Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРИЗЕМЛЁННЫЙ 4 страница



 

 - Две недели? – упавшим голосом произнёс Айван.

 

 - Вы не волнуйтесь, у нас хороший уход и очень доброжелательный персонал. Время пролетит незаметно. Кстати, к вам очень хотел зайти следователь из полиции. По поводу того бандита, что напал на вас. Если вы в состоянии поговорить с ним, я позвоню ему.

 

 - Да, конечно, - тихо сказал Айван, - у меня к вам будет просьба, доктор Браун: можно не беспокоить меня в течение двух часов? Мне нужно восстановить силы.

 

 - Конечно, мистер Хоуп. Отдыхайте. Я распоряжусь, чтобы к вам никто не входил.

 

 

15.

 

Голова была тяжела, словно свинцом налитая. И боль, едва терпимая, казалось, набирала обороты. Айван сделал несколько глубоких, размеренных вдохов и выдохов, каждый раз мысленно выдувая отягощение наружу. Почувствовав, как в груди зажглось тёплое пламя, он медленно распространил его по всему телу. Он поднял тепло в голову и заполнил её всю тёплым светом. Стало немного легче. Словно миноискателем, он ощупывал каждый участок внутри, ища источник боли. Нашёл. Направил туда мощный поток тёплого света. Медленно и осторожно начал поступательные, спиралевидные движения внутрь и назад, внутрь и назад. Круговыми движениями тёплого потока он методично и упорно обрабатывал рану, то усиливая, то ослабляя напор, меняя интенсивность, глубину погружения и радиус действия. Свет ласково «обволакивал»рану и пространство вокруг неё, словно латая дыры любовью. Свет ложился широкими мазками вправо и влево, вверх и вниз, растекался, словно кругами по воде, погружался внутрь раны, вытягивая боль и заполняя её всю светом и любовью. Айван почувствовал, что красота стала разливаться в его голове в виде причудливых живых цветов, которые источали волшебный аромат. Красота стала спускаться вниз и распространилась по всему телу. Боль затихала, её стало совсем не слышно. Айван поставил процесс регенерации на пролонгацию и с облегчением выдохнул. По лицу его струился пот.

 

Два часа истекли, и в палату постучали. Вошла доктор Браун. Она с испугом отшатнулась, увидев Айвана всего в поту.

 

 - Что с вами, мистер Хоуп? – испуганно воскликнула она, - вам плохо?!  

 

Она схватила салфетку и принялась утирать пот с его лица. Потом тут же начала мерить давление.

 

 - Всё хорошо, доктор Браун, - не волнуйтесь так, - поспешил успокоить её Айван, - со мной всё в порядке.

 

 - Сейчас.., - машинально проговорила она, следя за показаниями прибора, - нет, всё нормально…пульс немного учащён, но это нормально…Вы меня напугали, мистер Хоуп.

 

Айван улыбнулся.

 

 - Извините меня. Я не хотел вас пугать.

 

 - Мистер Хоуп, если боль усилится, не терпите, сразу скажите и вам сделают инъекцию обезболивающего. Как вы сейчас себя чувствуете?

 

 - Хорошо, - сказал Айван.

 

 - Следователь пришёл. Я могу его впустить? Я предупредила его, чтобы он не утомлял вас. Всего на десять минут, если позволите.

 

 - Хорошо, пригласите его.

 

Доктор Браун вышла. Волнение так приятно оживило её. Как будто из-под снега показался подснежник. Всё-таки не бывает совершенно холодных женщин. Любое ледяное сердце заструится звонкой весенней капелью, как только ему подойдёт горячий мужской ключик.

 

Вошёл следователь. Представился. Начал задавать стандартные вопросы. Эти вопросы заставили воссоздать в мозгу всё картину произошедшего: Айван выходит из бара в приподнятом настроении. Вокруг тишина и безмолвие – яркий контраст атмосферному «безобразию» внутри бара. Справа, неподалёку, в тени развесистого дерева, кажется, маячит фигура человека. Он, как будто, придерживает рукой что-то большое, что хаотично шевелится у его ног…И звук, напоминающий не то ворчание, не то рычание…Потом прямо перед Айваном, как из-под земли, вырастает Санчес и наносит ему первый удар.

 

Туман застилал сознание Айвана. Он усилием воли старался сосредоточиться.

