|
|||
ГЛАВА ПЕРВАЯГЛАВА ПЕРВАЯ
— Жаль, что ты непохож на Роналда. Вот какого сына я хотел бы иметь. Уилл Маккефри подавил вздох и сжал пальцами спинку гостевого стула в отцовском кабинете. — У вас уже есть сын, отец. Это я. — Да он мне больше сын, чем ты, особенно в последнее время. Черт, как же он ненавидел такие разговоры, повторявшиеся не реже раза в месяц последние два года, с тех пор как Джим Маккефри решил отойти от дел. Выбрать преемником надлежало одного из двух: недалекого, но зато послушного Роналда, их зятя, или Уилла, который не всегда вел себя в соответствии с отцовскими ожиданиями. — Ну-ка скажи мне, — заговорил Уилл, — разве Роналд вдвое расширил сеть компании за последние четыре года? Разве Роналд ездил в командировки и привез контракт с Винтербруком и сделку из Вашингтона? — Уилл для пущего эффекта выдержал паузу. — Увы. Это был твой сын, который работал как проклятый на твою компанию. Уилл занимал должности корпоративного советника и исполнительного вице-президента отцовской компании, начав работу с самого низа, когда еще учился в школе, и заняв нынешние позиции сразу после окончания юридического колледжа. У него была хорошая голова и желание продолжить начатое отцом тридцать лет назад. Единственное, чего у него не было, так это жены, и по какой-то таинственной причине, известной только отцу, это превращало его в пожизненного топ-менеджера, и только. — Роналд не готов к руководству компанией, ровным голосом проговорил Уилл, взяв старый номер "Бизнес уикли" и рассеянно водя по нему глазами. — Он по три раза меняет свое мнение, прежде чем решить что-то, и в конце концов в половине случаев делает ошибочный выбор. Ты когда-нибудь видел, как он заказывает ланч? "Я возьму лосося… нет, подождите, как у вас сегодня бифштекс, ничего? Хотя не взять ли мне салат? Кто-нибудь пробовал телячью отбивную?" Остается только удивляться, как он до сих пор не помер с голоду. — Нечему удивляться, — проворчал отец. — Его дома ждет жена с обедом. — Не понимаю, почему иметь жену, троих детей и дом означает, что ты способен руководить компанией. — Он человек устоявшийся. Он выбрал свою дорогу в жизни и взял на себя ответственность за своих близких — я имею в виду твою сестру и моих внуков. Я могу не беспокоиться, что он удерет на Фиджи с очередной стюардессой. — Их называют бортпроводницами. Но кто сказал, что я не могу время от времени брать отпуск? Отец хмуро покачал головой. — Ты до сих пор не перебесился, Уилл, а ведь пора бы уже и остепениться. Или собираешься оставаться холостяком всю жизнь? Уилл почувствовал, что ему все труднее сдерживаться. Ну почему каждый раз одно и то же? Он же не против жениться, просто до сих пор ему не попалась та женщина, которая ему нужна. Черт побери, да он и на одной машине-то никогда не ездит больше года, так как же он найдет женщину, с которой предстоит прожить лет пятьдесят? — Не всем везет так, как вам с мамой, — пробормотал он. Лора Селларс Маккефри умерла, когда Уиллу было двенадцать, а его сестре десять, и с тех пор они так и остались втроем. После смерти жены Джим Маккефри с головой погрузился в работу и со временем превратил свою скромную брокерскую контору по торговле недвижимостью в одну из самых успешных компаний Чикаго. Пока он этим занимался, его детям пришлось переживать в одиночестве свое горе и воспитывать себя самим. Мелани укрылась за домашними хлопотами, стараясь во всем заменить свою мать. Ей не было еще и двадцати, когда она вышла замуж за Роналда Уилльямса, которым увлеклась еще в школе. Роналд стал работать в семейной компании, а она посещала садоводческий клуб. У них подрастало трое замечательных детишек. На Уилла смерть матери подействовала иначе. Ему не сиделось дома, он чувствовал себя спокойнее со школьными друзьями, а позже — с девушками. Время шло, девушки превратились в прекрасных цветущих женщин. Уилл и надеялся, что в один прекрасный день встретит ту, на которой захочется жениться, но этого так и не произошло. — Чего ты от меня ждешь? — спросил Уилл. Чтобы я женился без любви, лишь бы можно было сказать, что я женат? — Ты