Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





¿Qué descubrió cuando contrastó las imaginaciones de Cervantes y Shakespeare?



¿ Qué descubrió cuando contrastó las imaginaciones de Cervantes y Shakespeare?

Mientras trabajaba en el ensayo averigü é que Shakespeare habí a escrito una comedia titulada Cardenio. La historia de Cardenio es un episodio del Quijote cuya trama es parecida a las de las historias que le gustaba utilizar a Shakespeare: amores cruzados, personajes confundidos, equí vocos… Así son Mucho ruido y pocas nueces, Bien está lo que bien acaba, El sueñ o de una noche de verano… Shakespeare aú n viví a cuando se publicó una traducció n al inglé s de la primera parte del Quijote, de modo que es muy posible que la leyera y decidiera adaptar la historia de Cardenio al teatro. La existencia de la obra está documentada y hay testimonios de sus representaciones. Lamentablemente, el texto se perdió.

¿ Por qué el tí tulo en francé s, Quichotte?

Para crear un grado adicional de distancia con el original. Está tomado de la ó pera de Massenet sobre el personaje de Cervantes. Es una broma personal mí a.

Esta es una novela radicalmente distinta a cuanto ha escrito anteriormente. El juego de espejos cervantino entre realidad y ficció n se traslada a nuestro tiempo. En lugar de perder la razó n leyendo obras malas, el protagonista se vuelve loco viendo la televisió n.

Mientras la escribí a, la idea de que el fin del mundo es algo cercano se hizo literal. Dada la catá strofe ecoló gica que estamos viviendo, la hipó tesis no es muy disparatada. Por otra parte, este libro es una meditació n sobre la muerte; tanto el protagonista como su autor imaginario reflexionan constantemente acerca de la inminencia de su propio final. La metá fora del fin del mundo se puede interpretar como una representació n simbó lica de la desintegració n de la cultura tal como la entendemos. O como una imagen del escritor que reflexiona acerca de su propia desaparició n. Quichotte pierde el sentido de la realidad viendo series y programas de televisió n basura. En cuanto a la fantasí a, siempre me ha interesado la ciencia-ficció n y en la novela recurro a ella en muchos momentos. Hay situaciones fuera de lo normal, objetos que hablan con el protagonista: un arma cargada, la pantalla de televisió n, la estatua de Hans Christian Andersen que hay en Central Park…



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.