 

 - Так вы видели лицо напавшего на вас? – не унимался следователь.

 

 - Нет, не видел, нет, - говорил Айван.

 

 - Подумайте, мистер Хоуп, может быть, вам бросились в глаза какие-то детали. Очень важно найти преступника как можно скорее.

 

 - Нет, я не видел и не знаю его, - уверенно сказал Айван.

 

 - Как выдумаете, чего он хотел от вас? Почему начал избивать?

 

Айван пожал плечами.

 

 - Каждый человек время от времени бывает не в духе, - мрачно заметил Айван.

 

 - Мне кажется, или вы пытаетесь оправдать его поступок?

 

 - Я просто думаю, что попался ему под горячую руку.

 

 - Значит, если бы вы знали, кто на вас напал, вы бы сказали мне?

 

Айван сделал ненужную паузу, и следователь намётанным глазом сразу определил подвох.

 

 - Мистер Хоуп, на вас напал не просто человек не в духе, на вас напал преступник. Он должен понести заслуженное наказание, пока не натворил ещё подобных дел. Вы знаете и боитесь его?

 

Айван пристально посмотрел в глаза полицейского. Такой под кожу влезет и вынет из тебя признание. Голова снова начала болеть.

 

 - Я не знаю его, - тихо, но твёрдо повторил Айван, - и никогда не видел.

 

 - Хорошо, - следователь поднялся, - поправляйтесь, мистер Хоуп.

 

У двери он остановился.

 

 - Мистер Хоуп, вы меня слышите?

 

 - Да?

 

 - Прошу вас, подумайте ещё раз. И если вам есть, что рассказать, позвоните мне. Телефон у врача.

 

 - Прощайте, - сказал Айван тихо.

 

 - Всего хорошего.

 

Айван устало закрыл глаза. Боль усиливалась. Айван пытался атаковать источник боли, но у него не получалось. Мысли вращались в воспалённом сознании с бешеной скоростью.

 

«Это тебе за то, что трахал мою девушку! – звучал голос Санчеса, - зачем ты трахал мою девушку?! Это моя девушка!!! »

 

«Мэй больше не считает себя твоей девушкой, - возбуждённо говорил Айван, - она вольна выбирать того, кого захочет»

 

«А я не отпускал её! – гневно кричал Санчес, брызгая слюной, - она сбежала с тобой! Тебе всё равно, с кем спать, а я люблю её! »

 

«Если ты её любишь, ты должен уважать её! И её выбор тоже! »

 

«Чёрта с два!!! Мэй должна быть моей и только моей! И я убью каждого, кто посмеет встать у меня на пути! »

 

 Санчес замахнулся на Айвана, но тот вовремя отстранился, и удар пришёлся по касательной.

 

«Санчес! Я не твоя вещь, и я бросаю такого ублюдка, как ты! »– воскликнула, откуда ни возьмись, Мэй и мужественно встала между Айваном и Санчесом.

 

«Детка, неужели ты выбрала этого клоуна вместо меня?! – громко заржал Санчес, - он даже драться не умеет, как мужик! »

 

Громко заплакал ребёнок. Айван мгновенно перевёл взгляд туда, откуда раздался плач. Мэй бросилась к малышу лет 5-ти. Он сидел на полу и кричал во всё горло. Он был весь в крови. Голова его была разбита.

 

«Хорхе, братик мой, не умирай, не умирай!!! »– раздираемая слезами и сердечной болью, в отчаянии кричала Мэй, прижимая малыша к себе. Какая-то невменяемая пьяная женщина грубо оттолкнула Мэй, и она выронила ребёнка, и он упал, громко стукнувшись головой об пол. Ребёнок затих. «Пошла вон, стерва малолетняя! – крикнула безумная женщина, - убирайся из моего дома, потаскуха!!! »

 

Айван ощутил удар в грудь, потом ещё один по голове, и синий туман поплыл перед глазами. Мутное, расплывчатое лицо старика с густыми бровями склонилось над ним. «Нолис! »– слабо позвал Айван и ощутил, что падает куда-то в пропасть. Невероятным усилием воли он заставил себя открыть глаза и вернуться в реальность. Голова, казалось, сейчас разлетится на куски. Айван судорожно нажал спасительную кнопку вызова медсестры…

 

Волшебная инъекция почти мгновенно растворила боль и опустила Айвана на мягкие облака в тихом пространстве, залитом светом…

 

 

                         16.

