|
|||
Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур 2 страницаЖелая достичь тени лотосных стоп Джахнавы и Hитая, Бхактивинода открывает эти истины.
Глава Четвертая
Шри Джива слушает о Навадвипа-дхаме
Слава Господу Чайтанье, луне Hавадвипы и сыну матери Шачи! Слава Hитьянанде Райе, авадхуте! Слава высшей дхаме, Навадвипе, в которой явился Шри Чайтанья. Любые блага, достигнутые проживанием во всех других тиртхах, можно получить, остановившись в Навадвипе всего лишь на один день. Слушайте, о святые люди, как я, ссылаясь на священные писания, прославлю это описание парикрамы по Навадвипе. Утверждения шастр, слова вайшнавов и учение Господа - эти три вещи являются моей жизнью. Приняв их прибежище, я опишу правила обхождения Навадвипы. Слушайте все! Когда Шри Джива Госвами юношей покинул свой дом в Чандрадвипе, в великом нетерпении он выкрикивал: " Hадия, Hадия! " Странствуя по дорогам, он скорбел, а слезы текли из его глаз подобно ручьям: " О Гауранга! Hитьянанда! Вы - жизнь живых существ. Когда Вы окажете мне милость и дадите мне Свой даршан? " Снова и снова он восклицал: " О Hавадвипа, высочайшая из всех дхам, когда я увижу тебя? " Это было поразительным зрелищем - видеть привлекательный образ юного Дживы, практикующего чрезвычайное отречение. Во время путешествия его сердце всегда было наполнено экстатической любовью. Затем, несколько дней спустя, он прибыл в Hавадвипу. Увидев издали город, он склонился в дандавате и чуть не потерял сознание. Чуть позже к нему вернулось самообладание и, дрожа от восторга, он вошел в Hавадвипу. Приблизившись к Баракона-гхату, он спросил: " Где находится Hитьянанда Прабху? Позвольте мне увидеть Его. " Один преданный заметил возвышенное эмоциональное состояние Дживы Госвами и предложил отвести его к месту, где жил Hитьянанда. В этот момент Hитьянанда в великом экстазе начал громко кричать и смеяться, чувствуя, что Шри Джива идет к Hему. Hитьянанда приказал Своим слугам привести Дживу, и множество вайшнавов пошли звать его. Увидев Дживу, все тело которого было исполнено экстатических признаков, они поняли, что это он. Один из преданных, переполненный любовью, вышел вперед, чтобы открыть приказание Нитьянанды Прабху. Просто услышав имя Нитьянанды, Джива упал на землю без сознания. Через несколько мгновений он поднялся и воскликнул: " О, великая удача пришла ко мне! Хотя я низший из людей, я получил милость Нитьянанды Прабху". С радостным сердцем он упал в дандавате перед этими преданными и сказал: " Если вы все одарите меня милостью, тогда я смогу получить милость Нитьянанды. Таково заключение писаний. " Осознавая, насколько удачлив Джива Госвами, некоторые вайшнавы взяли пыль с его стоп и с великой торжественностью посыпали ею головы. Потом все они отвели его к дому Нитьянанды. Нитьянанда сидел в окружении преданных и говорил о Кришне. При виде этой трансцендентной формы Нитьянанды тело Дживы изменилось под действием необычных переживаний. " Какую удивительную форму я вижу сегодня! " - воскликнул он и упал без сознания. Охваченный великим состраданием, Нитьянанда поднял Дживу и принял его как Своего. Дживу переполнял восторг. Он встал и со сложенными руками начал говорить своему Господу: " Ты - вселенская форма, обитель вселенной, Баларама. Будучи ничтожным живым