приводил ко мне шесть или семь своих подружек, и каждая из них могла бы стать тебе достойной женой. Пора уже повзрослеть и решить, что для тебя важно — твое будущее или следующая красотка. — Джим Маккефри скрестил руки на груди. — Я намерен уйти в отставку в апреле. Или ты устроишь свою жизнь, или станешь получать приказания от Роналда. Уилл сжал челюсти, думая лишь об одном — как бы поскорее исчезнуть, прежде чем отец приведет еще кучу доводов, почему сыну никогда не суждено занять угловой кабинет, и он втянется в ссору. Может, надо вообще выкинуть из головы мысль о том, чтобы заниматься семейным бизнесом. За последние годы он получил предложения работы от крупнейших фирм города, так почему бы не начать все с чистого листа? Уилл вернулся к себе в кабинет и со вздохом опустился в потертое кресло. Как он уйдет отсюда? Это дело у него в крови — охватывающее его возбуждение, когда сделка наконец заключена, когда возникают проблемы и он их улаживает, когда какой-то пустырь превращается в ценную часть города. Он помогал строить этот бизнес. И тот по праву должен перейти к нему. Он принялся читать бумаги, разложенные секретаршей на столе, но мысли его витали вокруг разговора с отцом. Как все просто получилось у сестры — она к двадцати годам уже точно знала, с кем хочет прожить свою жизнь, а ему вот-вот стукнет тридцать, а он так никого и не нашел. Даже сейчас, когда прошло столько лет, он хорошо помнил, какими глазами его мать смотрела на отца — так, словно он был само совершенство. Или как отец смешил ее своим ласковым подтруниванием. А как они тихонько шептались друг с другом и украдкой целовались, когда думали, что дети не видят… Это была любовь — а Уиллу не довелось испытать ничего похожего. В дверь постучали, вошла секретарша Уилла, миссис Арнштайн. После того как Уилл соблазнил по очереди трех секретарш, отец решил сам выбрать секретаршу для него — такую, которая будет выше всяких соблазнов. И нашел миссис Арнштайн. Бывший армейский сержант, обучавший рекрутов строевой подготовке, как секретарша она была просто безукоризненна, аккуратная, точная и… холодная как лед. Ко всему прочему миссис Арнштайн весом превосходила Уилла килограммов на десять-пятнадцать. — Ваша почта, — сказала она. — Пришли контракты по проекту кондоминиума в Бактауне, И еще смета на модернизацию в Деполе. — Она протянула глянцевый журнал. — Свежий номер из вашего Северо-Западного колледжа. Кстати, вы тут фигурируете среди выпускников. Уилл взял журнал. — А откуда они про меня узнали? — Несколько месяцев назад они прислали вопросник, а вы сказали "заполните сами". Были заняты. Список бывших студентов колледжа занимал несколько страниц. Уилл пробежал глазами колонки в поисках своей фамилии, и взгляд его зацепился за знакомую фамилию. — Нашли? — поинтересовалась миссис Арнштайн. — Нет. — Он быстро закрыл журнал. — Потом посмотрю. Надо работать. Как только секретарша исчезла за дверью, Уилл схватил журнал и открыл на нужной странице. "Джейн Синглтон, бакалавр ботаники, 2000", прочел он вслух. — Джейн владеет собственной компанией, специализирующейся на ландшафте, "Городские сады", распланировала и создала множество парков при жилых домах и учреждениях в районе Чикаго". Он совсем не подумал о Джейн Синглтон. Это понятно… сколько лет назад это было? Пять или шесть? — Должно быть, из нее получилась прекрасная жена, — пробормотал Уилл. — Такая милая, внимательная… — Он замер, погруженный в воспоминания, потом оттолкнул кресло и подошел к книжным шкафам, занимавшим всю стену кабинета. Контракт лежал там, куда он его положил много лет назад. Он наткнулся на него, распаковывая книги по окончании учебы, и хотел было выбросить, но передумал и засунул его под обложку триллера Джона Гришема, где тот и пролежал до самого нынешнего момента как напоминание о том далеком вечере. Развернув листок, он медленно стал читать, удивляясь, как ему удалось составить вполне приличный контракт, не имея практического опыта. Формулировки четкие, не упущено ни одного непредвиденного обстоятельства. Черт, да с таким контрактом не стыдно и в суде