинные сильные ноги.

Клинт обернулся и поймал меня с поличным.

— Ты что-то хотела, Шаннон, девочка моя? — спросил он с улыбкой в голосе.

— Не-а, я просто задумалась,— пролепетала я, раскрасневшись, и отвернулась.

Его смех еще долго затихал в коридоре.

— Чертовски симпатичный мужчина,— со вздохом произнесла медсестра.

— М-да,— буркнула я, вновь берясь за соломинку.

В ту минуту я больше ни о чем не думала. Правда. Честно. Без дураков.

Так, по крайней мере, я себя уверяла.

Клинт вернулся еще до того, как я перестала ворчать. Он очаровал медсестру, и та дала ему прямой номер отделения интенсивной терапии.

Потом Фриман взял меня за локоть, вытянул из кресла и прежде чем я успела замерзнуть, затолкал на пассажирское сиденье «хаммера». Через секунду мы уже катили по дороге.

— Где здесь ближайший отель? — спросил Клинт, включая обогрев салона.

— Ты что-нибудь знаешь о судьбе моей квартирки?

Если Рианнон не продала ее, не сдала в аренду или еще

что, то мы могли бы остановиться там. У меня всегда снаружи хранился запасной ключ, поэтому войти в квартиру не составило бы проблемы. Чутье подсказывало, что проще всего будет переночевать в моем родном доме.

— Это первое, о чем она заставила позаботиться своего нефтяника,— Клинт бросил на меня виноватый взгляд,— Если я не ошибаюсь, он продал ее очень быстро.

— Вот стерва,— выдохнула я.

«Впрочем, все логично. С какой стати ей жить в моей уютной, но скромной квартирке, когда перед ней был открыт весь мир, миллионер ел у нее с руки и она могла безнаказанно творить зло?»

— Поезжай по Элм-стрит. Перед выездом на шоссе есть несколько отелей.

Клинт кивнул, и «хаммер» выскользнул на замерзшую улицу. Я притихла, позволив ему сосредоточиться на вождении. Дороги были по-прежнему пустынны. Почти стемнело, и фонари отбрасывали вокруг себя странные, зловещие ореолы.

— Ядерная зима,— прошептала я.

— Что?

— Напоминает сцену из мини-сериала «На следующий день» о последствиях ядерной войны. Показывали по телевизору в восьмидесятых.

— Да, помню. Чертовски мрачное кино,— Он протянул руку и похлопал меня по коленке.— Ты в порядке?

Я встряхнулась.

— Наверное, просто устала.

— Хочешь еще один бутерброд? — спросил он, улыбаясь.

— Быть может, позже,— улыбнулась я в ответ, стараясь не обращать внимания на угрюмое настроение, которое внезапно на меня накатило,— Сейчас, наверное, мне нужно поспать.

— С этим я могу тебе помочь.— Мы подъехали к двум зданиям.— Вот тебе на выбор два отеля: «Кентербери-инн» и «Лакшери-инн». Где тебе больше нравится?

Я внимательно посмотрела на обе гостиницы, стоящие рядом.

— Похоже, придется выбрать «Лакшери-инн».

На «Кентербери» горела красная неоновая вывеска со словами «Мест нет».

— Как скажешь,— Клинт переключил скорость, и «хаммер» пополз вверх по холму к фасаду маленькой гостиницы,— Черт, похоже, вся парковка занята. Подожди здесь. Я схожу узнать, есть ли места,— Он вернулся почти сразу.— Все забито. Куда теперь?

— Если я ничего не путаю, в миле отсюда должны были открыть новый «Бест-Уэстерн». Давай попробуем.

Вообще-то я запомнила этот отель только потому, что он был сооружен позади прелестной маленькой винной лавочки. Я часто проезжала мимо, пока его строили. Теперь я с ностальгическим вздохом вспомнила, как весело было бродить среди этажерок, заполненных вином, в поисках нового соблазнительного красного, особенно по вторникам, в день десятипроцентной скидки.

— Чего вздыхаем?

— Я как раз подумала об очень крутом винном магазинчике рядом с «Бест-Уэстерн», вспомнила, как охотилась там за хорошим красным вином.

— Шаннон, девочка моя,— рассмеялся Клинт,— думаю, твоя дочь не сможет оценить красное вино,— Он помолчал.— До поры до времени.