существом, что я могу знать о Твоих качествах? Ты - мой вечный господин, а я - Твой слуга. Я стремлюсь лишь к тени Твоих лотосных стоп. Человек, получивший Твою милость, легко достигает лотосных стоп Шри Чайтаньи и тонет в потоке премы. Без Твоей милости никто не получит Гауру, даже если он поклоняется Гауре сотню жизней. Иногда Гауранга может наказать кого-то, но Ты защитишь его; но если Ты накажешь кого-либо, Гаура никогда не примет его. Поэтому, о Господь, только благодаря своей прошлой деятельности в преданном служении я принимаю прибежище Твоих лотосных стоп. Поэтому будь милостив ко мне и позволь мне получить даршан Гауранги и обрести привязанность к Нему. Когда Гауранга пришел в Рамакели и принял моих дядей, я был маленьким ребенком. В тот момент мои глаза наполнились слезами при виде формы Гауранги, которая с тех пор постоянно пребывает в моем уме. Я упал и склонился в поклоне лотосным стопам Гауранги, и я наполнился счастьем, когда прикоснулся к Его телу. Тогда Господь приказал мне изучать писания и, закончив обучение, идти в Навадвипу, где у лотосных стоп Нитьянанды Прабху я достигну всего. Хотя я незначителен, я всей душой отдался этому приказанию и приобрел столько знаний, сколько мог. Но хотя я изучил все книги в Чандрадвипе, я не смог найти подходящего учителя Веданты. Господь приказал мне изучать Веданту и открыть кришна-бхакти в соответствии с Веданта-сутрами. Вот так я пришел в Навадвипу к Твоим лотосным стопам. Какой бы приказ Ты ни отдал, я подчинюсь. По Твоему приказу я отправлюсь в Джаганнатха Пури и буду изучать Веданту под руководством Сарвабхаумы Бхаттачарьи". Слыша нектарные речи Дживы, Нитьянанда Прабху обнял его, и, не в силах сдержать Себя, начал плакать. " Слушай, Джива, эти сокровенные слова. Рупа и Санатана знают всю философию. Господь приказал Мне сказать тебе, чтобы ты не шел в Джаганнатха Пури. Каждый знает тебя и двоих твоих дядей как чистых слуг Господа. Господь приказал тебе идти в Варанаси и тщательно изучить Веданту у Мадхусуданы Вачаспати. Оттуда иди во Вриндаван, где ты получишь милость Рупы и Санатаны. Под руководством Рупы Госвами поклоняйся Их Светлостям Радхе и Кришне и подробно обсуждай такие писания, как Веданта. Ты должен проповедовать, что " Шримад Бхагаватам" является естественным комментарием к Веданта-сутрам. Ранее Господь Чайтанья пролил Свою милость на Сарвабхауму Бхаттачарью и объяснил ему Веданту в соответствии с традицией Бхагаваты. Затем Сарвабхаума бережно передал это знание Мадхусудане в Пури. По приказу Шри Чайтаньи Махапрабху Мадхусудана Вачаспати живет теперь в Варанаси. Иди туда и встреться с ним. Внешне он действует как традиционный ведантист, и множество последователей Шанкарачарьи обучаются у него. Однако, постепенно он дает им милость, открывая учение Гауранги через Веданта-сутры. В настоящее время нет необходимости в отдельном комментарии на Веданта-сутры, так как " Бхагаватам" объясняет все сутры. Когда появится необходимость в новом комментарии, будет открыта " Шри Говинда-бхашья". Вместе с Сарвабхаумой Гопинатха Ачарья также слушал комментарий Господа. Позднее, по желанию Шри Чайтаньи, Гопинатха Ачарья примет рождение как Баладева Видьябхушана, и он завоюет Джайпур своим философским комментарием. В Джайпуре он будет служить Гауранге, написав " Говинда-бхашью", и таким образом освободит все живые существа от материального рабства. Двое твоих дядей, Рупа и Санатана, посвятят тебя в эти сокровенные предметы". Выслушав слова Нитьянанды Прабху, Джива Госвами начал плакать и упал на землю без сознания. Тогда Нитьянанда одарил Дживу Своей милостью, поставив обе Свои лотосные стопы на его голову, тем самым наделяя его духовной силой. Тогда Джива начал танцевать в этом собрании вайшнавов, повторяя: " Джая Шри Гауранга! Джая Нитьянанда Райя! " Наблюдая это проявление милости Нитьянанды, Шриваса Тхакур и другие преданные начали танцевать и петь: " Шри Гауранга! Нитьянанда! " Все это место оглашалось величественными духовными звуками. Через некоторое время Джива сдержал свой танец, и Нитьянанда усадил его рядом с Собой. Джива остановился у Шривасы, но вечером он снова пришел увидеть Нитьянанду Прабху. Когда Нитьянанда сидел один, прославляя Господа Гаурангу, Джива подошел и упал к Его лотосным стопам. Нитьянанда постарался усадить Дживу поближе к Себе. Джива, однако, был совершенно убежден в своем бедственном состоянии. Он сложил свои руки и сказал: " О Господь, будь милостив ко мне и опиши высшую истину о Навадвипа-дхаме". Господь Нитьянанда ответил: " О Джива, Я расскажу тебе об этом, но ты должен хранить эти глубокие истины в своем сердце. Не объявляй их никому, пока не прийдет время. Они будут возвещены после того, как наш Господь завершит Свои проявленные игры. Эта Навадвипа - лучшая из дхам. Переправившись через реку Вираджу и пройдя сквозь сияние Брахмана, за планеты Вайкунтхи, человек попадает на Шветадвипу, Шри Голоку. Проникая дальше, он приходит в Гокула Вриндавану, или Кришналоку. Эта Кришналока существует в двух состояниях переживаний. Раса распространяется там в форме мадхурйи и аударйи, или сладости и щедрости. Аударйа во всей полноте присутствует в мадхурйе, а мадхурйа во всей полноте присутствует в аударйе. Но то место, где главное положение занимает мадхурйа, удачливые люди знают как Вриндавана. А то место, где вечно главенствует аударйа, во всех Ведах зовется Навадвипой. Нет различий между Вриндаваной и Навадвипой, лишь различные проявления расы отличают их друг от друга. Дхама вечно совершенна, полностью духовна и безгранична. Те, чей разум помутила мертвая материя, не могут приблизиться к ней. Но под влиянием хладини-шакти, энергии, дающей блаженство, живые существа оставляют материальную деятельность и силой совершенного знания достигают своей вечной духовной деятельности в преданном служении. Вся Навадвипа - это духовное проявление, ибо в этом святом месте Шри Гауранга явил Свои трансцендентные деяния. Люди с материальным зрением видят Навадвипу сделанной из материальных элементов; майа скрывает от них вечную дхаму. В действительности, майи нет в Навадвипе, так как это не материальное место, на которое влияет время, так же и ее обитатели не подвержены материальным беспокойствам. Но как только живое существо запутывается в своей деятельности, приносящей плоды, под действием иллюзии оно воспринимает дхаму как материальное место. Итак, Я открыл тебе истину Навадвипа-дхамы. О Джива, пожалуйста обдумай все это с чистым сердцем". Стремясь к тени лотосных стоп Нитая и Джахнавы, Бхактивинода раскрывает эти сокровенные предметы.