показаться, подумал Уилл и мгновенно отмел эту мысль. Он бросил контракт на стол и повернулся к компьютеру. Джейн Синглтон. Как раз такая женщина, которая понравится отцу. Уилл снял трубку и набрал номер секретарши. — Миссис Арнштайн, мне нужен телефонный номер и адрес компании "Городские сады". Это ландшафтный подрядчик у нас в Чикаго. И еще, не поищете домашний номер Джейн Синглтон? Она, наверное, живет в городе. Он сел на край стола и снова открыл журнал. Ландшафтный подрядчик, вот кем она стала. Она всегда любила растения, так что это естественно. И наверняка добилась успеха в бизнесе, если вспомнить, какой она была энергичной и решительной. Насчет личной жизни Джейн можно было только гадать. В списке она фигурировала под девичьей фамилией, но это не значило, что за шесть лет она не встретила мужчину своей мечты. Уилл взял листок и стал перечитывать контракт. Хороший предлог позвонить Джейн и напомнить ей о старых временах. Если повезет, он восстановит с ней отношения и посмотрит, к чему это приведет. Негромкий звонок телефона оторвал его от размышлений. — Мистер Маккефри, я нашла адрес фирмы "Городские сады". Это возле Викер-парка. — (Уилл записал адрес и продиктованный секретаршей номер телефона.) — Домашний телефон я не нашла. — Ладно. Уилл вырвал из блокнота листок с адресом, сунул его в карман и взял ключи. В приемной он задержался у стола миссис Арнштайн. — Отмените все встречи на сегодня. — Вы случайно не на Фиджи собрались? — подняла брови секретарша. Уилл хмыкнул. — Нет, всего лишь прогуляться. Если будет что-то срочное, звоните мне на мобильник. Движение по проспекту, ведущему к Викер-парку, в этот час было не очень оживленное, и через пятнадцать минут Уилл остановился напротив небольшого здания. Вывеска в окне первого этажа подтверждала, что он на месте. Но Уилл почему-то не мог заставить себя выйти из машины. Он протянул руку, чтобы заглушить мотор, и замер, увидев выходящую из дверей здания женщину. Уилл сразу узнал ее темные волосы и миниатюрную фигуру, ее лицо — из тех, что называют симпатичным. Она остановилась и стала разговаривать со стройной блондинкой, показавшейся Уиллу знакомой. Минуту спустя они разошлись в разные стороны, Джейн перешла улицу и направилась прямо к автомобилю Уилла. Не думая ни о чем, он толкнул дверцу и вышел из машины. — Джейн? — (Она остановилась, глядя по сторонам, пока не поймала взглядом Уилла.) — Джейн Синглтон? — Уилл? Ее лицо расцвело улыбкой, у Уилла потеплело на сердце. Она рада его видеть. — Господи, Уилл, ты последний человек, которого я ожидала сегодня увидеть. — Мне показалось, это ты, — сказал Уилл, изображая удивление. Он вгляделся в Джейн. Такая, как и была, и не такая. Теперь она не просто симпатичная, а красавица. — Что ты тут делаешь? — спросила Джейн. Уилл захлопнул дверцу и, обойдя капот, остановился перед ней. — Я… я просто ехал по улице… в ресторан. — Неожиданно для Джейн, да и для себя, он схватил ее за руку и вдруг почувствовал, как соскучился. Два года подряд Джейн была неотъемлемой частью его жизни, другом, оказывавшимся под рукой всякий раз, как Уилл в нем нуждался. А он ни разу не удосужился даже поблагодарить ее, не говоря уж о том, чтобы сделать для нее что-то хорошее. Уилл посмотрел на ее руку и медленно провел большим пальцем по ладони. — Я в самом деле рад тебя видеть, Джейн. Она нервно улыбнулась и убрала руку. — А в какой ресторан? — Ресторан? Ах да! Ну, я не помню, как он называется. Знаю только, где находится. — Уилл улыбнулся. — Ты великолепно выглядишь. Столько времени прошло. Как ты? — Да, много времени, — проговорила Джейн. Почти шесть лет. Кажется, последний раз мы виделись в тот день, когда ты получал диплом. Собирались поддерживать связь… но сам знаешь, как это бывает. Я была так занята… — Жаль, что все так вышло, — с чувством сказал Уилл. — Мне тоже. Стоя перед Джейн, Уилл боролся с желанием еще раз дотронуться до нее, обнять ее, чтобы убедится, что это в самом деле она. На него нахлынули почти забытые воспоминания. Густые длинные ресницы, затеняющие глаза. И ее запах, запах свежего воздуха и весенних