— Разумеется. А я не смогу оценить его еще...— Я быстро произвела мысленный подсчет,— Да, месяцев семь.

— Весенний ребенок?

Я невольно улыбнулась, чувствуя, как мрачное настроение улетучивается. Моя рука легко легла на живот.

— Да, весенний ребенок.

Отель «Бест-Уэстерн» на Кеноша-стрит еще не потерял блеска недавно построенного здания, тем более в свете ярко горящих фонарей. Он пристроился позади торгового центра с «моим» винным магазинчиком, видеосалоном, придорожной лавкой и другими типичными заведениями, рассчитанными на состоятельную молодежь. Его окружало кольцо деревьев, укутанных снегом. Я помнила, что перед фасадом росли кусты азалий, но сейчас они напоминали круглые сугробы. Парковка была переполнена.

— Как не хочется тащиться в Талсу, чтобы найти ночлег,— заныла я.

— Я все-таки проверю.

Я смотрела, как Клинт, то и дело поскальзываясь, добрался до входа и исчез за сверкающими дверьми. На этот раз он пробыл внутри дольше, а когда появился вновь, то улыбался и размахивал блестящей карточкой-ключом.

— Взял последний!

Он быстро припарковался и помог мне преодолеть скользкую площадку. Наш номер находился на третьем этаже. Карточка аккуратно скользнула в бороздку, над дверью замигал зеленый свет. В комнате пахло чистыми коврами и свежей древесиной. Отделка не отличалась большим вкусом: голубые и бежевые тона, золотистые обои с цветочно-огуречным мотивом. Кровать застелена толстым покрывалом, на вид мягким и манящим.

Она была одна, двуспальная.

До меня не сразу дошло, что мы оба неловко замерли на пороге, поэтому я поспешно подошла к окну, раздвинула тяжелые шторы, подбитые пластиком, как во всех отелях, и оценила вид из окна.

Оно выходило на задворки, поэтому я увидела лишь вторую половину кольца из заснеженных деревьев. Дальше, насколько я помнила, проходило шоссе, но разглядеть его на таком расстоянии, тем более в темноте, было невозможно.

Меня словно кто-то подтолкнул изнутри, и я сразу поняла, что тут не обошлось без Эпоны. Точно, в голове тотчас возникла мысль, заставившая меня на какое-то время позабыть и о большой кровати, и о предстоящем ночлеге.

— Эй, почему бы нам не попробовать связаться с ней прямо сейчас? — Я обернулась и увидела, что Клинт стоит рядом.

— С Рианнон?

— Конечно. Смотри, деревья здесь высажены по кругу,— указала я в окно,— Они не старые, но обрати внимание, как расположены. Совсем как те ивы, что окружают пруд на отцовской ферме. Я восприняла их энергию потому, что они росли так близко друг от друга. Возможно, и здесь получится.— Я подумала о том, что присутствие Клинта усиливало мою способность подпитываться от деревьев.— Если ты не откажешься помочь.

— Мне кажется, ты слишком устала для этого. Сегодняшний день отнял у тебя последние силы.

Отчасти он был прав, но мне не хотелось заострять на этом внимание. Я по опыту знача, что иногда Эпона создавала для меня трудные, даже опасные ситуации, но у моей Богини всегда были на то причины. Я ей доверяла.

— Обещаю быть осторожной. Сейчас нам предстоит совсем другое дело, не сравнить с прежним. Я не стану истощать себя. Мы просто забросим наживку и посмотрим, клюнет ли Рианнон,— уверенно улыбнулась я Клинту.

— Не нравится мне все это, Шаннон,— забеспокоился он.

— Я могла бы обойтись и без тебя.— У Клинта заиграли желваки на скулах, значит, он начинал сердиться.— Но не хочу.— Я взяла его руку.— Пожалуйста, помоги мне.

— Хорошо,— неохотно согласился он,— Но давай сделаем все быстро. Если мы сразу не найдем ее, то обещай тут же прекратить и подождать, пока не вернемся в рощу, чтобы попытаться снова.

— Обещаю,— ответила я, сжав его руку, и начала тянуть к двери, понимая, что сдержать обещание будет легко.

За этой идеей стояла Эпона, а при такой поддержке успех не заставит себя ждать.

