Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечание автора 5 страница



― Открой глаза, ― прошептал он хрипло.

Делая так, как мне сказали, я позволила глазам внезапно открыться, быстро моргая, чтобы увидеть его красивое лицо. Как только я сфокусировалась, он улыбался, и я потянулась, чтобы коснуться его улыбки. Он отодвинулся за пределы досягаемости прежде, чем я смогла.

― Как ты себя чувствуешь?

― Слабоумной. Как будто я на лекарствах.

Он усмехнулся, когда встал надо мной. Когда пересек небольшое пространство, то сел в кресло напротив меня. Он откинулся на спинку кресла, скрестил ногу на ногу и стал изучать моё лицо.

Я тоже стала изучать его и заметила, что уже не была такой лёгкой и воздушной, как прежде. На данный момент я чувствовала себя тяжёлой и вялой, уставшей и сокрушённой тяжестью того, что только что пережила.

― Думаю, этого будет достаточно для этого сеанса. Вы поведали много нового о себе, мисс Саттон. Больше, чем вы предполагаете.

Он оказался доволен результатом сеанса, но не я.

― Я послужила причиной смерти моих родителей. ― приём ужалил меня в места, которые уже давно онемели.

Подняв глаза от блокнота, он нахмурился.

― Это не важно, даже если бы это было правдой. Из того, что ты сказала мне, это была череда событий, которая стала причиной аварии, а не только ты.

Слёзы снова скатились из глаз, и я умоляла его согласиться со мной.

― Я была той цепочкой событий. Я: вещи, которые я сказала и сделала, как я относилась к ним, это всё была я.― ничто другое не имело значения в тот момент, за исключением правды о том, что произошло в тот трагический день. Никакие другие факты не были важны для меня, не так, как для доктора Хатчинса.

― Это всё, чему ты можешь уделить особое внимание? Винить себя?

Я взглянула на него, мои глаза опухли, их закрывали слёзы.

― Я убила моих родителей.

― Ничего подобного ты не делала, и я нахожу чрезвычайно интересным, что два наиболее важных обстоятельства, о которых ты только что напомнила, спасут тебя на данный момент. ― его ручка настрочила, и я перемотала всё, что только что вспомнила.

― Они сказали, что что-то случилось со мной, когда я была ребёнком. Это была та реплика, которая заставила их повернуться и посмотреть на меня.

Как товарный поезд, осознание врезалось в меня, выбив меня из внутреннего равновесия.

― Вы что-нибудь знаете об этом?

Он снова поднял глаза, грустная улыбка порхнула по его лицу.

― Нет. Тем не менее, я полон решимости выяснить это. ― что-то тёмное промелькнуло в глубине его взгляда, но исчезло так же быстро, как и появилось. ― Это всё, что ты помнишь?

Тщательно рыская по моим мыслям для чего-то большего, я проверила всё, что произошло.

― Да.

Он кивнул.

― Интересно. ― после того, как он что-то настрочил, то посмотрел на меня, протянув руку, чтобы поместить оправу его очков повыше на переносицу. ― Как ты чувствуешь себя сейчас?

― Сонливой.

― Тогда я скажу Терри, чтобы она отвела тебя в твою комнату на несколько часов. После этого я поручу ей, чтобы она проводила тебя в комнату отдыха. Вам нужно завести друзей, мисс Саттон. Прекратите прятаться внутри себя, если вы понимаете о чём я.

― Эти люди сумасшедшие. Почему я должна хотеть дружить с ними?

Он улыбнулся, белизна его идеально ровных зубов поблёскивала под светом комнаты.

― Мы все сумасшедшие, мисс Саттон. Некоторые из нас просто сумасшедшее, чем другие.

 

 


 

Глава 8

«Здоровый человек не издевается над другими.

Мучителем становится перенесший муки.»
― Карл Юнг.


― Проснись и пой!

Три резких удара прогремели об металлическую дверь, и я проснулась от послеобеденного сна. В голове стучала кровь, давление было таким сильным, что казалось, будто глаза сейчас выскочат из глазниц.

Сев, я держала голову одной рукой, используя другую, чтобы уравновесить себя на тонком матрасе кровати. Съёжившись от узнавания голоса за дверью, я сжалась в комок, молясь, чтобы мы не остались наедине в палате.

Дверь открылась с металлическим лязгом, и Эмерсон вошёл внутрь, его выражение лица ― смесь гнева и триумфа.