цветов. — Знаешь, я могу пойти в ресторан и позже. Может, выпьем кофе? Джейн подалась назад, словно предложение застало ее врасплох. — Я… я не могу, — сказала она. — Я… я опаздываю на встречу. Но я очень рада была тебя увидеть, Уилл. — Ну, тогда, может, пообедаем вместе? — не Сдавался Уилл. — Как насчет субботы или воскресенья? Есть потрясающие азиатские рестораны. Ты любишь азиатскую пищу? — Нет, уикенд отпадает, — сказала Джейн. — Послушай, это было просто чудесно — снова увидеться с тобой. — А ланч? — спросил Уилл. — Мне некогда. — Она легко махнула рукой и торопливо пошла по тротуару, оглянувшись еще раз. Уилл, ошеломленный тем, как быстро все кончилось, застыл у машины, глядя ей вслед, пока она не свернула за угол. — Да уж, — пробормотал он. — Если я не могу зазвать ее на чашку кофе, то как же уговорю ее встречаться со мной? — Он хотел было уже выругаться, но тут вспомнил про контракт. Если Джейн Синглтон станет упрямиться, тогда он применит единственное имеющееся у него оружие — закон. "Может, попросить об отсрочке арендной платы?" Джейн Синглтон сжала пальцами виски, глядя на экран монитора. Колонки цифр перед ее глазами поплыли, и она снова поймала себя на том, что мысли ее блуждают вокруг встречи с Уиллом Маккефри на прошлой неделе. Он хорошо выглядит, стал еще более элегантным. Когда-то она была тайно влюблена в Уилла Маккефри, но ей удалось справиться с собой и отбросить пустые фантазии. И она больше не глупая студенточка, а взрослая женщина. А Уилл никак не хочет отстать. После той случайной встречи он уже три раза звонил и предлагал встретиться, но она каждый раз отвечала отказом. Джейн знала, что стоит ему только улыбнуться, и она снова влюбится по уши. — Джейн! — Джейн вздрогнула и положила руки на стол. — Что? Цифры никак не складываются. Получается, что мы не справимся с арендой офиса. Лайза Харпер покачала головой. — Ладно тебе, скажи лучше, что с тобой? Ты все утро как будто не в себе. Я понимаю, тебе сейчас нелегко, но ты всегда умела сосредоточиться в такие моменты. Что произошло? Лайза была подругой Джейн с первого года учебы в колледже и вместе с ней основала собственную фирму. И она слишком много вечеров провела, слушая излияния подруги об Уилле Маккефри, чтобы Джейн отважилась снова заговорить о нем. — Ничего, — пробормотала Джейн. — Давай рассказывай. — Тебе это не понравится. — Ты моя лучшая подруга, и у тебя не должно быть секретов от меня, разве не так? — Я скажу, если ты не станешь делать из мухи слона. — Слона? — Ну да. Стоит нам только завести разговор о моей личной жизни, тебе нужно потом непременно заговаривать об этом снова и снова, все тщательно анализировать. Потом ты решаешь, как мне нужно поступить, и не отстаешь до тех пор, пока я не сделаю, как ты хочешь. Так вот — если я сейчас тебе расскажу, обещай, что выслушаешь и свое мнение оставишь при себе, хорошо? — Обещаю, — сказала Лайза, приложив руку к сердцу — На прошлой недели я встретила Уилла Маккефри. На лице Лайзы мелькнуло недоверие, сменившееся искренним огорчением. — Вот уж чего нам точно не хватало, так это Уилла! Ты уже два года не упоминала этого имени. Из-за него у тебя ничего не получается с мужчинами. — Как это? — За последние шесть лет ты всех своих кавалеров сравнивала с Уиллом Маккефри. Тебя послушать, так он прямо божество какое-то. А на самом деле он просто хлыщ, который тебя в упор не видел, когда ты была рядом. Джейн грустно вздохнула. — Хорошо, я не стану говорить о нем. Давай вернемся к делам. Уже ноябрь. Даже если мы придем к весне с десятью новыми контрактами, все равно получим первые деньги не раньше апреля. Мы знали, как рискованно заводить садоводческий бизнес в Чикаго. Сады зимой не разбивают. — Так что он сказал? — спросила Лайза. — Я думаю, единственный путь для нас — расширить спектр услуг. Займемся рождественским декорированием. Обратимся к нашим конкурентам, вдруг у них перегрузка? Может, дадут нам субподряд на кое-какие работы. — Он все так же хорош? — Лайза поерзала на стуле. — Он был милашка и, кстати, сам знал об этом. Наверное, не стоит надеяться, что он