|
|||
Жилище колдуньи. Налево — камин, в котором пылает огонь, возле дымится на треножнике волшебный котёл; с этой же стороны тёмный подвал. Впереди, на правой стороне — лестница, ведущая под своды к небольшой потайной двери. В глубине сцены — главный вход чере(Жилище колдуньи. Налево — камин, в котором пылает огонь, возле дымится на треножнике волшебный котёл; с этой же стороны тёмный подвал. Впереди, на правой стороне — лестница, ведущая под своды к небольшой потайной двери. В глубине сцены — главный вход через большую дверь, близ которой широкое окно. Посередине — стол, по стенам развешаны простыни, сети, разные инструменты и другие вещи. В глубине сцены народ. Ульрика возле стола; недалеко от неё мальчик и девочка гадают.) Народ Молчанье... гаданью не мешайте, Ульрика (вдохновенно) (Ричард в одежде рыбака пробирается вперёд через толпу.) Ричард Один из первых я! Народ Безумец, скройся! (Ричард, смеясь, удаляется.) Все Ах, как страшно всё блистает! Ульрика Вот он, вот он! (Ударяет ногой о землю и пропадает.) Все Да здравствует колдунья! Ульрика (под землёй) (Сильвано расталкивает толпу.) Сильвано Ну-ка, пустите, и я погадаю... Ульрика (показываясь) Сильвано За верную службу Ричард (про себя) Ульрика Руку мне дай. Сильвано Извольте. Ульрика За верную службу (Ричард вынимает свёрток и пишет на нём.) Сильвано Возможно ль? Ульрика Увидишь сам. Ричард (Опускает свёрток в карман Сильвано.) Гаданье правдиво. Сильвано Постой, за гаданье дай тебе заплатить. (Ищет в кармане и, вынимая свёрток, читает.) «Ричард за верную службу офицеру Сильвано!» Хор Виват нашей колдунье! (Стук в маленькую дверь.) Все Стучатся... (Ульрика открывает, входит Слуга Амелии.) Ричард (про себя) Слуга (к Ульрике; тихо) Ричард (про себя) Ульрика (к народу) Все Уйдёмте! Узнаем всю правду потом! (Все, кроме Ульрики, уходят. Ричард прячется. Входит Амелия.) Ульрика Что сердце вам тревожит? Амелия Недуг ужасный, недуг любви моей. Ричард (про себя) Ульрика И что же вы хотите? Амелия Спокойствия. Ричард (про себя; с радостью) Ульрика Забвенье дам я. Амелия Но где же? Ульрика И вы решаетесь? Амелия На всё... Ульрика Так слушай: Амелия О Боже! Что за место! Ульрика Вас ужас поражает? Ричард (про себя) Ульрика Страшитесь вы? Амелия Я вся дрожу... Ульрика Но вы решаетесь? Амелия Решиться я обязана, Ульрика В эту ночь? Амелия Да. Ричард (про себя) Амелия О Боже мой! Дай смелость мне! Ульрика Ступай туда без трепета, Ричард (про себя) Голоса (за сценой) Ульрика (к Амелии) Амелия Так ночью... Ульрика Прощайте! (Ульрика открывает дверь. Входят Самуил, Том и их сообщники, Оскар, дворяне и офицеры, переодетые; к ним присоединяется Ричард.) Хор У треножника садись-ка Оскар Но я графа здесь не вижу. Ричард (подходя к нему) (Быстро идёт к Ульрике.) Погадай-ка мне, колдунья, Хор Колдунья, гадай нам, Ричард Проснувшись средь моря, Хор Скорей же, колдунья, Ульрика Кто бы вы ни были, но речи же ваши Ричард Молчанье, друзья! Самуил Кто из нас первый начнёт? Оскар Я. Ричард Нет, уступи мне, я первый начну. (Показывает ладонь Ульрике.) Оскар Начинайте! Ульрика Вельможи рука. Он родился Оскар Да, это правда. Ричард Молчи! Ульрика (отступая от него) Ричард Нет! Продолжай! Ульрика Оставь же меня! Ричард Нет! Хор (к Ульрике) Ричард Я приказываю. Ульрика Смерть уж близка! Ричард Если в сраженьи, так что же? Ульрика Друга рука тебя поразит. Оскар О небо! Вот ужас! Ульрика Роковая судьба! (Молчание.) Ричард Шутка иль безумство — Ульрика (Подходит к Тому и Самуилу.) Что же, синьоры, Оскар и хор Ужель должно свершиться Самуил и Том (смотря на Ульрику) Ричард Окончи же гаданье, Ульрика Кто сегодня первый тебе руку пожмёт. Ричард Славно! (Предлагает правую руку окружающим — никто не берёт.) Ну что ж вы оробели? (Входит Ренато. Ричард идёт к нему и пожимает руку.) Вот он! Все Он! Самуил (к Тому и сообщникам) Все Солгал оракул нам. Ричард Да, солгал! Ренато Ричард! Ульрика То граф! Ричард Ты, кто бы ни была, Ульрика Я? Ричард Возьми, и будь спокойна! (Бросает ей кошелёк.) Ульрика Ты великодушен. Самуил и Том О небо! Ричард Нет! Хор (издали) Все Это кто? (Сильвано, входя, останавливается в дверях.) Сильвано Вот он — сюда идите! (Моряки и народ толпятся при входе.) Пред ним скорей колена преклоните, Хор Сын Англии великой, Оскар О как отрадна слава. Ульрика Пускай он мне не верит, Ричард Какое подозренье Ренато Какая бы опасность Самуил, Том и их сообщники (между собой) * * * ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
|
|||
|