― Слышал, маленькая девочка, которую я знаю, рассказывает истории. Чертовски хорошо, что ты ― грёбаная психопатка, или ты бы стоила мне работы.

Тяжесть его шагов на полу расшатала каркас кровати, когда он медленно продвигался вперёд. Подошва его обуви скрипела по линолеуму, и я попятилась, сжавшись ещё сильнее в жалкой попытке на спасение.

Быстро набросившись на меня, он схватил мою рубашку и потянул меня к себе за одну ткань, полностью пересилив моё маленькое тело. Я хотела закрыть глаза, представить себя где угодно, только не в его хватке, но ужас заполнил мой организм, заставив их открыться так, чтобы я смотрела прямо в глаза монстра.

― От маленьких девочек больше пользы, когда они держат свои проклятые рты на замке. ― прошептал он слова с угрожающим рычанием. ― Маленьких девочек, которые не выучили это грёбанное правило, в конечном итоге ждёт разряд тока, если ты понимаешь, что я бл**ь имею в виду, с*ка.

На слове «тока» он встряхнул меня так сильно, что моя голова откинулась назад и вперёд, сильная боль прострелила в спину и череп от резкого движения. Бросив меня обратно на кровать, он засмеялся, когда мой локоть ударился о тонкий матрас и порезался пружиной, выскочившей из кровати.

― Ты правда думаешь, что они поверят тебе? Разве ты не понимаешь, что вы все ― кучка психов? ― шагнув вперёд, он схватил меня за волосы, вплетая свои пальцы в пряди так, что они оторвались от скальпа. ― Думаю, пора нам разобраться с твоей маленькой проблемой.

― Эмерсон! Мне нужно, чтобы ты привёл Алекс ко мне, пожалуйста. Она нужна в комнате отдыха. ― прозвучал дружелюбный голос Терри в коридоре. Звук был искажённый и тихий, поэтому было очевидно, что она была не рядом с моей комнатой. Я молча умоляла её подойти ближе, чтобы заглянуть в комнату и стать свидетелем того, что делал Эмерсон. 

Он наклонился, и я почувствовала мятный запах жевательной резинки во рту.

― Несчастные случаи в этом месте происходят довольно часто, Алекс. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты пострадала из-за того, что не сотрудничала.

Воспоминание врезалось в меня; Эмерсон, накануне тащащий Эрин по коридору, её плечо, и как он, казалось, улыбнулся, когда ввёл иглу в её руку, прозрачная жидкость внутри её тела, и как он нажал на депрессант. Терри вернула её в комнату или оставила беззащитной с насильником?

― Боже мой... где Эрин?

Он улыбнулся, получая удовольствие от того, что я точно знала, что означала эта улыбка.

― Она получила разряд током. ― он издал шипящий звук и выпустил мои волосы, чтобы схватить меня за плечи. ― Теперь выйди туда с улыбкой на своём милом личике. Я бы не хотел, чтобы Терри подумала, что ты расстроена.

Кивнув головой, я молча согласилась.

Он схватил меня за руку, и я поморщилась от боли его захвата. Странные синяки, казалось, оставались незамеченными в этом месте, и я точно знала, что Эмерсон не попадёт в неприятности за рукоприкладство к пациентам. Это было обычным явлением для пациентов: потеряв связь с реальностью и, таким образом, представляя собой не более, чем кричащих банши, которые извлекали пользу из использования тяжёлых седативных препаратов. Но эти седативные, которые представляли проблему, и я отказывалась быть накаченной лекарствами до такой степени, что не знала бы, что со мной сделали. Вместо того, чтобы бороться с насилием, я поддакнула в целях удержаться от того, чтобы быть привязанной ремнями и стать бесполезной от препаратов.

Когда мы вышли в коридор, я выдохнула с облегчением, увидев Терри, стоящую поблизости. Ничего не случится, пока она здесь в качестве свидетеля происходящего, и я поблагодарила небеса, по крайней мере, за одну добрую душу, работающую здесь.

― Надеюсь, ты полностью восстановила силы, Алекс, ― сказала Терри, когда мы подошли. ― Доктор Хатчинс попросил, чтобы я забрала тебя в комнату отдыха на некоторое время для общения с другими пациентами.