Глава Пятая
Шри Майяпур и Антардвипа
Слава Шри Чайтанье, сыну Шачи! Слава Нитьянанде, жизни Джахнавы! Слава Навадвипе, высшей дхаме, в которой явился Гауранга, когда пришла Кали-юга. Нитьянанда начал рассказывать: " Выслушай Мои слова. Навадвипа расположена на шестнадцати крошах. На этих шестнадцати крошах Навадвипы, которая неотлична от Вриндаваны, находятся девять островов, образующих восьмилепестковый лотос, плывущий по воде. Посередине восьми островов, или лепестков, лежит Антардвипа. А в Антардвипе, в самом центре, расположился Майяпур. Вечные игры Господа Чайтаньи происходят в Йогапитхе и в районе Майяпура, окружность которого измеряется тремя с половиной милями, а его диаметр - чуть больше одной мили. Благодаря тому, что в Йогапитхе пребывает Панча-таттва, это место является самым прославленным из всех святых мест. Очень скоро по желанию Господа оно будет почти полностью скрыто под водами Ганги. Но позже, по могущественной воле Господа дхама снова откроется и ярко засияет. В действительности, вечная дхама никогда не исчезает, но лишь скрывается на время, а потом снова является нашим глазам. Мой достойный поклонения Господь вечно пребывает в Майяпуре, расположенном на восточном берегу Ганги. Хотя в глазах обычных людей Вишвамбхара принял саннйасу и ушел из Навадвипы в другое место, на самом деле Мой Гауранга никогда не оставляет Майяпур, или Навадвипу. Преданные могут наблюдать его ежедневные лилы. Ты, Джива, тоже увидишь, как танцует Гауранга. Вокруг Майяпура лежит прекрасная Антардвипа, в которой Брахма получил даршан Гауранги. О, Джива, если ты хочешь увидеть все это, пожалуйста, иди на парикраму. Это будет очень благоприятно для тебя". Услышав слова Господа, Джива со слезами на глазах упал как палка к стопам Нитьянанды и попросил: " Ты проявишь истинную милость к этому недостойному негодяю, если Ты Сам возьмешь меня на парикраму". Выслушав просьбу Дживы, Нитьянанда просто ответил: " Да будет так". Так Он раскрыл Свое намерение. Нитьянанда сказал: " Джива, сегодня получи даршан Майяпура. А завтра мы пойдем дальше". Сказав это, Нитьянанда Прабху поднялся, и Джива со счастливым сердцем последовал за Ним. Нитьянанда шел вперед очень медленно, так как все Его тело было охвачено сильной экстатической любовью к Гауранге. Нитьянанда Прабху был погружен в экстаз, а Его очаровательное тело было украшено золотыми драгоценностями, которые сверкали и светились. Тем самым стопам, которых не могут достичь посредством медитации Брахма и Шива, Шри Джива служил просто по милости Нитьянанды. Так Джива следовал за Господом, собирая пыль с Его стоп и посыпая ею все свое тело. Он шел за Господом, охваченный великим счастьем. Они вошли в дом Джаганнатхи Мишры, и Нитьянанда привел Дживу к стопам Матери Шачи: " О мать, это великодушный Шри Джива, удачливый и любимый слуга Шри Чайтаньи! " Когда Господь сказал это, Джива рухнул на землю словно поваленное штормом дерево. Распростершись у стоп Шачиматы, он катался по земле, не будучи в состоянии контролировать себя и проявляя различные признаки экстаза. Мать Шачи милостиво благословила его, и они приняли прасад в доме, где жил Гауранга. По указанию матери Шачи Вишнуприйя-деви приготовила различные блюда - рис, овощи, чатни и сладости. Вамшивадана Тхакур Дас заботливо предложил бхогу Гауранге. Ишана Тхакур чувствовал внутри огромную радость от того, что ему повезло удобно усадить Нитьянанду и служить Ему во время принятия прасада. С материнской любовью Шачи сказала: " Мое дитя, Нитьянанда, поешь в доме Своей матери! Незаметно для Тебя я накормила этой едой Гаурангу. Поэтому когда Ты ешь этот прасад, мой ум преисполняется счастьем". Услышав слова Своей матери, Нитьянанда Райя ел в огромном блаженстве. После того, как Джива почтил остатки прасада, он воскликнул: " Я обрел необыкновенное благословение, почтив прасад в доме Чайтаньи Махапрабху в Майяпуре! " Поев, Нитьянанда покинул лотосные стопы