растолстел и весь покрылся прыщами. — Мы максимально снизим цены, — продолжала Джейн, уничтожающе глядя на подругу. — Освободим офис и переведем телефон в другое место. Гараж надо оставить — там сложим оборудование. И еще надо обзвонить всех наших прежних и нынешних клиентов и предложить им свои услуги в качестве декораторов на Рождество. — Губы Джейн изогнулись в легкой улыбке. Даже перед лицом неумолимого поражения она не потеряла присутствие духа и способна соображать. Хотя это и нелегко, когда дела приобретают такой дурной оборот. — Если мы что-то и заработаем на Рождество, на аренду все равно не хватит. Мы задолжали за два месяца, а у меня на счету всего сто долларов. — Может, все-таки поговорим об Уилле? — взмолилась Лайза. Джейн смерила ее взглядом. — Но я думала, ты не хочешь о нем слышать. — Виновата, признаюсь. Но мне любопытно, какой он стал. — Ну, он очень изменился, стал еще сексуальнее. И респектабельнее. Дорогой пиджак, короткая стрижка. Все такой же самоуверенный, обаятельный. — И что он сказал? — Не помню. Когда он дотронулся до меня… Что со мной творилось! Он пригласил меня сначала выпить с ним кофе, потом вместе пообедать, потом на ланч. Ты бы мной гордилась. Я сказала "нет" и убежала, не дав себе растаять и согласиться. — В общем, ты ему отказала. — Еще как. Он мне после этого три раза звонил, снова приглашал. Но я стою как скала. — Значит, он все еще на тебя действует, — пробормотала Лайза. — У тебя по-прежнему колотится сердце и ладони потеют, да? — Ничуть! — выкрикнула Джейн. — Я уже не та девочка, которая только и делала, что писала про него в дневнике. Он тогда и во сне мне без конца снился. А сейчас нет. — Джейн лгала — ей уже несколько раз снились сны, в которых фигурировал высокий темноволосый мужчина, смахивавший на Уилла. — К тому же у меня есть друг. — Ты имеешь в виду Дэвида? — Да. За последний месяц мы с ним два раза встречались. Он милый, вежливый, симпатичный. Он из тех мужчин, которым можно довериться, которые не разобьют твоего сердца. Дэвид Мартин, архитектор, был первым, кто обратился в фирму "Городские сады", чтобы она оформила территорию вокруг дома, который он спроектировал. После этого они работали вместе еще над шестью проектами, и между ним и Джейн завязалось что-то вроде дружбы. Хотя Дэвиду, судя по всему, было вполне достаточно спорадических встреч, Джейн все же надеялась, что их отношения перерастут во что-то более интимное. — А мне все-таки кажется, что он гей, — подозрительным тоном проговорила Лайза. — Никакой он не гей! Просто хорошо одевается и ухаживает за собой. Если он следит за своей внешностью, так это еще не значит, что он гей! — А ты помнишь, что вас сблизило? Общая любовь к Одри Хепберн и Селин Дион. — Если б я могла выбирать между Дэвидом и Уиллом, я бы выбрала Дэвида. Прозвенел звонок у парадного входа, и обе они повернулись к вошедшему курьеру. — Вы Джейн Синглтон? — спросил молодой человек. Лайза показала на Джейн. — Это она. — Мне поручено вручить вам это письмо в собственные руки и убедиться в том, что вы его прочли. Джейн взяла конверт, обратив внимание на штамп. — "Конфиденциально", — прочла она вслух. — От кого это? — Обратного адреса нет. — Джейн оторвала край конверта и вытащила ксерокопию написанного от руки документа. Она начала медленно читать, с трудом припоминая, чей это почерк. Потом взгляд ее скользнул на нижнюю часть страницы. — Господи! — Что там? Джейн протянула Лайзе контракт и стала громко читать сопроводительное письмо: — "Мы должны как можно скорее обсудить условия выполнения всех пунктов нашего контракта. Жду тебя в десять часов утра в моем офисе. Искренне твой Уильям Маккефри, юрист". — Мы что же, разбиваем сад для Уилла Маккефри? Ну ты даешь, Джейн! Умудрилась всучить ему проект, а встречаться отказываешься? — Ты прочти контракт. Он совсем не о саде. Он о… браке. Лайза пробежала глазами контракт, после чего ошеломление уставилась на Джейн. — Это была шутка, — пояснила Джейн. — Он был расстроен, а я… хотела ему помочь, тогда он предложил, мол, если к тридцати годам он еще не будет женат, мы с ним… о