Эмерсон передал меня в руки Терри, прежде чем что-то пробурчал и ушёл. Я не позволяла своим глазам последовать за ним, выбрав вместо этого сосредоточить своё внимание на дружелюбной медсестре передо мной.

― У тебя усталый вид, Алекс, но я уверена, что это из-за препарата, который доктор Хатчинс использовал для терапии. ― нежно взяв мою руку, она повернулась, чтобы вести меня по коридору в сторону комнаты отдыха. Как обычно, свет над нами мерцал, и в результате я почувствовала неясность в голове.

― Доктор Хатчинс выглядел очень жизнерадостным и впечатлённым тем, что ́ ты сумела вспомнить этим утром. Думаю, это хороший знак. В этом месте так много безнадёжных, тех, кто забыл, что им причиняло страдания. Свет в конце их туннеля перекрыт большим количеством боли, которую они спрятали внутри себя.

Она болтала о пустяках, пока мы шли, но я позволила успокаивающему свойству её голоса успокоить тревогу, что Эмерсон создал внутри меня. Дойдя до комнаты отдыха, Терри открыла одну из створок двойной двери и позволила мне войти. Волосы на моих руках встали дыбом, я посмотрела направо и увидела, что Джо был одним из дежурных в комнате санитаров. Быстро посмотрев в сторону, я помолилась, чтобы он не подошёл ко мне.

― Итак, юная леди. Рекомендую прогуляться и познакомиться с людьми. Ты никогда не поправишься, если будешь держать всё внутри себя. Иногда то, что ты разговариваешь с другими людьми и слушаешь их, может стать лучшей формой терапии.

После этих слов, совета и ободрения она ушла, её небольшая фигура исчезла в коридоре, из которого мы только что вошли в комнату. Я отошла от двери так быстро, как будто бы мои ноги несли меня, поместив меня от Джо на как можно большее расстояние. Выбрав свободный стол, я опустилась на стул и оглядела комнату.

Осмотрев пациентов, я мгновенно взгрустнула при виде, развернувшемся передо мной. Большинство женщин сидели на стульях, уставившись на стены и пол, но не замечая того, что было перед ними. Из слюны, капающей из их ртов, я могла сказать, что они были напичканы лекарствами до уровня податливости. Некоторые пациенты собрались в группы, обсуждая вопросы приглушёнными голосами, в то же время бросая опасливые взгляды на медсестёр, дежуривших спереди.

― Привет.

Я подскочила на стуле, когда рука легла на моё плечо. Повернув голову, я посмотрела в красивые серые глаза девушки, которую видела днём ранее. Её звали Доун, так сказала мне Салли.

― Привет, ― ответила я.

Усевшись рядом со мной, она долго смотрела на меня, прежде чем наконец сказать:

― Извини, что вчера тебе пришлось стать свидетелем той сцены между мной и Элейн. Иногда мне нравится трахаться с ней. Я знаю, это неправильно, но... ― она пожала плечами, ― здесь не так уж и много развлечений.

Кивнув головой, я отвела взгляд, надеясь, что ей станет скучно от отсутствия у меня энтузиазма в избранном ею развлечении. Находиться в этом месте было страшно и без агитации других пациентов.

― Итак, ты ― чёрная вдова. Я уважаю тебя за это. Я не убивала своих мужчин. Просто меняла их. Не то чтобы они были моими мужчинами или мужчинами вообще, учитывая, куда они засовывали свои члены, но всё же... я не убивала их. Не так, как ты.

Громко вздохнув, я заскрежетала зубами от гнева. Тут все знают обо мне? 

― Я не помню, чтобы кого-то убивала, так что нет никакой необходимости уважать меня за это. ― Я повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть её подмигивание и улыбку.

― Это хорошая отговорка, но я на это не куплюсь. Думаю, ты помнишь всё из-за чего застряла в этом месте. Все мы помним. Некоторых из нас это мучает больше, чем других, но не меня. Я горжусь тем, что сделала. Они заслужили это.

― Почему какой-то человек заслуживает быть убитым или пострадавшим? ― это был вопрос, который мне следовало оставить незаданным, но он вылетел из моего рта прежде, чем я успела подумать, какой шлюз открыла.