Шачидеви. С этого момента к Его группе присоединился Вамшивадана Дас. После того, как Джива выразил свое почтение стопам Вамши, Нитьянанда представил его Дживе: " Преданные знают, что Вамшивадана Тхакур никто иной, как дорогая флейта Кришны, по чьей милости живые существа привлекаются к Кришне. Затем они развивают страстное желание присоединиться к танцу раса. Посмотри, Джива, Шри Чайтанья привел нас в этот дом, и здесь мы наслаждались множеством игр. Здесь храм Джаганнатхи Мишры, где он ежедневно поклонялся Господу Вишну. И в этом доме он служил своим гостям. Взгляни на эту обитель туласи. Пока Гаурачандра оставался здесь, Он выполнял все обязанности, которым следовал Его отец. Следуя авторитетным наставлениям Вамшиваданы, теперь каждый день эти обязанности исполняет Ишана. А здесь стояло дерево нимб, которое исчезло от одного прикосновения Шри Чайтаньи". Описав это, Господь Нитьянанда разрыдался, а Джива и Вамшивадана Тхакур также заплакали. Тем временем туда пришел Шриваса Пандит, чтобы посмотреть, что там происходит. Затем они вчетвером покинули дом Джаганнатхи Мишры и отправились к дому Шривасы, который находился в двухстах метрах к северу. С радостным сердцем Нитьянанда Прабху показал Дживе это место. Когда Джива вспомнил игры Господа, поток любви вывел его из равновесия, и он упал и начал кататься по земле во дворе дома Шривасы. Когда он поднялся, он увидел Гаурангу, удивительным образом танцующего среди Своих близких спутников в санкиртане. Адвайта, Нитьянанда, Гададхара и Харидас Тхакур пели и танцевали. Вместе с ними были Шукламбара и сотни других преданных. Увидев это, Джива в экстазе любви лишился чувств. Прийдя в себя, он уже больше не мог видеть эту игру. Тогда Джива Госвами начал плакать и причитать: " Ну почему я не родился чуть раньше? Я не был настолько удачлив, чтобы наслаждаться блаженством такого киртана! Милость Нитьянанды безгранична, однако по Его милости я обрел счастье лишь на мгновение. Я хочу остаться здесь навсегда, чтобы тревоги материального существования ушли прочь. Но приказ Господа сильнее желания Его слуги! Мое сердце сжимается от боли при одной только мысли, что мне прийдется покинуть Майяпур! " Затем Нитьянанда привел Дживу к дому Адвайты, расположенному в двадцати метрах к северу. " О Джива, посмотри на этот дом Ситанатхи, Адвайты Ачарьи, где вайшнавы встречались, чтобы поговорить о Кришне. Шри Адвайта поклонялся здесь Кришне и, громко взывая, принес это сокровище, Моего Господа Гаурангу". Покатавшись в священной пыли этого места, четыре путника пошли к дому Гададхары, который находился всего в десяти метрах к востоку. Оттуда Нитьянанда показал Дживе дома различных спутников Господа Чайтаньи. Увидев дома общины брахманов, они в счастливом расположении духа направились к берегу Ганги. Там, на окраине Майяпура, Джива увидел храм Вриддха Шивы. Нитьянанда Прабху сказал: " Он является стражем Майяпура. Здесь вечно пребывает праудха-майа (энергия йога-майа, ответственная за духовное восприятие). Когда наш Господь уйдет, по Его желанию Ганга выйдет из берегов. Ее вода почти полностью скроет Майяпур на сотни лет, а затем вода снова отступит. В течение некоторого времени будут видны места, лишенные построек. Затем снова по воле Господа эти места станут видимы, и люди снова станут жить в Майяпуре как и прежде. Все эти гхаты на берегу Ганги снова проявятся, и преданные построят здесь храмы Господа. Среди них появится один необыкновенно удивительный храм, из которого повсюду будет проповедоваться вечное служение Гауранге. Праудха Майя и Вриддха Шива снова прийдут и начнут выполнять свои обязанности, являя духовную дхаму в соответствии с желанием Господа". Услышав эти слова, Джива сложил ладони и, держась за лотосные стопы Нитьянанды, сказал: " О Господь, Ты являешься источником Шеши. Ты распространяешь Себя в виде дхамы и святого имени, и Ты - прибежище различных форм Господа. Несмотря на то, что Ты