 

Когда Айван второй раз проснулся в тот день, было уже три часа пополудни. Жалюзи на окнах были закрыты, чтобы не пропускать в палату нещадно палившее солнце. Работал кондиционер. Айван вновь попытался задействовать программу регенерации тканей. Получилось. Тёплый свет наполнил голову и приступил к лечению. На этот раз Айвану не пришлось прибегать к чрезмерно интенсивным методам воздействия: источник света просто нуждался в некоей подзарядке. Как только воздействие было возобновлено, Айван облегчённо вздохнул. Теперь всё будет хорошо.

 

 

Дверь тихонько приоткрылась, и в щель просунулась детская головка. Айван улыбнулся.

 

 - Проходи, дружок, - ласково произнёс Айван.

 

Бенни с широкой улыбкой на лице робко вошёл в палату. Он снова обнял Айвана, как родного.

 

 - Привет, - сказал Бенни, - мне разрешили совсем не надолго. Но мама сегодня в ночь дежурит, поэтому я опять с ней приду… Ты как, Айван? Голова болит?

 

 - Нормально, - сказал Айван, - мне гораздо лучше, не переживай.

 

Глаза мальчишки светились таким теплом, что Айван прямо осязал всем телом, как оно передаётся и ему.

 

 - Айван, я не хочу, чтобы ты уезжал…Никогда…Я эгоист, да?

 

 Айван провёл рукой по его волосам.

 

 - Где твой отец? – спросил он.

 

 - Мама говорит, что он разбился на машине. Но я в это не верю. Взрослые часто рассказывают детям сказки. Я думаю, что никакого отца и не было вовсе.

 

 - Но ты же как-то появился на свет, - с чуть заметной улыбкой заметил Айван.

 

 - Я думаю, что мама влюбилась в какого-то парня, он сделал ей меня, а потом бросил. Вот и всё.

 

 - Тебе сколько лет?

 

 - Через 2 месяца будет 11.

 

 - Только 11…

 

 - Уже 11, - грустно усмехнувшись, сказал Бенни.

 

 - И ты уже уверовал в то, что люди такие плохие?

 

 - Эти люди ударили тебя по голове, и ты едва остался жив.

 

 - Это частный случай. Другие люди переживают за меня и приходят ко мне по два раза в день.

 

 - Я утомляю тебя? – с долей испуга и отчаяния спросил Бенни.

 

 - Напротив, мне интересно разговаривать с тобой. Ты умный парень и, кроме того, отлично играешь в баскетбол.

 

Бенни довольно улыбнулся. Было видно, что ему очень приятна эта похвала.

 

 - Я думаю, что мне стоит взять у тебя несколько уроков, - продолжал Айван.

 

Глаза Бенни загорелись ещё ярче.

 

 - Значит, ты не сразу уедешь, когда поправишься?

 

 - Я свободен, Бенни. Уеду, когда захочу. У вас приятный городок, почему бы мне немного не задержаться в нём?

 

 - Класс! – воскликнул Бенни, - я столько всего покажу тебе!

 

 - Бенни, у меня к тебе будет одна просьба…

 

 - Всё, что угодно!

 

 - Возьми у меня в куртке, во внутреннем кармане 4 смятых сотенных купюры. Купи на них корм для животных и отвези в приют…

 

Бенни встал и подошёл к шкафу. Нашёл куртку и достал из кармана деньги.

 

 - Я нашёл эти деньги.., - сказал Айван.

 

 - Сделаю, не волнуйся, - сказал Бенни, - вообще-то я давно упрашиваю маму взять из приюта собаку. У меня там есть своя любимица Джесси. Она беспородная, но очень красивая, ласковая и преданная. Мама говорит, что она слишком крупная…вот если бы ты уговорил маму…Может, она послушает тебя…Я так хочу забрать Джесси домой.

 

 - Хорошо, я поговорю с ней, - сказал Айван.

 

 

***

 

 

Незаметно подкралась ночь. Айван поднялся с кровати. Голова немного гудела, но в основном, состояние было удовлетворительное. Айван осторожно вышел в коридор. На посту медсестры сидела Мэри Роджерс, мама Бенни. Увидев Айвана, она в ужасе вскочила с места.