Мы спокойно покинули здание с черного хода. Перед нами раскинулась площадка нетронутого снега. Его поверхность переливалась почти волшебным блеском. Ветер стих, и тишина тяжело повисла в ночи. Ненастье не возобновилось, но воздух был пропитан запахом снега, грозившего обрушиться на землю каждую секунду.

Клинт молча указал на самое высокое дерево справа от нас, ровно посредине полукруга. Мы медленно преодолевали сугробы, стараясь идти как можно тише, хотя окна номеров, выходящих сюда, были зашторены и темны и лишь изредка в щелках мигали голубые огоньки телевизоров.

Когда мы добрались до деревьев, я удивилась, что стволы оказались такими высокими, и прошептала:

— Из номера они выглядели гораздо ниже.

— Снова брэдфордские груши,— заметил Клинт.

— Хорошо. Та маленькая груша перед больницей мне понравилась.

— Тогда ладно.— Фриман стянул перчатки, я последовала его примеру,— Делаем все так, как в роще.— Он прижал ладони к шершавой коре и кивком велел мне сделать то же самое, обойдя дерево с другой стороны — Думай только о Рианнон и ее ауре.

Клинт наклонил голову, я увидела, как начала мерцать его красивая сапфировая аура, и тихо сказала:

— Эй, я не знаю, как выглядит наша с ней аура.

Он вскинул голову.

— Она серебряная, словно кто-то расплавил полную луну в горшке, превратив ее в жидкую ртуть, а по краю окрашена в темно-фиолетовый цвет спелой сливы.— По голосу Фримана я поняла, что он улыбался.

— Очень поэтично, Клинт,— отрезала я, стараясь скрыть тот факт, что от его слов у меня перехватило дыхание.

— Я просто описываю то, что вижу, Шаннон, девочка моя,— ласково ответил он, но мое сердце от этого трепыхаться не перестало.

— Сосредоточьтесь, мистер Пилот-Истребитель,— пробурчала я и закрыла глаза.

— Есть, мэм,— Его смех разнесся среди молчаливых деревьев.

Я прижала ладони к молодому деревцу. Кора почти сразу же задрожала, и я почувствовала приток тепла.

«Возлюбленная Эноны!»

— Привет, молодая поросль,— сказала я и улыбнулась, не открывая глаз,— Я вынуждена обратиться к тебе за помощью.

«Я здесь для того, чтобы помочь тебе, Возлюбленная Богини!»

Я поежилась от такого напыщенного ответа и неумеренного потока энергии.

«Так будет получше, Богиня?»

Я облегченно вздохнула, потому что молодое деревце слегка уменьшило напористость.

— Да, гораздо лучше, спасибо.— Деревце задрожало под моими руками как непоседливое дитя.— А еще мне понадобится помощь твоих сестер.

«Мы здесь, Возлюбленная».

Ответ прозвучал как эхо.

— Ладно. Поехали.

Для начала я представила Клинта, его великолепную голубую ауру, очерченную золотом и обладающую немалой силой, подумала о доброте и верности этого человека. Эта аура пульсировала перед моим мысленным взором. Она словно ожидала, когда я ею воспользуюсь, и мне вдруг стало ясно, как это сделать. Я глубоко вдохнула и втянула в себя его силу. Аура Клинта наполнила меня, отчего кожа начала гореть и покалывать. Мне хотелось открыть глаза и закричать от радости, но вместо этого я переключила все внимание на маленькое деревце, ясно почувствовала внутри брэдфордской груши зеленую живую энергию, мысленно прошлась но ее стволу до самой верхушки, где и остановилась.

— Помогите мне, сестры.

— Мой голос звучал жутко. Это говорила не я. Так навязчиво звенели замерзшие ветви. Тотчас зеленая сила дерева усилилась в десятки раз.

— Я подключилась к магии молодой рощицы, сосредоточила все свои силы и внимание в одной точке, вспомнила, как Клинт описывал мою ауру, и представила блестящее серебро. Это было серебро полной луны и моей восхитительной кобылы. Я собрала энергию Клинта, смешала ее с зеленым теплом деревьев и зашвырнула в ночь, на поиски своего двойника.