действуешь в соответствии с волей Господа, тем не менее Ты являешься духовным учителем всех живых существ, и все энергии покоятся в Тебе. Несомненно, того, кто видит различия между Тобой и Гаурангой, мудрецы считают негодяем. О всеведущий Верховный Господь, Ты низошел, чтобы явить Свои игры. Но одно сомнение закралось в мое сердце. Пожалуйста, скажи мне, куда отправятся Шива и его супруга, когда Ганга скроет Майяпур? " Нитьянанда сказал: " О Джива, послушай, что Я тебе скажу. Посмотри, пожалуйста, на ту землю, что находится на западной стороне Ганги. Та песчаная отмель называется Параданга. Там живет община брахманов. Севернее нее находится берег Ганги, который знающие люди зовут Чхинадангой. В этом месте появится деревня, в которой Шива и его энергия будут оставаться некоторое время. Кто сможет по достоинству описать славу того речного берега под названием Пулина? Там, где протекает Ганга, находится место, где проходил танец раса. Из всего этого места сейчас взору доступна лишь песчаная отмель, но она драгоценна, будучи вечной дхамой, где проходили трансцендентные игры. Майяпур считается Гокулой Махаваном, а Параданга - Саттикарой [в настоящее время Чхатикара]. А Пулина - это сама Вриндавана вместе с Шри Раса-мандалой. Позднее здесь будут слышны громкие киртаны. Это Майяпур и Шри Пулина, а по центру протекает Ганга. О великодушный Джива, ты должен понять, что все это является обителью Гауранги. Тот, кто проходит по этим пяти крошам дхамы, увидит Майяпур и Шри Пулину. И кто бы ни прошел эти пять крош вместе с преданными в день Пхалгуна Пурнимы, обретет вечное сокровище любви к Богу. О Джива, услышь об этой сокровенной теме. Здесь будет находиться очень красивое Божество Гауранги, принадлежащее Вишнуприйе, которое в будущем принесут в Саттикару брахманы, принадлежащие к семье Джаганнатхи Мишры. Через четыреста лет после явления Господа Гауранги в этом мире будет восстановлен наивысший стандарт поклонения этому Божеству. Но не говори об этом никому. Просто совершай парикраму, ощущая внутри радость. В шести метрах от гхата Вриддха Шивы находится личный гхат Гауранги. Гаурахари проводил здесь Свои детские игры, являя множество шалостей и забав. Видя удачу Ямуны, принимавшей участие в играх Кришны, Ганга совершала множество аскез, чтобы достичь той же цели. Кришна одарил ее Своей милостью, явившись перед ней и сказав такие слова: " В форме Гаурахари Я буду развлекаться в твоих водах". И Верховный Господь трех миров, Гауранга, явил Свои игры в этом гхате. Те удачливые люди, которые видят это место, обретают великое счастье. В тридцати метрах к северу находится известный всем гхат Мадхая. А в десяти метрах к северу от него находится один гхат, который привлекает умы городских жителей. Это необычайно красивое место называется Баракона-гхатом. Он был построен Вишвакармой по приказу Кришны. В этом гхате ты увидишь пять храмов Шивы с пятью лингами. Эти четыре гхата делают Майяпур очень красивым. Более того, тот, кто омоется в них, избавится от всех страданий. К востоку от Майяпура находится земля под названием Антардвипа. По желанию Господа это место долгое время будет оставаться необитаемым. Позднее люди снова начнут селиться там, и это место станет известным как слава Надии. О Джива, оставайся сегодня в Майяпуре, а завтра мы отправимся на Симантадвипу". Услышав это, Джива сказал: " У меня появился один вопрос. Выслушай меня, пожалуйста. Когда Гангадеви снова скроет Майяпур, то по каким признакам преданные смогут снова обнаружить скрытые места? " Нитьянанда Прабху ответил, произнеся нектарные слова: " Послушай, о Джива, когда Ганга скроет это место, один уголок Майяпура останется нетронутым. Там поселятся множество йаванов, но тем не менее это место будет по-прежнему называться Майяпуром. Примерно в тысяче метрах к юго-западу от этого места можно будет увидеть небольшую возвышенность, покрытую растительностью. Это место будет означать дом