 

 - Мистер Хоуп! Вам нельзя вставать! Зачем вы встали, мистер Хоуп?!

 

Она подлетела к Айвану и помогла ему сесть на стул.

 

 - Мне здорово попадёт от врача, если она узнает, что я позволила вам встать! После такой травмы вам необходимо лежать, по меньшей мере, неделю!

 

 - Мисс Роджерс, не волнуйтесь так, - улыбнулся Айван, - я хорошо себя чувствую. А чтобы вам не попало, я вернусь в палату, но только если вы пойдёте со мной, и мы поговорим там немного.

 

 - Хорошо, мистер Хоуп, если ненадолго…

 

Она помогла Айвану дойти да палаты. Он снова лёг в постель, и мисс Роджерс села рядом.

 

 - Мистер Хоуп, я тоже хотела поговорить с вами, - начала Мэри, - Бенни очень привязался к вам…Дело в том, что у него нет отца, и он очень переживает по этому поводу… Я не знаю, чем вы так ему приглянулись, но он всё время говорит только о вас…И я очень боюсь, что он будет сильно страдать, когда вы поправитесь и уедите…

 

 - Вы не хотите, чтобы мы общались?

 

 - Нет. Да. Я не знаю. Мне кажется, это плохая идея. Он уже сильно привязался к вам…И дальше будет только хуже…

 

 - Мисс Роджерс, Мэри…Я могу вас так называть?

 

 - Да, пожалуй…

 

 - Я согласен с вами, что привязанность может причинить страдания. И я не хотел бы, чтобы Бенни из-за меня страдал, но…мне всё равно придётся когда-нибудь уехать, поэтому, возможно, надо попытаться как-то смягчить этот удар…

 

 - Что вы хотите этим сказать?

 

 - Вы понимаете, что запретить Бенни приходить сюда – значит, причинить ему травму. Но можно смягчить положение, если предпринять кое-что.

 

 - Что?

 

 - Мэри, Бенни очень хочет забрать собаку из приюта, Джесси…

 

 - О, нет! Она такая огромная и лохматая, с ней будет столько хлопот!

 

 - Да, конечно, хлопот у вас прибавится.., - улыбнулся Айван, - но, поверьте, животное в доме сделает жизнь Бенни осмысленной, он будет ощущать ответственность за кого-то и чувствовать его любовь. Он больше не будет таким одиноким.

 

Мэри смотрела в глаза Айвану и не могла оторваться. Этот мужчина был таким мягким, спокойным и милым, что ей хотелось слушать и слушать его. От него исходило… благополучие. Ощущение того, что всё хорошо. Что бы ни происходило, всё всегда хорошо. Внезапно Мэри пришло отчётливое озарение, почему её сын так потянулся к этому человеку. Но в отличие от Бенни, она чувствовала холод со своей стороны, ведь благополучие, что излучал Хоуп, было не для неё. Каким бы хорошим человеком ни был Хоуп, он был чужим, далёким и недосягаемым.

 

 - Спасибо, мистер Хоуп, - сказала Мэри сдержанно, - я обдумаю ваше предложение. Мне пора, а вы поправляйтесь, набирайтесь сил и спокойной ночи.

 

 - Доброй ночи, Мэри, - сказа Айван и ласково улыбнулся.

 

17.

 

Утром во время перевязки доктор Браун осмотрела голову Айвана и не поверила своим глазам.

 

 - Мистер Хоуп.., - взволнованно проговорила она, - я ведь сделала вам операцию позавчера, верно?

 

 - Да, - сказал Айван, - во всяком случае, мне так сказали.

 

 - Но этого не может быть…Рана выглядит почти совсем затянувшейся…как после вмешательства двухнедельной давности...

 

 - Значит, вы меня можете выписать? – обрадовался Айван.

 

 - Ничего не понимаю…Нет, мистер Хоуп, выписать я вас пока не могу. Мне необходимо понаблюдать за вами. Вы как себя чувствуете?

 

 - Отлично. Если вы беспокоитесь обо мне, доктор Браун, я мог бы лечиться амбулаторно какое-то время. Но я не хотел бы тратить время, лёжа в постели, у меня очень много дел.

 

 - Мистер Хоуп, о каких делах может идти речь, когда вам нужен абсолютный покой?! После такой травмы головы человеку нужен долгий период восстановления.

 

 - Вот именно, что человеку, - невзначай заметил Айван.