господи! Я совсем забыла про это. Как я могла забыть? — Вы собираетесь послать ответ? — нетерпеливо спросил курьер. — Нет, — ответила Джейн. — Хотя подождите, да. Она шагнула к молодому человеку и, ткнув пальцем ему в грудь, проговорила: — Можете передать Уиллу Маккефри, что я поражена, как у него хватило терпения разыскать этот глупый контракт. Я не намерена выходить за него. И встречаться с ним не буду. — Она снова ткнула пальцем в курьера. — И еще скажите ему — если он думает, что я все еще та глупая девчонка, слабовольная и тоскующая по любви, которая целовалась с ним, то… — Джейн закусила губу. — Хотя нет, не надо. Я сама ему все скажу. Курьер кивнул и поспешил к выходу. — И когда это ты целовалась с Уиллом Маккефри? — В Валентинов день, четырнадцатого февраля 1998 года. Шесть лет назад. Он был пьян и ничего не соображал. — Джейн выхватила у Лайзы контракт. — Он недействителен. На нем даже подпись не похожа на мою. — Но это твоя подпись? — Моя. — Тогда, я думаю, он может быть действительным. Джейн почувствовала, как ее лицо заливает краска, а желудок свернулся в тугой комок. — Тогда мне, наверное, надо нанять адвоката. — Или выйти за Уилла Маккефри, — лукаво добавила Лайза. Джейн расправила юбку, смявшуюся за время езды по городу. Все утро она никак не могла решить, в чем ехать на встречу с Уиллом. Сначала хотела надеть женственное платье — пусть видит, что перед ним уже не та неловкая девчонка, которую он когда-то знал, а привлекательная, вполне уверенная в себе женщина, которая не нуждается ни в каких контрактах, чтобы найти себе мужа. Потом она решила одеться более консервативно в сшитый на заказ блейзер с брюками и шелковую блузку и дополнить этот костюм элегантными украшениями, подчеркивающими его строгий стиль. Но результат ей не понравился — получилось как-то неженственно, — и Джейн заменила брюки узкой юбкой и надела туфли на каблуках. Одевшись, она долго мудрила над своими непослушными волнистыми волосами, пока в конце концов не сдалась и оставила все как было, осторожно нанесла тени, подкрасила губы и направилась к двери. Офис Уилла располагался в одной из многочисленных башен, возвышающихся над деловой частью Чикаго. Джейн припарковалась в квартале от здания и дальше пошла пешком. В холле она немножко постояла, собираясь с духом. — Я его не люблю, — пробормотала она. Настоящий брак требует чувств, каких со стороны Уилла Маккефри ждать не приходилось. Джейн медленно пошла к лифту. "Просто держи себя в руках, и все будет хорошо". В конце концов, она ведь не знает, чем он руководствовался, посылая ей контракт. Может быть, он выбрал этот способ, чтобы заставить ее встречаться с ним. "Наверняка так и есть", — решила Джейн. Уилл Маккефри сексуальный мужчина, за которого многие женщины с удовольствием согласятся выйти замуж. Он ни за что не пустит в ход старый контракт, чтобы заставить кого-то выйти за него. Да ему достаточно выйти с плакатом на Мичиган-авеню, он и квартала не пройдет, как у него будет уже десять-пятнадцать кандидаток на вакантное место. Двери лифта открылись в просторный холл. Прямо перед Джейн располагалась стеклянная дверь, ведущая в компанию "Коммерческая недвижимость Маккефри". Сидевшая за круглым столом хорошенькая секретарша встретила Джейн улыбкой. — Добрый день, — сказала она. — Чем я могу вам помочь? — Я к Уиллу Маккефри, — сообщила Джейн. — Вы, должно быть, Джейн Синглтон. — Девушка обошла вокруг стола. — Мистер Маккефри просил провести вас в его кабинет. У него совещание, но он скоро будет. Могу я сделать для вас еще что-нибудь? Джейн захотелось попросить секретаршу завязать ей глаза, чтобы не видеть красивого лица Уилла, или дать затычки для ушей, чтобы не слышать его манящего голоса. — Нет, спасибо, все хорошо. Девушка провела ее через длинный холл и открыла дверь в самом конце. — Я сообщу мистеру Маккефри, что вы здесь. — Спасибо, — поблагодарила Джейн. Секретарша вышла, а Джейн огляделась по сторонам. Над столом висел диплом колледжа, за стеклом приземистого шкафа стояло множество фотографий, по большей части представлявших экзотические пейзажи и