Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Эдмунд Спенсер. Пастуший Календарь



Эдмунд Спенсер

(ок. 1552 – 1599)

Пастуший Календарь

Март

 

СОДЕРЖАНИЕ.

В Эклоге нижеследующей двое младых пастухов принимаются, согласно текущему времени года, говорить о любви, а такожде об иных радостях и услаждениях, наипаче весне подобающих. И семо придается особое значение тому, чтобы сообщить о неких приметах и признаках, присущих Эроту, Божку Любви. Но, сдается мне, куда важнее то, что во образе и под именем Томалена изображается некий друг, столь долгое время презиравший Эрота и паладинов его, что под конец и сам запутался в силках и сетях Эротовых, оказавшись негаданно ужален и сражен прелестным взором — сиречь,

уязвлен Эротовою стрелой.

 

 


ВИЛЛИ  ТОМАЛЕН

 

Постылый отступил мороз!

Почто ж сидеть, повесив нос,

  И мне, и Томалену?

Близка беспечная пора:

Спешат весенние ветра

  Метелям злым на смену.

 

ТОМАЛЕН   

 

Ты, Вилли, верно молвишь. Да,

Уже утихли холода!

  И время вешним водам

Журчать, и травам прозябать, —

И ласточки снуют опять

  Под нашим небосводом!

   

ВИЛЛИ

 

Все будет зелено вокруг

По воле Флоры! — всякий луг

  И лес украсит наш

Богиня россыпью цветов:

Проснется Майя — и готов

  Ей праздничный шалаш!

А мы с Летицией вдвоем

Резвиться и плясать пойдем

  В лугах; и в должный час

Очнется по весне Эрот,

Что спит во тьме Летейских вод, —

  И наш возглавит пляс!

   

ТОМАЛЕН   

 

Ты, Вилли, просто пустозвон:

Эрот уже стряхнул свой сон,

  Возобновил забаву!

 

ВИЛЛИ

 

Болтун! Ты что же, друг ему?

И сам прервал его дрему

  По дружескому праву?

  

ТОМАЛЕН

 

Нет, я видал его в лесу.

Боюсь, овец не упасу —

  Рассказывать не стану,

Как распахнул Эрот крыла,

И как Эротова стрела

  Мне причинила рану.

 

ВИЛЛИ

 

О, заводи спокойно речь:

Я, глядя в оба, устеречь

  Сумею оба стада.

Уж не останусь я в долгу:

Твоих овец уберегу —

  Не будут без пригляда.

 

ТОМАЛЕН

 

За ними нужен глаз да глаз!

А для беды найдутся враз

  И повод и причина.

Вон, третьего лихого дня

Баюкала печаль меня,

  А подняла — кручина:

Ведь лучшей средь моих овец

Чуть не настал в тот день конец!

  Овца на дно оврага

Свалилась, бестолковый путь

Бесцельно правя, — и свернуть

  Башку могла, бедняга.

Да, блеющий курчавый скот

Беда везде и всюду ждет —

  Всегда грозит овечкам.

   

ВИЛЛИ

 

Что было — поросло травой,

Что будет — в срок узнаем свой…

  Ну, подари словечком!

   

ТОМАЛЕН

 

В недавний праздник, в день, когда

Не знать привычного труда

  Дозволено селянам,

Я лук надежный взял — и с ним

Бродить пустился по лесным

  Тропинкам и полянам.

И вдруг — неясный шелест, хруст!

И тисовый сотрясся куст

      (Он приютил Эрота).

И я напряг могучий лук,

Но тут же стих нежданный звук, —

  Замедлилась охота.

Гляжу: движенье меж ветвей.

А что за живность — хоть убей,

  Никак не назову!

И леший, фея иль змея

Таились там, не ведал я,

  Спуская тетиву.

Но выскочил наружу лишь

Крылатый и нагой малыш,

  Давившийся от смеха.

Он тронул с вызовом свой тул

И лук серебряный согнул —

  И враз пошла потеха!

Забыв, что супротивник млад,

Я стрелы сыпал — сущий град! —

  Презревши передышку.

Не стало стрел; и я, сильней

Сердясь, чем прежде, град камней

  Обрушил на мальчишку.

Вотще: увертлив был нахал,

И мал — и по ветвям скакал

  На зависть всякой белке!

Я дрогнул: страх меня берет…

Бежать! — И тут настал черед

  Ответной меткой стрелке.

Она вошла в мою пяту

И причинила маету:

  Извлек-то я без боли

Стрелу, — но рану, как огнем,

Палит все хуже, день за днем.

  Терплю, молчу… Доколе?

 

ВИЛЛИ

 

Утешься, дрогнул бы любой:

С божком любви — затеять бой?..

  А мой отец когда-то

Крылатого мальца в саду

Поймал (ох, мыслю, на беду! —

  Еще придет расплата).

Эрот запутался в сети

Ловецкой (Господи, прости —

  Раскинутой для галок! )

Колчан и лук он обронил,

Утратил и задор, и пыл,

  И был отменно жалок…

Но меркнет Феб, и нам домой

Пора направить путь прямой:

  Ночь ниспускает полог.

Девиз Вилли:

Слить воедино только Бог

В Себе любовь и мудрость мог

Девиз Томалена:

В любви от века дней сокрыты желчь и мед;

Мед каплет скупо, желчь вовсю течет.


 


Сонет № 78

 

 Стремясь к любимой, я брожу уныло,

 Как потерявший мать младой олень:

 Ищу места, где видел облик милый,

 Что памяти моей покрыла сень.

 

 В полях ищу следы её весь день,

 Мечту найти чертог её лелею;

 Хотя везде я вижу только тень,

 Чертог и поле всё же полны ею.

 

 Мой взгляд, лишь я продолжу ту затею,

 Впустую возвращается ко мне,

 Надеясь же свою увидеть «фею»,

 Питаюсь я мечтами в тишине.

 

 Мои глаза! искать её - напрасно,

 Пусть в мыслях я её увижу ясно.


 


«Аморетті» («Amoretti», 1595):

Я написав над морем на піску

її ім'я, але набігли хвилі

І змили ту роботу нетривку,

Та знову я накреслив букви милі.

Вона сказала: «Кинь зарозумілі

Жадання час і смерть перемогти.

Все — прах на світі. Навіть на могилі

Моє ім'я зітреться від сльоти! »

«О ні, — промовив я, — не згинеш ти!

Мій вірш здолає всіх віків припливи,

Залишиться, як світло чистоти,

На небесах твоє ім'я сяйливе.

Що смерть, як наша ніжність і любов

Життя наступне виплекають знов! »

(75, пер. Д. Павличка)

Эдмунд Спенсер (1552-1599) “Amoretti”.

http: //www. stihi. ru


 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.