|
|||
22 апреляЧитая почту Шрила Прабхупада ответил на вопросы художников, писавших о своей работе над картинами для Десятой Песни Шримад Бхагаватам. Это было удивительное зрелище: Шрила Прабхупада закрывал глаза и вспоминал свидетельства шастр, одновременно делясь собственным осознанием. Все напечатанное в этих книгах, включая картины, должно быть совершенным, потому что сейчас они выполняют роль шастр, и в будущем должны быть тем же самым, если не больше. В газетной статье, присланной Бадринараяной, говорилось, что экспедиция на Луну была на самом деле розыгрышем. Автор, который сам работал в этом проекте, раскрывал факты, доказывавшие, что астронавты никогда не высаживались на Луне. Конечно, Прабхупада тут же сказал, что он и раньше, еще в 1958 году, почти двадцать лет назад, в «Легком путешествии на другие планеты» так и говорил, назвав эту попытку «ребяческой». К сожалению, Хаягрива Прабху вычеркнул эту фразу, когда редактировал книгу. Вчера Прабхупада был очень недоволен тем, как Хаягрива перевел слово «го‑ ракшья» (Бг 18. 44). Хаягрива написал «выращивание скота» вместо «защита коров». Сегодня днем Шрила Прабхупада огорчался из‑ за того, что на строительстве никого не видно. Особенно медленно продвигались мраморные работы. Прабхупада велел мне что‑ нибудь предпринять. Все, что он мог сделать — это дать наставление мне, иначе, в своем теперешнем слабом состоянии, если бы ему пришлось самому обо всем заботиться, он просто не выдержал бы. Он сказал, что его обманули, а Сурабхи Свами, такой независимый, только и мог, что приносить извинения. Прабхупада очень разгневался. Мы закончили перетаскивать одежду Прабхупады из старой квартиры в новую. Когда мы вытащили все, Прабхупада велел нам взять то, что нам нравится. И в будущем мы должны были в случае какой‑ нибудь нужды приходить и брать все, что нам нужно, из его запасов. Прабхупада читал джапу весь день и весь вечер.
|
|||
|