охотничью собаку. Чего не было, так это фото жены или по крайней мере подружки. Джейн невольно почувствовала удовольствие и сердито поморщилась. Какое это имеет значение — есть у него кто-то или нет? Джейн достала фотокарточку собаки и стала ее рассматривать. — Его зовут Тергуд. Джейн резко обернулась — в дверях, опершись плечом о косяк, стоял Уилл. Сердце Джейн забилось быстрее. — Красивый пес, — пролепетала молодая женщина. — Он ужасный лентяй и повсюду оставляет свою шерсть. Но я его люблю. А ты? У тебя есть какое-нибудь животное? Вместо ответа Джейн сунула руку в сумку и извлекла копию контракта. Развернув, она протянула его Уиллу. — Ты мне послал вот это. — Совершенно верно, — подтвердил Уилл, уголки его губ дернулись в улыбке. — Зачем? — Я думал, все понятно из письма, — ответил он. — Не верю, что ты серьезно. — Джейн бросила взгляд на контракт. — Это же был просто прикол, и больше ничего. Мы оба выпили, я шампанского, ты виски… Джейн подняла глаза — Уилл вытащил из-за спины букет роз. — Это для тебя, — сказал он, улыбаясь, и на его щеке образовалась ямочка. — Английские розы. Твои любимые, да? По спине Джейн пробежал холодок, возмущение ее угасло. Ему достаточно лишь улыбнуться и она готова на все: стирать для него, печатать ему письма и даже помогать ему выбирать подарки для бесконечной череды его девушек. Уилл всегда был слишком хорош для нее и всегда казался ей таким недосягаемым, что приобрел в ее мыслях некие мифические черты — его классический профиль. торс, изваянный богами, руки сильные, но чувствительные, которые могли бы довести ее до сумасшествия… Джейн мысленно застонала. Всего несколько минут в его присутствии — и все ее фантазии ожили. — Роз и этого смешного контракта недостаточно, чтобы я вышла за тебя замуж. Уилл с широкой улыбкой шагнул вперед. — Тогда скажи мне, чего ты хочешь. Джейн отважилась взглянуть на него еще раз. Черты лица, прежде почти мальчишеские, стали резче. Он кажется сильным, решительным мужчиной. Если он в самом деле вознамерился жениться, ее ждут серьезные проблемы. Ведь она помнит когда Уиллу Маккефри что-то нужно было, он обычно находил способ это заполучить. Джейн беззвучно обругала себя за учащенный пульс и покрасневшие щеки. — Скажи, с чего вдруг ты решил жениться на мне? Мы ни разу даже не разговаривали с того дня, когда ты получил диплом. Уилл неторопливо пересек комнату и остановился напротив Джейн. От запаха роз у нее закружилась голова, она задержала дыхание, думая о том, как близко он подойдет, и молясь, чтобы он до нее не дотронулся. Когда-то она перебирала в памяти все случаи, когда он взял ее за руку или коснулся плечом. У нее набрался целый каталог таких событий, который она держала в уме годы напролет и не без труда заставила себя выбросить его из памяти. Она больше не любит Уилла Маккефри, и он больше не повелитель ее безудержной фантазии. Он всего лишь человек из плоти и крови, но, как и прежде, от его близости у нее заходится сердце и томится душа. — Допустим, — сказал он, — но это не значит, что я не думал о тебе. — Это не считается, — сказала Джейн. Ее взгляд скользнул с голубых глаз, обрамленных густыми темными ресницами, к знакомой ямочке на левой щеке. Сколько же в нем еще осталось мальчишеского, несмотря на аккуратную стрижку и респектабельный костюм. — Да ладно тебе, Джейн. Мы же были друзьями, почему бы не начать все снова? Нам же было хорошо вместе. — Как у тебя с головой, не болит? Ты случайно не лежал в психиатрической клинике? Или у тебя память отшибло? Мы никогда не были вместе, — горячо проговорила Джейн. — Ты единственная девушка… женщина, с которой я когда-либо дружил. И только теперь до меня дошло, какая это редкость. Уилл провел ладонью по ее руке. Джейн видела, и не раз, как он обхаживает девушек, как он себя при этом ведет, и представляла себя на их месте. Но теперь… она не попадется на его удочку! Тебе почему-то вдруг вздумалось жениться на мне. Не знаю, может, это просто ранний кризис зрелого возраста. Или все твои куколки повыходили замуж, и ты вдруг оказался не у дел. Но вместо того чтобы попросить о