― За то, что касались своими членами детей, вот почему. И меня еще посчитали «сумасшедшей» за искалечивание ублюдков. Пфффф. Окей. ― Закатив глаза, она обвела взглядом комнату, остановив настороженный взгляд на Джо. Покачав головой в его сторону, она сказала: ― А если я ещё смогу добраться до этого урода? Да, скажем так, он бы пел сопрано всю оставшуюся жизнь и то, если бы я позволила ему попридержать язык. Этот сукин сын ― чудовище.

Дрожь пробежала по моей спине, когда я осмотрелась и увидела, что Джо смотрел прямо на меня. Он презрительное усмехнулся, как сумасшедший, планирующий следующее убийство, и я инстинктивно сжалась в комок в защите. Понизив голос до шёпота, я спросила,

― Что значит, ты искалечила их? И что тебе известно о Джо?

Она ухмыльнулась.

― Я отрезала им члены и яйца, милая. Всё просто. Ублюдки больше не касаются детей; можешь на это рассчитывать. Я же заперта здесь, пока эти гады продолжают разгуливать, живя своими жизнями, будто бы и не крали невинность беззащитного ребёнка. ― она ударила рукой о стол, и комната затихла. Все взоры были устремлены на нас, а Джо передвинулся, чтобы встать из-за стола.

Доун быстро успокоила его.

― Никаких проблем, Джо. Просто немного погорячилась. Только и всего.

Я замерла, безмолвно крича ему сесть и не подходить. Он молча смотрел, казалось, прошёл час, но в итоге он сел обратно. Ропот поднялся почти сразу же после того, как он сел.

― Извини за это. Так что, как бы там ни было, я бы оказалась в обычной тюрьме, если бы не хранила их члены в качестве трофеев. ― ярко улыбнувшись, она снова подмигнула. ― Но, ты знаешь, я горжусь тем, что сделала. Поэтому прибила члены к стенам моего дома.

Моргнув несколько раз, я наконец оправилась от шока.

― Это...

― Достойно восхищения, я знаю. ― сказала она.

Я хотела сказать «странно и отвратительно», но если она хотела верить, что это достойно восхищения, я не помешаю ей. Я признаю, что не обвиняю её, если эти мужчины действительно были педофилами. Но хранить их органы? Это немного пересиливает то, что может выдержать мой желудок.

Сменив тему, я спросила,

―Что тебе известно о Джо? Он...он сделал тебе больно? ― я не хотела говорить «изнасиловал», потому что не хотела начинать эту мысль, если это не было тем, что ей известно.

― Он насильник...

Я тяжело вздохнула, когда она подтвердила то, о чём я знала всё это время.

― Он заслуживает того, чтобы его подправили. Касаться тех женщин, когда они не в состоянии дать отпор: так бл*дь поступает только трус. Если бы у меня в руках было что-то острое, я бы очень быстро позаботилась о его заднице. Ну... ― она засмеялась, звук был пугающим. ― не слишком быстро. Мне нравится заставлять страдать.

Её волосы были убраны наверх и приколоты шпильками к голове. Из-за возрастных морщин кожа возле её губ и глаз сморщилась, но они никак не повлияли на её красоту. Она не то чтобы была супермоделью, но в ней было что-то, что привлекало внимание. Возможно, это её сила, даже если она была омрачена её невменяемостью.

― Ты говорила кому-нибудь о нём?

Она лишь усмехнулась в ответ.

― Дорогуша, они ни черта не поверят ни одной из нас, если мы скажем. Я думала, что новый доктор сможет сделать что-то с этим, но, увидев его вчера, могу сказать, он ещё более упоротый, чем остальные придурки, которые здесь работают. Чёрт, единственный более-менее хороший человек ― это Терри, а она слишком милая, чтобы поверить, что мы подвергаемся физическому насилию в этом месте. Но... ― она повернулась ко мне, понизив голос так, чтобы никто не могу её услышать. ― ...мы можем позаботиться о наших проблемах сами. Если мы переубедим других девушек, чтобы они согласились, то сможем одолеть Джо. Надо остаться с ним наедине, и тогда мы сможем приложить все силы, чтобы он больше никогда не прикасался к другим девушкам. Я сделаю это сама, хотя, наверно, придётся побороться с Лесли и Мишель за эту честь. Эти двое... ― свистя, она покрутила пальцем у виска, показывая, что она считала близняшек чокнутыми. ― ...Эти двое ― нечто.

Покачав бровями, она села обратно на стул, глядя на меня в ожидании ответа.