 

 - Что? – не поняла доктор Браун.

 

 - Я говорю, что у каждого человека свои возможности, - нашёлся Айван, - на мне всё заживает, как на собаке, очень быстро.

 

 - Даже на собаке не заживает так быстро, мистер Хоуп. Такое впечатление, что вы – неземное существо. Впрочем, я слышала о чудодейственных методах лечения, какие используют йоги, шаманы и прочие нетрадиционные лекари, и я не удивлюсь, если вы – один из них.

 

 - Нет, я не из них, - улыбнулся Айван.

 

 - Тогда подчиняйтесь внутреннему распорядку лечебного учреждения, мистер Хоуп, - она закончила перевязку, - и соблюдайте постельный режим. Всего хорошего.

 

Айван лежал в замешательстве. Он не мог позволить себе валяться без дела хотя бы ещё один день. Ему ещё столько надо увидеть и сделать.

 

Вошла Мэри.

 

 - Как самочувствие, мистер Хоуп? Айван.., - робко добавила она.

 

 - Прекрасно, Мэри, спасибо.

 

 - Доктор Браун пребывает в шоке от такого скорого выздоровления! И я тоже! Я не знаю, как у вас так получается, мистер Хоуп, но я очень рада за вас.

 

 - Айван, зовите меня Айван, - улыбнулся Айван.

 

 - Да, конечно, - немного смутившись, согласилась Мэри.

 

 - Мэри, вы могли бы оказать мне услугу?

 

 - Да, мистер Хоуп, извините, Айван, конечно.

 

 - Повлияйте на доктора Браун, чтобы она меня выписала, иначе мне придётся самовольно покинуть больницу, а это будет выглядеть по-предательски, ведь все желают здесь мне только добра.

 

 - Айван, я бы с удовольствием помогла вам… Но что если вам станет плохо в дороге или ещё где?

 

 - Мэри, я не собираюсь уезжать прямо сейчас. Кроме того, я обещал Бенни, что побуду с ним ещё какое-то время.

 

Мэри грустно улыбнулась.

 

 - Если вы хотите задержаться.., - вдруг неторопливо сказала она, как бы размышляя, - то вы можете остановиться у нас. В нашем доме есть свободная комната. А я скажу доктору, что вы будете под моим присмотром.

 

 - Мэри – вы моя спасительница! – радостно воскликнул Айван.

 

 - Ну, тогда, если вы согласны, то сегодня вечером я заеду за вами.

 

 - Спасибо, Мэри!

 

 

…Мэри Роджерс…с виду простая женщина, но как же она не проста! Если сравнить её с доктором Браун, то последняя, пожалуй, окажется даже в проигрыше. Несомненно, Эмили побьёт Мэри своей красотой и, возможно, интеллектом и учёностью, но Мэри – это таинственная шкатулка, от которой у Айвана ещё не было ключика, но которая, без сомнения, содержала в себе массу интересных, непознанных вещей, открыть которые было весьма заманчивой перспективой.

 

Такие красавицы, как Эмили, обычно читабельны, как стандартный школьный учебник. Такие неприметные создания, как Мэри, могли оказаться причудливым манускриптом для мыслящего человека.

 

Традиционный набор чувств и типовой мировоззренческий комплект величественной красавицы вряд ли заинтересует жаждущий познания разум. В то время, как исследование внутреннего мира миловидной матери-одиночки с ещё тёплым, но потухшим взором, могло превратиться в увлекательный и полезный процесс, если сделать осторожный и правильный подход. Айван радовался предстоящей возможности, как учёный, которому, наконец-то выпал шанс провести серию долгожданных опытов.

 

 

18.

 

Когда Айван и Мэри подъехали к дому, Бенни возился на лужайке с большой трёхшерстной собакой, лохматой, головастой и очень озорной. Глаза Айвана просияли. Он посмотрел на Мэри и просто улыбнулся. Она улыбнулась в ответ.

 

Увидев Айвана, выходящего из машины, Бенни, безумно счастливый, бросился ему навстречу. Джесси охотно последовала за своим хозяином.

 

 - Айван, наконец-то! – быстро говорил Бенни, обнимая и целуя его. Собака крутилась тут же, радостно виляя хвостом, - вот, познакомься, это наша Джесси! Красивая, правда?

