Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ѓо́споди, поми́луй. (40 раз)



? ере́ й: џ́ ко ’вое́ есть –а́ рство и си́ ла и сла́ ва Ћтца́ и ‘ы́ на и ‘вЯта́ го „у́ ха, ны́ не и при́ сно и во ве́ ки веко́ в.

•ор: Ђ ми́ нь.

Љонда́ к воскре́ сный, глас 8:

оскре́ с из гро́ ба, уме́ ршыЯ воздви́ гл еси́, / и Ђда́ ма воскреси́ л еси́, / и …́ ва лику́ ет во ’вое́ м ‚оскресе́ нии, / и мирсти́ и концы́ торжеству́ ют// е́ же из ме́ ртвых воста́ нием ’вои́ м, Њногоми́ лостиве.

ѓо́ споди, поми́ луй. (40 раз)

? ́ же на всЯ́ кое вре́ мЯ и на всЯ́ кий час, на Ќебеси́ и на земли́, покланЯ́ емый и сла́ вимый, •ристе́ Ѓо́ же, „олготерпели́ ве, Њногоми́ лостиве, Њногоблагоутро́ бне, ? ́ же пра́ ведныЯ любЯ́ й и гре́ шныЯ ми́ луЯй, ? ́ же всЯ зовы́ й ко спасе́ нию обеща́ ниЯ ра́ ди бу́ дущих благ. ‘ам, ѓо́ споди, приими́ и на́ ша в час сей моли́ твы и испра́ ви живо́ т наш к за́ поведем ’вои́ м, ду́ ши на́ ша освЯти́, телеса́ очи́ сти, помышле́ ниЯ испра́ ви, мы́ сли очи́ сти и изба́ ви нас от всЯ́ киЯ ско́ рби, зол и боле́ зней, огради́ нас свЯты́ ми ’вои́ ми Ђ́ нгелы, да ополче́ нием их соблюда́ еми и наставлЯ́ еми, дости́ гнем в соедине́ ние ве́ ры и в ра́ зум непристу́ пныЯ ’воеЯ́ сла́ вы, Я́ ко благослове́ н еси́ во ве́ ки веко́ в, ами́ нь.

ѓ о́ споди поми́ луй. (’ри́ жды. )

‘ла́ ва Ћтцу́ и ‘ы́ ну и ‘вЯто́ му „у́ ху и ны́ не и при́ сно и во ве́ ки веко́ в. Ђми́ нь.

естне́ йшую •еруви́ м и сла́ внейшую без сравне́ ниЯ ‘ерафи́ м, без истле́ ниЯ Ѓо́ га ‘ло́ ва ро́ ждшую, су́ щую Ѓогоро́ дицу, ’Я велича́ ем.

? ́ менем ѓоспо́ дним благослови́, о́ тче.

? ере́ й: Њоли́ твами свЯты́ х оте́ ц на́ ших, ѓо́ споди? ису́ се •ристе́, Ѓо́ же наш, поми́ луй нас.

—тец: Ђ ми́ нь. лады́ ко Ѓо́ же Ћ́ тче ‚седержи́ телю, ѓо́ споди ‘ы́ не …диноро́ дный? ису́ се •ристе́, и ‘вЯты́ й „у́ ше, …ди́ но Ѓоже́ ство, …ди́ на ‘и́ ла, поми́ луй мЯ, гре́ шнаго, и и́ миже ве́ си судьба́ ми (путЯми)29, спаси́ мЯ, недосто́ йнаго раба́ ’воего́, Я́ ко благослове́ н еси́ во ве́ ки веко́ в, ами́ нь.


? есто́ й час:

—тец: Џ рииди́ те, поклони́ мсЯ –аре́ ви на́ шему Ѓо́ гу.

Џ рииди́ те, поклони́ мсЯ и припаде́ м •ристу́, –аре́ ви на́ шему Ѓо́ гу.

Џ рииди́ те, поклони́ мсЯ и припаде́ м ‘амому́ •ристу́, –аре́ ви и Ѓо́ гу на́ шему.

Џсало́ м 53:

Ѓоже! ? менем ’воим спаси менЯ и силою ’воею суди менЯ. Ѓоже, услышь молитву мою, вонми словам уст моих! ? бо чужие восстали на менЯ, и сильные взыскали душу мою, и не представили Ѓога пред собою. Ќо вот, Ѓог помогает мне и ѓосподь Р защитник души моей. Ћбратит Ћн зло на врагов моих: во истине ’воей истреби их. џ охотно принесу ’ебе жертву, прославлю имЯ ’вое, ѓосподи, ибо оно благо. ? бо от всЯкой печали ’ы избавил менЯ, и на врагов моих воззрело око мое.