Было так много всего, о чём я хотела спросить. Что она имела в виду, когда говорила о докторе Хатчинсе? Я знала, в нём было что-то, что он скрывал, но я не заметила ничего, что заставило бы меня думать, что он жестокий.

― Я в деле. С радостью помогу замочить его.

Знакомый голос прозвучал позади нас, мы повернулись и увидели Салли, тихо стоящую в нескольких футах от нашего стола. У неё были опухшие глаза и красные пятна от слёз. Обернув руки вокруг тела, она шагнула вперёд. Я жестом показала ей на стол, дав понять, что не против того, чтобы она села.

― Его и Эмерсона. ― сказала она, когда села.

Мне захотелось обернуть руки вокруг неё, чтобы утешить бедную женщину. Просто услышав её голос, ко мне вернулся ужас той ночи. Даже думая о её клетке, которой завладел Эмерсон, я не могла избавиться от той боли, через которую она прошла. Я не хотела привлекать внимание к нашему столу, особенно учитывая Джо, дежурившего у входной двери, так что обернула руки вокруг себя и улыбнулась ей. Понизив голос, я спросила,

― Ты в порядке?

― Нет. ― выплюнула она со злостью, но ей всё же удалось сказать это шёпотом. ― Ни одна из нас не в порядке, но что мы можем сделать? Если ты что-нибудь сообщишь, то закончишь, как Эрин.

Я оглядела комнату, как только слова слетели с её губ. Эрин нигде не было видно. Страх пробился сквозь меня. Он быстро и болезненно промчался по моей спине и заставил каждый нерв в моём теле покалывать в тревоге.

― Что случилось с Эрин?

Салли пожала плечами.

― Она получила разряд тока. Однажды она должна была узнать, что не может показывать здесь свой характер. Думаю, она была зла, когда проснулась тем утром и поняла... ну... что была ночной бабочкой Джо. Всем хреново от Джо. Он уничтожает нас.

Смотря на свои руки, она пыталась скрыть, что снова плачет. После того, как быстро шмыгнула носом, она спросила:

― Думаю, Эрин была слишком крикливой тем утром, так что они помогли ей забыть. Вот как это работает.

Я чувствовала себя идиоткой, не понимая жаргон. Я знаю, что была здесь уже давно, но по какой-то причине у меня было такое чувство, будто я попала сюда лишь вчера.

― Что за разряд?

Они обе посмотрели на меня с широко открытыми глазами, что демонстрировало их полное неверие в мой вопрос.

Закинув руку мне на плечи, Доун прижала меня к своему телу и сказала:

― Милая, существует так много всего, что ты должна узнать об этом месте. Я знаю, что каждая женщина здесь согласится со мной, если я скажу, что мы застряли на самом нижнем уровне ада.

 

 


 

Глава 9

«Жить нужно, глядя вперед, но, чтобы понять жизнь, нужно её прожить.»
― Сёрен Кьеркегор.


― Вы готовы к нашему второму сеансу? Он может занять больше времени, чем вчерашний, так как мы будем углубляться в воспоминания, в которых будут события, произошедшие после аварии. Нам потребуется больше времени, чтобы получить к ним доступ, если мы вообще сможем. 

Джереми не был одет в свой обычный халат, и мне стал интересен его выбор в одежде. Он был одет в обтягивающую, изумрудно-зелёную футболку, заправленную в чёрные брюки, выглядя при этом гораздо более повседневно. На его лице была грубая щетина, а его глаза выглядели усталыми за очками. Даже со слабыми тёмными кругами под его ярко-голубыми глазами он был исключительно красив.

― Готова. Какая комната?

Я сидела, скрестив ноги, на большом круглом столе в центре комнаты. Джереми подозрительно смотрел на меня, будто я выбрала странное место, чтобы сесть, но его рот изогнулся в ухмылке, и он ничего не сказал на это.

Оторвавшись от бумаг, в которых он рыскал на противоположной стороне стола, он улыбнулся.

― Вы сегодня в хорошем настроении? Что-то случилось или вы, наконец, подстроились под новые лекарства?

Я пожала плечом в ответ, сразу заметив, что в его присутствии была более жизнерадостной.

― Не уверена. Думаю, я чувствую себя более уютно здесь. Здесь не так мрачно, как в остальной части психушки.

