|
|||
Уинстон Грум 13 страница⇐ ПредыдущаяСтр 13 из 13 – Конечно, – говорит Дженни, и подзывает мальчика. – Форрест, – говорит она, – познакомься с еще одним Форрестом. Это мой старый друг – именно в его честь я назвала и тебя. Мальчик подходит, садится рядом и говорит: – Какая у тебя смешная обезьяна! – Это орангутанг, – говорю я, – его зовут Сью. – Почему же его зовут Сью, если это ОН? И тут я точно понял, что мой сын – не идиот. – Мама говорит, что ты, когда вырастешь, станешь футболистом, или космонавтом, – говорю я. – Само собой, – говорит он. – А ты знаешь что‑ нибудь про футбол, или про космос? – Ну, – говорю я, – немного. Но лучше тебе спросить об этом папу. Наверняка он знает побольше моего. И тут он меня обнимает – не крепко, но обнимает. – Я хочу еще поиграть с Сью, – говорит он, и спрыгивает со скамейки. А Сью придумал игру – маленький Форрест кидает монетку в чашку, а Сью должен поймать ее на лету. Тогда Дженни садится рядом со мной, вздыхает, и хлопает меня по колену. – Мне просто не верится – говорит она, – ведь мы знаем друг друга почти тридцать лет – с первого класса. Солнце светит сквозь листву, падает на лицо Дженни, и кажется, что в ее глазах стоят слезы, но нет, они так и не появились, хотя они где‑ то рядом, может быть, в стуке сердца? Не знаю, что это было, но только точно было. – Просто не верится, вот и все, – говорит она, потом наклоняется, и целуем меня в лоб. – Что такое? – удивился я. – Идиоты, – сказал Дженни, и ее губы задрожали. – Только кто не идиот? – А потом они ушли – Дженни взяла маленького Форреста за руку, и они ушли по аллее. Сью подошел, сел рядом, и принялся играть с моей ногой в крестики‑ нолики. Я поставил крестик в правом верхнем углу, а Сью поставил нолик в центре, и теперь я точно знал, что это ничья. Ну вот, а после этого случилась еще пара вещей. Сначала я позвонил мистеру Трибблу, и сказал ему, чтобы он продал мою долю в креветочном бизнесе, и десять процентов отдал маме, десять процентов Баббиному папе, а остаток послал Дженни и маленькому Форресту. После ужина я всю ночь думал, хотя это и не моя сильная сторона. Вот что я надумал – в конце концов, я нашел Дженни, и у нее есть наш сын, и может быть, нам как‑ то еще удастся все склеить. Но чем больше я об этом думал, тем больше понимал, что ничего не получится. Кроме того, я не могу списать все это на то, что я идиот – хотя это было бы красиво. Нет, просто так получилось. Просто так бывает, и кроме того, все уже сказано и сделано. Я подумал, что маленькому Форресту лучше будет с мамой и ее нормальным мужем, потому что он воспитает его лучше, чем какой‑ нибудь идиот. А через пару дней, мы с Сью и Дэном переехали. Мы отправились в Чарльстон, потом в Ричмонд, потом в Атланту, Чаттанугу, и Мемфис, а потом в Нэшвилль и наконец, в Новый Орлеан. В Новом Орлеане всем на всех наплевать. Так что мы в полный рост наслаждались жизнью, играли каждый день в Джексон‑ парке, и глазели на таких же чудиков, как мы. Я купил велосипед с двумя колясками для Сью и Дэна, и каждое воскресенье мы отправлялись на реку рыбачить. Дженни каждый месяц пишет мне, и присылает фотографии маленького Форреста. На последней он снят в форме малышовой футбольной команды. Тут еще есть одна девица, работает официанткой в местном баре со стриптизом, и раз в неделю мы с ней встречаемся и валяем дурака. Ванда ее зовут. И мы с Дэном и Сью часто гуляем по Французскому кварталу – просто поглазеть. Там столько такого народу, что нам с ними и не сравниться – словно они только что сбежали из Сибири. Как‑ то приходил парень из местной газеты и хотел написать обо мне статью, потому что я «лучший человек‑ оркестр из всех, что ему приходилось слышать». Он стал задавать мне всякие вопросы, и пришлось рассказывать ему про свою жизнь. Но посередине он сдался – сказал, что не может такое печатать, потому что никто в это не поверит. Но вот что я вам скажу – по ночам я смотрю в небо, и когда проступают звезды, я вспоминаю все, что было. И я по‑ прежнему вижу сны, как и все, и думаю о том, что могло бы быть, если… Ведь скоро мне стукнет сорок, а потом вдруг шестьдесят, понимаете? И что тут такого? Верно, я идиот, но все‑ таки, я всегда старался делать все правильно – ведь сны, это всего лишь сны? Так что чтобы там не случилось, я знаю одно – я всегда могу оглянуться назад и сказать, что я прожил незряшную жизнь. Вы меня понимаете?
|
|||
|