 

 - Очень красивая! – похвалил Айван и потрепал собаку за холку, - привет, Джесси!

 

 - Айван, ну, пошли скорее, я покажу тебе свою комнату!

 

 - Бенни, не будь таким шумным, - сказала Мэри, - Айван ещё не совсем здоров, не забывай об этом.

 

 - Я помню, мамочка, не волнуйся, - воскликнул Бении, хватая Айвана за руку, - я присмотрю за ним! Пойдём, Айван!

 

Айван кинул вопросительный взгляд на Мэри.

 

 - Идите, идите, - с улыбкой сказала она, - я пока соберу поужинать и позову вас.

 

 

 - Проходи, - гордо сказал Бенни, приглашая Айвана в свою святая святых.

 

Джесси юркнула впереди Айвана и тут же оказалась на кровати Бенни. Бенни обнял её крепко.

 

 - Хорошая Джесси, - приговаривал он, прижимаясь к мохнатой голове.

 

 

Айван обвёл глазами комнату Бенни. Примерно такой он и ожидал её увидеть: комната не ребёнка, но уже подростка. На стенах постеры музыкальных групп, письменный стол, заваленный тетрадками, компьютер, куча дисков с играми и фильмами, мячи, гантели, бейсбольные биты и перчатки – ну, полный набор всякой всячины, без которой не может жить ни один подросток. Но среди всего этого выделялись вещи, которые были не во всякой комнате: это портативное пианино и две гитары – акустическая и электрическая.

 

 - Любишь музыку? – задал совсем уж наивный вопрос Айван.

 

Бенни оставил свою собаку и взял в руки акустику. Он пробежал пальцами по струнам и…сложил на ней руки.

 

 - Люблю, - вздохнул Бенни обречённо, - но мне кажется, у меня нет слуха. Ничего не получается.

 

 - Кто тебе это сказал? – спросил Айван.

 

 - Никто. Я сам так думаю. Я никак не могу попасть в нужные ноты.

 

 - Если у тебя нет слуха, как же ты определяешь, какие ноты нужные, а какие ненужные?

 

Бенни уставился на Айвана с непониманием.

 

 - Но я же слышу, что играю не так, как надо, - удивлённо сказал Бенни.

 

 - Как же ты слышишь, если у тебя нет слуха?

 

Бенни задумался.

 

 - Ты хочешь сказать, что у меня есть слух? – озадаченно произнёс Бенни, - тогда почему я плохо играю?

 

 - Как давно ты играешь?

 

 - Недавно, полгода, наверно…

 

 - Как часто?

 

 - Ну, когда время бывает.

 

 - Бенни, как ты думаешь, почему спортсмены выигрывают олимпийские медали?

 

 - Потому что они тренируются, как одержимые!

 

 - Ну, вот и ответ на твой вопрос, почему ты плохо играешь, - улыбнулся Айван, - ну-ка, дай-ка мне…

 

Айван взял гитару и коснулся струн. Его рука легко и свободно воспроизвела какую-то красивую мелодию…

 

Бенни, как зачарованный, смотрел на Айвана.

 

 - Ты умеешь играть? – восторженно, с придыханием произнёс он, не ожидая ответа.

 

Айван улыбнулся и заиграл другую мелодию, а потом запел! Бенни никогда не слышал эту песню и слушал, затаив дыхание. Айван то и дело поглядывал на Бенни, весело подмигивая ему. Бенни следил за руками Айвана, его глазами и губами, и неосознанно пытался подпевать, покачиваясь в такт ритму.

 

 

I was happy in my cozy place Обожалясвойуютныймир

And had my sweet dreams lying in my bed. Ивбезмятежныхдетскихснахлетал.

In my school I was the smartest face, Вшколеядлявсехбылтоп-кумир,

And got the perfect gifts from Mom and Dad. От папы с мамой подарки получал.

ButonedayIwasawakenedНо потом случилось чудо,

Saw the maple branches sway. Смогявнутрьзаглянуть,

And I thought I got the feeling tobe beckoned, Поняля, чтобольшепрежнимянебуду.

And, inspired, I started on my way…Вдохновлённый, отправился я в путь.

 

I'vebeentryingmanyfancywaysЯ прошёл по жизни сто дорог.

To get to what I have been longing for. Каклабиринт, весьмирисколесил.