Я бы никогда не призналась, что именно его присутствие вызывало трепетное тепло внутри меня. Было забавно так чувствовать себя рядом с ним, но я поняла, что он был единственным подобием нормального человека в этом месте, кроме Терри. Я вспомнила комментарий Доун о нём, но отмахнулась от него, как от подозрения женщины, которая была изнасилована другими мужчинами, работающими здесь. Что касается меня, могу сказать, что доктор Хатчинс ― профессионал, который, как Терри, выглядит, как искренне заботящийся о здоровье своих пациентов.

Он тепло засмеялся на мой ответ, и я усмехнулась, услышав это.

― Выбор комнаты остаётся за вами, мисс Саттон, однако правила этой игры заключаются в том, что вы не можете выбрать комнату, в которой побывали ранее. ― пододвинув вверх оправу очков на переносице, он снова посмотрел на меня и уставился в ожидании моего ответа.

― Ладно... ― я оглядела варианты. Безусловно, эта комната должна быть цветной, но я была больше озабочена избеганием комнат, в которых были кровати. Я не понимала своё сопротивление этому. Это не было похоже на то, если бы Джо или Эмерсону разрешили присутствовать на сеансе терапии, но что-то было внутри меня, предупреждающее держаться подальше от зон, где я могла бы перенести худшее из плохого обращения. ― ...Начнём с зелёной на этот раз.

―Я почему-то знал, что это будет вашим выбором. ― он пробормотал слова так быстро, что я не была уверена, хотел ли он, чтобы я услышала их.

― Поэтому вы одели соответствующую футболку? Так вы можете сливаться с фоном? ― я указала на его одежду, и он посмотрел на себя.

Улыбнувшись, он посмотрел на меня и подмигнул.

― В очередной раз наблюдательны, да? Нет, это не входило в мои планы. Возможно, вы и я связаны больше, чем думаете.

Я сузила глаза на его реплику.

― Что вы имеете в виду?

Он пожал плечами.

― Ничего. Давайте приступим. ― кивнув в сторону зелёной комнаты, он жестом приказал мне идти. Как только он подошёл к комнате, то остановился в ожидании, затем занял моё место, перед тем, как закрыть занавеску за нами.

―Вам нужно лечь на шезлонг, мисс Саттон. Кресло для меня. ― он смотрел на меня с выражением лица, излучающим веселье.

―Я не хочу ложиться.

Он поднял бровь и заявил,

― Может, мы должны исследовать причины этого. Это довольное необычно, что вы так зациклены на том, чтобы остаться в сидячем положении. Я знаю, что ваш вчерашний выбор красной комнаты был из-за отсутствия там кровати.

― Я хочу находиться в таком положение, в котором чувствую себя в безопасности.

― Вас уже насиловали раньше?

Я вздрогнула от прямоты его вопроса.

― Нет. Насколько я знаю.

Отступив в сторону, он жестом пригласил меня переместиться на шезлонг. Я ненавидела делать это, но передвинула своё тело и пересекла небольшое помещение, выбрав сидячее положение вместо лежачего.

Взяв стул, он сказал,

― Я говорил вам ранее, что мне нужна полная открытость между нами. Если есть что-то, что с вами случилось...

― Что-то, что случилось со мной? Вы что, издеваетесь надо мной, Док?

Да, со мной случилось много вещей, и я пребывала в радостном положении, не вспоминая большинство тех событий.

― Я проснулась в грёбанном сумасшедшем доме, а вам интересно, случилось ли что-то со мной?

Встав со своего места, я кричала на него сверху вниз, не беспокоясь о том, что, наверно, получу сильную дозу успокоительного, как результат моего поведения.

― Меня держат против моей воли! Мне говорят, что я грёбанная убийца! И никто не верит мне, что ваши медбратья и санитары насилуют пациенток каждую ночь! Так теперь скажите мне, Док: со мной что-то случилось?

Он и глазом не моргнул в ответ на мой гнев. Глядя на меня со своей ручкой, принявшейся за работу, он сохранял пустое выражение лица, когда приказал мне,

― Сядьте, мисс Саттон. Ваше представление не принесёт вам никакой пользы.

― Почему? Потому что вы просто накачаете меня лекарствами до отметки, где я буду пускать на себя слюни и не смогу говорить? Может быть, вы дадите мне разряд тока, как и всем остальным!

Он моргнул, но не сказал ничего в течение нескольких напряжённых секунд. Когда он наконец заговорил, его голос, как всегда, был таким же спокойным и рассудительным. Мой гнев вообще не повлиял на него.