— По-прежнему крепко жмурясь, я следила за движением зонда. Он взвился ввысь, отклонился на север и утонул в темноте холодной ночи. Это путешествие отличалось от магического сна. Я чувствовала, куда направляется зонд, но не была частью его. Это больше напоминало невероятно длинный телескоп, через который я обозревала землю. Поле моего зрения было ограниченно, но я могла ориентироваться и видела, как быстро проносилось мимо облачное беззвездное небо.

— Внезапно тьму осветили невыносимо яркие огни города. Энергетический зонд пролетел по дуге и ворвался в невероятно высокий небоскреб прямо через его стеклянную оболочку. Он просочился сквозь потолок роскошной комнаты, освещенной десятками золотых канделябров.

Я подпиталась очередной порцией энергии от деревьев и перестала дышать, когда зонд развернулся к же! одине, грациозно лежащей на диване с богатой обивкой. Рядом с ней сидел седовласый мужчина ястребиного вида, показавшийся мне знакомым. Но я не стала на нем сосредоточиваться. Меня влекло к женщине. Она лежала спинои к зонду. Золотисто-рыжие волосы опускались волнами ниже плеч. В их неукротимой буйности было что-то знакомое. Зонд придвинулся поближе, и аура женщины, окаймленная темно-фиолетовым кольцом, засветилась перламутровым серебристым блеском.

Рианнон плавно поднялась, повернулась к зонду, оскалилась и зашипела. На ней было серебристое платье, такое же блестящее, как канделябры. Оно соблазнительно облегало тело, мало что оставляя воображению.

Боже правый, это была я. Зонд начал ускользать, как только я на секунду отвлеклась.

«Соберись, Шаннон!»

Я получила от деревьев новые силы, удержала зонд и заставила себя не думать о том, как же неприятно смотреть на подобную версию себя самой.

Мужчина, сидящий рядом с ней, начал что-то говорить, но она оборвала его одним словом:

— Молчать!

Все ее внимание сосредоточилось на энергетическом зонде, видимом только ей одной.

— Это ты, самозванка? Зачем ты пришла сюда?

Голос! Да, у нее был мой голос.

Я снова отвлеклась, а Рианнон рассмеялась.

— Что, не справляешься? Да, должно быть, трудно осознать, чего можно достигнуть с помощью знаний и власти, и не уметь этого сделать,— съязвила она и широко раскинула руки, будто охватывая всю роскошь, окружающую ее.

Рианнон говорила совсем как я в минуты сарказма.

Эта мысль разрушила злые чары.

Ведь это была я — избалованная, эгоистичная, аморальная копия меня самой.

Я улыбнулась и почувствовала прилив сил. Теперь я точно знала, как ей ответить.

— Знаешь, я подумала, что будет правильно поблагодарить тебя за подарок, который ты для меня оставила.

Мой голос долетел до нее так отчетливо, словно я и физически находилась в той же комнате.

Я увидела, как мужчина изумленно заморгал, а Рианнон прищурила зеленые глаза.

— Я ничего тебе не оставляла ни в одном из миров, дура.

— Вот как? — изобразила я удивление,— А я нашла множество применений для Клинта,— иромурлыкалая,— Почти столько же, сколько он для меня.

— Лжешь! — раздался ее истошный вопль.

«Взять на заметку! Не вопить, если рассердилась. Это очень непривлекательно».

— Приходи и убедись. Он явно предпочитает меня тебе.

Я протянула руку и выдернула зонд, но мой саркастический хохот еще долго звучал там, зависнув как дым.

Неожиданно я вернулась в Броукн-Эрроу, почувствовала, что ноги у меня окончательно замерзли, заглянула за дерево и поймала вопросительный взгляд Клинта.

— Есть! Спасибо, маленькая,— похлопала я кору деревца, подняла голову и крикнула в ветки, как в микрофон, усиливший мой голос: — И вам спасибо, сестрички.

«Мы всегда будем служить Богине!» — в один голос ответили деревья.

Я натянула перчатки и схватила Клинта за руку.

— Давай вернемся в номер, пока нас не увидели и не позвонили в психушку. Представляю, как это будет. «Да, офицер, они разговаривали с деревьями!» Это тебе не Сиэтл. В Оклахоме не разговаривают с деревьями, из них делают укрытия для стрельбы по оленям. В этом штате нас упекут в дурку до конца жизни.

Клинт хмыкнул и повел меня обратно в номер, оставив все расспросы на потом.

— Чем ты ее так разозлила? — поинтересовался он, когда запер дверь на замок.