Џсало́ м 54:

“слышь, Ѓоже, молитву мою и не презри молениЯ моего. ‚онми мне и услышь менЯ: восскорбел Я в печали моей и смутилсЯ Ћт голоса врага и от притеснениЯ (со стороны) грешника, ибо они возвели на менЯ беззаконие и во гневе враждовали со мною. ‘ердце мое затрепетало во мне, и боЯзнь смерти напала на менЯ. ‘трах и трепет нашел на менЯ, и покрыла менЯ тьма. ? Я сказал: кто даст мне крыльЯ, как у голубЯ, и полечу и успокоюсь? ‚от Я удалилсЯ, бегаЯ, и водворилсЯ в пустыне. —аЯл Я Ѓога, спасающего менЯ от малодушиЯ и от бури. Џотопи (их), ѓосподи, и раздели Языки их, ибо Я видел беззаконие и пререкание в городе: „нем и ночью обходЯт они его по стенам его, беззаконие и злоба среди него и неправда. ? не исчезли с площадей его лихва и коварство. …сли бы враг поносил менЯ, Я перетерпел бы (это), и если бы ненавидЯщий менЯ превозносилсЯ надо мною, Я укрылсЯ бы от него. Ќо ты, человек единодушный, владыка мой и знаемый мой, ’ы, который вместе со мною наслаждалсЯ пищею, (с которым) мы ходили в дом Ѓожий единомысленно. „а постигнет их смерть, и да сойдут они живыми во ад, ибо лукавство в жилищах их, среди них. џ к Ѓогу воззвал, и ѓосподь услышал менЯ. ‚ечером и утром и в полдень поведаю, и возвещу, и Ћн услышит голос мой. ? збавит миром душу мою от приближающихсЯ ко мне, ибо много их было со мною. “слышит Ѓог и смирит их ‘ущий прежде веков, потому что нет в них перемены, ибо они не убоЯлись Ѓога. Ћн простер руку ‘вою на воздаЯние (им): осквернили они завет …го, ђазделились от гневного лица …го. (•отЯ) они приблизились сердцем своим, и слова их мЯгче елеЯ, С но они суть стрелы. ‚озложи на ѓоспода печаль твою, и Ћн тебЯ пропитает: не даст во век смЯтениЯ праведнику. ’ы же, Ѓоже, низведешь их в ров погибельный: мужи кровожадные и льстивые не доживут до половины дней своих, а Я на ’ебЯ, ѓосподи, уповаю.

Џсало́ м 90:

†ивущий помощью ‚ышнего под кровом Ѓога небесного водворитсЯ, ‘кажет ѓосподу: Т’ы Р заступник мой и прибежище мое, Ѓог мой и уповаю на ЌегоУ. ? бо Ћн избавит тебЯ от сети ловцов и от мЯтежного слова, Џлечами ‘воими защитит тебЯ и под крыльЯми …го будешь безопасен, щитом оградит тебЯ истина …го. Ќе убоишьсЯ ужаса ночи, стрелы, летЯщей днем, ЃедствиЯ, постигающего ночью, болезни и полуденного беса. Џадет подле тебЯ тысЯча, и десЯть тысЯч направо от тебЯ, к тебе же не приблизитсЯ. ’олько очами своими смотреть будешь и воздаЯние грешникам увидишь. ? бо (ты сказал): Т’ы, ѓосподи, упование моеУ, ‚ышнего избрал ты прибежищем своим. Ќе приступит к тебе зло, и Язва не приблизитсЯ к жилищу твоему. ? бо Ђнгелам ‘воим Ћн заповедает о тебе Р хранить тебЯ на всех путЯх твоих. Ќа руки возьмут тебЯ, чтобы не преткнулсЯ ты ногою своею о камень. Ќа аспида и василиска наступишь, и попирать будешь льва и змеЯ. Т’ак как он на ЊенЯ уповал, то џ избавлю его, покрою его, ибо он познал имЯ Њое. ‚оззовет ко Њне и услышу его, с ним џ в скорби, избавлю его и прославлю его, „олготою дней исполню его и Явлю ему спасение ЊоеУ.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.