свидании и вести себя так, как ведут в таких случаях, ты раскопал это контракт и написал мне письмо. Я допускаю, ты думал, я подпрыгну от восторга, получив твое предложение. Ну как же, такая девушка, как я, должна быть последней дурой, чтобы отказать такому парню, как ты. Уилл нахмурился. — Что ты хочешь этим сказать? — А то, что я не собираюсь замуж за тебя! Мы и знать-то не знаем друг друга… — Джейн помолчала и добавила: — И я не помню, чтобы я подписывала этот контракт. — Она смяла листок и швырнула в Уилла. Уилл глубоко, медленно вздохнул. — Ты изменилась, Джейн. Ты была такой… — Слабой, безвольной, послушной? Я уже не та глупая девочка, которая ловила каждое твое слово, пекла тебе печенье и чинила твои рубашки. — Я не это хотел сказать. — Уилл нерешительно погладил Джейн по щеке, дотронувшись большим пальцем до нижней губы. — Ты больше не девочка вовсе, Джейн. Ты очень красивая, страстная женщина. Джейн закрыла глаза, утонув на мгновение в тепле его руки. О господи! Сейчас он должен обнять ее и впиться ей в губы. И если по какой-то прихоти судьбы то, что она воображала, случится на самом деле, ей останется только отправиться по магазинам за белым платьем да букетиком невесты. Она просто не могла не влюбиться снова в Уилла Маккефри… Хотя переставала ли она когда-либо любить его? Джейн порывисто вздохнула. — Чего ты хочешь от меня? — спросила она подрагивающим голосом. — Я хочу, чтобы ты забыла прошлое. Хочу, чтобы ты сегодня поужинала со мной. Хочу распить с тобой бутылку шампанского и снова узнать тебя. Джейн мотнула головой. — Нет, я не стану с тобой встречаться и замуж за тебя не пойду. — Но почему? — В голосе его звучало огорчение. Что со мной не так? Я вполне нормальный мужчина, а ты ведешь себя так, словно я какой-то псих и горбун в придачу. — Да нет, с тобой все в порядке. Просто… мы друг другу не подходим. Уилл пожал плечами и отступил, тепло его прикосновения внезапно сменилось холодом. — Ну, тогда встретимся в суде. Джейн прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. — Мы должны как-то договориться. Не встреть ты меня на улице, ты бы и не вспомнил про контракт. И мы бы жили дальше каждый своей жизнью. — Может, и так, — согласился он. — Но мы все-таки встретились, и была ли это судьба или провидение, мне все равно. Я понял, как сильно соскучился по тебе, и хочу, чтобы ты вернулась в мою жизнь. — И, по-твоему, единственный выход — брак? А что, если я соглашусь встречаться с тобой? Разве это не логичнее для начала? — Но я же тебя просил, а ты не согласилась. Да и вообще, если хорошенько подумать, устал я от свиданий, надоело все. Хочу изменить свою жизнь, — признался Уилл. Он сел за свой стол и, закинув руки за голову, уставился на Джейн с ласковой улыбкой. Ну ладно, если он хочет ссоры, будет у него ссора, она готова! Джейн наклонилась над столом, упершись в него руками, и скрестила взгляд с Уиллом. — Я не намерена выходить за тебя и встречаться с тобой тоже не собираюсь. Я вообще не хочу тебя больше видеть. Если ты думаешь, что заставишь меня с помощью своего дурацкого контракта, что ж, попробуй. А я посмотрю. С сильно бьющимся сердцем Джейн подошла к двери и рывком распахнула ее. Один лишний взгляд на Уилла мог лишить ее решимости и бросить в странный воображаемый мир, в котором она в самом деле могла выйти за него и жить счастливо во веки вечные. Подойдя к лифту, Джейн прислонилась к стене и закрыла глаза. Перед ней мгновенно возник Уилл. Джейн тихо застонала. "Время, вот что мне нужно", — пробормотала она расстроенно. Время, чтобы заняться своими финансовыми проблемами и убедиться, что Уилл Маккефри вовсе не мужчина ее мечты. А где-то в уголке сознания между тем вертелась мысль: что было бы, если б она приняла его предложение? Как бы он поступил? Испугался и пошел на попятный, увиливая от обязательств, как делал это в прошлом? Или он действительно выполнил бы условия контракта и женился на ней? Джейн тяжело вздохнула. Что, если она потом будет всю жизнь жалеть об отказе? Будет ли она считать свое решение единственно правильным лет через десять-пятнадцать?
|
|||
|