― Вы закончили? Или у вас есть ещё обвинения, чтобы бросить их в меня?

Выпустив раздражённый вздох, я снова заняла место, всё ещё отказываясь лечь на шезлонг.

― Вы достаточно спокойны, чтобы поговорить с толикой уравновешенности, мисс Саттон, или мне продолжать ждать, пока растворится ваш гнев?

Скрестив руки на груди, я выплюнула,

― Я в порядке.

― Конечно в порядке. Я могу сказать это по вашему языку тела.

Его сарказм не повлиял на меня, и я нахмурилась в ответ на его подначку.

Как только я притихла на время, достаточное для него, он снова заговорил.

― Прежде чем продолжить терапию, я бы хотел затронуть вашу выходку. Она показала вас с очень неподобающей стороны, и для меня, по крайней мере, очень несхожей с вашим характером. За последние два дня вы были чрезмерно сговорчивы, почти до жути. Что изменилось?

Я не знаю, что изменилось. После вчерашнего разговора с девушками в комнате отдыха у меня появился лёгкий туман гнева, возникший внутри. В одну минуту я была взбудораженной, а в другую уже спокойной. Я ходила в комнату для терапии в хорошем настроении, но малейшее могло вывести меня из себя.

― Может, это новые лекарства. Я чувствую себя с ними как-то противоречиво. Можем ли мы попробовать вообще не давать мне лекарства, чтобы увидеть, что происходит? ― я с нетерпением ждала его ответа, затаив дыхание. Мне не нравились седативные лекарства, которые мне прописал доктор Кеплер, и я начала сомневаться, как бы там ни было, что Джереми назначил что-то вместо них. Я не могла не задаться вопросом, что бы случилось, если бы я не была вынуждена принимать их. Какой цели они служили?

Он не ответил, и я спросила,

― Почему мне дают лекарства?

Вздохнув, он наконец ответил,

― Это для вашего же блага. У вас есть проблемы, которые требуют химического вмешательства.

― Например?

Покачав головой, он отказался отвечать на мой вопрос.

― Чувствуете ли вы себя достаточно спокойной, чтобы продолжить? Мне нужна ваша полная сосредоточенность, если это сработает.

Я не чувствовала себя спокойной. В моём разуме крутились вопросы, относящиеся к тому, в каких состояниях, по его мнению, я была. Насколько я знала, амнезия была моей единственной проблемой, но из-за коктейля из лекарств, который мне давали два раза в день, я начала верить в то, что, по их мнению, я была ещё более рехнувшейся, чем просто «беспамятной».

― Сделайте глубокий вдох, мисс Саттон, и успокойте своё тело. Когда я применяю этот препарат, мне нужно, чтобы вы были максимально спокойной. Если его принимать во время того, как вы расстроены, эти эмоции возьмут верх, и терапия будет бесполезной. ― опустив руку в карман, он достал прозрачный шприц.

Я отказывалась двигаться, пока он пересекал небольшое пространство. Как только он оказался в пределах досягаемости, он положил свои руки на мои плечи и заговорил голосом, который бы мог расплавить айсберги, если бы они были рядом. Его глаза сфокусировались на моих, а его губы двигались, производя такой глубокий и интенсивный звук, что я еле запоминала слова.

― Мы будем вместе в этом, Алекс... вы и я. Там не будет никого, кроме людей, которых вы помните. Потому как вы не можете сознательно вспомнить, я собираюсь вытащить их из вашей сенсорной памяти. Это значит, что мне потребуется немного больше участия, чем раньше. Я буду прикасаться к вам и не хочу, чтобы вы сходили с ума, когда это произойдёт. Вот почему мне нужно, чтобы вы выкинули из головы тот страх или гнев, созданный внутри вас, на это место. Понимаете?

Загипнотизированная успокаивающим свойством его баритона, я кивнула, не осознавая, что ответила бы на все его вопросы.

― Хорошо. Теперь ложитесь на шезлонг, и мы приступим. Как и вчера, мне нужно применить препарат, будет щипать, но я обещаю, что это закончится прежде, чем вы поймёте, что я сделал.

Моя спина коснулась подушки позади меня, и он взял мою руку, чтобы ввести лекарство. Щипало так же, как и раньше, но тогда это знакомое парящее чувство закралось внутрь, сопровождаясь мимолётной болью.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.