— Ты не против, если мы поговорим после того, как я приму душ? А то я промерзла до костей.

Меня била дрожь. Кажется, губы посинели.

Клинт тут же принялся меня опекать.

— Я же говорил, что тебе нельзя перенапрягаться,— проворчал он, подтолкнув меня к крохотной ванной,— Я сейчас позвоню, пусть принесут дополнительные одеяла.

Я только кивнула и закрыла за собой дверь, радуясь, что ему есть чем заняться. Отражение в зеркале, висевшем над раковиной, было ужасным, особенно если сравнить то, как я выглядела теперь, с тем, как смотрелась Рианнон минугу назад. Она — здоровая и загорелая, я — с красными глазами и желтоватой кожей. Еще я, к своему удивлению, заметила, что у меня проступили скулы. Наблюдалась явная потеря веса.

— Боже правый, только не говори мне, что я выгляжу худой,— обвинила я свое отражение.

Я никогда не была толстой, но и худышкой не считалась. Вспомните Софи Лорен, Энн-Маргарет, Рэкел Уэлч, ладно, если вы молоды, то Джей Ло или Кэтрин Зета-Джонс, только побольше бюста и поменьше задницы.

Я сбросила всю одежду и продолжала изучать себя в зеркале. Точно, если не считать аккуратного маленького животика, то я отощала. Даже ребра торчали! В жизни не находила ничего привлекательного в худышках. Правда! Разве можно выглядеть женственно, если у тебя мальчишеская фигура? Это настоящая трагедия. Мне вдруг захотелось сожрать целую упаковку шоколадных рулетиков. Однако мой бюст, всегда отличавшийся полнотой и хорошей формой, стал определенно больше и красивее. Про маленький животик нечего и говорить. Прелесть!

Я восхищенно погладила его и прошептала:

— О чем ты там думаешь, доченька?

Громкий стук Клинта так меня напугал, что я чуть не описалась.

— Шаннон! Ты в порядке? Почему вода не шумит?

— Потому что я еще не включила душ,— постаралась прощебетать я, помня, как отвратительно визжала Рианнон.

По-моему, ничего из этого не вышло. Я все равно огрызнулась, но Клинт, кажется, ничего не заметил.

— Одеяла принесли. А еще я раздобыл внизу горячий чай и кое-что из предметов первой необходимости. Мне также удалось выклянчить пару отличных махровых халатов. Держи.

Глаза у меня расширились от ужаса, когда ручка двери начала поворачиваться. Я сорвала полотенце с сушилки и завесилась им как раз в ту секунду, когда в щель просунулась голова Фримана.

— Черт! Мог бы постучать.

— Ой, прости,— удивленно заморгал он, увидев меня, мягко говоря, в неглиже.

«Мужики все-таки болваны!»

— Вот...— Он швырнул мне толстый белый халат и бумажную сумку, а потом захлопнул за собой дверь, словно я была дьяволом из преисподней.

«Неужели я так плохо выгляжу? Видимо, да».

Я включила душ и, пока вода набирала градус, ознакомилась с содержимым сумки. Зубная паста, две щетки, несколько дешевых одноразовых бритв, расческа и щетка для волос, баночка мультивитаминов. Я улыбнулась, откупорила ее и сунула в рот одну таблетку.

Я, наверное, провела под горячим потоком воды целую вечность, но тело настолько промерзло, что ему было необходимо вновь напитаться теплом. Я воспользовалась гостиничным мылом, шампунем и кондиционером, наслаждаясь влажным жаром. Толстое белое полотенце было таким же приятным, как и махровый халат. Я обмотала мокрые лохмы тюрбаном из полотенца, схватила щетку для волос и вышла из ванной в облаке пара.

Клинт так увлеченно смотрел канал погоды, что подпрыгнул при моем появлении.

— Надеюсь, и тебе достанется немного горячей воды, — приятным голосом сообщила я, не обращая внимания на все его неловкие ужимки.

Он буркнул что-то невразумительное и исчез в ванной.

Я закатила глаза и покачала головой, глядя на закрытую дверь.

«Мужчины!»

Я взбила подушки повыше и зарылась под несколько одеял. Это были те самые ультрамягкие штуковины, при виде которых так и тянет потереться о них лицом. Я облегченно вздохнула. Как это чудесно — согреться.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.