I got lost in that entangled maze, Нодоцелиядойтинесмог,

Wore out my shoes but nothing was my score. Хоть сто ботинок в пути я износил...

ThenonedayImetarover, Только вдруг светлее стало:

And I stopped him for a while. Ябродягуувидал.

Dirty face and hands and shabby was all over, Оборванецвесьвпылиибылусталый,

But above all he wore a happy smile. Ноповерхвсегоулыбкоюсиял!

 

“Where’s my day and where’s my shining star, ”" Гдемойдом, обитель, мойприют? -

I asked the rover looking in the eye. Взглянуввглаза, спросилбродягуя, -

“Where’s my luck I haven’t got so far, Чтобжитьсвободнобезоковипут,

Where shall I find my corner of the sky? ”Игдезвездазаветнаямоя? "

“So you want my thought to feed you, ”Сталяждать, чтоонмнескажет.

Said the man to grace my day. Вотеготоймыслисуть:

“Simply go the way your soul will ever lead you, " Залучомиди, кудадушаукажет,

Never mind and just enjoy your way”. Неволнуйсяилюбисвойпуть".

 

“I’m asking why my doubts are always here in front of me, " Нопочемусомнениявсегдагрызутменя?

Why I’m not what I could be, Лишаютволи, сил, меняпленя?

Please, tell me why it’s hard to choose from great varietyИпочемутревогитакумеютподчинять?

And what to do to pacify anxiety? ”Что делать, как безумных тех зверей унять? "

 

“NowIseethatfuturerulesyou, ”" Ты о будущем радеешь, -

Said the man to save my day. Несмутилсяонничуть, -

Live your present and be sure it never fools you, Наслаждайсятем, чтотысейчасимеешь,

Trust your soul and just enjoy your way”. Будь спокоен и люби свой путь".

 

 

Джесси слезла с кровати и уселась на полу у ног Айвана. Глядя ему в лицо, начала подвывать. Песня была очень хорошая, она заставила Бенни проникнуть куда-то в глубину самого себя и вытащить наружу какие-то неведомые ему доныне чувства. Бенни ещё не мог понять, что это, но когда песня кончилась, он ещё некоторое время смотрел на Айвана широко раскрытыми глазами и не мог произнести ни слова. Потом, ничего не говоря, влез на кровать позади Айвана, крепко обнял его со спины за шею и прижался к его щеке.

 

 - Я люблю тебя, Айван..., - проговорил он ему прямо в ухо.

 

Они только сейчас заметили, что в дверях стоит Мэри и грустно улыбается. Айван почувствовал, что у Мэри вот-вот выкатится слеза…

 

 - Пойдёмте ужинать, ребята, - сказала Мэри.

 

 

19.

 

 

После ужина Мэри отправила Бенни спать, а они с Айваном убрались на кухне и вышли подышать перед сном на веранду.

 

На веранде стоял столик и два плетёных кресла, в которых уютно расположились Мэри и её гость Айван. Айван поднял голову вверх: бархатное чёрное небо было усеяно сверкающими звёздами, которые, казалось, переливались своими золотыми гранями под божественную музыку, слышимую им одним. Айван уловил в себе интересное и красивое чувство, которое раньше не испытывал: то была тоска по дому. Наверно, именно так чувствуют себя люди во время путешествий: как бы ни хороша была дорога, полная новых знакомств и событий, как бы ни ликовало сердце от новых открытий и приключений, как бы ни пела и ни танцевала душа от чувства свободы, но неизменно опускается ночь, подводя черту прошедшему дню, и душа и сердце сжимаются в тоске о доме, потому что там – место твоего притяжения, твоё начало.

 

 - Любите смотреть на ночное небо? – спросила Мэри.

 

 - Да, оно очень красивое, - ответил Айван, - и таинственное. Настраивает на мечтательный лад.

 

 - О чём вы мечтаете?

 

 Этот простой по человеческим меркам вопрос поставил Айвана в тупик. Он смутился и, наверно, даже покраснел; хорошо, что Мэри в тусклом свете фонаря не могла этого видеть.

 

 - Я не знаю.., - совсем по-детски произнёс Айван, - а вы о чём мечтаете?

 

 - Я мечтаю, чтобы у Бенни хорошо сложилась жизнь…А не как у меня…

 

 - Бенни не верит в то, что его отец разбился на машине.

 

 - Я знаю…А во что он верит?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.