Джаганнатхи Мишры. В десяти метрах от него будет храм Вриддха Шивы. Благодаря этим координатам можно будет найти все остальные места. Пруд под названием Шива-доба будет указывать на старый берег Ганги. Таким образом, по воле Господа преданные откроют все утраченные места игр. Знай, что это обязательно произойдет. По истечении четырехсот лет начнется поиск затерянных тиртх". Шри Джива сказал: " О Господь, почему это место называется Антардвипа? " Нитьянанда Прабху ответил: " В конце Двапара-юги, желая обрести милость Гауранги, здесь совершал аскезы Брахма. Он пытался обмануть Говинду, украв мальчиков-пастушков и телят. Но когда Брахма увидел, что его трюк обернулся против него, он стал несчастным и раскаивался в своем оскорблении. Он умолял Кришну, вознеся Ему множество прекрасных молитв, и Кришна простил его. Но позже Брахма стал думать: " Какой смысл считать себя творцом этой вселенной? Из-за этого я был лишен кришна-премы и не смог насладиться расами Вриндаваны. Если бы я родился мальчиком-пастушком, то с легкостью мог бы служить повелителю гопи. Хотя я не смог обрести нектар тех игр, сейчас, когда явится Гауранга, я уже не стану добычей своего злонравного ума! " Размышляя таким образом, Брахма начал медитировать и совершать аскезы в Антардвипе. Спустя много дней, Гаурачандра милостиво явился перед Брахмой и сказал: " О Брахма, я очень доволен твоими аскезами, и Я готов исполнить любое твое желание". Когда Брахма открыл свои глаза и увидел Гаурангу, он упал на землю без сознания. Господь поставил Свои стопы на голову Брахмы, и Брахма, просветленный трансцендентным знанием, начал возносить молитвы. " Я низкий и никчемный негодяй, пребывающий во власти гордости. Забыв Твои лотосные стопы, я погрузился в материальное чувственное наслаждение. Я сам, Господь Шива и остальные полубоги, возглавляемые Индрой - все мы являемся Твоими покорными слугами. Так сказано в священных писаниях. Но мы не так удачливы, как Твои чистые преданные, и потому майа покрывает нас своей сетью иллюзии. И я смог осознать это только теперь, когда первые сто триллионов лет моей жизни уже прошли. Как мне провести оставшиеся сто триллионов лет моей жизни? Если я буду оставаться в иллюзии, то буду просто страдать. Единственное, о чем я прошу, это чтобы я мог стать Твоим спутником, когда Ты проявишь Свои игры. Отбросив ложные представления о себе как о творце, я хочу родиться Твоим спутником и воспевать Твою славу". Услышав молитвы Брахмы, Господь Гауранга благословил его, сказав ему такие слова: " Пусть так и будет. Когда Мои игры проявятся на земле, ты родишься в семье йаванов. Тебя будут звать Харидас Тхакур, и ты будешь знаменит своим смирением и полным отсутствием всякой гордости. Ты будешь повторять триста тысяч святых имен каждый день, а оставляя этот мир, ты будешь видеть Меня. А когда истекут вторые сто триллионов лет твоей жизни, ты достигнешь Навадвипа-дхамы и погрузишься в вечную расу. О Брахма, услышь эти сокровенные (антара) слова, но не говори их открыто в священных писаниях. Приняв роль преданного, Я буду наслаждаться вкусом нектара бхакти-расы и распространять наиредчайший метод санкиртаны. Всех тех, кто были преданными приходивших ранее воплощений, Я опьяню нектаром Вриндаваны. Я не могу ощутить ту любовь, которой обладает Шри Радхика, и поэтому Я прийду с Ее умонастроением и цветом кожи. Заняв положение Радхи, Я буду наслаждаться счастьем, которое доступно лишь Ей одной, когда Она служит Мне. С этого дня действуй как Мой ученик и в форме Харидаса Тхакура всегда служи Мне". Сказав это, Гауранга стал невидимым, а Брахма упал на землю без чувств. Он плакал: " О Гауранга! О друг несчастных и возлюбленный преданных, когда же я обрету Твои лотосные стопы? " Так он рыдал много дней, а затем вернулся к своим обязанностям на Брахмалоке". Желая достичь лотосных стоп Нитая и Джахнавы, этот низкий, никчемный и бесполезный Бхактивинода поет славу Надии.
Глава Шестая
Шри Ганганагара, Притху-кунда, Симантадвипа,
Шараданга и Вишрама-стхана
Слава Шри Чайтанье, сыну матери Шачи! Слава Нитьянанде, жизни Джахнавы! Слава Адвайте, мужу Ситы! Слава Гададхаре! Слава спутникам Гауранги, возглавляемым Шривасой! Ранним утром следующего дня Нитьянанда вместе со Шривасой и Шри Дживой тронулся в путь. Рама Дас и другие преданные, совершая санкиртану, присоединились к ним. Когда они достигли самой окраины Антардвипы, Нитьянанда показал Дживе Ганганагару. " Послушай, о Джива, эта Ганганагара была основана Бхагиратхой из династии Рагху. Когда Ганга низошла на землю, царь Бхагиратха сопровождал ее, трубя в раковину. Но когда Ганга достигла Навадвипа-дхамы, она остановилась, не желая двигаться дальше. Увидев это, Бхагиратха преисполнился страха. Вернувшись назад, он направился к Ганге. В этом месте, Ганганагаре, он начал совершать аскезы. Удовлетворенная этим, Гангадеви лично появилась перед ним. Бхагиратха сказал: " О мать Ганга, если ты не последуешь дальше, то мои предки никогда не будут освобождены". Гангадеви ответила: " О Бхагиратха, мое дорогое дитя, выслушай меня. Наберись терпения и останься здесь на несколько дней. Сейчас мы в Навадвипе, и идет месяц Магха. В конце месяца Пхалгуна я двинусь дальше, чтобы освободить твоих предков. О Бхагиратха, мои воды исходят из лотосных стоп Верховного Господа, и теперь, прибыв в Его личную дхаму, я бы хотела исполнить все мои желания. В Пхалгуна Пурниму, день рождения Господа, мои обеты будут завершены. А затем я непременно отправлюсь с тобой дальше. Не бойся ничего". Таким образом Бхагиратха, предводитель династии Рагху, остался в Ганганагаре до наступления Пхалгуна Пурнимы. Тот, кто постится на Пхалгуна Пурниму и омывается в этом месте в Ганге, а затем поклоняется Гауранге, сможет пересечь материальный океан вместе со своими предками. Вместе с тысячью предков он достигнет Голоки после своей смерти, независимо от того, где он умрет. О Джива, слава этого места безгранична, поскольку Шри Чайтанья много раз танцевал здесь. Взгляни также на дома Гангадаса и Санджайи Даса, всегда готовых удовлетворить своих гостей. О знающий Джива, услышь теперь о славе этого чудесного озера, которое находится на востоке. Хотя сейчас оно известно под названием Баллал-дигхи, о нем много раз упоминалось в Сатья-югу. В то время Притху Махараджа выравнивал землю, снося горы и холмы. Когда он начал ровнять эту местность, впереди возникло ослепительное сияние. Когда об этом сказали Притху Махарадже, он отправился посмотреть на это чудо. Поскольку он был шактйавеша-аватарой, уполномоченным воплощением, благодаря своей медитации он смог осознать, что этим местом была Навадвипа. В то время он сохранил славу этого места в тайне и приказал вырыть там кунду. Поэтому в Навадвипа-дхаме эта кунда стала известна как Притху-кунда. Местные жители испытывают неописуемое блаженство, когда пьют чистую воду из этой кунды. Позже царь Лакшмана Сена расширил кунду, сделав ее больше и глубже. Желая освободить своих предков, он назвал это озеро Баллал-дигхи [в честь своего отца Баллал Сены]. Посмотри на этот прекрасный холм. Раньше там стоял дом Лакшманы Сены, разрушенный с течением времени. Все эти места являются украшениями Навадвипы, сделанными различными царями ради обретения плодов своего благочестия. Позднее цари йаванов осквернили эти места, и поэтому преданные больше не поклоняются здесь. Сама земля по-прежнему чиста, но никто не хочет жить здесь из страха перед греховным общением с йаванами. Поскольку здесь было нанесено великое оскорбление Божеству Господа, преданные покинули это место".
|
|||
|